This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "820", "660", "1017"], "fr": "CE GAMIN OSE FANTASMER SUR LE MA\u00ceTRE EN PLEIN JOUR, IL EST VRAIMENT AUDACIEUX !", "id": "BOCAH INI BERANI-BERANINYA MEMIKIRKAN TUAN DI SIANG BOLONG, NYALINYA BESAR JUGA!", "pt": "Este moleque est\u00e1 cobi\u00e7ando o Mestre em plena luz do dia, que aud\u00e1cia!", "text": "THIS KID\u0027S GOT SOME NERVE, FANTASIZING ABOUT THE MASTER IN BROAD DAYLIGHT!", "tr": "BU VELET G\u00dcND\u00dcZ VAKT\u0130 EFEND\u0130 HAKKINDA HAYALLER KURUYOR, NE C\u00dcRET!"}, {"bbox": ["78", "0", "577", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli,"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "686", "554", "986"], "fr": "R\u00c9DACTRICE RESPONSABLE : FENG\u0027ER", "id": "EDITOR: FENG\u0027ER", "pt": "Editor: Feng\u0027er", "text": "EDITOR: FENG\u0027ER", "tr": "Edit\u00f6r Feng\u0027er"}], "width": 700}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "707", "288", "795"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "142", "328", "381"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, ALORS C\u0027EST VOUS, SEIGNEUR YAN. CELA FAIT QUELQUES JOURS, VOUS SEMBLEZ ENCORE PLUS BEAU.", "id": "HEHEHE, TERNYATA TUAN YAMA, YA. BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU, KAU SEPERTINYA SEMAKIN TAMPAN.", "pt": "Hehehe, ent\u00e3o \u00e9 o Lorde Yan. H\u00e1 quanto tempo, parece que voc\u00ea ficou ainda mais bonito.", "text": "HEHEHE, SO IT\u0027S LORD YAMA. YOU SEEM TO HAVE GOTTEN EVEN MORE HANDSOME THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Hehehe, demek Lord Yan. Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015femedik, sanki daha da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmu\u015fsun."}], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/4.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "607", "625", "787"], "fr": "ENTRE AVEC MOI !", "id": "IKUT AKU MASUK!", "pt": "Entre comigo!", "text": "COME IN WITH ME!", "tr": "Beni takip et!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/6.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "601", "402", "987"], "fr": "ICI, C\u0027EST L\u00c0 QUE LES APOTHICAIRES PR\u00c9PARENT LES M\u00c9DICAMENTS. IL Y A UN AUTRE \u00c9TAGE AU DEUXI\u00c8ME. LE TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE CONTIENT DES LIVRES SUR LES POTIONS, LES QUATRI\u00c8ME ET CINQUI\u00c8ME \u00c9TAGES CONTIENNENT DES PLANTES M\u00c9DICINALES, ET LES SIXI\u00c8ME ET SEPTI\u00c8ME \u00c9TAGES CONTIENNENT DES POTIONS FINIES.", "id": "DI DALAM SINI ADALAH TEMPAT APOTEKER MERACIK OBAT, LANTAI DUA ADA SATU LAPIS LAGI, SEDANGKAN LANTAI TIGA MENYIMPAN BUKU-BUKU RAMUAN OBAT, LANTAI EMPAT DAN LIMA TEMPAT MELETAKKAN BAHAN OBAT, LANTAI ENAM DAN TUJUH ADALAH BEBERAPA RAMUAN OBAT JADI.", "pt": "Aqui dentro \u00e9 onde os farmac\u00eauticos preparam medicamentos. O segundo andar tem mais um n\u00edvel, o terceiro andar armazena livros sobre po\u00e7\u00f5es, o quarto e o quinto andares t\u00eam ervas medicinais, e o sexto e s\u00e9timo andares t\u00eam po\u00e7\u00f5es prontas.", "text": "INSIDE IS WHERE THE PHARMACISTS MIX MEDICINE. THERE\u0027S ANOTHER FLOOR ON THE SECOND LEVEL, AND THE THIRD LEVEL STORES PHARMACEUTICAL BOOKS. THE FOURTH AND FIFTH FLOORS DISPLAY MEDICINAL MATERIALS. AND SOME FINISHED MEDICINE IS STORED ON THE SIXTH AND SEVENTH FLOORS", "tr": "Buras\u0131 eczac\u0131lar\u0131n ila\u00e7 haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 yerdir. \u0130kinci katta da bir b\u00f6l\u00fcm bulunur. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc katta ila\u00e7 kitaplar\u0131, d\u00f6rt ve be\u015finci katlarda \u015fifal\u0131 otlar, alt\u0131 ve yedinci katlarda ise haz\u0131r ila\u00e7lar yer al\u0131r."}, {"bbox": ["0", "1251", "336", "1551"], "fr": "JE T\u0027AI FAIT ENLEVER POUR UTILISER TES TALENTS EN ALCHIMIE AFIN DE D\u00c9VELOPPER UN M\u00c9DICAMENT CAPABLE DE SUPPRIMER LE POISON DE GLACE.", "id": "AKU MENYURUH ORANG MEMBAWAMU KE SINI UNTUK MEMANFAATKAN BAKAT MERACIK OBATMU, MENGEMBANGKAN OBAT YANG DAPAT MENEKAN RACUN DINGIN,", "pt": "Eu o trouxe aqui para usar seu talento em farmac\u00eautica e desenvolver um rem\u00e9dio que possa suprimir o veneno do frio.", "text": "THE REASON I HAD YOU KIDNAPPED HERE WAS TO USE YOUR ALCHEMY TALENT TO DEVELOP A MEDICINE THAT CAN SUPPRESS COLD POISON.", "tr": "Seni buraya getirtmemin sebebi, ila\u00e7 yap\u0131m\u0131ndaki yetene\u011finden faydalanarak so\u011fuk zehrini bask\u0131layabilecek bir ila\u00e7 geli\u015ftirmeni istememdir."}, {"bbox": ["96", "1558", "355", "1728"], "fr": "SI TU R\u00c9USSIS \u00c0 LE D\u00c9VELOPPER, JE GARANTIRAI TON RETOUR EN TOUTE S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "SELAMA KAU BERHASIL MENGEMBANGKANNYA, AKU BISA MENJAMIN KAU KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "Desde que voc\u00ea consiga desenvolv\u00ea-lo com sucesso, eu garanto que voc\u00ea voltar\u00e1 em seguran\u00e7a.", "text": "AS LONG AS YOU CAN SUCCESSFULLY DEVELOP IT, I CAN GUARANTEE YOU\u0027LL RETURN HOME SAFE AND SOUND.", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131yla geli\u015ftirebilirsen, g\u00fcvenle geri d\u00f6nmeni sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["348", "2393", "614", "2628"], "fr": "ONCLE LING SOUFFRE DU POISON DE GLACE MILL\u00c9NAIRE, POURQUOI CE SEIGNEUR YAN VEUT-IL AUSSI TRAITER LE POISON DE GLACE ?", "id": "PAMAN LING MEMILIKI RACUN DINGIN SERIBU TAHUN DI TUBUHNYA, KENAPA TUAN YAMA INI JUGA INGIN MENGOBATI RACUN DINGIN?", "pt": "O Tio Ling tem o Veneno do Frio Milenar. Por que este Lorde Yan tamb\u00e9m quer curar o Veneno do Frio?", "text": "UNCLE LING HAS THOUSAND-YEAR COLD POISON, HOW COME THIS YAMA LORD WANTS TO CURE COLD POISON TOO?", "tr": "Ling Amca\u0027n\u0131n bedeninde bin y\u0131ll\u0131k so\u011fuk zehri var. Nas\u0131l olur da bu Lord Yan da so\u011fuk zehrini tedavi etmek istiyor?"}], "width": 700}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "4006", "336", "4191"], "fr": "ALORS, FAMILIARISE-TOI D\u0027ABORD AVEC LES LIEUX.", "id": "KALAU BEGITU, KAU BIASAKAN DIRIMU DULU DENGAN SITUASI DI SINI.", "pt": "Ent\u00e3o, primeiro familiarize-se com a situa\u00e7\u00e3o aqui.", "text": "THEN YOU CAN START BY FAMILIARIZING YOURSELF WITH THE SITUATION HERE.", "tr": "O halde, \u00f6nce buradaki duruma bir al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["59", "2307", "259", "2508"], "fr": "SANS AVOIR PRIS LE POULS NI VU LA PERSONNE, JE NE PEUX RIEN PR\u00c9PARER.", "id": "TANPA MEMERIKSA DENYUT NADI, TANPA MELIHAT ORANGNYA, AKU TIDAK BISA MERACIK OBAT.", "pt": "Sem verificar o pulso, sem ver a pessoa, n\u00e3o consigo preparar nada.", "text": "WITHOUT TAKING A PULSE AND SEEING THE PERSON, I CAN\u0027T PREPARE ANYTHING.", "tr": "Nabz\u0131n\u0131 tutmadan, ki\u015fiyi g\u00f6rmeden ila\u00e7 haz\u0131rlayamam."}, {"bbox": ["413", "1960", "699", "2243"], "fr": "IL EXISTE DE NOMBREUX TYPES DE POISON DE GLACE, ET LES SYMPT\u00d4MES DIFF\u00c8RENT. SANS PRENDRE LE POULS ET EXAMINER L\u0027\u00c9TAT PHYSIQUE, QUEL APOTHICAIRE OSERAIT PR\u00c9PARER UN REM\u00c8DE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE ?", "id": "RACUN DINGIN ADA BANYAK JENISNYA, DAN GEJALANYA JUGA BERBEDA. TANPA MEMERIKSA DENYUT NADI DAN KONDISI TUBUH, APOTEKER MANA YANG BERANI SEMBARANGAN MERACIK OBAT?", "pt": "Existem muitos tipos de veneno do frio, e os sintomas tamb\u00e9m s\u00e3o diferentes. Sem verificar o pulso e examinar a condi\u00e7\u00e3o f\u00edsica, que farmac\u00eautico ousaria preparar um rem\u00e9dio aleatoriamente?", "text": "THERE ARE MANY TYPES OF COLD POISON, AND THE SYMPTOMS ARE DIFFERENT. WITHOUT TAKING A PULSE AND CHECKING THE BODY, WHICH PHARMACIST WOULD DARE TO PRESCRIBE MEDICATION?", "tr": "So\u011fuk zehrinin bir\u00e7ok t\u00fcr\u00fc vard\u0131r ve belirtileri de farkl\u0131d\u0131r. Nabz\u0131 kontrol etmeden, v\u00fccut durumunu incelemeden hangi eczac\u0131 rastgele ila\u00e7 haz\u0131rlamaya c\u00fcret edebilir?"}, {"bbox": ["219", "930", "470", "1182"], "fr": "C\u0027EST EXACT. \u00c0 L\u0027EXCEPTION DE CEUX QUI TRAVAILLENT SUR L\u0027ANTIDOTE AU POISON DE GLACE, LES AUTRES APOTHICAIRES ICI SONT CHARG\u00c9S DES POTIONS DU PALAIS DE YAN. TANT QU\u0027ILS...", "id": "BENAR, APOTEKER DI SINI SELAIN MENGEMBANGKAN PENAWAR RACUN DINGIN, SISANYA MEMBANTU APOTEK YAMA, SELAMA SERIUS", "pt": "Correto. Os farmac\u00eauticos aqui, al\u00e9m de desenvolverem o ant\u00eddoto para o veneno do frio, os demais preparam po\u00e7\u00f5es para o Sal\u00e3o Yan. Desde que...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE PHARMACISTS HERE, APART FROM DEVELOPING ANTIDOTES FOR COLD POISON, MAINLY ASSIST WITH LORD YAMA\u0027S PHARMACEUTICALS. AS LONG AS THEY DO THEIR JOB DILIGENTLY,", "tr": "Do\u011fru, buradaki eczac\u0131lar, so\u011fuk zehri panzehirini geli\u015ftirmek d\u0131\u015f\u0131nda, geri kalan\u0131 Yan Saray\u0131 i\u00e7in ila\u00e7 yapar, yeter ki g\u00f6revlerini bilsinler."}, {"bbox": ["37", "314", "153", "430"], "fr": "POISON DE GLACE ?", "id": "RACUN DINGIN?", "pt": "Veneno do Frio?", "text": "COLD POISON?", "tr": "So\u011fuk zehri mi?"}, {"bbox": ["394", "1124", "651", "1371"], "fr": "...TRAVAILLENT S\u00c9RIEUSEMENT POUR LE PALAIS DE YAN, JE NE LES L\u00c9SERAI JAMAIS. MAIS SI QUELQU\u0027UN CHERCHE \u00c0 SEMER LE TROUBLE, JE NE LE PARDONNERAI PAS AIS\u00c9MENT.", "id": "MEMBANTU YAMA, SELAMA BEKERJA DENGAN SERIUS, AKU TIDAK AKAN MEMPERLAKUKANMU DENGAN BURUK, JIKA INGIN MEMBUAT MASALAH, AKU JUGA TIDAK AKAN MENGAMPUNI.", "pt": "Contanto que trabalhem com afinco para o Sal\u00e3o Yan, eu n\u00e3o os tratarei mal. Mas se causarem problemas, n\u00e3o terei miseric\u00f3rdia.", "text": "AS LONG AS THEY DO THEIR JOB DILIGENTLY, I WILL NEVER MISTREAT ANYONE, BUT I WILL NEVER BE LENIENT ON ANY TROUBLEMAKERS.", "tr": "Yan Saray\u0131\u0027na yard\u0131m edenler, ciddiyetle \u00e7al\u0131\u015ft\u0131klar\u0131 s\u00fcrece, taraf\u0131mdan asla haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frat\u0131lmayacaklard\u0131r. E\u011fer sorun \u00e7\u0131kar\u0131rlarsa, kesinlikle hafif cezaland\u0131r\u0131lmayacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["175", "3470", "281", "3578"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "67", "566", "193"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU!", "pt": "Espere!", "text": "WAIT!", "tr": "Durun!"}], "width": 700}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2113", "541", "2351"], "fr": "PUISQUE VOUS M\u0027AVEZ INVIT\u00c9 \u00c0 PR\u00c9PARER L\u0027ANTIDOTE AU POISON DE GLACE, EST-CE L\u00c0 VOTRE FA\u00c7ON DE TRAITER VOS INVIT\u00c9S ?", "id": "KARENA KALIAN MENGUNDANGKU UNTUK MERACIK PENAWAR RACUN DINGIN, INIKAH CARA KALIAN MEMPERLAKUKAN TAMU?", "pt": "J\u00e1 que voc\u00eas me convidaram para preparar o ant\u00eddoto do veneno do frio, \u00e9 assim que tratam seus convidados?", "text": "SINCE YOU GUYS INVITED ME HERE TO MIX THE COLD POISON ANTIDOTE, IS THIS YOUR WAY OF TREATING GUESTS?", "tr": "Madem beni so\u011fuk zehri panzehirini haz\u0131rlamam i\u00e7in getirdiniz, misafir a\u011f\u0131rlama \u015fekliniz bu mu?"}, {"bbox": ["37", "1055", "327", "1303"], "fr": "SEIGNEUR YAN, VOUS M\u0027AVEZ CAPTUR\u00c9, MAIS VOUS NE M\u0027AVEZ M\u00caME PAS PR\u00c9PAR\u00c9 UN ENDROIT POUR DORMIR, ME LAISSANT PARTAGER UN GRAND DORTOIR BOND\u00c9.", "id": "TUAN YAMA, KALIAN MENANGKAPKU, TAPI BAHKAN TIDAK MENYIAPKAN TEMPAT TIDUR UNTUKKU, MALAH MENYURUHKU BERDESAKAN DI KAMAR BESAR BERSAMA ORANG LAIN,", "pt": "Lorde Yan, voc\u00eas me capturaram, mas nem sequer prepararam um lugar para eu dormir, fazendo-me dividir um beliche comunit\u00e1rio,", "text": "LORD YAMA, YOU ARRESTED ME, YET YOU DIDN\u0027T EVEN PREPARE A PLACE FOR ME TO SLEEP, MAKING ME CRAM INTO A COMMUNAL DORM,", "tr": "Lord Yan, beni yakalay\u0131p getirdiniz ama yatacak bir yer bile haz\u0131rlamad\u0131n\u0131z, beni ba\u015fkalar\u0131yla ayn\u0131 ko\u011fu\u015fta s\u0131k\u0131\u015f t\u0131k\u0131\u015f yat\u0131r\u0131yorsunuz,"}, {"bbox": ["341", "1772", "573", "1989"], "fr": "ET IL N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE DE ME GARDER ENFERM\u00c9 AU POINT QUE JE NE PUISSE M\u00caME PAS FRANCHIR LA PORTE DE LA COUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK PERLU BEGINI SEHARIAN, MEMBUATKU BAHKAN TIDAK BISA KELUAR DARI GERBANG HALAMAN, \u0027KAN?", "pt": "e n\u00e3o precisam me manter trancado o dia todo, a ponto de eu n\u00e3o poder nem sair do p\u00e1tio, certo?", "text": "AND YOU DON\u0027T NEED TO BE LIKE THIS ALL DAY, PREVENTING ME FROM EVEN LEAVING THE COURTYARD, RIGHT?", "tr": "Ayr\u0131ca b\u00fct\u00fcn g\u00fcn b\u00f6yle kilit alt\u0131nda tutulup avlu kap\u0131s\u0131ndan bile \u00e7\u0131kmama izin vermemeniz de cabas\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "1672", "336", "1864"], "fr": "DE PLUS, VOUS AVEZ SCELL\u00c9 MON \u00c9NERGIE PROFONDE. CET ENDROIT EST SI FORTEMENT GARD\u00c9, AVEZ-VOUS ENCORE PEUR QUE JE M\u0027\u00c9CHAPPE ?", "id": "LAGI PULA, KALIAN JUGA MENYEGEL ENERGI XUANKU. TEMPAT INI DIJAGA KETAT, APA KALIAN MASIH TAKUT AKU KABUR?", "pt": "Al\u00e9m disso, voc\u00eas selaram meu poder Xuan. Este lugar \u00e9 fortemente guardado, ainda temem que eu fuja?", "text": "ALSO, YOU\u0027VE SEALED MY XUAN POWER. THIS PLACE IS SO HEAVILY GUARDED, ARE YOU STILL AFRAID I\u0027LL RUN AWAY?", "tr": "Bir de, gizemli g\u00fcc\u00fcm\u00fc m\u00fch\u00fcrlediniz. Buras\u0131 bu kadar s\u0131k\u0131 korunurken, ka\u00e7aca\u011f\u0131mdan m\u0131 korkuyorsunuz yoksa?"}, {"bbox": ["230", "81", "298", "173"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI !", "id": "LEPASKAN!", "pt": "Solte!", "text": "LET GO!", "tr": "B\u0131rak\u0131n!"}], "width": 700}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "52", "368", "275"], "fr": "UN MIS\u00c9RABLE PRISONNIER OSE PARLER D\u0027HOSPITALIT\u00c9 !", "id": "TAHANAN RENDAHAN BERANI-BERANINYA BICARA SOAL CARA MEMPERLAKUKAN TAMU!", "pt": "Um mero prisioneiro ousando falar em hospitalidade!", "text": "A THIRD-TIER PRISONER DARES TO TALK ABOUT HOSPITALITY!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f bir mahkum kalkm\u0131\u015f misafirperverlikten bahsediyor!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "83", "614", "322"], "fr": "GREY WOLF, PLUS TARD, ARRANGE-LUI UNE PETITE COUR PRIV\u00c9E ET AUTORISE-LE \u00c0 SE D\u00c9PLACER LIBREMENT DANS LE PALAIS DE YAN.", "id": "SERIGALA ABU-ABU, NANTI ATURKAN HALAMAN KECIL TERPISAH UNTUKNYA, IZINKAN DIA BERGERAK BEBAS DI ISTANA YAMA.", "pt": "Lobo Cinzento, arranje um p\u00e1tio independente para ele mais tarde e permita que ele se mova livremente no Sal\u00e3o Yan.", "text": "GRAY WOLF, ARRANGE A SEPARATE COURTYARD FOR HIM LATER, ALLOW HIM FREEDOM OF MOVEMENT WITHIN YAMA PALACE.", "tr": "Gri Kurt, ona \u00f6zel bir avlu ayarla ve Yan Saray\u0131 i\u00e7inde serbest\u00e7e dola\u015fmas\u0131na izin ver."}, {"bbox": ["560", "950", "638", "1063"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 700}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/13.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "66", "286", "266"], "fr": "MA\u00ceTRE, VEUILLEZ RENTRER D\u0027ABORD. JE NE ME SENS PAS BIEN, JE VAIS CHERCHER UN M\u00c9DECIN \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE POUR ME FAIRE EXAMINER.", "id": "TUAN, ANDA DULUAN SAJA KEMBALI. BAWAHAN INI MERASA TIDAK ENAK BADAN, AKAN MENCARI TABIB DI GEDUNG INI UNTUK DIPERIKSA.", "pt": "Mestre, por favor, volte primeiro. Este subordinado n\u00e3o est\u00e1 se sentindo bem, vou procurar um m\u00e9dico no pr\u00e9dio para me examinar.", "text": "MASTER, YOU GO BACK FIRST. I\u0027M NOT FEELING WELL, I\u0027M GOING TO FIND A DOCTOR IN THE MEDICINE BUILDING TO TAKE A LOOK.", "tr": "Efendim, siz \u00f6nden gidin. Ben kendimi pek iyi hissetmiyorum, binadaki hekimlerden birine g\u00f6r\u00fcnece\u011fim."}, {"bbox": ["449", "1637", "637", "1825"], "fr": "L\u0027IMPUISSANCE CHEZ UN HOMME, C\u0027EST UNE MALADIE, \u00c7A SE SOIGNE.", "id": "PRIA IMPOTEN, ITU PENYAKIT, HARUS DIOBATI.", "pt": "Impot\u00eancia masculina \u00e9 uma doen\u00e7a, precisa ser tratada.", "text": "IMPOTENCE IN MEN IS A DISEASE AND NEEDS TO BE TREATED.", "tr": "Erkek iktidars\u0131zl\u0131\u011f\u0131 bir hastal\u0131kt\u0131r, tedavi edilmesi gerekir."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "896", "460", "1050"], "fr": "ALORS C\u0027EST L\u0027IMPUISSANCE. PAS \u00c9TONNANT QUE GREY WOLF AIT \u00c9T\u00c9 SI HAGARD ET AGIT\u00c9 CES DEUX DERNIERS JOURS.", "id": "TERNYATA IMPOTEN, PANTAS SAJA SERIGALA ABU-ABU BEGITU LESU DAN GELISAH DUA HARI INI.", "pt": "Ent\u00e3o era impot\u00eancia. N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que o Lobo Cinzento parecia t\u00e3o exausto e ansioso nestes \u00faltimos dias.", "text": "SO HE\u0027S IMPOTENT, NO WONDER GRAY WOLF HAS BEEN SO TIRED AND IRRITABLE THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Demek iktidars\u0131zl\u0131km\u0131\u015f. Gri Kurt\u0027un son iki g\u00fcnd\u00fcr neden bu kadar bitkin ve huzursuz oldu\u011fu \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["278", "102", "386", "210"], "fr": "IMPUISSANT ?", "id": "IMPOTEN?", "pt": "Impot\u00eancia?", "text": "IMPOTENT?", "tr": "\u0130ktidars\u0131zl\u0131k m\u0131?"}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "75", "532", "201"], "fr": "C\u0027EST TOI ! C\u0027EST TOI, GAMIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ITU KAU! ITU ULAHMU, \u0027KAN, BOCAH?", "pt": "Foi voc\u00ea! Foi voc\u00ea, moleque, n\u00e3o foi?", "text": "IT\u0027S YOU! IT\u0027S YOU, ISN\u0027T IT?", "tr": "Sensin! Bu senin i\u015fin, de\u011fil mi velet?"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "346", "674", "501"], "fr": "QUOI, MOI ? EN QUOI TON IMPUISSANCE ME CONCERNE-T-ELLE ?", "id": "APA MAKSUDMU AKU? IMPOTENMU APA URUSANNYA DENGANKU?", "pt": "O que \u0027fui eu\u0027? Sua impot\u00eancia n\u00e3o tem nada a ver comigo!", "text": "WHAT\u0027S \u0027IT\u0027S ME\u0027? WHAT DOES YOUR IMPOTENCE HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Ne ben? Senin iktidars\u0131z olman\u0131n benimle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["413", "535", "665", "781"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS, JE SUIS LE DOCTEUR FANT\u00d4ME. SI JE NE POUVAIS M\u00caME PAS VOIR CE PETIT PROBL\u00c8ME CHEZ TOI, JE RUINERAIS MA PROPRE R\u00c9PUTATION.", "id": "JANGAN LUPA, AKU INI DOKTER HANTU. KALAU PENYAKIT KECILMU INI SAJA TIDAK BISA KULIHAT, ITU AKAN MERUSAK REPUTASIKU.", "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7a, eu sou o M\u00e9dico Fantasma. Se eu n\u00e3o conseguisse nem diagnosticar esse seu probleminha, estaria arruinando minha pr\u00f3pria reputa\u00e7\u00e3o.", "text": "DON\u0027T FORGET, I\u0027M A GHOST DOCTOR. IT WOULD BE TOO DISGRACEFUL IF I COULDN\u0027T EVEN SEE THROUGH SUCH A MINOR PROBLEM OF YOURS.", "tr": "Unutma, ben Hayalet Doktor\u0027um. Senin bu ufac\u0131k sorununu bile fark edemeseydim, kendi ad\u0131ma leke s\u00fcrm\u00fc\u015f olurdum."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "119", "167", "213"], "fr": "TOI...", "id": "KAU...", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "311", "667", "508"], "fr": "PUISQUE TU ES IMPUISSANT, IL FAUT TE SOIGNER. IL Y A BEAUCOUP DE M\u00c9DECINS \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE, VA LES CONSULTER.", "id": "KARENA IMPOTEN, YA HARUS DIOBATI. ADA BANYAK TABIB DI GEDUNG INI, CARI MEREKA UNTUK DIPERIKSA.", "pt": "J\u00e1 que \u00e9 impot\u00eancia, precisa ser tratada. H\u00e1 muitos m\u00e9dicos no pr\u00e9dio, procure-os para um diagn\u00f3stico.", "text": "SINCE YOU\u0027RE IMPOTENT, YOU NEED TO GET TREATMENT. THERE ARE MANY DOCTORS IN THE MEDICINE BUILDING, GO SEE THEM.", "tr": "Madem iktidars\u0131zs\u0131n, tedavi olmal\u0131s\u0131n. Binada bir s\u00fcr\u00fc hekim var, onlara bir g\u00f6r\u00fcn."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "114", "31", "443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "124", "524", "333"], "fr": "SEIGNEUR YAN, VOUS NE SERIEZ PAS EN TRAIN DE M\u0027ATTENDRE, PAR HASARD ?", "id": "TUAN YAMA, KAU TIDAK SEDANG MENUNGGUKU, \u0027KAN?", "pt": "Lorde Yan, voc\u00ea n\u00e3o estaria me esperando, estaria?", "text": "LORD YAMA, YOU WEREN\u0027T WAITING FOR ME, WERE YOU?", "tr": "Lord Yan, yoksa beni mi bekliyordunuz?"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "559", "333", "854"], "fr": "ICI, C\u0027EST LE PALAIS DE YAN. N\u0027OUBLIE PAS QUI TU ES. NE D\u00c9PASSE PAS LES BORNES, SINON, JE M\u0027OCCUPERAI PERSONNELLEMENT DE TOI !", "id": "INI ISTANA YAMA, JANGAN LUPAKAN IDENTITASMU. JANGAN BERLEBIHAN DALAM SEGALA HAL, JIKA TIDAK, AKU AKAN MEMBERESKANNYA UNTUKMU!", "pt": "Este \u00e9 o Sal\u00e3o Yan. N\u00e3o se esque\u00e7a da sua identidade. N\u00e3o exagere em nada, caso contr\u00e1rio, eu mesmo cuidarei de voc\u00ea!", "text": "THIS IS YAMA PALACE. DON\u0027T FORGET YOUR PLACE, DON\u0027T GO TOO FAR, OTHERWISE, I WILL TAKE ACTION!", "tr": "Buras\u0131 Yan Saray\u0131, kim oldu\u011funu unutma. Her konuda a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7ma, yoksa seninle ben ilgilenirim!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/23.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "484", "580", "716"], "fr": "POURQUOI CE SEIGNEUR YAN ME C\u00c8DE-T-IL SUR TOUT ? ME LAISSE-T-IL FAIRE N\u0027IMPORTE QUOI ?", "id": "KENAPA TUAN YAMA INI SELALU MENGALAH PADAKU? MEMBIARKANKU BERBUAT SESUKA HATI?", "pt": "Por que este Lorde Yan cede tanto a mim? Deixando-me fazer o que quero?", "text": "WHY IS LORD YAMA MAKING CONCESSIONS TO ME EVERYWHERE? LETTING ME RUN WILD?", "tr": "Bu Lord Yan neden her konuda bana bu kadar m\u00fcsamaha g\u00f6steriyor? \u0130stedi\u011fim gibi davranmama izin mi veriyor?"}], "width": 700}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1315", "391", "1556"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS AVEC \u00c7A ? CE SONT TOUTES DES HERBES SPIRITUELLES PR\u00c9CIEUSES, CHACUNE VAUT UNE FORTUNE.", "id": "UNTUK APA KAU MENGAMBIL ITU SEMUA? ITU SEMUA ADALAH RAMUAN ROH BERHARGA, MASING-MASING BERNILAI RIBUAN KEPING EMAS.", "pt": "O que voc\u00ea vai fazer com isso? S\u00e3o todas ervas espirituais preciosas, cada uma vale uma fortuna.", "text": "WHAT ARE YOU TAKING THOSE FOR? THOSE ARE ALL PRECIOUS SPIRITUAL MEDICINES, EACH WORTH A FORTUNE.", "tr": "Onlar\u0131 ne yapacaks\u0131n? Onlar\u0131n hepsi de\u011ferli ruhani bitkiler, her biri bir servet de\u011ferinde."}, {"bbox": ["19", "880", "281", "1182"], "fr": "IL Y A M\u00caME DES HERBES SPIRITUELLES QU\u0027ON NE PEUT PAS TROUVER FACILEMENT AU MARCH\u00c9 NOIR. JE DOIS EN PRENDRE QUELQUES-UNES POUR PR\u00c9PARER UN REM\u00c8DE ANTI-CICATRICES.", "id": "ADA JUGA RAMUAN ROH YANG SULIT DITEMUKAN DI PASAR GELAP. AKU HARUS MENGAMBIL BEBERAPA UNTUK MERACIK OBAT PENGHILANG BEKAS LUKA.", "pt": "H\u00e1 at\u00e9 ervas espirituais que n\u00e3o se encontram facilmente nem no mercado negro. Preciso pegar algumas para preparar um rem\u00e9dio para cicatrizes.", "text": "THERE ARE EVEN SPIRITUAL MEDICINES HERE THAT THE BLACK MARKET CAN\u0027T FIND. I NEED TO GATHER SOME TO MIX MEDICINE FOR REMOVING SCARS.", "tr": "Kara borsada bile tamam\u0131n\u0131 bulamayaca\u011f\u0131m ruhani bitkiler de var. Yara izlerini giderecek bir ila\u00e7 haz\u0131rlamak i\u00e7in biraz toplamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["116", "301", "302", "475"], "fr": "WAOUH ! IL Y A VRAIMENT DE TOUT ICI !", "id": "WAH! TERNYATA DI SINI ADA SEMUANYA!", "pt": "Uau! Tem de tudo aqui!", "text": "WOW! THEY ACTUALLY HAVE EVERYTHING HERE!", "tr": "Vay! Burada ger\u00e7ekten her \u015fey varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["23", "8", "327", "118"], "fr": "TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE, R\u00c9SERVE DE PLANTES M\u00c9DICINALES", "id": "LANTAI TIGA TEMPAT PENYIMPANAN BAHAN OBAT", "pt": "Dep\u00f3sito de Ervas Medicinais do Terceiro Andar.", "text": "THIRD FLOOR - MEDICINAL MATERIAL STORAGE", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kat: \u015eifal\u0131 Bitki Deposu"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "672", "249", "1001"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST POUR FAIRE DES POTIONS. LE SEIGNEUR YAN A DIT QU\u0027IL FALLAIT D\u00c9VELOPPER UN ANTIDOTE AU POISON DE GLACE, JE DOIS RAMENER \u00c7A POUR FAIRE DES RECHERCHES.", "id": "INI TENTU SAJA UNTUK MEMBUAT RAMUAN OBAT. TUAN YAMA BILANG INGIN MENGEMBANGKAN PENAWAR RACUN DINGIN, AKU HARUS MEMBAWA INI KEMBALI UNTUK DITELITI.", "pt": "Isso, claro, \u00e9 para fazer po\u00e7\u00f5es. O Lorde Yan disse para desenvolver um ant\u00eddoto para o veneno do frio, preciso levar isto de volta para pesquisar.", "text": "THIS IS NATURALLY FOR MAKING MEDICINE. LORD YAMA SAID HE WANTS TO DEVELOP AN ANTIDOTE FOR COLD POISON, I NEED TO TAKE THESE BACK TO RESEARCH.", "tr": "Bunlar elbette ila\u00e7 yapmak i\u00e7in. Lord Yan so\u011fuk zehri panzehiri geli\u015ftirmemi s\u00f6yledi, bunlar\u0131 al\u0131p \u00fczerinde biraz \u00e7al\u0131\u015fmam laz\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1130", "597", "1444"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE LES PLANTES M\u00c9DICINALES ONT DES PROPRI\u00c9T\u00c9S QUI SE RENFORCENT OU SE CONTRENT MUTUELLEMENT. M\u00caME SI JE N\u0027AI PAS ENCORE R\u00c9USSI \u00c0 PR\u00c9PARER L\u0027ANTIDOTE, IL N\u0027Y A PAS DE MAL \u00c0 LES RAMENER POUR LES \u00c9TUDIER.", "id": "KAU TAHU \u0027KAN, OBAT ITU ADA YANG SALING MENDUKUNG DAN ADA YANG SALING MENETRALKAN. MESKIPUN AKU BELUM BERHASIL MERACIKNYA, TIDAK SALAH KALAU AKU MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK DITELITI.", "pt": "Voc\u00ea sabe que os medicamentos t\u00eam efeitos sin\u00e9rgicos e antag\u00f4nicos. Embora eu ainda n\u00e3o o tenha preparado, n\u00e3o h\u00e1 erro em lev\u00e1-lo de volta para pesquisar.", "text": "MEDICINES HAVE MUTUAL SYNERGIES AND ANTAGONISMS. ALTHOUGH I HAVEN\u0027T MIXED IT YET, IT\u0027S A SAFE BET THAT I\u0027LL TAKE IT BACK TO RESEARCH.", "tr": "\u0130la\u00e7lar\u0131n birbirini tamamlay\u0131c\u0131 ve z\u0131t etkileri vard\u0131r. Hen\u00fcz bir form\u00fcl geli\u015ftirememi\u015f olsam da, bunlar\u0131 al\u0131p incelemekle yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapm\u0131\u015f olmam."}, {"bbox": ["377", "62", "576", "261"], "fr": "MAIS LES PROPRI\u00c9T\u00c9S DE CES PLANTES NE CONVIENNENT PAS POUR UN ANTIDOTE AU POISON DE GLACE !", "id": "TAPI KHASIAT OBAT-OBAT INI TIDAK COCOK UNTUK PENAWAR RACUN DINGIN!", "pt": "Mas as propriedades dessas ervas n\u00e3o s\u00e3o adequadas para um ant\u00eddoto contra o veneno do frio!", "text": "BUT THESE MEDICINAL PROPERTIES AREN\u0027T SUITABLE AS AN ANTIDOTE FOR COLD POISON!", "tr": "Ama bu bitkilerin \u00f6zellikleri so\u011fuk zehri i\u00e7in panzehir olmaya uygun de\u011fil ki!"}, {"bbox": ["312", "2208", "559", "2400"], "fr": "IL Y A DES USTENSILES D\u0027APOTHICAIRE ET D\u0027AUTRES CHOSES DE CE GENRE DANS LE PAVILLON M\u00c9DICINAL. SI TU EN AS BESOIN, VIENS ME VOIR.", "id": "DI GEDUNG OBAT ADA PERALATAN MERACIK OBAT DAN SEMACAMNYA. KALAU KAU BUTUH, DATANG SAJA CARI AKU.", "pt": "No pr\u00e9dio de medicina, h\u00e1 ferramentas farmac\u00eauticas e coisas do tipo. Se precisar, venha me procurar.", "text": "THERE ARE MEDICINAL TOOLS AND OTHER THINGS IN THE PHARMACY BUILDING. IF YOU NEED ANYTHING, COME FIND ME.", "tr": "\u0130la\u00e7 binas\u0131nda ila\u00e7 yap\u0131m aletleri ve benzeri \u015feyler var. \u0130htiyac\u0131n olursa gelip beni bulabilirsin."}, {"bbox": ["101", "2090", "279", "2269"], "fr": "ALORS, AS-TU BESOIN D\u0027AUTRE CHOSE ?", "id": "LALU, APA MASIH BUTUH BARANG LAIN?", "pt": "Ent\u00e3o, precisa de mais alguma coisa?", "text": "THEN, DO YOU NEED ANYTHING ELSE?", "tr": "Peki, ba\u015fka bir \u015feye ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["61", "993", "361", "1281"], "fr": "VIEUX LIN, \u00c7A, VOUS NE COMPRENEZ PAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "PAK TUA LIN, INI KAU TIDAK MENGERTI, \u0027KAN?", "pt": "Anci\u00e3o Lin, isso voc\u00ea n\u00e3o entende, n\u00e3o \u00e9?", "text": "OLD LIN, YOU WOULDN\u0027T UNDERSTAND, WOULD YOU?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lin, i\u015fte bunu sen anlamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 700}, {"height": 920, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "613", "601", "772"], "fr": "VIEUX LIN, VOUS \u00caTES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN.", "id": "PAK TUA LIN, ANDA BENAR-BENAR ORANG YANG SANGAT BAIK.", "pt": "Anci\u00e3o Lin, voc\u00ea \u00e9 realmente uma \u00f3tima pessoa.", "text": "OLD LIN, YOU\u0027RE SUCH A GOOD PERSON.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lin, siz ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi bir insans\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["99", "728", "528", "920"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}]
Manhua