This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "0", "798", "49"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "0", "740", "575"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : COSMOS (YUYUAN CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA ANIMATION\nSUPPORT 3D : MARSHMALLOW\nSUPERVISION ARTISTIQUE : NIU SHENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: PUKA ANIME\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: PUKA ANIME\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "114", "545", "408"], "fr": "On avait dit que je te le donnerais ce matin, pourquoi arrives-tu si tard ?", "id": "SUDAH KUBILANG AKAN KUBERIKAN PAGI INI, KENAPA KAU BARU DATANG SELARUT INI?", "pt": "COMBINAMOS DE TE DAR DE MANH\u00c3, POR QUE CHEGOU T\u00c3O TARDE?", "text": "COMBINAMOS DE TE DAR DE MANH\u00c3, POR QUE CHEGOU T\u00c3O TARDE?", "tr": "SANA SABAHTAN VERECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, NEDEN BU KADAR GE\u00c7 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["130", "2235", "518", "2493"], "fr": "Tu es s\u00fbre qu\u0027il n\u0027y a personne d\u0027autre aux alentours ?", "id": "KAU YAKIN TIDAK ADA ORANG LAIN DI SEKITAR?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M POR PERTO?", "text": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M POR PERTO?", "tr": "ETRAFT K\u0130MSE OLMADI\u011eINDAN EM\u0130NS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["370", "1685", "809", "1946"], "fr": "La marchandise, je l\u0027ai apport\u00e9e.", "id": "BARANGNYA, SUDAH KUBAWA.", "pt": "A MERCADORIA, EU J\u00c1 TROUXE.", "text": "A MERCADORIA, EU J\u00c1 TROUXE.", "tr": "MALI GET\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "96", "713", "380"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr... C\u0027est l\u0027heure des cours, qui aurait envie de tra\u00eener dans les douches ?", "id": "SUDAH PASTI... SEKARANG KAN JAM PELAJARAN, SIAPA JUGA YANG ISENG BERKELIARAN DI KAMAR MANDI?", "pt": "CONFIRMADO... AGORA \u00c9 HOR\u00c1RIO DE AULA, QUEM TERIA TEMPO LIVRE PARA VADIAR NO VESTI\u00c1RIO?", "text": "CONFIRMADO... AGORA \u00c9 HOR\u00c1RIO DE AULA, QUEM TERIA TEMPO LIVRE PARA VADIAR NO VESTI\u00c1RIO?", "tr": "EM\u0130N\u0130M... \u015eU ANDA DERS SAAT\u0130, K\u0130M\u0130N DU\u015eLARA BO\u015e BO\u015e BAKINACAK VAKT\u0130 OLUR K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "148", "732", "461"], "fr": "Bon, j\u0027ai repris mes id\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes et j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 la structure de base du programme, elle est l\u00e0.", "id": "BAIKLAH, AKU SUDAH MENYELESAIKAN KERANGKA PROGRAM DASARNYA BERDASARKAN IDE SEBELUMNYA, INI DIA.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O. COM BASE NAS IDEIAS ANTERIORES, PREPAREI A ESTRUTURA B\u00c1SICA DO PROGRAMA. EST\u00c1 AQUI.", "text": "TUDO BEM, ENT\u00c3O. COM BASE NAS IDEIAS ANTERIORES, PREPAREI A ESTRUTURA B\u00c1SICA DO PROGRAMA. EST\u00c1 AQUI.", "tr": "PEK\u0130, \u00d6NCEK\u0130 F\u0130K\u0130RLER\u0130ME G\u00d6RE TEMEL PROGRAM \u00c7ATISINI HAZIRLADIM, \u0130\u015eTE BURADA."}, {"bbox": ["288", "1015", "705", "1265"], "fr": "Prends-la et jettes-y un \u0153il toi-m\u00eame.", "id": "KAU BAWA PULANG DAN LIHAT SENDIRI,", "pt": "LEVE VOC\u00ca MESMA E D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "LEVE VOC\u00ca MESMA E D\u00ca UMA OLHADA.", "tr": "ALIP KEND\u0130N B\u0130R BAK."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1523", "629", "1768"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends, sers-toi.", "id": "KENAPA BENGONG, AMBIL SENDIRI.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PARADA A\u00cd? FA\u00c7A VOC\u00ca MESMA.", "text": "POR QUE EST\u00c1 PARADA A\u00cd? FA\u00c7A VOC\u00ca MESMA.", "tr": "NE DURUYORSUN, KEND\u0130N ALSANA."}, {"bbox": ["205", "147", "611", "419"], "fr": "Non, mais ma pote...", "id": "BUKAN BEGITU, KAK...", "pt": "N\u00c3O, AMIGA...", "text": "N\u00c3O, AMIGA...", "tr": "HAYIR, BACIM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1040", "757", "1290"], "fr": "Comme \u00e7a, \u00e7a recr\u00e9e mieux l\u0027ambiance que j\u0027avais en t\u00eate ?", "id": "BEGINI, APA LEBIH TERASA SUASANA SEPERTI YANG KUBAYANGKAN SEBELUMNYA?", "pt": "ASSIM, CRIA MAIS A MINHA ATMOSFERA ANTERIOR?", "text": "ASSIM, CRIA MAIS A MINHA ATMOSFERA ANTERIOR?", "tr": "B\u00d6YLECE, DAHA \u00c7OK BEN\u0130M \u00d6NCEK\u0130 TARZIMDAK\u0130 HAVAYI YAKALAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["393", "397", "810", "673"], "fr": "C\u0027est juste pour me donner un programme ! Tu ne pouvais pas me l\u0027envoyer par messagerie ?! Pourquoi toute cette mise en sc\u00e8ne inutile ?", "id": "BUKANNYA HANYA MENYERAHKAN SEBUAH PROGRAM! TIDAK BISAKAH KAU KIRIMKAN SAJA LEWAT QQ?! KENAPA HARUS REPOT-REPOT SEPERTI INI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ENTREGAR UM PROGRAMA?! VOC\u00ca N\u00c3O PODIA ME MANDAR PELO QIUQIU (QQ)?! PRA QUE FAZER TODA ESSA CENA DESNECESS\u00c1RIA?", "text": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ENTREGAR UM PROGRAMA?! VOC\u00ca N\u00c3O PODIA ME MANDAR PELO QIUQIU (QQ)?! PRA QUE FAZER TODA ESSA CENA DESNECESS\u00c1RIA?", "tr": "SADECE B\u0130R PROGRAM VERMEK DE\u011e\u0130L M\u0130 BU! BANA QQ\u0027DAN G\u00d6NDEREMEZ M\u0130YD\u0130N?! NEDEN B\u00dcT\u00dcN BU GEREKS\u0130Z \u015eEYLERLE U\u011eRA\u015eMAK ZORUNDASIN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "382", "874", "643"], "fr": "Et en plus !!!", "id": "LAGI PULA!!!", "pt": "AL\u00c9M DISSO!!!", "text": "AL\u00c9M DISSO!!!", "tr": "AYRICA!!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "134", "722", "457"], "fr": "Tu ne trouves pas qu\u0027il se passe toujours des trucs bizarres \u00e0 chaque fois qu\u0027on se voit pour \u00e7a ?!", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA SETIAP KALI KITA BERTUKAR BARANG, SELALU ADA HAL ANEH YANG TERJADI?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE COISAS ESTRANHAS ACONTECEM TODA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS PARA ENTREGAR ALGO?!", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE COISAS ESTRANHAS ACONTECEM TODA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS PARA ENTREGAR ALGO?!", "tr": "SENCE DE HER BULU\u015eMAMIZDA GAR\u0130P \u015eEYLER OLMUYOR MU?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1039", "799", "1354"], "fr": "Je dois \u00eatre sur mes gardes, c\u0027est pourquoi la salle de bain, o\u00f9 l\u0027on peut se voir en toute franchise, est le lieu d\u0027\u00e9change id\u00e9al !", "id": "AKU HARUS SEDIKIT BERHATI-HATI. JADI, KAMAR MANDI, TEMPAT KITA BISA \u0027JUJUR SATU SAMA LAIN\u0027, ADALAH LOKASI TRANSAKSI TERBAIK!", "pt": "EU TENHO QUE SER UM POUCO CAUTELOSA, ENT\u00c3O, UM BANHEIRO ONDE PODEMOS SER TOTALMENTE FRANCAS \u00c9 O MELHOR LUGAR PARA A TRANSA\u00c7\u00c3O!", "text": "EU TENHO QUE SER UM POUCO CAUTELOSA, ENT\u00c3O, UM BANHEIRO ONDE PODEMOS SER TOTALMENTE FRANCAS \u00c9 O MELHOR LUGAR PARA A TRANSA\u00c7\u00c3O!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TEDB\u0130RL\u0130 OLMALIYIM! \u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE KAR\u015eI TAMAMEN A\u00c7IK OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z BANYO EN \u0130Y\u0130 ANLA\u015eMA YER\u0130!"}, {"bbox": ["361", "223", "843", "533"], "fr": "Surtout hier !!! Qu\u0027est-ce que tu fichais avec ce sale gamin ?!", "id": "TERUTAMA KEMARIN!!! KENAPA KAU MEMBAWA BOCAH SIALAN ITU DAN MEMBUAT KERIBUTAN!!!", "pt": "ESPECIALMENTE ONTEM!!! O QUE VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO TRAZENDO AQUELE MOLEQUE FEDORENTO PARA CAUSAR CONFUS\u00c3O!!!", "text": "ESPECIALMENTE ONTEM!!! O QUE VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO TRAZENDO AQUELE MOLEQUE FEDORENTO PARA CAUSAR CONFUS\u00c3O!!!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE D\u00dcN!!! O LANET OLASI VELED\u0130 GET\u0130R\u0130P NE KARI\u015eTIRDIN \u00d6YLE!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "308", "535", "593"], "fr": "Mais j\u0027ai eu l\u0027impression que tu t\u0027amusais bien hier aussi...", "id": "TAPI KULIHAT KAU JUGA CUKUP MENIKMATINYA KEMARIN...", "pt": "MAS EU VI QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M PARECEU GOSTAR BASTANTE ONTEM...", "text": "MAS EU VI QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M PARECEU GOSTAR BASTANTE ONTEM...", "tr": "AMA D\u00dcN SEN DE B\u0130RAZ KEY\u0130F ALMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130N..."}, {"bbox": ["373", "1306", "607", "1447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "3564", "558", "3867"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! De mon c\u00f4t\u00e9, j\u0027ai fini les illustrations des personnages et les d\u00e9cors du campus.", "id": "TENTU SAJA BELUM MENYERAHKANNYA! AKU SUDAH SELESAI MENGGAMBAR DESAIN KARAKTER DAN LATAR BELAKANG SEKOLAH.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O ENTREGOU! EU J\u00c1 TERMINEI DE DESENHAR OS PERSONAGENS E OS CEN\u00c1RIOS DA ESCOLA.", "text": "CLARO QUE N\u00c3O ENTREGOU! EU J\u00c1 TERMINEI DE DESENHAR OS PERSONAGENS E OS CEN\u00c1RIOS DA ESCOLA.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 TESL\u0130M ETMED\u0130! BEN KARAKTER TASARIM G\u00d6RSELLER\u0130N\u0130 VE KAMP\u00dcS ARKA PLANLARINI \u00c7\u0130ZMEY\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["271", "5390", "669", "5602"], "fr": "Impossible de le joindre ?!", "id": "TIDAK BISA DIHUBUNGI?!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE ENTRAR EM CONTATO?!", "text": "N\u00c3O CONSEGUE ENTRAR EM CONTATO?!", "tr": "ULA\u015eILAMIYOR MU?!"}, {"bbox": ["304", "1448", "795", "1778"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 la structure de base... Maintenant, il ne manque plus que le script et les dialogues, on importe les images et ce sera presque fini.", "id": "KERANGKA DASAR KASARNYA SUDAH KUSELESAIKAN... SEKARANG TINGGAL MENUNGGU NASKAH DIALOG, LALU IMPOR GAMBARNYA, DAN HAMPIR SELESAI.", "pt": "A ESTRUTURA B\u00c1SICA EU J\u00c1 FIZ... AGORA \u00c9 S\u00d3 ESPERAR O ROTEIRO E OS DI\u00c1LOGOS, IMPORTAR AS IMAGENS E ESTAR\u00c1 QUASE PRONTO.", "text": "A ESTRUTURA B\u00c1SICA EU J\u00c1 FIZ... AGORA \u00c9 S\u00d3 ESPERAR O ROTEIRO E OS DI\u00c1LOGOS, IMPORTAR AS IMAGENS E ESTAR\u00c1 QUASE PRONTO.", "tr": "KABA TASLAK TEMEL \u00c7ATIYI BEN YAPTIM... \u015e\u0130MD\u0130 SADECE SENARYO REPL\u0130KLER\u0130N\u0130 BEKL\u0130YORUM, G\u00d6RSELLER\u0130 \u0130\u00c7E AKTARINCA NEREDEYSE TAMAM OLACAK."}, {"bbox": ["203", "3096", "680", "3359"], "fr": "", "id": "NASKAHNYA BELUM DIA SERAHKAN? BUKANKAH ITU HANYA UNTUK UNIT PERTAMA... PERLU SELAMA ITU?", "pt": "ELE AINDA N\u00c3O ENTREGOU O ROTEIRO? N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 O MATERIAL DA PRIMEIRA UNIDADE... PRECISA DE TANTO TEMPO?", "text": "ELE AINDA N\u00c3O ENTREGOU O ROTEIRO? N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 O MATERIAL DA PRIMEIRA UNIDADE... PRECISA DE TANTO TEMPO?", "tr": "SENARYOYU H\u00c2L\u00c2 VERMED\u0130 M\u0130? SADECE \u0130LK B\u00d6L\u00dcM\u00dcN \u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130... BU KADAR UZUN S\u00dcRMES\u0130 GEREK\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["334", "3919", "775", "4226"], "fr": "On attend juste son script pour dessiner les personnages principaux, mais maintenant, il est injoignable !", "id": "TINGGAL MENUNGGU NASKAHNYA UNTUK MENGGAMBAR ADEGAN KARAKTER UTAMA PRIA DAN WANITA, SEKARANG DIA SAMA SEKALI TIDAK BISA DIHUBUNGI!", "pt": "ESTOU S\u00d3 ESPERANDO O ROTEIRO DELE PARA DESENHAR OS PERSONAGENS PRINCIPAIS. AGORA ELE EST\u00c1 COMPLETAMENTE INCONTACT\u00c1VEL!", "text": "ESTOU S\u00d3 ESPERANDO O ROTEIRO DELE PARA DESENHAR OS PERSONAGENS PRINCIPAIS. AGORA ELE EST\u00c1 COMPLETAMENTE INCONTACT\u00c1VEL!", "tr": "SADECE ONUN SENARYOSUNUN GELMES\u0130N\u0130 BEKL\u0130YORUM K\u0130 ANA ERKEK VE KADIN KARAKTERLER\u0130N \u00c7\u0130Z\u0130MLER\u0130N\u0130 YAPAYIM, \u015e\u0130MD\u0130 ONA KES\u0130NL\u0130KLE ULA\u015eILAMIYOR!"}, {"bbox": ["281", "229", "663", "470"], "fr": "Tiens !", "id": "AMBIL INI!", "pt": "PEGUE!", "text": "PEGUE!", "tr": "AL \u015eUNU!"}, {"bbox": ["137", "1987", "687", "2345"], "fr": "Et aussi, si tu oses raconter ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier, tu es morte ! Si tu veux qu\u0027on rende le projet avant l\u0027examen de mi-semestre, dis-lui de se d\u00e9p\u00eacher de donner le script, sinon on n\u0027aura vraiment plus le temps, compris ?", "id": "LAGI PULA, KALAU KAU BERANI MENYEBARKAN KEJADIAN KE-KEMARIN, KAU MATI! KALAU MAU MENYERAHKANNYA SEBELUM UJIAN TENGAH SEMESTER, SURUH DIA CEPAT SERAHKAN NASKAHNYA, KALAU TIDAK, KITA BENAR-BENAR KEHABISAN WAKTU, YA.", "pt": "E MAIS, SE VOC\u00ca OUSAR CONTAR O QUE ACONTECEU ON-ONTEM, VOC\u00ca EST\u00c1 FRITA! SE QUISER ENTREGAR ANTES DA AVALIA\u00c7\u00c3O PARCIAL, FA\u00c7A-O ENTREGAR O ROTEIRO LOGO, SEN\u00c3O N\u00c3O VAI DAR TEMPO, HEIN.", "text": "E MAIS, SE VOC\u00ca OUSAR CONTAR O QUE ACONTECEU ON-ONTEM, VOC\u00ca EST\u00c1 FRITA! SE QUISER ENTREGAR ANTES DA AVALIA\u00c7\u00c3O PARCIAL, FA\u00c7A-O ENTREGAR O ROTEIRO LOGO, SEN\u00c3O N\u00c3O VAI DAR TEMPO, HEIN.", "tr": "AYRICA, D\u00dcN- D\u00dcNK\u00dc OLAYI A\u011eZINDAN KA\u00c7IRIRSAN \u00d6L\u00dcRS\u00dcN! E\u011eER ARA SINAV KONTROL\u00dcNDEN \u00d6NCE TESL\u0130M ETMEK \u0130ST\u0130YORSAN, \u00c7ABUCAK SENARYOYU GET\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLA, YOKSA GER\u00c7EKTEN ZAMAN KALMAYACAK, HA."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1843", "581", "2165"], "fr": "Ce n\u0027est pas important. Inutile de l\u0027appeler, il ne r\u00e9pondra pas. J\u0027ai contact\u00e9 leur d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe...", "id": "ITU TIDAK PENTING. TIDAK PERLU MENELEPON, TIDAK AKAN DIANGKAT. AKU SUDAH MENGHUBUNGI KETUA KELASNYA...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. N\u00c3O PRECISA LIGAR, ELE N\u00c3O VAI ATENDER. EU ENTREI EM CONTATO COM O REPRESENTANTE DA TURMA DELES...", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. N\u00c3O PRECISA LIGAR, ELE N\u00c3O VAI ATENDER. EU ENTREI EM CONTATO COM O REPRESENTANTE DA TURMA DELES...", "tr": "O \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L. TELEFON ETMEYE GEREK YOK, A\u00c7MAZ. SINIF TEMS\u0130LC\u0130S\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130M..."}, {"bbox": ["125", "123", "525", "363"], "fr": "Je vais l\u0027appeler pour voir.", "id": "AKU TELEPON DULU UNTUK BERTANYA.", "pt": "VOU LIGAR PARA PERGUNTAR.", "text": "VOU LIGAR PARA PERGUNTAR.", "tr": "B\u0130R TELEFON ED\u0130P SORAYIM."}, {"bbox": ["455", "462", "805", "697"], "fr": "Toi ! Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "KAU! KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca! COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "VOC\u00ca! COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "tr": "SEN! SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "114", "833", "367"], "fr": "J\u0027ai entendu dire... qu\u0027il \u00e9tait malade et a pris un cong\u00e9.", "id": "KUDENGAR... DIA IZIN SAKIT.", "pt": "OUVI DIZER... QUE ELE PEDIU ATESTADO POR DOEN\u00c7A.", "text": "OUVI DIZER... QUE ELE PEDIU ATESTADO POR DOEN\u00c7A.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE... HASTALANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N ALMI\u015e."}, {"bbox": ["333", "1513", "712", "1761"], "fr": "Malade ???", "id": "SAKIT???", "pt": "DOENTE???", "text": "DOENTE???", "tr": "HASTA MI???"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "112", "659", "416"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t normal, il s\u0027est mis \u00e0 pleuvoir \u00e0 verse d\u0027un coup aujourd\u0027hui, la temp\u00e9rature a chut\u00e9, et en plus...", "id": "WAJAR SAJA SIH. HARI INI TIBA-TIBA HUJAN DERAS, SUHU TURUN, DITAMBAH LAGI...", "pt": "\u00c9 MEIO NORMAL. HOJE COME\u00c7OU A CHOVER FORTE DE REPENTE, A TEMPERATURA CAIU, E MAIS...", "text": "\u00c9 MEIO NORMAL. HOJE COME\u00c7OU A CHOVER FORTE DE REPENTE, A TEMPERATURA CAIU, E MAIS...", "tr": "NORMAL SAYILIR, BUG\u00dcN AN\u0130DEN \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eMUR BA\u015eLADI, HAVA SICAKLI\u011eI D\u00dc\u015eT\u00dc, B\u0130R DE..."}, {"bbox": ["299", "1525", "856", "1791"], "fr": "Vous n\u0027\u00e9tiez pas physiquement coll\u00e9s l\u0027un \u00e0 l\u0027autre hier, avec des \u00e9changes de fluides et tout ? Il a peut-\u00eatre attrap\u00e9 froid.", "id": "BUKANNYA KEMARIN KALIAN MENEMPEL SECARA FISIK, ADA PERTUKARAN CAIRAN TUBUH DAN SEMACAMNYA? MUNGKIN JADI MASUK ANGIN.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM FISICAMENTE GRUDADOS ONTEM, COM TROCA DE FLUIDOS E TUDO MAIS? TALVEZ ELE TENHA PEGADO UM RESFRIADO.", "text": "VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM FISICAMENTE GRUDADOS ONTEM, COM TROCA DE FLUIDOS E TUDO MAIS? TALVEZ ELE TENHA PEGADO UM RESFRIADO.", "tr": "S\u0130Z D\u00dcN F\u0130Z\u0130KSEL OLARAK YAPI\u015eIK DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N\u0130Z, B\u0130R DE V\u00dcCUT SIVISI ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130 FALAN OLMU\u015eTU, BELK\u0130 DE \u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015eT\u00dcR."}, {"bbox": ["180", "2805", "541", "3047"], "fr": "\u00c9change de fluides ???", "id": "PERTUKARAN CAIRAN TUBUH???", "pt": "TROCA DE FLUIDOS???", "text": "TROCA DE FLUIDOS???", "tr": "V\u00dcCUT SIVISI ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130???"}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "480", "805", "759"], "fr": "C\u0027est le genre d\u0027\u00e9change de fluides auquel je pense ?", "id": "APAKAH ITU PERTUKARAN CAIRAN TUBUH... YANG KUPIKIRKAN?", "pt": "\u00c9 O TIPO DE TROCA DE FLUIDOS QUE ESTOU PENSANDO?", "text": "\u00c9 O TIPO DE TROCA DE FLUIDOS QUE ESTOU PENSANDO?", "tr": "ACABA BEN\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM T\u00dcRDE B\u0130R... V\u00dcCUT SIVISI ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["283", "4298", "685", "4542"], "fr": "Ce ne serait pas avec ce doigt-l\u00e0, par hasard ?!", "id": "JANGAN-JANGAN YANG DIPAKAI JARI INI, KAN!", "pt": "N\u00c3O FOI USADO ESTE DEDO, FOI?!", "text": "N\u00c3O FOI USADO ESTE DEDO, FOI?!", "tr": "YOKSA KULLANDI\u011eI BU PARMAK MIYDI!"}, {"bbox": ["371", "5561", "811", "5881"], "fr": "Ce sale gamin est peut-\u00eatre tranquillement en train de jouer \u00e0 ses jeux dans son dortoir en ce moment !", "id": "MUNGKIN SAJA BOCAH SIALAN ITU SEKARANG SEDANG SANTAI BERBARING DI ASRAMA MEMMAINKAN GAMENYA!", "pt": "TALVEZ O MOLEQUE FEDORENTO ESTEJA AGORA CONFORTAVELMENTE DEITADO NO DORMIT\u00d3RIO JOGANDO SEUS JOGOS!", "text": "TALVEZ O MOLEQUE FEDORENTO ESTEJA AGORA CONFORTAVELMENTE DEITADO NO DORMIT\u00d3RIO JOGANDO SEUS JOGOS!", "tr": "BELK\u0130 DE O KOKMU\u015e VELET \u015eU AN YURT ODASINDA RAHAT RAHAT OYUNUNU OYNUYORDUR!"}, {"bbox": ["92", "2248", "580", "2572"], "fr": "Vous n\u0027\u00e9tiez pas \u00e0 l\u0027\u00e9cole hier ? Vous... vous vous \u00eates adonn\u00e9s \u00e0 des jeux bien plus... os\u00e9s que ce que je pensais, hein !!!", "id": "BUKANNYA KEMARIN KALIAN ADA DI SEKOLAH? KALIAN... CARA BERMAIN KALIAN, APAKAH TIDAK TERLALU LIAR!!!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM NA ESCOLA ONTEM? VOC\u00caS... VOC\u00caS BRINCARAM... DE FORMA MUITO MAIS OUSADA DO QUE EU, N\u00c3O FOI?!!!", "text": "VOC\u00caS N\u00c3O ESTAVAM NA ESCOLA ONTEM? VOC\u00caS... VOC\u00caS BRINCARAM... DE FORMA MUITO MAIS OUSADA DO QUE EU, N\u00c3O FOI?!!!", "tr": "D\u00dcN HEP\u0130N\u0130Z OKULDA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N\u0130Z? S\u0130Z... S\u0130Z\u0130N YAPTIKLARINIZ \u00c7OK A\u015eIRIYA KA\u00c7MADI MI!!!"}, {"bbox": ["318", "2731", "825", "3019"], "fr": "Tais-toi... Avec la campagne de \u00ab nettoyage du net \u00bb en ce moment, n\u0027ajoute pas d\u0027images bizarres !", "id": "DIAMLAH... AKHIR-AKHIR INI ADA KAMPANYE PEMBERSIHAN INTERNET, JANGAN TAMBAH ADEGAN ANEH!", "pt": "CALA A BOCA... COM A RECENTE \u0027OPERA\u00c7\u00c3O NET CLEAN\u0027, N\u00c3O AUMENTE AS CENAS ESTRANHAS!", "text": "CALA A BOCA... COM A RECENTE \u0027OPERA\u00c7\u00c3O NET CLEAN\u0027, N\u00c3O AUMENTE AS CENAS ESTRANHAS!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130... SON ZAMANLARDAK\u0130 \u0130NTERNET TEM\u0130ZL\u0130\u011e\u0130 KAMPANYASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN DAHA FAZLA GAR\u0130P G\u00d6R\u00dcNT\u00dc EKLEME!"}, {"bbox": ["185", "3118", "731", "3477"], "fr": "Pourtant, hier, ma transpiration a bien d\u00fb coller \u00e0 lui... mais pas au point de le rendre malade, quand m\u00eame !!!", "id": "TAPI, KEMARIN ITU KERINGATKU... SEPERTINYA MEMANG MENEMPEL SEMUA DI TUBUHNYA, TAPI MASA SAMPAI MASUK ANGIN!!!", "pt": "MAS, ONTEM FOI O MEU SUOR... PARECE QUE GRUDOU TODO NELE, MAS N\u00c3O AO PONTO DE ELE PEGAR UM RESFRIADO, N\u00c9!!!", "text": "MAS, ONTEM FOI O MEU SUOR... PARECE QUE GRUDOU TODO NELE, MAS N\u00c3O AO PONTO DE ELE PEGAR UM RESFRIADO, N\u00c9!!!", "tr": "AMA, D\u00dcN BEN\u0130M TER\u0130MD\u0130... GER\u00c7EKTEN DE ONUN \u00dcZER\u0130NE YAPI\u015eMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130, AMA BU KADARINDAN DA SO\u011eUK ALGINLI\u011eINA YAKALANMAZ HERHALDE!!!"}, {"bbox": ["263", "4723", "749", "5048"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience \u00e0 poser des lapins, \u00e7a ressemble typiquement \u00e0 une excuse pour \u00e9viter de rendre son travail !!!", "id": "DENGAN PENGALAMANKU BERTAHUN-TAHUN MENJADI \u0027TUKANG PHP\u0027, INI JELAS TERLIHAT SEPERTI ALASAN UNTUK MENGHINDARI PENYERAHAN NASKAH!!!", "pt": "COM MEUS MUITOS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA EM DAR O CANO, ISSO PARECE MAIS UMA DESCULPA PARA N\u00c3O ENTREGAR O TRABALHO!!!", "text": "COM MEUS MUITOS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA EM DAR O CANO, ISSO PARECE MAIS UMA DESCULPA PARA N\u00c3O ENTREGAR O TRABALHO!!!", "tr": "YILLARDIR \u0130\u015eLER\u0130 ERTELEYEN B\u0130R\u0130 OLARAK TECR\u00dcBEME G\u00d6RE, BU HER A\u00c7IDAN TESL\u0130MDEN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N UYDURULMU\u015e B\u0130R BAHANE!!!"}, {"bbox": ["118", "1116", "442", "1346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "475", "689", "790"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, allons quand m\u00eame le voir...", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, LEBIH BAIK KITA JENGUK DIA...", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, VAMOS DAR UMA OLHADA NELE...", "text": "MAS, DE QUALQUER FORMA, VAMOS DAR UMA OLHADA NELE...", "tr": "AMA NE OLURSA OLSUN, Y\u0130NE DE G\u0130D\u0130P ONA B\u0130R BAKALIM..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1774", "747", "2073"], "fr": "Pfft, comment se fait-il que tu sois devenue plus chaleureuse depuis que tu t\u0027es rapproch\u00e9e de Yi Li ?", "id": "PFFT, KENAPA SETELAH KAU DEKAT DENGAN JING LI, KEPRIBADIANMU MALAH JADI LEBIH HANGAT?", "pt": "PFFT, COMO \u00c9 QUE DEPOIS QUE VOC\u00ca SE APROXIMOU DO JING LIRUI, SUA PERSONALIDADE FICOU MAIS AFETUOSA?", "text": "PFFT, COMO \u00c9 QUE DEPOIS QUE VOC\u00ca SE APROXIMOU DO JING LIRUI, SUA PERSONALIDADE FICOU MAIS AFETUOSA?", "tr": "[SFX]PFFT! JING LI \u0130LE YAKINLA\u015eTIKTAN SONRA NASIL OLDU DA HUYUN B\u00d6YLE YUMU\u015eADI?"}, {"bbox": ["220", "182", "680", "489"], "fr": "S\u0027il est vraiment malade, il doit avoir besoin qu\u0027on s\u0027occupe de lui maintenant.", "id": "KALAU MEMANG BENAR SAKIT, SEKARANG PASTI SANGAT BUTUH PERHATIAN.", "pt": "SE ELE ESTIVER REALMENTE DOENTE, DEVE ESTAR PRECISANDO DE CUIDADOS AGORA.", "text": "SE ELE ESTIVER REALMENTE DOENTE, DEVE ESTAR PRECISANDO DE CUIDADOS AGORA.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN HASTAYSA, \u015eU ANDA MUHTEMELEN BAKIMA \u0130HT\u0130YACI VARDIR."}, {"bbox": ["144", "2718", "600", "2991"], "fr": "Ah, \u00e7a... Les gens finissent toujours par m\u00fbrir, non...", "id": "AH, ITU YA... ORANG, KAN, SELALU JADI LEBIH DEWASA...", "pt": "AH, ISSO... BEM, AS PESSOAS AMADURECEM, N\u00c9...", "text": "AH, ISSO... BEM, AS PESSOAS AMADURECEM, N\u00c9...", "tr": "AH, BU MU... \u0130NSANLAR SONU\u00c7TA OLGUNLA\u015eIR, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/19.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "486", "760", "793"], "fr": "Dans les light novels, n\u0027y a-t-il pas souvent des sc\u00e8nes o\u00f9 le protagoniste est bloqu\u00e9 dans l\u0027intrigue, et la protagoniste qui vient lui rendre visite l\u0027aide d\u0027une mani\u00e8re ou d\u0027une autre...", "id": "BUKANKAH DI LIGHT NOVEL SERING ADA PLOT DI MANA PROTAGONIS BUNTU, LALU HEROINE YANG MENJENGUKNYA MELAKUKAN SESUATU...", "pt": "EM LIGHT NOVELS, N\u00c3O \u00c9 COMUM O PROTAGONISTA EMPACAR NA HIST\u00d3RIA, E A HERO\u00cdNA QUE VAI VISIT\u00c1-LO FAZ ALGUMA COISA...", "text": "EM LIGHT NOVELS, N\u00c3O \u00c9 COMUM O PROTAGONISTA EMPACAR NA HIST\u00d3RIA, E A HERO\u00cdNA QUE VAI VISIT\u00c1-LO FAZ ALGUMA COISA...", "tr": "HAF\u0130F ROMANLARDA SIK SIK ANA KARAKTER\u0130N H\u0130KAYEDE TIKANDI\u011eI VE ONU Z\u0130YARETE GELEN KADIN BA\u015eROL\u00dcN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE..."}, {"bbox": ["184", "1785", "692", "2127"], "fr": "...pour qu\u0027il retrouve l\u0027inspiration ? Bref, \u00e7a pourrait aussi l\u0027aider \u00e0 rendre le script plus vite.", "id": "...DAN AKHIRNYA MENDAPAT INSPIRASI? POKOKNYA, AGAR DIA BISA CEPAT MENYERAHKAN NASKAHNYA.", "pt": "E NO FINAL ELE TEM UMA INSPIRA\u00c7\u00c3O? DE QUALQUER FORMA, ELE TAMB\u00c9M PODERIA ENTREGAR O ROTEIRO MAIS R\u00c1PIDO, N\u00c9?", "text": "E NO FINAL ELE TEM UMA INSPIRA\u00c7\u00c3O? DE QUALQUER FORMA, ELE TAMB\u00c9M PODERIA ENTREGAR O ROTEIRO MAIS R\u00c1PIDO, N\u00c9?", "tr": "...SONUNDA \u0130LHAM ALDI\u011eI SAHNELER OLMAZ MI? HER NEYSE, BU \u015eEK\u0130LDE SENARYOYU DAHA \u00c7ABUK TESL\u0130M EDEB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["199", "202", "579", "427"], "fr": "C\u0027est vrai, Jiji, va le voir.", "id": "BENAR JUGA, JI JI, JENGUK SAJA DIA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, JIJI, V\u00c1 DAR UMA OLHADA NELE.", "text": "\u00c9 VERDADE, JIJI, V\u00c1 DAR UMA OLHADA NELE.", "tr": "DO\u011eRU, JIJI, G\u0130T B\u0130R BAK ONA."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "997", "819", "1247"], "fr": "Mais... aller voir quelqu\u0027un de malade sous une pluie battante...", "id": "TAPI... MENJENGUK ORANG SAKIT DI TENGAH BADAI...", "pt": "MAS... IR VISITAR UMA PESSOA DOENTE DURANTE UMA TEMPESTADE...", "text": "MAS... IR VISITAR UMA PESSOA DOENTE DURANTE UMA TEMPESTADE...", "tr": "AMA... \u015e\u0130DDETL\u0130 FIRTINADA HASTA B\u0130R\u0130N\u0130 Z\u0130YARET ETMEK..."}, {"bbox": ["200", "2657", "727", "2992"], "fr": "\u00c7a me donne un peu une impression de d\u00e9j\u00e0-vu \u00e0 la \u00ab Yakin Byoutou \u00bb...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, RASANYA SEPERTI DEJAVU DARI \u0027YAKIN BYOUTOU\u0027 (PERAWAT JAGA MALAM)...", "pt": "DE QUALQUER JEITO QUE EU PENSE, ME D\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE D\u00c9J\u00c0 VU DE \u300aYAKIN BYOUTOU\u300b...", "text": "DE QUALQUER JEITO QUE EU PENSE, ME D\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE D\u00c9J\u00c0 VU DE \u300aYAKIN BYOUTOU\u300b...", "tr": "NE KADAR D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEM D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M, B\u0130RAZ \"YAKIN BYOUTOU\" HAVASI VER\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "396", "590", "639"], "fr": "Alors, viens l\u00e0, sale gamin !", "id": "KALAU BEGITU, AYO, BOCAH SIALAN!", "pt": "ENT\u00c3O VENHA, MOLEQUE FEDORENTO!", "text": "ENT\u00c3O VENHA, MOLEQUE FEDORENTO!", "tr": "O ZAMAN GEL BAKALIM, KOKMU\u015e VELET!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "329", "758", "646"], "fr": "Laisse-moi voir si tu fais semblant d\u0027\u00eatre malade, si tu l\u0027es vraiment !!! Ou si...", "id": "BIAR KULIHAT APAKAH KAU BENAR-BENAR PURA-PURA SAKIT ATAU SAKIT SUNGGUHAN!!! ATAU...", "pt": "DEIXA EU VER SE VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO ESTAR DOENTE, SE EST\u00c1 REALMENTE DOENTE!!! OU...", "text": "DEIXA EU VER SE VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO ESTAR DOENTE, SE EST\u00c1 REALMENTE DOENTE!!! OU...", "tr": "B\u0130R G\u00d6REY\u0130M BAKALIM, HASTA NUMARASI MI YAPIYORSUN, GER\u00c7EKTEN HASTA MISIN!!! YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/25.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "788", "499", "916"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] ACHOO!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] ATCHIM!", "tr": "[SFX]HAP\u015eU!"}, {"bbox": ["377", "2551", "759", "2808"], "fr": "Quelqu\u0027un me cherche ? Autant y aller...", "id": "ADA YANG MENCARI? SEBAIKNYA PERGI SAJA...", "pt": "ALGU\u00c9M ME PROCURANDO? \u00c9 MELHOR IR...", "text": "ALGU\u00c9M ME PROCURANDO? \u00c9 MELHOR IR...", "tr": "B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR? G\u0130TSEM \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["267", "3712", "731", "3989"], "fr": "H\u00e9 ! \u00c7a fait un moment que je t\u0027appelle !", "id": "WOI! SUDAH KUPANGGIL-PANGGIL DARI TADI!", "pt": "EI! ESTOU TE CHAMANDO H\u00c1 UM TEMP\u00c3O!", "text": "EI! ESTOU TE CHAMANDO H\u00c1 UM TEMP\u00c3O!", "tr": "HEY! SABAHTAN BER\u0130 SANA SESLEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["147", "125", "474", "320"], "fr": "[SFX] Toc toc toc !", "id": "[SFX] TOK TOK TOK!", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC!", "text": "[SFX] TOC TOC TOC!", "tr": "[SFX]TAK TAK TAK!"}, {"bbox": ["269", "5857", "727", "6078"], "fr": "Pourquoi tu n\u0027ouvres pas la porte !!!", "id": "KENAPA TIDAK BUKA PINTU!!!", "pt": "POR QUE N\u00c3O ABRE A PORTA!!!", "text": "POR QUE N\u00c3O ABRE A PORTA!!!", "tr": "NEDEN KAPIYI A\u00c7MIYORSUN!!!"}, {"bbox": ["107", "1134", "537", "1374"], "fr": "Pourquoi personne ne r\u00e9pond !!!", "id": "KENAPA TIDAK ADA YANG MENJAWAB!!!", "pt": "POR QUE NINGU\u00c9M RESPONDE!!!", "text": "POR QUE NINGU\u00c9M RESPONDE!!!", "tr": "NEDEN K\u0130MSE CEVAP VERM\u0130YOR!!!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1918", "877", "2125"], "fr": "Tu vas... bien ?", "id": "KAU BAIK-BAIK SAJA... KAH?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1... BEM?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1... BEM?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N..?"}, {"bbox": ["169", "3398", "516", "3601"], "fr": "Je suis aussi tomb\u00e9e sur une histoire d\u0027horreur ?", "id": "AKU JUGA MENGALAMI CERITA HOROR?", "pt": "EU TAMB\u00c9M ME DEPAREI COM UMA HIST\u00d3RIA DE TERROR?", "text": "EU TAMB\u00c9M ME DEPAREI COM UMA HIST\u00d3RIA DE TERROR?", "tr": "BEN DE M\u0130 B\u0130R KORKU H\u0130KAYES\u0130NE DENK GELD\u0130M?"}, {"bbox": ["107", "630", "597", "903"], "fr": "Tu... tu es entr\u00e9e par la fen\u00eatre ?", "id": "ME-MEMANJAT JENDELA MASUK?", "pt": "EN-ENTROU PELA JANELA?", "text": "EN-ENTROU PELA JANELA?", "tr": "PEN- PENCEREDEN M\u0130 G\u0130RD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "146", "641", "319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/28.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "2040", "691", "2322"], "fr": "Se-Senpai ??? Pourquoi es-tu entr\u00e9e par la fen\u00eatre !!!!", "id": "KA-KAKAK KELAS??? KENAPA KAU MASUK LEWAT JENDELA!!!!", "pt": "VE-VETERANA??? COMO VOC\u00ca ENTROU PELA JANELA!!!!", "text": "VE-VETERANA??? COMO VOC\u00ca ENTROU PELA JANELA!!!!", "tr": "AB- ABLA??? NASIL PENCEREDEN G\u0130RD\u0130N \u00d6YLE!!!"}, {"bbox": ["249", "130", "663", "382"], "fr": "C\u0027est moi, pourquoi tu ne parles pas ?", "id": "INI AKU, KENAPA KAU TIDAK BICARA?", "pt": "SOU EU. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FALA?", "text": "SOU EU. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FALA?", "tr": "BEN\u0130M, NEDEN KONU\u015eMUYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "990", "704", "1094"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["193", "407", "713", "931"], "fr": "STUDIO JIU LU\nGROUPE 1 : 229896261\nGROUPE 2 : 390631276\nGROUPE 3 : 9909201319\nGROUPE 4 : 327677546\nGROUPE 5 : 856199424", "id": "GRUP JIU LIU STUDIO:\nGRUP 1: 229896261\nGRUP 2: 390631276\nGRUP 3: 9909201319\nGRUP 4: 327677546\nGRUP 5: 856199424", "pt": "GRUPOS DE BATE-PAPO DO EST\u00daDIO JIU LIU:\nGRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 9909201319\nGRUPO 4: 327677546\nGRUPO 5: 856199424", "text": "GRUPOS DE BATE-PAPO DO EST\u00daDIO JIU LIU:\nGRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 9909201319\nGRUPO 4: 327677546\nGRUPO 5: 856199424", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUPLARI:\nGRUP 1: 229896261\nGRUP 2: 390631276\nGRUP 3: 9909201319\nGRUP 4: 327677546\nGRUP 5: 856199424"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/30.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "301", "343", "523"], "fr": "MOI, AU CHARME NATURELLEMENT ENVO\u00dbTANT, SUIS DEVENUE LA CIBLE DE MON DISCIPLE YANDERE.", "id": "AKU YANG TERLAHIR MEMIKAT DIINCAR OLEH MURID YANDERE-KU.", "pt": "EU, COM MEU CHARME NATURAL CONG\u00caNITO, FUI ALVO DE UM DISC\u00cdPULO YANDERE.", "text": "EU, COM MEU CHARME NATURAL CONG\u00caNITO, FUI ALVO DE UM DISC\u00cdPULO YANDERE.", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN GELEN \u00c7EK\u0130C\u0130L\u0130\u011e\u0130MLE, YANDERE M\u00dcR\u0130D\u0130M\u0130N HEDEF\u0130 OLDUM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1390", "420", "1568"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL, AI \u00c9POUS\u00c9 CETTE D\u00c9ESSE.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA ITU.", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM AQUELA ESPOSA DEUSA.", "text": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM AQUELA ESPOSA DEUSA.", "tr": "YA\u015eLANMAYAN VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEN, O TANRI\u00c7A KARIMLA EVLEND\u0130M."}, {"bbox": ["493", "562", "900", "857"], "fr": "MADEMOISELLE LA SAINTE, VEUILLEZ CESSER VOS \u00c9TRANGES DIVAGATIONS.", "id": "NONA SUCI, TOLONG HENTIKAN IMAJINASI LIARMU YANG ANEH ITU.", "pt": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS IMAGINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS IMAGINA\u00c7\u00d5ES!", "tr": "AZ\u0130ZE HANIM, L\u00dcTFEN GAR\u0130P HAYALLER KURMAYI BIRAKIN."}], "width": 900}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "207", "755", "286"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "129", "592", "324"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "129", "592", "324"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua