This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/0.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1117", "680", "1307"], "fr": "Regarde bien ! On n\u0027a qu\u0027\u00e0 tra\u00eener dans le coin, les proies viendront d\u0027elles-m\u00eames.", "pt": "ESPERE E VER\u00c1! BASTA ANDARMOS POR A\u00cd, E AS PRESAS VIR\u00c3O AT\u00c9 N\u00d3S NATURALMENTE.", "text": "JUST WATCH! AS LONG AS WE WANDER AROUND, PREY WILL COME TO US.", "tr": "\u0130ZLE VE G\u00d6R! B\u0130Z SADECE ETRAFTA DOLA\u015eACA\u011eIZ VE AVLAR KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN AYA\u011eIMIZA GELECEK."}, {"bbox": ["134", "270", "300", "360"], "fr": "Ah ! Oui !", "pt": "AH! SIM!", "text": "AH! YES!", "tr": "AH! EVET!"}, {"bbox": ["99", "1", "676", "72"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/1.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "108", "662", "346"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le ma\u00eetre n\u0027utilise pas son \u00e9p\u00e9e volante discr\u00e8te et pr\u00e9f\u00e8re se servir de cette plume de verre aux sept couleurs \u00e9blouissante comme art\u00e9fact volant. Il voulait donc attirer les ennemis \u00e0 lui !", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O MESTRE N\u00c3O USOU A ESPADA VOADORA DISCRETA, MAS INSISTIU EM USAR AQUELA PENA DE VIDRO COLORIDO DESLUMBRANTE COMO UM ARTEFATO DE VOO. ACONTECE QUE ELE QUERIA ATRAIR O INIMIGO!", "text": "NO WONDER MASTER CHOSE TO USE SUCH A DAZZLING SEVEN-COLORED GLAZED FEATHER AS A FLYING TOOL INSTEAD OF AN UNASSUMING FLYING SWORD. IT TURNS OUT HE WANTED TO LURE ENEMIES IN!", "tr": "EFEND\u0130N\u0130N G\u00d6ZE \u00c7ARPMAYAN U\u00c7AN KILICINI KULLANMAYIP, U\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR G\u00d6Z ALICI YED\u0130 RENKL\u0130 CAM T\u00dcY\u00dc TERC\u0130H ETMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER D\u00dc\u015eMANI KEND\u0130NE \u00c7EKMEK \u0130ST\u0130YORMU\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "993", "427", "1142"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/5.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2917", "598", "3124"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 trois jours, et je n\u0027ai trouv\u00e9 personne de convenable. Pff ! O\u00f9 diable puis-je d\u00e9nicher de bons \u00e9l\u00e9ments ?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS E N\u00c3O ENCONTREI NINGU\u00c9M QUE ME AGRADASSE. TSK! ONDE POSSO ENCONTRAR PESSOAS MAIS COMPETENTES?", "text": "IT\u0027S BEEN THREE DAYS, AND I HAVEN\u0027T FOUND A SINGLE DECENT PERSON. HAH! WHERE CAN I FIND SOME GOOD HELP?", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN OLDU, G\u00d6Z\u00dcME KEST\u0130RD\u0130\u011e\u0130M TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE YOK, P\u00dcH! NEREDE \u0130Y\u0130 B\u0130R ADAM BULAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["405", "3693", "622", "3839"], "fr": "Ceci est \u00e0 moi, et \u00e7a aussi.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU, E ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 MEU.", "text": "THIS IS MINE, AND THIS IS MINE TOO.", "tr": "BU BEN\u0130M, BU DA BEN\u0130M."}, {"bbox": ["433", "1687", "687", "1813"], "fr": "T-tant que \u00e7a ? Tout... tout \u00e7a pour moi ?", "pt": "IS-ISSO TUDO... TUDO PARA MIM?", "text": "S-SO MUCH... A-ALL FOR ME?", "tr": "BU... BU KADAR \u00c7OK MU, HEPS\u0130N\u0130... HEPS\u0130N\u0130 BANA MI VER\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["354", "417", "546", "519"], "fr": "Belle r\u00e9colte !", "pt": "BOA COLHEITA!", "text": "NOT A BAD HAUL!", "tr": "HASAT FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["212", "976", "502", "1101"], "fr": "Vrai... Vraiment incroyable !", "pt": "REALMENTE... REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "S-SO POWERFUL!", "tr": "GER\u00c7EKTEN... GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["181", "1518", "379", "1618"], "fr": "Range tout \u00e7a.", "pt": "PODE GUARDAR TUDO.", "text": "YOU CAN KEEP IT ALL.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["146", "13", "335", "104"], "fr": "Trois jours plus tard", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["145", "2363", "546", "2600"], "fr": "Oui ! \u00c7a ne me sert pas \u00e0 grand-chose.", "pt": "SIM! ESTAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O MUITO \u00daTEIS PARA MIM.", "text": "YES! THESE ARE OF NO USE TO ME.", "tr": "EVET! BUNLARIN BANA B\u0130R FAYDASI YOK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/7.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "31", "511", "130"], "fr": "Gu Xiang, on y va !", "pt": "GU XIANG, VAMOS!", "text": "GU XIANG, LET\u0027S GO!", "tr": "GU XIANG, G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["434", "838", "663", "971"], "fr": "Ma\u00eetre, attendez-moi !", "pt": "MESTRE, ESPERE POR MIM!", "text": "MASTER, WAIT FOR ME!", "tr": "EFEND\u0130M, BEN\u0130 BEKLEY\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "678", "451", "777"], "fr": "Entr\u00e9e de la For\u00eat des B\u00eates", "pt": "ENTRADA DA FLORESTA DAS BESTAS", "text": "ENTRANCE TO THE BEAST FOREST", "tr": "CANAVAR ORMANI G\u0130R\u0130\u015e\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "204", "514", "355"], "fr": "Gu Xiang, j\u0027ai besoin de ton aide.", "pt": "GU XIANG, PRECISO DA SUA AJUDA.", "text": "GU XIANG, I NEED YOUR HELP WITH SOMETHING.", "tr": "GU XIANG, BANA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMAN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["379", "891", "580", "983"], "fr": "Ma\u00eetre, je vous \u00e9coute.", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, DIGA.", "text": "PLEASE SPEAK, MASTER.", "tr": "EFEND\u0130M, L\u00dcTFEN S\u00d6YLEY\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1094", "551", "1348"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00eates un cultivateur Xuan, et moi un cultivateur Ling. De plus, je suis au niveau Saint Immortel. Vous ne pourrez pas supporter ma puissance spirituelle. Si je vous transf\u00e8re mon \u00e9nergie spirituelle, j\u0027ai peur que vous ne puissiez la contenir et que cela devienne dangereux.", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 UM CULTIVADOR XUAN, E EU SOU UM CULTIVADOR ESPIRITUAL. AL\u00c9M DISSO, SOU UM CULTIVADOR DE N\u00cdVEL SANTO IMORTAL. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 SUPORTAR MEU PODER ESPIRITUAL. SE EU TRANSFERIR PODER ESPIRITUAL PARA O SEU CORPO, TEMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA CONTROL\u00c1-LO E ISSO SE TORNE PERIGOSO.", "text": "MASTER, YOU ARE A MYSTIC CULTIVATOR, AND I AM A SPIRITUAL CULTIVATOR. MOREOVER, I AM AN IMMORTAL SAINT. YOU CAN\u0027T WITHSTAND MY SPIRITUAL POWER. IF I INFUSE MY SPIRITUAL POWER INTO YOU, I\u0027M AFRAID YOU WON\u0027T BE ABLE TO CONTROL IT AND IT MIGHT BE DANGEROUS.", "tr": "EFEND\u0130M, S\u0130Z B\u0130R XUAN GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130S\u0130N\u0130Z, BEN \u0130SE B\u0130R RUH GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130Y\u0130M VE \u00dcSTEL\u0130K \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ AZ\u0130Z SEV\u0130YES\u0130NDEY\u0130M. RUH ENERJ\u0130ME DAYANAMAZSINIZ. E\u011eER S\u0130ZE RUH ENERJ\u0130S\u0130 AKTARIRSAM, KONTROL EDEMEY\u0130P TEHL\u0130KEYE G\u0130RERS\u0130N\u0130Z D\u0130YE KORKUYORUM."}, {"bbox": ["210", "128", "656", "386"], "fr": "J\u0027ai un moyen de modifier la formation de cette For\u00eat des B\u00eates, mais je ne peux pas briser la barri\u00e8re. Cependant, je peux y ouvrir une br\u00e8che pendant environ une heure. Pour cela, j\u0027aurai besoin que tu m\u0027aides avec ton \u00e9nergie spirituelle lorsque j\u0027ouvrirai la barri\u00e8re.", "pt": "EU TENHO UMA MANEIRA DE MODIFICAR A FORMA\u00c7\u00c3O ESTABELECIDA NESTA FLORESTA DAS BESTAS, MAS N\u00c3O CONSIGO ROMPER A BARREIRA. NO ENTANTO, POSSO ABRIR UMA BRECHA E MANT\u00ca-LA POR CERCA DE DUAS HORAS. PARA ISSO, PRECISO QUE VOC\u00ca ME AJUDE COM SEU PODER ESPIRITUAL QUANDO EU ABRIR A BARREIRA.", "text": "I HAVE A WAY TO MODIFY THE FORMATION AROUND THIS BEAST FOREST, BUT I CAN\u0027T BREAK THE BARRIER. HOWEVER, I CAN OPEN A GAP FOR ABOUT AN HOUR. FOR THIS, I NEED YOU TO ASSIST ME WITH YOUR SPIRITUAL POWER WHEN I OPEN THE BARRIER.", "tr": "BU CANAVAR ORMANI\u0027NDAK\u0130 D\u00dcZEN\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M AMA BAR\u0130YER\u0130 KIRAMAM. ANCAK, YAKLA\u015eIK \u0130K\u0130 SAAT BOYUNCA A\u00c7IK KALACAK B\u0130R GED\u0130K A\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M VE BUNUN \u0130\u00c7\u0130N BAR\u0130YER\u0130 A\u00c7ARKEN RUH ENERJ\u0130NLE BANA YARDIM ETMEN GEREK\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/11.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "492", "495", "660"], "fr": "Non, je peux le contr\u00f4ler. Fais juste ce que je te dis, j\u0027ai ma propre m\u00e9thode.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU POSSO CONTROLAR. APENAS FA\u00c7A O QUE EU DIGO, EU TENHO MEUS M\u00c9TODOS.", "text": "DON\u0027T WORRY, I CAN CONTROL IT. JUST DO AS I SAY, AND I\u0027LL HANDLE IT.", "tr": "HAYIR, KONTROL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M. SADECE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 YAP, BEN\u0130M B\u0130R YOLUM VAR."}, {"bbox": ["147", "1437", "472", "1599"], "fr": "D\u0027accord, attendez un instant, je vais d\u0027abord modifier la formation ici.", "pt": "MUITO BEM, ESPERE UM MOMENTO. EU VOU MODIFICAR A FORMA\u00c7\u00c3O AQUI PRIMEIRO.", "text": "ALRIGHT, WAIT A MOMENT. LET ME MODIFY THE FORMATION HERE FIRST.", "tr": "PEK\u0130, B\u0130RAZ BEKLE, \u00d6NCE BURADAK\u0130 D\u00dcZEN\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["433", "1092", "713", "1227"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Je ferai selon les instructions du Ma\u00eetre.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O! FAREI CONFORME AS ORDENS DO MESTRE.", "text": "VERY WELL. I\u0027LL DO AS YOU SAY, MASTER.", "tr": "PEKALA! EFEND\u0130M\u0130N EMR\u0130NE UYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["218", "2783", "566", "2908"], "fr": "Modifier une grande formation, le Ma\u00eetre sait faire \u00e7a aussi ?!", "pt": "O MESTRE TAMB\u00c9M SABE MODIFICAR GRANDES FORMA\u00c7\u00d5ES?!", "text": "MASTER CAN MODIFY GRAND FORMATIONS TOO?!", "tr": "EFEND\u0130 B\u00dcY\u00dcK D\u00dcZENLER\u0130 DE M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130YOR?!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "139", "394", "256"], "fr": "Bien ! Au travail !", "pt": "VAMOS L\u00c1! AO TRABALHO!", "text": "ALRIGHT! GET TO WORK!", "tr": "PEK\u0130! HAYD\u0130 \u0130\u015eE KOYULALIM!"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/14.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "2387", "624", "2594"], "fr": "Nous sommes sortis cette fois pour chasser quelques proies dans la For\u00eat des B\u00eates et les ramener. Que tout le monde se motive ! Pour \u00e9viter de pleurer et d\u0027appeler \u00e0 l\u0027aide une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "pt": "SA\u00cdMOS NESTA VIAGEM JUSTAMENTE PARA ENTRAR NA FLORESTA DAS BESTAS E CA\u00c7AR ALGUMAS PRESAS PARA LEVAR DE VOLTA. TODOS, ANIMEM-SE! PARA N\u00c3O ACABAREM CHORANDO E GRITANDO POR SOCORRO L\u00c1 DENTRO!", "text": "WE\u0027RE HERE TO HUNT SOME PREY IN THE BEAST FOREST. EVERYONE, STAY ALERT! SO YOU DON\u0027T END UP CRYING FOR HELP INSIDE!", "tr": "BU SEFER CANAVAR ORMANI\u0027NA AVLANMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130K, HERKES KEND\u0130NE GELS\u0130N! \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE A\u011eLAYIP SIZLANARAK YARDIM \u0130STEMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["320", "3205", "701", "3419"], "fr": "Qui serait assez l\u00e2che pour appeler \u00e0 l\u0027aide ? Notre \u00e9quipe est bien plus forte que les autres. S\u0027il y en a qui crient, ce seront les autres \u00e9quipes.", "pt": "QUEM GRITARIA POR SOCORRO DESSA FORMA? NOSSA EQUIPE \u00c9 MAIS FORTE EM COMBATE DO QUE AS OUTRAS. MESMO QUE ALGU\u00c9M GRITE, SER\u00c3O OS DAS OUTRAS EQUIPES.", "text": "WHO WOULD BE SO PATHETIC AS TO CRY FOR HELP? OUR TEAM IS STRONGER THAN THE OTHERS. IF ANYONE\u0027S CRYING, IT\u0027LL BE THEM.", "tr": "K\u0130M YARDIM \u0130\u00c7\u0130N BA\u011eIRIR K\u0130? B\u0130Z\u0130M TAKIMIMIZ D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc, YARDIM \u0130STEYEN OLURSA O DA D\u0130\u011eER TAKIMLARDAN OLUR."}, {"bbox": ["143", "3492", "471", "3641"], "fr": "\u00c9trange, les deux autres \u00e9quipes sont sorties en m\u00eame temps que nous, comment se fait-il qu\u0027on ne les voie pas ?", "pt": "ESTRANHO, AS OUTRAS DUAS EQUIPES SA\u00cdRAM AO MESMO TEMPO QUE N\u00d3S. POR QUE N\u00c3O OS VEMOS?", "text": "STRANGE, THE OTHER TWO TEAMS CAME OUT WITH US. WHERE ARE THEY?", "tr": "GAR\u0130P, D\u0130\u011eER \u0130K\u0130 TAKIM DA B\u0130Z\u0130MLE AYNI ANDA \u00c7IKMI\u015eTI, NEDEN ONLARI G\u00d6REM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["170", "2224", "476", "2392"], "fr": "Fais attention, j\u0027ai senti comme un courant d\u0027air se propager tout \u00e0 l\u0027heure.", "pt": "CUIDADO, SENTI UMA CORRENTE DE AR SE ESPALHANDO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "BE CAREFUL, I JUST FELT A SURGE OF ENERGY.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OLUN, AZ \u00d6NCE B\u0130R HAVA AKIMI H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["254", "1817", "482", "1931"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Un probl\u00e8me ?", "pt": "O QUE FOI? H\u00c1 ALGUM PROBLEMA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? IS THERE A PROBLEM?", "tr": "NE OLDU? B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["136", "670", "383", "825"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la For\u00eat des B\u00eates", "pt": "DENTRO DA FLORESTA DAS BESTAS", "text": "INSIDE THE BEAST FOREST", "tr": "CANAVAR ORMANI\u0027NIN \u0130\u00c7\u0130"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1106", "476", "1289"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eatez de vous plaindre, allons-y ! \u00c7a fait plusieurs jours qu\u0027on n\u0027a pas mang\u00e9 de viande, cette fois, il faut absolument en ramener.", "pt": "CHEGA, CHEGA, PAREM COM ISSO, VAMOS! J\u00c1 FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O COMEMOS CARNE. DESTA VEZ, TEMOS QUE CONSEGUIR ALGUMA COISA PARA LEVAR.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, STOP TALKING, LET\u0027S GO! WE HAVEN\u0027T EATEN MEAT IN DAYS. WE HAVE TO GET SOME THIS TIME.", "tr": "TAMAM TAMAM, KES\u0130N LAFI, G\u0130DEL\u0130M! G\u00dcNLERD\u0130R ET YEMED\u0130K, BU SEFER MUTLAKA B\u0130R \u015eEYLER AVLAMALIYIZ."}, {"bbox": ["275", "100", "635", "281"], "fr": "S\u0027ils ne sont pas devant nous, ils sont derri\u00e8re, probablement pas tr\u00e8s loin.", "pt": "SE N\u00c3O EST\u00c3O NA NOSSA FRENTE, EST\u00c3O ATR\u00c1S DE N\u00d3S. PROVAVELMENTE N\u00c3O EST\u00c3O MUITO LONGE.", "text": "THEY\u0027RE EITHER AHEAD OF US OR BEHIND US, PROBABLY NOT FAR.", "tr": "YA \u00d6N\u00dcM\u00dcZDELER YA DA ARKAMIZDALAR, MUHTEMELEN \u00c7OK UZAKTA DE\u011e\u0130LLER."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/18.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1109", "532", "1346"], "fr": "Alors, attire les b\u00eates f\u00e9roces jusqu\u0027au bord de la barri\u00e8re. N\u0027oublie pas, utilise tes Bottes Traque-Nuages pour courir, ne combats pas ces b\u00eates, contente-toi de courir pour qu\u0027elles te poursuivent.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, ATRAIA AS BESTAS FEROZES PARA A BEIRA DAQUELA BARREIRA. LEMBRE-SE, USE ESTAS BOTAS PERSEGUIDORAS DE NUVENS NOS SEUS P\u00c9S PARA CORRER. N\u00c3O PRECISA LUTAR CONTRA AS BESTAS, APENAS CORRA PARA QUE ELAS O PERSIGAM.", "text": "LURE THE FEROCIOUS BEASTS TO THE EDGE OF THE BARRIER. REMEMBER, USE YOUR CLOUD CHASING BOOTS TO RUN. DON\u0027T FIGHT THEM, JUST RUN AND LET THEM CHASE YOU.", "tr": "VAKT\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NDE VAH\u015e\u0130 CANAVARLARI BAR\u0130YER\u0130N KENARINA \u00c7EK. UNUTMA, AYA\u011eINDAK\u0130 BU BULUT KOVALAYAN \u00c7\u0130ZMELERLE KO\u015eACAKSIN, CANAVARLARLA SAVA\u015eMANA GEREK YOK, SADECE ONLARDAN KA\u00c7MAN YETERL\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/19.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "769", "627", "976"], "fr": "Ma\u00eetre, cette m\u00e9thode est-elle vraiment faisable ? D\u0027ici \u00e0 la For\u00eat de la Montagne Noire, il y a environ deux jours de trajet. Attirer toutes ces b\u00eates f\u00e9roces jusque-l\u00e0, \u00e7a semble un peu...", "pt": "MESTRE, ESTE M\u00c9TODO REALMENTE FUNCIONAR\u00c1? DAQUI AT\u00c9 A FLORESTA DA MONTANHA NEGRA S\u00c3O CERCA DE DOIS DIAS DE VIAGEM. ATRAIR TODAS AQUELAS BESTAS FEROZES PARA L\u00c1 PARECE UM POUCO...", "text": "MASTER, WILL THIS REALLY WORK? IT\u0027S ABOUT TWO DAYS\u0027 JOURNEY FROM HERE TO BLACK MOUNTAIN FOREST. LURING ALL THOSE BEASTS THERE SEEMS A BIT...", "tr": "EFEND\u0130M, BU Y\u00d6NTEM GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARAYACAK MI? BURADAN KARA DA\u011e ORMANI\u0027NA KADAR YAKLA\u015eIK \u0130K\u0130 G\u00dcNL\u00dcK YOL VAR, T\u00dcM O VAH\u015e\u0130 CANAVARLARI ORAYA \u00c7EKMEK B\u0130RAZ..."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/20.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "972", "527", "1183"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Fais juste ce que je te dis. Souviens-toi, cours pour ta vie. Plus loin, nous aurons encore besoin de ton \u00e9nergie spirituelle pour ouvrir la barri\u00e8re.", "pt": "FIQUE TRANQUILO! APENAS FA\u00c7A O QUE EU DISSER. LEMBRE-SE, CORRA COMO SE SUA VIDA DEPENDESSE DISSO. MAIS ADIANTE, AINDA PRECISAREMOS DO SEU PODER ESPIRITUAL PARA ABRIR A BARREIRA.", "text": "DON\u0027T WORRY! JUST DO AS I SAY. REMEMBER, RUN FOR YOUR LIFE. YOU\u0027LL ALSO NEED TO USE YOUR SPIRITUAL POWER TO OPEN THE BARRIER UP AHEAD.", "tr": "MERAK ETME! SADECE DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 YAP. UNUTMA, CANINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KO\u015e, \u0130LER\u0130DE BAR\u0130YER\u0130 A\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N RUH G\u00dcC\u00dcNE \u0130HT\u0130YACIMIZ OLACAK."}, {"bbox": ["257", "1607", "576", "1798"], "fr": "Ma\u00eetre, est-ce que cette potion peut vraiment attirer les b\u00eates f\u00e9roces en l\u0027appliquant ? Quelle est cette potion ? Est-elle vraiment si puissante ?", "pt": "MESTRE, APLICAR ESTE REM\u00c9DIO REALMENTE ATRAIR\u00c1 AS BESTAS FEROZES? QUE REM\u00c9DIO \u00c9 ESTE? \u00c9 REALMENTE T\u00c3O PODEROSO?", "text": "MASTER, CAN THIS MEDICINE REALLY ATTRACT FEROCIOUS BEASTS? WHAT KIND OF MEDICINE IS IT? IS IT REALLY THAT POWERFUL?", "tr": "EFEND\u0130M, BU \u0130LACI S\u00dcRMEK VAH\u015e\u0130 CANAVARLARI \u00c7EKECEK M\u0130? BU NASIL B\u0130R \u0130LA\u00c7? GER\u00c7EKTEN O KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dc?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/21.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1234", "562", "1425"], "fr": "Elle provoque une sorte d\u0027excitation chez les b\u00eates f\u00e9roces lorsqu\u0027elles en sentent l\u0027odeur. Elles perdront la raison et poursuivront cette odeur. C\u0027est pourquoi je t\u0027ai dit de courir vite.", "pt": "ELE FAZ COM QUE AS BESTAS FEROZES, AO SENTIREM O CHEIRO, FIQUEM EXCITADAS. ELAS PERDER\u00c3O A RAZ\u00c3O E PERSEGUIR\u00c3O ESTE ODOR. \u00c9 POR ISSO QUE EU LHE DISSE PARA CORRER MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "IT MAKES THOSE FEROCIOUS BEASTS FEEL A SENSE OF EXCITEMENT AFTER THEY SMELL IT. THEY\u0027LL LOSE THEIR MINDS AND CHASE AFTER THIS SCENT, WHICH IS WHY I TOLD YOU TO REMEMBER TO RUN FAST.", "tr": "BU, VAH\u015e\u0130 CANAVARLARIN KOKUSUNU ALDIKLARINDA HEYECANLANMALARINI SA\u011eLAR. AKILLARINI KAYBEDEREK BU KOKUYU TAK\u0130P EDERLER, O Y\u00dcZDEN SANA HIZLI KO\u015eMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["128", "228", "505", "431"], "fr": "Appliqu\u00e9e sur toi, cette potion agit pendant deux \u00e0 trois jours, et son odeur ne dispara\u00eetra pas avant.", "pt": "ESTE REM\u00c9DIO, APLICADO EM VOC\u00ca, TER\u00c1 EFEITO POR DOIS A TR\u00caS DIAS, E O CHEIRO N\u00c3O DESAPARECER\u00c1. S\u00d3 SUMIR\u00c1 DEPOIS DE DOIS OU TR\u00caS DIAS.", "text": "THIS MEDICINE IS APPLIED TO YOUR BODY, AND THE EFFECT CAN LAST FOR TWO TO THREE DAYS. THE SCENT WON\u0027T DISAPPEAR, IT\u0027LL ONLY FADE AFTER TWO OR THREE DAYS.", "tr": "BU \u0130LACI \u00dcZER\u0130NE S\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNDE, ETK\u0130S\u0130 \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 G\u00dcN S\u00dcRER VE KOKUSU KAYBOLMAZ, ANCAK \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA GE\u00c7ER."}, {"bbox": ["249", "451", "482", "574"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027effet de cette potion...", "pt": "QUANTO AO EFEITO DESTE REM\u00c9DIO...", "text": "AS FOR THE EFFECT OF THIS MEDICINE...", "tr": "BU \u0130LACIN ETK\u0130S\u0130NE GEL\u0130NCE..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/22.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "174", "659", "328"], "fr": "Ex... Excitation ? Ma\u00eetre, cette excitation ne signifie pas ce que je pense, n\u0027est-ce pas ?", "pt": "EX-EXCITADAS? MESTRE, ESSA EXCITA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 O QUE EU ESTOU PENSANDO, CERTO?", "text": "EX... EXCITEMENT? MASTER, THIS EXCITEMENT SHOULDN\u0027T BE WHAT I\u0027M THINKING, RIGHT?", "tr": "HE... HEYECAN MI? EFEND\u0130M, BU HEYECAN BEN\u0130M ANLADI\u011eIM ANLAMDA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["103", "615", "349", "739"], "fr": "Non, c\u0027est exactement ce que tu penses.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 EXATAMENTE O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "NO, IT IS EXACTLY WHAT YOU\u0027RE THINKING.", "tr": "HAYIR, TAM DA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN ANLAMDA."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/23.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "91", "696", "294"], "fr": "Ma\u00ee... Ma\u00eetre, c\u0027est trop cruel ! Vous ne nous laissez aucune issue ? Et si... et si elles nous rattrapent ?", "pt": "MES-MESTRE, ISSO \u00c9 MUITO CRUEL! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NOS DANDO NENHUMA ROTA DE FUGA, N\u00c3O \u00c9? E SE... E SE FORMOS ALCAN\u00c7ADOS?", "text": "M-MASTER, YOU\u0027RE TOO RUTHLESS. YOU\u0027RE NOT PLANNING TO LEAVE US ANY WAY OUT? WHAT IF... WHAT IF WE GET CAUGHT?", "tr": "E... EFEND\u0130M, BU \u00c7OK ACIMASIZCA, B\u0130ZE H\u0130\u00c7 KA\u00c7I\u015e YOLU BIRAKMAYACAK MISINIZ? YA... YA YAKALANIRSAK NE OLACAK?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/24.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "111", "578", "331"], "fr": "C\u0027est pourquoi ! Ne t\u0027ai-je pas donn\u00e9 une paire de Bottes Traque-Nuages ? Mais tu dois courir pour ta vie. Si tu es trop lent, hehe, je n\u0027ose m\u00eame pas imaginer la sc\u00e8ne.", "pt": "POR ISSO MESMO! EU N\u00c3O LHE DEI UM PAR DE BOTAS PERSEGUIDORAS DE NUVENS? MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA CORRER DESESPERADAMENTE. SE CORRER DEVAGAR, HEHE, EU NEM OUSO IMAGINAR A CENA.", "text": "THAT\u0027S WHY! DIDN\u0027T I GIVE YOU A PAIR OF CLOUD CHASING BOOTS? BUT YOU HAVE TO RUN WITH ALL YOUR MIGHT. IF YOU RUN SLOWLY, HEHE, I CAN\u0027T EVEN BEAR TO IMAGINE THAT SCENE.", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN SANA B\u0130R \u00c7\u0130FT BULUT KOVALAYAN \u00c7\u0130ZME VERMED\u0130M M\u0130? AMA SEN DE CAN HAVL\u0130YLE KO\u015eMALISIN. E\u011eER YAVA\u015e KALIRSAN, HEHE, O SAHNEY\u0130 HAYAL B\u0130LE ETMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/25.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "220", "655", "433"], "fr": "N\u0027oublie pas, attire les b\u00eates f\u00e9roces en direction de la Cit\u00e9 de la Montagne Noire. Mais le plus important, c\u0027est de te souvenir de m\u0027aider avec ton \u00e9nergie spirituelle pour ouvrir la barri\u00e8re tout \u00e0 l\u0027heure, sinon nous serons tous les deux pi\u00e9g\u00e9s ici.", "pt": "LEMBRE-SE, ATRAIA AS BESTAS FEROZES NA DIRE\u00c7\u00c3O DA CIDADE DA MONTANHA NEGRA. MAS, MAIS IMPORTANTE, LEMBRE-SE DE ME AJUDAR COM SEU PODER ESPIRITUAL PARA ABRIR A BARREIRA MAIS TARDE. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00d3S DOIS FICAREMOS PRESOS AQUI DENTRO.", "text": "REMEMBER, LURE THE FEROCIOUS BEASTS TOWARDS BLACK MOUNTAIN CITY. BUT MORE IMPORTANTLY, REMEMBER TO HELP ME OPEN THE BARRIER WITH YOUR SPIRITUAL POWER LATER. OTHERWISE, WE\u0027LL BOTH BE TRAPPED INSIDE.", "tr": "UNUTMA, VAH\u015e\u0130 CANAVARLARI KARA DA\u011e \u015eEHR\u0130 Y\u00d6N\u00dcNE \u00c7EK. AMA DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130, B\u0130RAZDAN BAR\u0130YER\u0130 A\u00c7MAMA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMAYI UNUTMA, YOKSA \u0130K\u0130M\u0130Z DE BURADA KAPANA KISILIRIZ."}, {"bbox": ["442", "2203", "694", "2301"], "fr": "Un quart d\u0027heure plus tard", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS", "text": "A QUARTER OF AN HOUR LATER", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["165", "69", "332", "193"], "fr": "Allons-y !", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["394", "1403", "659", "1503"], "fr": "C-Compris...", "pt": "EN-ENTENDI...", "text": "U-UNDERSTOOD...", "tr": "AN... ANLADIM..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/28.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1066", "479", "1165"], "fr": "Gu Xiang ! Plus vite !", "pt": "GU XIANG! R\u00c1PIDO!", "text": "GU XIANG! HURRY UP!", "tr": "GU XIANG! \u00c7ABUK OL!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/29.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "596", "475", "754"], "fr": "Chef de clan ! Le Ma\u00eetre joue vraiment avec le feu, c\u0027est encore pire que de risquer sa vie !", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3! O MESTRE EST\u00c1 REALMENTE ARRISCANDO A VIDA MAIS DO QUE O NECESS\u00c1RIO!", "text": "CHIEFTAIN! MASTER, THIS IS EVEN MORE DANGEROUS THAN RISKING OUR LIVES!", "tr": "KLAN L\u0130DER\u0130 AH! EFEND\u0130N\u0130N YAPTI\u011eI \u015eEY, HAYATIYLA OYNAMAKTAN BETER!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/30.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "731", "502", "1278"], "fr": "[SFX] Aaaaah\u2014 Aaaaah\u2014 Aaaaah", "pt": "[SFX] AHH\u2014AHH\u2014AHH", "text": "AH\u2014\u2014AH\u2014\u2014AH", "tr": "[SFX] AHH\u2014\u2014AHH\u2014\u2014AHH"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/32.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1838", "511", "1977"], "fr": "Courez ! Ces b\u00eates f\u00e9roces sont en chaleur !", "pt": "CORRAM! ESSAS BESTAS FEROZES ENTRARAM NO CIO!", "text": "RUN! THESE FEROCIOUS BEASTS ARE IN HEAT!", "tr": "\u00c7ABUK KO\u015e! BU VAH\u015e\u0130 CANAVARLAR AZDI!"}, {"bbox": ["57", "2955", "243", "3042"], "fr": "Qu-Quoi !", "pt": "O-O QU\u00ca?!", "text": "W-WHAT!", "tr": "N-NE?!"}, {"bbox": ["428", "622", "659", "741"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["190", "1231", "429", "1344"], "fr": "P-Pas bon !", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "N-NO GOOD!", "tr": "O-OLAMAZ!"}, {"bbox": ["238", "3320", "589", "3444"], "fr": "[SFX] Ah... N-Non !", "pt": "AH... N\u00c3O... N\u00c3O!", "text": "AH... N-NO!", "tr": "[SFX] AH... HA-HAYIR! \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["188", "3285", "701", "3503"], "fr": "[SFX] Ah... N-Non !", "pt": "AH... N\u00c3O... N\u00c3O!", "text": "AH... N-NO!", "tr": "[SFX] AH... HA-HAYIR! \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/33.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "704", "699", "900"], "fr": "", "pt": "BEM-VINDOS, QUERIDOS F\u00c3S, A ENTRAR NO GRUPO DE QQ DOS F\u00c3S E SE DIVERTIR NO JIANGHU COM XIAO JIU. VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM DESBLOQUEAR P\u00c1GINAS DE ROSTO ESPECIAIS LIMITADAS DE VEZ EM QUANDO!", "text": "WELCOME, CUTIES, TO JOIN THE FAN QQ GROUP AND ROAM THE WORLD WITH XIAO JIU. YOU CAN ALSO UNLOCK LIMITED-EDITION TITLE PAGES FROM TIME TO TIME!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/34.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "238", "589", "376"], "fr": "", "pt": "\u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb 619325642", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "55", "533", "191"], "fr": "", "pt": "\u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb 546899205", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "309", "638", "768"], "fr": "", "pt": "619325642 \u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb GRUPO DE MANG\u00c1 5 739221966 \u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb GRUPO DE MANG\u00c1 \u2462 799825230", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["84", "239", "503", "376"], "fr": "", "pt": "\u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb 619325642", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["116", "597", "520", "900"], "fr": "", "pt": "\u00abDOUTORA FANTASMA FENG JIU\u00bb 1145377721", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 856, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/658/35.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "789", "607", "839"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua