This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 13
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "827", "1117", "1065"], "fr": "Zone Interdite, Plaine Sauvage.", "id": "TANAH TERLARANG, DATARAN LIAR", "pt": "\u00c1REA PROIBIDA, PLAN\u00cdCIE SELVAGEM", "text": "RESTRICTED AREA, WILD PLAINS.", "tr": "YASAK B\u00d6LGE, A\u00c7IK OVA"}, {"bbox": ["373", "25", "882", "338"], "fr": "PLANIFICATEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\u003cbr\u003ePLANIFICATEUR/R\u00c9DACTEUR EN CHEF : MIEL XIA LAN\u003cbr\u003eCR\u00c9ATION : TE JI HUI\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : 5LP\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : XIAN YU QUAN", "id": "PERENCANA UMUM: ABU\nPERENCANAAN/EDITOR PELAKSANA: MIFENG XIAGANG\nKREASI: TEJI HUI\nARTIS UTAMA: 5LP\nPENULIS SKENARIO: XIANYU QUAN", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nPLANEJAMENTO/EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONEY XIAGANG\nCRIA\u00c7\u00c3O: TEJI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: 5LP\nROTEIRISTA: XIANYU QUAN", "text": "GENERAL PLANNER: ABU PLANNER/EDITOR: HONEY XIAGANG CREATOR: SPECIAL EXPRESS ARTIST: 5LP WRITER: SALTY FISH SPRING", "tr": "Genel Planlama: Abu\nPlanlama/Sorumlu Edit\u00f6r: Bal Xia Lan\nYarat\u0131m: \u00d6zel Acele \u00c7izim\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: 5LP\nSenarist: Xianyu Quan"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "416", "688", "705"], "fr": "Je veux juste trouver quelqu\u0027un pour me tuer discr\u00e8tement et directement, pourquoi est-ce si difficile ?", "id": "Aku hanya ingin mencari seseorang untuk membunuhku secara diam-diam dan langsung, kenapa begitu sulit?", "pt": "EU S\u00d3 QUERO ENCONTRAR ALGU\u00c9M PARA ME MATAR DE FORMA DISCRETA E DIRETA, POR QUE \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL?", "text": "AM I NOT JUST TRYING TO FIND SOMEONE TO KILL ME DISCREETLY, SIMPLY, AND DIRECTLY? WHY IS IT SO DIFFICULT?", "tr": "SADECE BEN\u0130 FARK ETT\u0130RMEDEN VE BAS\u0130T\u00c7E \u00d6LD\u00dcRECEK B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M, BU NEDEN BU KADAR ZOR?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "89", "723", "406"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027aurais pas d\u00fb tourner ainsi autour du pot, j\u0027aurais d\u00fb directement demander au Vieux Monsieur Li et aux autres de me tuer d\u0027une claque, et voil\u00e0 tout.", "id": "Seharusnya dulu aku tidak berbelit-belit, langsung saja meminta Tuan Tua Li dan yang lainnya untuk menamparku sampai mati,", "pt": "DESDE O COME\u00c7O, EU N\u00c3O DEVERIA TER SIDO T\u00c3O INDIRETO. DEVERIA TER PEDIDO DIRETAMENTE AO S\u00caNIOR LI E AOS OUTROS PARA ME MATAREM COM UM TAPA.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE BEATEN AROUND THE BUSH AND JUST ASKED OLD MAN LI AND THE OTHERS TO SLAP ME TO DEATH DIRECTLY BACK THEN.", "tr": "KE\u015eKE EN BA\u015eINDA LAFI DOLANDIRMASAYDIM DA YA\u015eLI BAY L\u0130 VE D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN BEN\u0130 B\u0130R TOKATLA \u00d6LD\u00dcRMELER\u0130N\u0130 \u0130STESEYD\u0130M,"}, {"bbox": ["430", "2095", "1036", "2392"], "fr": "Maintenant que tout le monde s\u0027est familiaris\u00e9, m\u00eame si je m\u0027agenouillais pour les supplier de me tuer, ils n\u0027accepteraient probablement pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang semua sudah akrab, bahkan jika aku berlutut memohon mereka untuk membunuhku, mereka mungkin tidak akan setuju, kan?", "pt": "AGORA QUE TODOS NOS CONHECEMOS MELHOR, MESMO QUE EU ME AJOELHE E IMPLORE PARA ME MATAREM, ELES N\u00c3O CONCORDARIAM, CERTO?", "text": "NOW THAT EVERYONE IS FAMILIAR WITH EACH OTHER, EVEN IF I KNEEL ON THE GROUND AND BEG THEM TO KILL ME, THEY PROBABLY WON\u0027T AGREE, RIGHT?", "tr": "ARTIK HERKES B\u0130RB\u0130R\u0130NE ALI\u015eTI\u011eINA G\u00d6RE, D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YALVARSAM B\u0130LE KABUL ETMEZLER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["945", "453", "1096", "540"], "fr": "[SFX] Glou glou", "id": "[SFX] GU GU", "pt": "[SFX] COO COO", "text": "[SFX] GUGU", "tr": "[SFX] GU GU"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "168", "657", "588"], "fr": "Toi, maudit syst\u00e8me, me pi\u00e9ger \u00e0 \u00e9tudier pendant 500 ans, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 bien assez, et maintenant tu viens te moquer de moi ?", "id": "Sistem sialan ini, sudah cukup menipuku untuk belajar selama 500 tahun, sekarang kau masih mau datang untuk menertawakanku,", "pt": "SEU SISTEMA DE MERDA, ME ENGANAR PARA ESTUDAR POR 500 ANOS J\u00c1 FOI RUIM O SUFICIENTE, E AGORA VOC\u00ca AINDA VEM VER MINHA DESGRA\u00c7A?", "text": "YOU STUPID SYSTEM, IT\u0027S ONE THING FOR YOU TO TRAP ME IN LEARNING FOR 500 YEARS, NOW YOU WANT TO COME AND LAUGH AT ME?", "tr": "SEN\u0130 LANET S\u0130STEM, BEN\u0130 500 YIL BOYUNCA \u00c7ALI\u015eMAYA ZORLADIN YETMED\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 DE GEL\u0130P BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["288", "2145", "724", "2541"], "fr": "Tu crois vraiment que parce que c\u0027est un monde de cultivation, je ne peux pas te r\u00e9gler ton compte ?", "id": "Kau benar-benar berpikir karena ini dunia kultivasi, aku tidak bisa berbuat apa-apa padamu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE S\u00d3 PORQUE ESTE \u00c9 UM MUNDO DE CULTIVO EU N\u00c3O POSSO ACABAR COM VOC\u00ca?", "text": "DO YOU REALLY THINK THAT JUST BECAUSE THIS IS A CULTIVATION WORLD I CAN\u0027T DEAL WITH YOU?", "tr": "BURASI B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASI D\u0130YE SEN\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eIMI MI SANDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "254", "932", "674"], "fr": "Tu oses encore pointer tes ailes partout ? Crois-tu qu\u0027un grand ma\u00eetre cultivateur va soudainement surgir de l\u00e0 pour me transpercer d\u0027un coup d\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "Kau masih berani menunjuk-nunjuk dengan sayapmu? Memangnya di sana akan tiba-tiba muncul seorang kultivator hebat yang menusukku dengan pedangnya?", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA APONTAR SUAS ASAS PARA L\u00c1 E PARA C\u00c1? POR ACASO UM GRANDE CULTIVADOR VAI PULAR DE L\u00c1 E ME MATAR COM UM GOLPE DE ESPADA?", "text": "YOU DARE POINT YOUR WINGS AT ME? IS A CULTIVATION BIG SHOT GOING TO SUDDENLY JUMP OUT AND STAB ME TO DEATH?", "tr": "B\u0130R DE UTANMADAN KANATLARINLA \u0130\u015eARET M\u0130 ED\u0130YORSUN? YOKSA ORADAN B\u0130RDENB\u0130RE B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M USTASI FIRLAYIP BEN\u0130 KILICIYLA MI \u00d6LD\u00dcRECEK?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "542", "445", "639"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "DUR B\u0130R DAK\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "347", "676", "650"], "fr": "Ah oui, c\u0027est un monde de cultivation, les experts ne manquent pas.", "id": "Oh iya, ini kan dunia kultivasi, banyak sekali ahlinya.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, ESTE \u00c9 UM MUNDO DE CULTIVO, EST\u00c1 CHEIO DE MESTRES.", "text": "OH RIGHT, THIS IS A CULTIVATION WORLD, THERE ARE PLENTY OF EXPERTS.", "tr": "AH DO\u011eRU YA, BURASI B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASI, USTALARLA DOLU."}, {"bbox": ["864", "1541", "1073", "1679"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehehe...", "pt": "[SFX] HEHEHE.", "text": "[SFX] HEEHEEHEE", "tr": "[SFX] HEHEHE"}, {"bbox": ["137", "2696", "714", "3079"], "fr": "Il suffit de quitter cet endroit, de trouver \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur quelques types qui d\u00e9gainent \u00e0 la moindre contrari\u00e9t\u00e9, et ne suffirait-il pas de deux coups [SFX] kchak kchak pour me tuer ?", "id": "Selama aku meninggalkan tempat ini, pergi ke luar mencari beberapa orang yang langsung menghunus pedang jika tidak sependapat, bukankah mereka bisa membunuhku dengan beberapa tebasan?", "pt": "DESDE QUE EU SAIA DAQUI E ENCONTRE ALGUNS CARAS L\u00c1 FORA QUE SACAM A ESPADA POR QUALQUER COISA, ELES N\u00c3O PODERIAM ME MATAR COM DOIS CORTES R\u00c1PIDOS?", "text": "AS LONG AS I LEAVE THIS PLACE, I CAN FIND SOME PEOPLE OUTSIDE WHO WILL DRAW THEIR SWORDS AT THE SLIGHTEST DISAGREEMENT AND KILL ME WITH TWO QUICK SLASHES, RIGHT?", "tr": "BURADAN AYRILIP DI\u015eARIDA LAFTAN ANLAMAYAN, HEMEN KILI\u00c7 \u00c7EKEN B\u0130RKA\u00c7 HER\u0130F BULSAM, \u0130K\u0130 KILI\u00c7 DARBES\u0130YLE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEZLER M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "229", "685", "469"], "fr": "Wouhou ! Au boulot ! Monde de la cultivation, me voil\u00e0, votre jeune ma\u00eetre !", "id": "WUHU! CEPAT LAKUKAN! DUNIA KULTIVASI, TUAN MUDA INI DATANG!", "pt": "UHUL! M\u00c3OS \u00c0 OBRA! MUNDO DO CULTIVO, ESTE JOVEM MESTRE CHEGOU!", "text": "WUHU! LET\u0027S GET STARTED! CULTIVATION WORLD, HERE I COME!", "tr": "VUHU! HAD\u0130 BA\u015eLAYALIM! GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASI, BEN GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2081", "895", "2380"], "fr": "S\u0153ur \u00c2nesse a vraiment mang\u00e9 tout ce que Ma\u00eetre a cuisin\u00e9, c\u0027est impressionnant !", "id": "Kakak Keledai ternyata menghabiskan semua makanan yang dibuat Guru, hebat sekali.", "pt": "A IRM\u00c3 BURRA COMEU TODA A COMIDA QUE O MESTRE FEZ, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "SISTER DONKEY ACTUALLY ATE ALL THE FOOD MADE BY MASTER, HOW AMAZING.", "tr": "E\u015eEK ABLA, USTA\u0027NIN YAPTI\u011eI B\u00dcT\u00dcN YEMEKLER\u0130 YEM\u0130\u015e, NE KADAR HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["407", "76", "902", "378"], "fr": "Waouh, je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un manger trois bouch\u00e9es de la cuisine de Ma\u00eetre sans s\u0027\u00e9crouler.", "id": "Wah, aku belum pernah melihat siapa pun yang bisa makan tiga suap masakan Guru tanpa pingsan.", "pt": "UAU, EU NUNCA VI ALGU\u00c9M CONSEGUIR COMER TR\u00caS BOCADOS DA COMIDA DO MESTRE SEM DESMAIAR.", "text": "WOW, I HAVEN\u0027T SEEN ANYONE WHO CAN EAT THREE MOUTHFULS OF MASTER\u0027S FOOD WITHOUT FALLING DOWN.", "tr": "VAY, USTA\u0027NIN YEME\u011e\u0130NDEN \u00dc\u00c7 LOKMA Y\u0130Y\u0130P DE YIKILMAYAN B\u0130R\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "432", "1154", "741"], "fr": "Sans parler de cette petite quantit\u00e9, m\u00eame ces pr\u00e9tendus poisons capables de vous transformer en bouillie sanglante, je peux les boire [SFX] glou glou glou sur-le-champ.", "id": "Jangan bilang hanya makanan ini, bahkan yang kalian sebut racun yang bisa mengubah kalian menjadi air darah pun bisa kuminum habis di tempat.", "pt": "NEM SE FALA DESSA QUANTIDADE. AT\u00c9 OS CHAMADOS VENENOS QUE PODERIAM TRANSFORMAR VOC\u00caS EM L\u00cdQUIDO SANGUINOLENTO, EU POSSO BEBER DE UMA VEZ S\u00d3, \u0027GLUP-GLUP-GLUP\u0027!", "text": "DON\u0027T MENTION THIS LITTLE BIT, I CAN DRINK ALL THE SO-CALLED POISONS THAT CAN TURN YOU INTO BLOOD ON THE SPOT.", "tr": "BIRAK BU KADAR \u015eEY\u0130, S\u0130Z\u0130 KANA BULAYACAK O S\u00d6ZDE ZEH\u0130RLER\u0130 B\u0130LE ORACIKTA \"G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM\" D\u0130YE \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["96", "89", "601", "385"], "fr": "Petite, tu as du discernement. Ta grande s\u0153ur, moi, je suis entra\u00een\u00e9e, tu sais.", "id": "Gadis kecil, kau cukup punya pandangan. Kakakmu ini sudah terlatih.", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE TEM BOM OLHO. ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA AQUI \u00c9 TREINADA!", "text": "LITTLE GIRL, YOU HAVE GOOD EYES. I\u0027VE BEEN TRAINED.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, SENDE B\u0130RAZ G\u00d6Z VARMI\u015e, BEN (ABLA) ANTRENMANLIYIM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1949", "996", "2246"], "fr": "Si Ma\u00eetre ne m\u0027avait pas constamment r\u00e9p\u00e9t\u00e9 de ne pas gaspiller la nourriture, j\u0027aurais renvers\u00e9 la table sur-le-champ !", "id": "Kalau bukan karena Tuan selalu menyuruhku untuk tidak membuang makanan, Nyonya ini sudah lama membalik meja.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE O MESTRE SEMPRE ME DIZENDO PARA N\u00c3O DESPERDI\u00c7AR COMIDA, ESTA VELHA J\u00c1 TERIA VIRADO A MESA NA HORA!", "text": "IF MASTER DIDN\u0027T KEEP TELLING ME NOT TO WASTE FOOD, I WOULD HAVE FLIPPED THE TABLE ALREADY.", "tr": "E\u011eER EFEND\u0130M S\u00dcREKL\u0130 YEME\u011e\u0130 Z\u0130YAN ETMEMEM\u0130 S\u00d6YLEMESEYD\u0130, \u00c7OKTAN MASAYI DEV\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["258", "259", "756", "559"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette nourriture ? \u00c7a n\u0027a aucun charme du Dao et c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "Tapi, apa-apaan ini yang dibuat, tidak ada ritme Dao dan tidak enak,", "pt": "MAS, QUE RAIOS DE COMIDA \u00c9 ESSA? N\u00c3O TEM ESS\u00caNCIA DO DAO E AINDA \u00c9 RUIM.", "text": "BUT WHAT ARE THESE THINGS ANYWAY? THEY HAVE NO DAO RHYTHM AND TASTE AWFUL.", "tr": "AMA BU YAPTI\u011eI DA NE B\u00d6YLE, NE DAO R\u0130TM\u0130 VAR NE DE TADI G\u00dcZEL,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "431", "645", "734"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, petite \u00e2nesse, tu as raison, mes talents de cuisinier sont effectivement un peu... limit\u00e9s.", "id": "Hehe, Keledai kecil, kau benar. Kemampuan memasak orang tua ini memang kurang.", "pt": "HEHE, BURRINHA, VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA. AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DESTE VELHO REALMENTE DEIXAM A DESEJAR.", "text": "HEHE, LITTLE DONKEY, YOU\u0027RE RIGHT, MY COOKING SKILLS ARE INDEED A BIT LACKING.", "tr": "HEHE, K\u00dc\u00c7\u00dcK E\u015eEK, HAKLISIN, BEN\u0130M (YA\u015eLI ADAMIN) A\u015e\u00c7ILIK BECER\u0130LER\u0130M GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ ZAYIF."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "325", "920", "707"], "fr": "Tu dis que c\u0027est mauvais, mais je ne t\u0027ai pas vue manger moins. Si tu n\u0027\u00e9tais pas le familier d\u00e9moniaque de Mitian, je t\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 aplatie d\u0027une claque.", "id": "Mulutmu bilang jelek, tapi aku tidak melihatmu makan sedikit. Kalau bukan karena kau adalah hewan peliharaan iblis Mitian, orang tua ini pasti sudah menamparmu sampai gepeng.", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 RUIM, MAS N\u00c3O TE VI COMER MENOS. SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca SER O ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACO DE MITIAN, ESTE VELHO CERTAMENTE TE ESMAGARIA COM UM TAPA.", "text": "YOU SAY IT\u0027S AWFUL, BUT I HAVEN\u0027T SEEN YOU EAT ANY LESS. IF IT WEREN\u0027T FOR THE FACT THAT YOU\u0027RE MI TIAN\u0027S DEMON PET, I WOULD HAVE SLAPPED YOU FLAT.", "tr": "A\u011eZINLA K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORSUN AMA H\u0130\u00c7 DE AZ YED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130M. M\u0130T\u0130AN\u0027IN \u0130BL\u0130S HAYVANI OLMASAYDIN, KES\u0130N SEN\u0130 B\u0130R TOKATLA EZERD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "2965", "1047", "3269"], "fr": "M\u00eame si je ne veux pas l\u0027admettre, le fait que ce d\u00e9mon \u00e2ne puisse finir la cuisine de Ma\u00eetre est, d\u0027une certaine mani\u00e8re, admirable.", "id": "Meskipun aku tidak mau mengakuinya, tapi siluman keledai ini bisa menghabiskan masakan Guru, dalam beberapa hal itu patut dikagumi.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR, ESTE DEM\u00d4NIO BURRO CONSEGUIR COMER TODA A COMIDA DO MESTRE \u00c9, DE CERTA FORMA, ADMIR\u00c1VEL.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO ADMIT IT, THE FACT THAT THIS DONKEY DEMON CAN FINISH THE DISHES MADE BY MASTER IS WORTH ADMIRING IN SOME WAYS.", "tr": "KABUL ETMEK \u0130STEMESEM DE, BU E\u015eEK \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N USTA\u0027NIN YAPTI\u011eI YEMEKLER\u0130 B\u0130T\u0130REB\u0130LMES\u0130, B\u0130R BAKIMA TAKD\u0130RE \u015eAYAN."}, {"bbox": ["73", "1619", "482", "1866"], "fr": "Quand Ma\u00eetre cuisine, il ne fait pas la diff\u00e9rence entre le sel et le sucre, et ne se soucie gu\u00e8re des quantit\u00e9s...", "id": "Guru kalau memasak, tidak bisa membedakan garam dan gula, apalagi mengatur takarannya,", "pt": "QUANDO O MESTRE COZINHA, ELE N\u00c3O DISTINGUE SAL DE A\u00c7\u00daCAR, E MUITO MENOS SE IMPORTA COM AS QUANTIDADES.", "text": "WHEN MASTER COOKS, HE DOESN\u0027T DISTINGUISH BETWEEN SALT AND SUGAR, AND DOESN\u0027T CARE ABOUT THE QUANTITY.", "tr": "USTA YEMEK YAPARKEN TUZU \u015eEKERDEN AYIRMAZ, M\u0130KTARINA DA H\u0130\u00c7 D\u0130KKAT ETMEZ,"}, {"bbox": ["633", "343", "1076", "606"], "fr": "Ceci est mon chef-d\u0027\u0153uvre, mangez-le tant que c\u0027est chaud.", "id": "Ini adalah mahakaryaku, makanlah selagi panas.", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA OBRA-PRIMA, COMA ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "THIS IS MY PROUDEST CREATION, EAT IT WHILE IT\u0027S HOT.", "tr": "BU BEN\u0130M BA\u015eYAPITIM, SICAKKEN YE."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "80", "821", "408"], "fr": "Grande s\u0153ur, grande s\u0153ur, tu es si forte ! Peux-tu me dire quelle chanson tu chantais le jour o\u00f9 tu nous as rencontr\u00e9es ?", "id": "Kakak, Kakak, kau begitu hebat, bisakah kau memberitahuku lagu apa yang kau nyanyikan saat bertemu kami waktu itu?", "pt": "IRM\u00c3, IRM\u00c3, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL! PODE ME DIZER QUAL ERA A M\u00daSICA QUE VOC\u00ca ESTAVA CANTANDO QUANDO NOS ENCONTROU NAQUELE DIA?", "text": "SISTER, SISTER, YOU\u0027RE SO AMAZING, CAN YOU TELL ME WHAT SONG YOU WERE SINGING WHEN YOU MET US THAT DAY?", "tr": "ABLA ABLA, MADEM BU KADAR HAR\u0130KASIN, B\u0130ZE RASTLADI\u011eIN G\u00dcN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N \u015eARKININ NE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1318", "1051", "1644"], "fr": "Non seulement cette chanson \u00e9tait belle, mais elle contenait aussi un charme du Dao. C\u0027est Fr\u00e8re Nie qui te l\u0027a apprise, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagu itu tidak hanya enak didengar, tapi juga mengandung ritme Dao, pasti Kakak Nie yang mengajarimu, kan?", "pt": "AQUELA M\u00daSICA N\u00c3O S\u00d3 ERA BONITA, COMO TAMB\u00c9M TINHA A ESS\u00caNCIA DO DAO. COM CERTEZA FOI O IRM\u00c3O NIE QUE TE ENSINOU, N\u00c9?", "text": "THAT SONG IS NOT ONLY PLEASANT TO LISTEN TO, BUT ALSO CONTAINS DAO RHYTHM. IT MUST BE WHAT NIE BROTHER TAUGHT YOU, RIGHT?", "tr": "O \u015eARKI SADECE G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA DAO R\u0130TM\u0130 DE \u0130\u00c7ER\u0130YOR, KES\u0130N NIE A\u011eABEY \u00d6\u011eRETM\u0130\u015eT\u0130R SANA, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "159", "911", "471"], "fr": "Petite, tu as l\u0027oreille fine. J\u0027entendais souvent Ma\u00eetre fredonner, et j\u0027ai appris sans m\u0027en rendre compte.", "id": "Gadis kecil, kau cukup tahu barang. Aku dulu sering mendengar Tuan bersenandung, tanpa sadar aku jadi bisa.", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca TEM BOM GOSTO. EU SEMPRE OUVIA O MESTRE CANTAROLAR E APRENDI SEM PERCEBER.", "text": "LITTLE GIRL, YOU\u0027RE QUITE KNOWLEDGEABLE. I USED TO HEAR MASTER HUMMING SONGS ALL THE TIME, AND I LEARNED THEM WITHOUT REALIZING IT.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, SEN DE \u0130Y\u0130 ANLIYORSUN. DAHA \u00d6NCE EFEND\u0130M\u0130 HEP \u015eARKI MIRILDANIRKEN DUYARDIM, FARKINDA OLMADAN \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["253", "2150", "804", "2470"], "fr": "Et Ma\u00eetre conna\u00eet beaucoup de chansons. Maintenant, ta grande s\u0153ur va te chanter un extrait de ma pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e.", "id": "Dan Tuan tahu banyak sekali lagu, sekarang Kakak akan menyanyikan salah satu favoritku untukmu.", "pt": "E O MESTRE SABE MUITAS M\u00daSICAS. AGORA, ESTA IRM\u00c3 VAI CANTAR UM TRECHO DA MINHA FAVORITA PARA VOC\u00ca.", "text": "MOREOVER, MASTER KNOWS MANY SONGS. NOW, I\u0027LL SING YOU MY FAVORITE PART.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K EFEND\u0130M B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u015eARKI B\u0130L\u0130R, \u015e\u0130MD\u0130 ABLAN SANA EN SEVD\u0130\u011e\u0130MDEN B\u0130R PAR\u00c7A S\u00d6YLEYECEK."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "226", "1000", "538"], "fr": "\u00c0 la cinqui\u00e8me veille, ah, le ciel blanchit d\u00e9j\u00e0, j\u0027appelle mon amour \u00e0 se lever vite, dehors le coq d\u0027or chante, ah, les fen\u00eatres s\u0027\u00e9clairent d\u00e9j\u00e0.", "id": "Di jaga kelima pagi, langit sudah memutih, panggillah kekasih cepat bangun, ayam jantan emas di luar berkokok, jendela pun memutih.", "pt": "\u00c0 QUINTA VIG\u00cdLIA, O C\u00c9U J\u00c1 CLAREIA, CHAMO MEU AMADO, LEVANTE-SE DEPRESSA! L\u00c1 FORA O GALO DOURADO CANTA, A JANELA J\u00c1 SE ILUMINA.", "text": "IN THE FIFTH WATCH, THE SKY IS STARTING TO TURN WHITE, CALL OUT TO MY LOVER TO GET UP QUICKLY, THE GOLDEN ROOSTER IS CROWING OUTSIDE, THE WINDOWS ARE STARTING TO TURN WHITE.", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 N\u00d6BETTE, G\u00d6K A\u011eARIYOR, SEVG\u0130L\u0130ME SESLEN\u0130YORUM \u00c7ABUK KALK D\u0130YE, DI\u015eARIDA ALTIN HOROZ \u00d6T\u00dcYOR, PENCERELER A\u011eARIYOR."}, {"bbox": ["184", "2471", "725", "2797"], "fr": "Je t\u0027accompagne jusqu\u0027au grand portail, et puis hum, et puis hum, je demande \u00e0 mon ch\u00e9ri s\u0027il reviendra bient\u00f4t au village, ah.", "id": "Mengantarmu ke luar gerbang besar, ehem ya, ehem ya, gema suara kekasih dari kampung halaman, apakah masih bisa datang sementara waktu, ah.", "pt": "TE ACOMPANHO AT\u00c9 O PORT\u00c3O, ENT\u00c3O, COF COF, MEU AMADO, DIGA-ME, AINDA PODER\u00c1 VOLTAR \u00c0 NOSSA VILA?", "text": "I\u0027LL SEND YOU TO THE DOOR, THEN COUGH, THEN COUGH, THE ECHO SAYS THAT YOU CAN STILL COME BACK TO YOUR HOMETOWN FOR A WHILE.", "tr": "SEN\u0130 B\u00dcY\u00dcK KAPIYA KADAR U\u011eURLARKEN, \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK, YANKILANAN SEVG\u0130L\u0130, MEMLEKET\u0130NE GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK D\u00d6NSEN DE Y\u0130NE GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N AH."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/27.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "129", "886", "461"], "fr": "Tu veux que je vienne, et qui donc ne voudrait pas venir ? Mais le mur de ta maison est si haut, et ton petit chien si f\u00e9roce !", "id": "Kau ingin aku datang, siapa yang tak mau datang, tembok rumahmu tinggi, anjing kecilmu galak pula.", "pt": "SE VOC\u00ca ME QUER, QUEM N\u00c3O QUERIA VIR? MAS OS MUROS DA SUA CASA S\u00c3O ALTOS, E SEU CACHORRINHO \u00c9 T\u00c3O BRAVO!", "text": "YOU WANT ME TO COME? WHO WOULDN\u0027T WANT TO COME? YOUR FAMILY\u0027S WALLS ARE HIGH, AND THE DOGS ARE FIERCE.", "tr": "GELMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN YA, K\u0130M GELMEK \u0130STEMEZ K\u0130, S\u0130Z\u0130N EV\u0130N DUVARLARI Y\u00dcKSEK, K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130Z DE PEK YAMAN."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "213", "1156", "704"], "fr": "Je t\u0027appelle dix fois, neuf fois tu ne r\u00e9ponds pas, et puis hum, et puis hum, j\u0027ai bien peur que tu sois trop occup\u00e9 avec ce \u0027canon \u00e9tranger\u0027, h\u00e9las, h\u00e9las, ah !", "id": "Kupanggil sepuluh kali kau sembilan kali tak menjawab, ehem ya, ehem ya, hanya takut kau simpan meriam asing itu, haiya aihaiya ah.", "pt": "CHAMO DEZ VEZES, NOVE VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDE, ENT\u00c3O, COF, ENT\u00c3O, COF, S\u00d3 TEMO QUE VOC\u00ca ESTEJA MUITO OCUPADO COM SUAS NOVIDADES, AI, AI, AI, AI!", "text": "I CALL YOU TEN TIMES AND YOU DON\u0027T ANSWER NINE TIMES, THEN COUGH, THEN COUGH, I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL PUT TOO MANY FOREIGN GUNS THERE, HEY YA, AI HEY YA.", "tr": "SANA ON KERE SESLEND\u0130M, DOKUZUNDA CEVAP VERMED\u0130N, \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK, O YABANCI TOPU ORAYA \u00c7OK KOYMANDAN KORKARIM, HAYD\u0130 HAYD\u0130 AH."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "3187", "723", "3505"], "fr": "(Une simple chansonnette suffit \u00e0 faire progresser la cultivation de Xi\u0027er \u00e0 pas de g\u00e9ant. Combien de ressources cach\u00e9es Mitian poss\u00e8de-t-il encore que j\u0027ignore ?)", "id": "Hanya sebuah lagu sederhana saja bisa membuat kultivasi Xi\u0027er meningkat pesat. Sebenarnya seberapa dalam lagi kemampuan Mitian yang tidak kuketahui?", "pt": "APENAS UMA SIMPLES CAN\u00c7\u00c3O PODE FAZER O CULTIVO DE XI\u0027ER AVAN\u00c7AR TANTO. QUANTOS SEGREDOS MITIAN AINDA ESCONDE DE MIM?", "text": "JUST A SIMPLE SONG CAN ALLOW XI\u0027ER\u0027S CULTIVATION TO ADVANCE BY LEAPS AND BOUNDS. HOW MANY HIDDEN RESOURCES DOES MI TIAN HAVE THAT I DON\u0027T KNOW?", "tr": "SADECE BAS\u0130T B\u0130R \u015eARKI B\u0130LE X\u0130\u0027ER\u0027\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 HIZLA ARTIRAB\u0130L\u0130YORSA, M\u0130T\u0130AN\u0027IN B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M DAHA NE KADAR DER\u0130NL\u0130\u011e\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["442", "375", "1047", "627"], "fr": "Xi\u0027er... elle a perc\u00e9 pour devenir \u00c9p\u00e9iste aux Trois Feuilles ? Elle venait juste d\u0027atteindre le niveau Deux Feuilles il y a quelques jours !", "id": "Xi\u0027er dia... berhasil menerobos menjadi Pendekar Pedang Tiga Daun? Dia baru saja menerobos ke Dua Daun beberapa hari yang lalu.", "pt": "XI\u0027ER... AVAN\u00c7OU PARA ESPADACHIM DE TR\u00caS FOLHAS? FAZ APENAS ALGUNS DIAS QUE ELA AVAN\u00c7OU PARA DUAS FOLHAS!", "text": "XI\u0027ER, SHE\u0027S... BROKEN THROUGH TO THE THREE-LEAF SWORDSMAN? SHE ONLY BROKE THROUGH TO TWO LEAVES A FEW DAYS AGO.", "tr": "X\u0130\u0027ER... \u00dc\u00c7 YAPRAKLI KILI\u00c7 USTASI SEV\u0130YES\u0130NE M\u0130 ATLADI? \u0130K\u0130 YAPRAKLI SEV\u0130YES\u0130NE DAHA YEN\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "283", "574", "557"], "fr": "C\u0027est une petite m\u00e9lodie que Ma\u00eetre fredonne souvent, on dirait que \u00e7a s\u0027appelle quelque chose comme \u00ab Errenzhuan \u00bb.", "id": "Ini adalah lagu kecil yang sering disenandungkan Tuan, sepertinya namanya \"Errenzhuan\".", "pt": "ESTA \u00c9 UMA PEQUENA CAN\u00c7\u00c3O QUE O MESTRE COSTUMA CANTAROLAR, PARECE QUE SE CHAMA \"ER REN ZHUAN\".", "text": "This is a little tune the master often hums, it seems to be called \"Errenzhuan.\"", "tr": "BU, EFEND\u0130M\u0130N SIK SIK MIRILDANDI\u011eI K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eARKI, SANIRIM ADI \"ERRENZHUAN\"."}, {"bbox": ["717", "508", "1090", "709"], "fr": "Alors ? C\u0027est joli, non ?", "id": "Bagaimana? Enak didengar, kan?", "pt": "O QUE ACHOU? BONITA, N\u00c9?", "text": "How is it? Nice, right?", "tr": "NASIL? G\u00dcZEL, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/37.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "252", "775", "551"], "fr": "Tr\u00e8s joli, tr\u00e8s joli ! Est-ce aussi une chanson que Fr\u00e8re Nie a chant\u00e9e auparavant ?", "id": "Enak, enak, apakah ini juga lagu yang pernah dinyanyikan Kakak Nie sebelumnya?", "pt": "LINDA, LINDA! ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA M\u00daSICA QUE O IRM\u00c3O NIE CANTOU ANTES?", "text": "Nice, nice! Is this also a song Brother Nie sang before?", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, \u00c7OK G\u00dcZEL, BU DA NIE A\u011eABEY\u0027\u0130N DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eARKI MI?"}, {"bbox": ["530", "1921", "997", "2197"], "fr": "Fr\u00e8re Nie est si fort !", "id": "Kakak Nie hebat sekali!", "pt": "O IRM\u00c3O NIE \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Brother Nie is so amazing!", "tr": "NIE A\u011eABEY \u00c7OK HAR\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/38.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "2144", "1037", "2445"], "fr": "Quand je cultivais avec Ma\u00eetre, il me parlait des experts du monde de la cultivation, mais aucun ne semblait aussi impressionnant que Fr\u00e8re Nie.", "id": "Dulu saat aku berlatih dengan Guru, aku juga pernah mendengar Guru bercerita tentang para ahli di dunia kultivasi, sepertinya tidak ada yang sehebat Kakak Nie.", "pt": "QUANDO EU TREINAVA COM O MESTRE, ELE ME FALAVA SOBRE OS GRANDES MESTRES DO MUNDO DO CULTIVO, MAS PARECE QUE NENHUM DELES \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL QUANTO O IRM\u00c3O NIE.", "text": "When I cultivated with my master before, I also heard him talk about the experts in the cultivation world, but none seem as amazing as Brother Nie.", "tr": "ESK\u0130DEN USTA \u0130LE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARKEN, USTA\u0027DAN GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASINDAK\u0130 USTALAR HAKKINDA \u015eEYLER DUYMU\u015eTUM, AMA H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 NIE A\u011eABEY KADAR HAR\u0130KA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["455", "135", "975", "427"], "fr": "S\u0153ur \u00c2nesse, Fr\u00e8re Nie est si fort, qui est-il exactement ?", "id": "Kakak Keledai, Kakak Nie begitu hebat, sebenarnya dia siapa?", "pt": "IRM\u00c3 BURRA, O IRM\u00c3O NIE \u00c9 T\u00c3O PODEROSO, QUEM ELE \u00c9 EXATAMENTE?", "text": "Sister Donkey, Brother Nie is so powerful, what kind of person is he?", "tr": "E\u015eEK ABLA, NIE A\u011eABEY BU KADAR HAR\u0130KAYSA, TAM OLARAK K\u0130M O?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/40.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "102", "600", "402"], "fr": "(Avec cette question, Xi\u0027er flatte le familier d\u00e9moniaque de Mitian tout en essayant discr\u00e8tement de sonder ses origines.)", "id": "Langkah Xi\u0027er ini, selain menjilat hewan peliharaan iblis Mitian, juga bisa diam-diam mencari tahu latar belakang Mitian.", "pt": "COM ESTA JOGADA, XI\u0027ER N\u00c3O S\u00d3 AGRADOU O DEM\u00d4NIO DE ESTIMA\u00c7\u00c3O DE MITIAN, COMO TAMB\u00c9M PODE SONDAR SUTILMENTE OS SEGREDOS DELE.", "text": "Xi\u0027er\u0027s move both flatters Mi Tian\u0027s demon pet and unobtrusively probes Mi Tian\u0027s secrets.", "tr": "X\u0130\u0027ER BU HAMLES\u0130YLE HEM M\u0130T\u0130AN\u0027IN \u0130BL\u0130S HAYVANINA YARANIYOR HEM DE FARK ETT\u0130RMEDEN M\u0130T\u0130AN\u0027IN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRIYOR."}, {"bbox": ["232", "1927", "744", "2236"], "fr": "(Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Xi\u0027er, qui para\u00eet d\u0027habitude si na\u00efve et simple, puisse parfois se montrer utile.)", "id": "Tidak kusangka Xi\u0027er yang biasanya terlihat polos dan lugu, sesekali bisa juga membantu.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE XI\u0027ER, QUE NORMALMENTE PARECE T\u00c3O ING\u00caNUA E PURA, PUDESSE SER \u00daTIL DE VEZ EM QUANDO.", "text": "I didn\u0027t expect Xi\u0027er, who usually seems innocent and simple, to occasionally be helpful.", "tr": "X\u0130\u0027ER\u0027\u0130N NORMALDE SAF VE MASUM G\u00d6R\u00dcNMES\u0130NE RA\u011eMEN ARA SIRA \u0130\u015eE YARAYAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["756", "310", "1156", "530"], "fr": "(Je n\u0027ai absolument pas pens\u00e9 \u00e0 aider.)", "id": "Sama sekali tidak berpikir untuk membantu.", "pt": "(EU N\u00c3O ESTAVA PENSANDO EM AJUDAR.)", "text": "I didn\u0027t think about helping at all.", "tr": "H\u0130\u00c7 YARDIM ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/41.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "150", "959", "448"], "fr": "Je ne peux pas r\u00e9v\u00e9ler les origines de Ma\u00eetre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, et m\u00eame si je le faisais, vous ne comprendriez probablement pas.", "id": "Aku tidak bisa sembarangan mengungkapkan asal-usul Tuan, lagi pula kalaupun kukatakan, kalian mungkin tidak akan mengerti.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO REVELAR AS ORIGENS DO MESTRE ASSIM T\u00c3O FACILMENTE, E MESMO QUE EU CONTASSE, VOC\u00caS PROVAVELMENTE N\u00c3O ENTENDERIAM.", "text": "I can\u0027t casually reveal the master\u0027s background, and even if I did, you probably wouldn\u0027t be able to understand.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 \u00d6YLECE A\u00c7IKLAYAMAM, HEM S\u00d6YLESEM DE MUHTEMELEN ANLAYAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["396", "2075", "936", "2418"], "fr": "Cependant, Ma\u00eetre m\u0027a parl\u00e9 de sa vie d\u0027avant. Je peux vous en dire quelques mots, mais ce que vous en comprendrez d\u00e9pendra de votre propre perspicacit\u00e9.", "id": "Tapi Tuan pernah bercerita padaku tentang kehidupannya dulu, aku bisa menceritakannya secara singkat. Seberapa banyak yang bisa kau pahami, itu tergantung pada kemampuan pemahamanmu sendiri.", "pt": "MAS O MESTRE ME CONTOU SOBRE SUA VIDA PASSADA. POSSO FALAR UM POUCO SOBRE ISSO, MAS O QUANTO VOC\u00ca VAI ENTENDER DEPENDER\u00c1 DA SUA PR\u00d3PRIA COMPREENS\u00c3O.", "text": "However, the master mentioned his past life to me, so I can simply talk about it. How much you can comprehend depends on your own understanding.", "tr": "AMA EFEND\u0130M BANA ESK\u0130 HAYATINDAN BAHSETM\u0130\u015eT\u0130, B\u0130RAZ ANLATAB\u0130L\u0130R\u0130M, NE KADARINI ANLAYACA\u011eIN SEN\u0130N KAVRAYI\u015eINA BA\u011eLI."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/42.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "216", "1103", "519"], "fr": "Vraiment ? Comment \u00e9tait la vie de Fr\u00e8re Nie avant ?", "id": "Benarkah? Seperti apa kehidupan Kakak Nie dulu?", "pt": "S\u00c9RIO? COMO ERA A VIDA DO IRM\u00c3O NIE ANTES?", "text": "Really? What was Brother Nie\u0027s previous life like?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? NIE A\u011eABEY\u0027\u0130N ESK\u0130 HAYATI NASILDI?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/43.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "284", "1060", "595"], "fr": "En parlant du pass\u00e9 de Ma\u00eetre, c\u0027\u00e9tait surtout tr\u00e8s profond et myst\u00e9rieux. Je me souviens qu\u0027il m\u0027en a beaucoup parl\u00e9 quand il \u00e9tait ivre.", "id": "Berbicara tentang Tuan dulu, itu juga sangatlah misterius. Aku ingat dulu saat dia mabuk, dia banyak bercerita padaku.", "pt": "FALANDO DA VIDA ANTERIOR DO MESTRE, ERA ALGO MUITO PROFUNDO E MISTERIOSO. LEMBRO QUE ELE ME CONTOU MUITAS COISAS QUANDO ESTAVA B\u00caBADO.", "text": "Speaking of the master\u0027s past, it was also very profound. I remember when he was drunk, he told me a lot.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130NDEN BAHSEDECEK OLURSAK, O DA OLDUK\u00c7A G\u0130ZEML\u0130YD\u0130. ESK\u0130DEN SARHO\u015e OLDU\u011eUNDA BANA EPEY \u015eEY ANLATMI\u015eTI."}, {"bbox": ["561", "786", "890", "952"], "fr": "J\u0027aimerais tellement retourner sur Terre...", "id": "Ingin sekali kembali ke Bumi.", "pt": "QUERIA TANTO VOLTAR PARA A TERRA...", "text": "I really want to go back to Earth.", "tr": "D\u00dcNYAYA D\u00d6NMEY\u0130 \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM AH."}], "width": 1200}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/44.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "2562", "608", "2792"], "fr": "Le passager minable qui s\u0027endort \u00e0 la seconde o\u00f9 il monte dans un transport.", "id": "Penumpang payah yang langsung tidur begitu naik pesawat atau mobil.", "pt": "PASSAGEIRO LIXO QUE DORME INSTANTANEAMENTE AO EMBARCAR.", "text": "A rubbish passenger who falls asleep instantly on planes and cars.", "tr": "B\u0130ND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 UYUYAKALAN \u0130\u015eE YARAMAZ YOLCU."}, {"bbox": ["61", "3188", "506", "3458"], "fr": "Notre vol va bient\u00f4t d\u00e9coller, veuillez attacher vos ceintures de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Penerbangan ini akan segera lepas landas, para penumpang harap mengenakan sabuk pengaman.", "pt": "ESTE VOO EST\u00c1 PRESTES A DECOLAR. PASSAGEIROS, POR FAVOR, APERTEM OS CINTOS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "This flight is about to take off, please fasten your seatbelts.", "tr": "U\u00c7A\u011eIMIZ KALKMAK \u00dcZERE, T\u00dcM YOLCULARIN EMN\u0130YET KEMERLER\u0130N\u0130 BA\u011eLAMASI R\u0130CA OLUNUR."}, {"bbox": ["208", "4120", "688", "4429"], "fr": "Si Ma\u00eetre voulait parcourir des milliers de kilom\u00e8tres, il lui suffisait de monter sur une sorte de b\u00eate spirituelle d\u0027acier, et le temps d\u0027un b\u00e2illement, il arrivait instantan\u00e9ment \u00e0 destination.", "id": "Tuan jika ingin pergi ribuan mil jauhnya, hanya perlu menaiki sejenis binatang roh baja, dalam sekejap menguap sudah bisa sampai di tujuan.", "pt": "SE O MESTRE QUISESSE VIAJAR MILHARES DE QUIL\u00d4METROS, BASTAVA MONTAR NUMA ESP\u00c9CIE DE BESTA ESPIRITUAL DE A\u00c7O, E NO TEMPO DE UM BOCEJO, ELE CHEGARIA INSTANTANEAMENTE AO DESTINO.", "text": "If the master wants to go thousands of miles away, he only needs to sit on a kind of steel spirit beast, yawn, and he can instantly reach his destination.", "tr": "EFEND\u0130M, B\u0130NLERCE M\u0130L \u00d6TEYE G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NDE, SADECE B\u0130R T\u00dcR DEM\u0130R RUH CANAVARINA B\u0130N\u0130P B\u0130R ESNEME S\u00dcRES\u0130NDE ANINDA HEDEF\u0130NE ULA\u015eIRDI."}, {"bbox": ["398", "1994", "1086", "2482"], "fr": "Les gens, m\u00eame assis chez eux, peuvent, gr\u00e2ce \u00e0 un artefact magique, savoir instantan\u00e9ment ce qui se passe au bout du monde.", "id": "Meskipun mereka bertiga duduk di rumah, tetapi melalui sebuah artefak sihir, mereka bisa langsung mengetahui apa yang terjadi di ujung langit.", "pt": "AS PESSOAS, MESMO SENTADAS EM CASA, ATRAV\u00c9S DE UM ARTEFATO M\u00c1GICO, PODIAM SABER INSTANTANEAMENTE O QUE ACONTECIA DO OUTRO LADO DO MUNDO.", "text": "Even though the three are sitting at home, they can instantly know what\u0027s happening at the edge of the sky through a magic item.", "tr": "ONLAR EVLER\u0130NDE OTURUYOR OLSALAR B\u0130LE, B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 AYGIT SAYES\u0130NDE D\u00dcNYANIN \u00d6B\u00dcR UCUNDA OLAN B\u0130TEN\u0130 ANINDA \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130RLERD\u0130."}, {"bbox": ["424", "339", "1112", "856"], "fr": "Les informations rapportent : le pays XX et le pays XX ont \u00e9tabli une coop\u00e9ration amicale approfondie ; le pays X a captur\u00e9 un pr\u00e9cieux \u0027ours poilu\u0027 (Mao Xiong) dans la r\u00e9gion XX...", "id": "Stasiun melaporkan, Negara XX dan Negara XX telah menjalin kerja sama persahabatan yang mendalam, Negara X menangkap seekor beruang langka di wilayah XX.", "pt": "NOT\u00cdCIAS DA TV: O PA\u00cdS XX E O PA\u00cdS XX ESTABELECERAM UMA PROFUNDA COOPERA\u00c7\u00c3O AMIG\u00c1VEL. O PA\u00cdS X CAPTUROU UM RARO URSO PELUDO (MAO XIONG) NA REGI\u00c3O XX.", "text": "Reports say that XX country and XX country have formed a deep friendly cooperation, and \u00d7 country has captured a rare panda in the XX region.", "tr": "HABERLERDE, XX \u00dcLKES\u0130 \u0130LE XX \u00dcLKES\u0130N\u0130N DER\u0130N DOSTANE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130, X \u00dcLKES\u0130N\u0130N \u0130SE XX B\u00d6LGES\u0130NDE NAD\u0130R B\u0130R T\u00dcYL\u00dc AYI YAKALADI\u011eI B\u0130LD\u0130R\u0130L\u0130YORDU."}, {"bbox": ["320", "4121", "800", "4426"], "fr": "Si Ma\u00eetre voulait parcourir des milliers de kilom\u00e8tres, il lui suffisait de monter sur une sorte de b\u00eate spirituelle d\u0027acier, et le temps d\u0027un b\u00e2illement, il arrivait instantan\u00e9ment \u00e0 destination.", "id": "Tuan jika ingin pergi ribuan mil jauhnya, hanya perlu menaiki sejenis binatang roh baja, dalam sekejap menguap sudah bisa sampai di tujuan.", "pt": "SE O MESTRE QUISESSE VIAJAR MILHARES DE QUIL\u00d4METROS, BASTAVA MONTAR NUMA ESP\u00c9CIE DE BESTA ESPIRITUAL DE A\u00c7O, E NO TEMPO DE UM BOCEJO, ELE CHEGARIA INSTANTANEAMENTE AO DESTINO.", "text": "If the master wants to go thousands of miles away, he only needs to sit on a kind of steel spirit beast, yawn, and he can instantly reach his destination.", "tr": "EFEND\u0130M, B\u0130NLERCE M\u0130L \u00d6TEYE G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NDE, SADECE B\u0130R T\u00dcR DEM\u0130R RUH CANAVARINA B\u0130N\u0130P B\u0130R ESNEME S\u00dcRES\u0130NDE ANINDA HEDEF\u0130NE ULA\u015eIRDI."}, {"bbox": ["375", "4668", "809", "4934"], "fr": "Livraison Dongfeng, mission accomplie assur\u00e9e.", "id": "Dongfeng Express, misi pasti tuntas.", "pt": "ENTREGA EXPRESSA DONGFENG, MISS\u00c3O CUMPRIDA GARANTIDA!", "text": "\"Dongfeng Express, mission must be accomplished.\"", "tr": "DONGFENG KARGO, G\u00d6REV KES\u0130NL\u0130KLE TAMAMLANIR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/45.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "96", "973", "403"], "fr": "Et j\u0027ai m\u00eame entendu dire que les anc\u00eatres de Ma\u00eetre \u00e9taient encore plus puissants, dot\u00e9s d\u0027une magie sans limite. D\u0027un simple mouvement de doigt, ils pouvaient raser une zone de cent lis.", "id": "Dan aku bahkan mendengar, para leluhur Tuan memiliki kekuatan sihir tak terbatas, hanya dengan menggerakkan jari, bahkan bisa meratakan tanah hingga ratusan mil.", "pt": "E OUVI DIZER QUE OS ANCESTRAIS DO MESTRE ERAM AINDA MAIS PODEROSOS, COM PODERES ILIMITADOS. APENAS MOVENTO UM DEDO, PODIAM AT\u00c9 MESMO ARRASAR UMA \u00c1REA DE CEM LI.", "text": "And I\u0027ve even heard that the master\u0027s predecessors were even more powerful, they only needed to move their fingers to turn a hundred miles into flat ground.", "tr": "DAHASI, EFEND\u0130M\u0130N ATALARININ \u00c7OK DAHA SINIRSIZ B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P OLDU\u011eUNU, SADECE PARMAKLARINI OYNATARAK Y\u00dcZ M\u0130LL\u0130K B\u0130R ALANI D\u00dcMD\u00dcZ EDEB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 DUYDUM."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/46.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "365", "841", "740"], "fr": "M\u00eame les \u00e9v\u00e9nements au bout du monde peuvent \u00eatre connus en un instant ? Traverser mille lis le temps d\u0027un b\u00e2illement ? Raser cent lis d\u0027un simple doigt ?", "id": "Bahkan hal-hal di ujung langit pun bisa diketahui dalam sekejap? Dengan sekali menguap bisa melintasi ribuan mil? Dengan menggerakkan jari bisa meratakan ratusan mil persegi?", "pt": "SABER INSTANTANEAMENTE O QUE ACONTECE DO OUTRO LADO DO MUNDO? ATRAVESSAR MILHARES DE LI NO TEMPO DE UM BOCEJO? ARRASAR CEM LI COM UM MOVER DE DEDOS?", "text": "Even know things at the edge of the sky in an instant? Cross thousands of miles with a yawn? Turn a hundred miles into flat ground with a move of a finger?", "tr": "D\u00dcNYANIN \u00d6B\u00dcR UCUNDAK\u0130 OLAYLARI B\u0130LE ANINDA B\u0130LMEK M\u0130? B\u0130R ESNEMEYLE B\u0130NLERCE M\u0130L A\u015eMAK MI? PARMAK OYNATARAK Y\u00dcZ M\u0130LL\u0130K ALANI D\u00dcMD\u00dcZ ETMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["409", "2324", "1075", "2638"], "fr": "(Mitian n\u0027\u00e9tait-il pas scell\u00e9 dans la zone interdite auparavant ? Aurait-il obtenu une opportunit\u00e9 pendant son sceau et cultiv\u00e9 dans un royaume secret ?)", "id": "Bukankah Mitian selama ini disegel di tanah terlarang? Mungkinkah selama disegel dia mendapatkan semacam kesempatan, pergi ke sebuah alam rahasia untuk berkultivasi?", "pt": "MITIAN N\u00c3O ESTAVA SELADO NA \u00c1REA PROIBIDA ANTES? SER\u00c1 QUE ELE OBTEVE ALGUMA OPORTUNIDADE ENQUANTO ESTAVA SELADO E CULTIVOU EM ALGUM REINO SECRETO?", "text": "Weren\u0027t you sealed in the forbidden area before? Did he get some kind of opportunity during his imprisonment and go to a secret realm to cultivate?", "tr": "M\u0130T\u0130AN DAHA \u00d6NCE HEP YASAK B\u00d6LGEDE M\u00dcH\u00dcRL\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? YOKSA M\u00dcH\u00dcRL\u00dcYKEN B\u0130R FIRSAT YAKALAYIP G\u0130ZL\u0130 B\u0130R ALEMDE M\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/47.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "74", "970", "374"], "fr": "Ma\u00eetre, Fr\u00e8re Nie semble encore plus puissant que nous ne l\u0027imaginions. Aurait-il cultiv\u00e9 dans le Royaume Immortel auparavant ?", "id": "Guru, Kakak Nie sepertinya lebih hebat dari yang kita bayangkan, apakah dia dulu berkultivasi di Alam Dewa?", "pt": "MESTRE, O IRM\u00c3O NIE PARECE SER AINDA MAIS INCR\u00cdVEL DO QUE IMAGIN\u00c1VAMOS. SER\u00c1 QUE ELE CULTIVAVA NO REINO IMORTAL ANTES?", "text": "Master, Brother Nie seems more powerful than we imagined. Was he cultivating in the Immortal Realm before?", "tr": "USTA, NIE A\u011eABEY SANDI\u011eIMIZDAN DA HAR\u0130KA G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, YOKSA DAHA \u00d6NCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER ALEM\u0130NDE M\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIYORDU?"}, {"bbox": ["106", "1972", "766", "2289"], "fr": "Et puis, les techniques magiques et les artefacts dont S\u0153ur \u00c2nesse a parl\u00e9 sont si extraordinaires, nous n\u0027en avons jamais entendu parler.", "id": "Lagi pula, kemampuan sihir dan artefak sihir yang disebutkan Kakak Keledai itu terlalu luar biasa, kami bahkan belum pernah mendengarnya.", "pt": "E MAIS, AS T\u00c9CNICAS M\u00c1GICAS E ARTEFATOS QUE A IRM\u00c3 BURRA MENCIONOU S\u00c3O T\u00c3O PROFUNDOS E MISTERIOSOS, NUNCA NEM OUVIMOS FALAR DELES.", "text": "Also, the spells and magic weapons that Sister Donkey talked about are too mysterious, we\u0027ve never even heard of them.", "tr": "B\u0130R DE, E\u015eEK ABLA\u0027NIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 O B\u00dcY\u00dcLER VE S\u0130H\u0130RL\u0130 ARA\u00c7LAR O KADAR \u0130NANILMAZ K\u0130, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 DUYMAMI\u015eTIK."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/48.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "182", "1037", "569"], "fr": "(Je dois me calmer. Au moins, je ne peux pas laisser mes deux disciples croire que la force de Mitian est invincible. Sinon, le jour o\u00f9 l\u0027identit\u00e9 de Nie Xiaotian sera r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, j\u0027ai peur qu\u0027elles soient terrifi\u00e9es et que cela leur laisse des d\u00e9mons int\u00e9rieurs.)", "id": "Aku harus tenang, setidaknya jangan sampai kedua muridku mengira kekuatan Mitian tak terkalahkan di dunia ini. Jika tidak, saat identitas Nie Xiaotian terungkap nanti, aku khawatir mereka akan ketakutan dan memiliki trauma mendalam. Tuan ada (di sini)...", "pt": "PRECISO ME ACALMAR. NO M\u00cdNIMO, N\u00c3O POSSO DEIXAR MINHAS DUAS DISC\u00cdPULAS ACHAREM QUE A FOR\u00c7A DE MITIAN \u00c9 INVENC\u00cdVEL. SEN\u00c3O, QUANDO A IDENTIDADE DE NIE XIAOTIAN FOR REVELADA, TEMO QUE ELAS SE APAVOREM E DESENVOLVAM UM TRAUMA RELACIONADO A ELE.", "text": "I need to calm down, at least not let the two disciples think that Mi Tian\u0027s strength is invincible, otherwise, when Nie Xiaotian\u0027s identity is revealed, I\u0027m afraid it will scare them and leave them with inner demons.", "tr": "SAK\u0130N OLMALIYIM. EN AZINDAN \u0130K\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130M\u0130N M\u0130T\u0130AN\u0027IN G\u00dcC\u00dcN\u00dcN D\u00dcNYADA RAK\u0130PS\u0130Z OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEL\u0130Y\u0130M. AKS\u0130 TAKD\u0130RDE, \u0130LER\u0130DE NIE XIAOTIAN\u0027IN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDA KORKACAKLARINDAN VE KALPLER\u0130NDE B\u0130R \u0130\u00c7 \u0130BL\u0130S\u0130N OLU\u015eMASINDAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["66", "600", "390", "772"], "fr": "On dirait que j\u0027entends les pas de Ma\u00eetre ?", "id": "Sepertinya ada suara langkah kaki Tuan?", "pt": "PARECE O SOM DOS PASSOS DO MESTRE?", "text": "Does it sound like the master\u0027s footsteps?", "tr": "SANK\u0130 EFEND\u0130N\u0130N AYAK SESLER\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["385", "2155", "891", "2468"], "fr": "(M\u00eame si je dois inventer, il faut que je leur parle de quelques experts pour leur redonner un peu confiance.)", "id": "Meskipun harus mengarang, aku harus mengarang beberapa ahli untuk memberi mereka sedikit kepercayaan diri.", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE INVENTAR, PRECISO CRIAR ALGUNS MESTRES PARA LHES DAR UM POUCO DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "Even if I have to make up some experts, I have to leave them with a little confidence.", "tr": "UYDURMAK ZORUNDA KALSAM B\u0130LE, ONLARA B\u0130RAZ G\u00dcVEN A\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 USTADAN BAHSETMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/49.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "4481", "740", "4821"], "fr": "Le monde est vaste et plein de merveilles, et il y a toujours plus fort que soi, n\u0027est-ce pas ? Alors, ne vous \u00e9tonnez pas pour si peu.", "id": "Dunia ini begitu luas, penuh dengan keajaiban, terlebih lagi selalu ada langit di atas langit. Jadi, kalian jangan pernah heran berlebihan,", "pt": "O MUNDO \u00c9 VASTO E CHEIO DE MARAVILHAS, E SEMPRE H\u00c1 ALGU\u00c9M MAIS FORTE. PORTANTO, VOC\u00caS N\u00c3O DEVEM SE SURPREENDER FACILMENTE.", "text": "The world is so big, there are all kinds of wonders, and there is always a sky beyond the sky? Therefore, you must not be surprised.", "tr": "D\u00dcNYA B\u00dcY\u00dcK VE TUHAFLIKLARLA DOLU, \u00dcSTEL\u0130K HER ZAMAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc VARDIR. BU Y\u00dcZDEN SAKIN B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYLERE \u015eA\u015eIRMAYIN,"}, {"bbox": ["308", "2273", "807", "2646"], "fr": "J\u0027ai vu de nombreux experts en mon temps qui, d\u0027un simple geste de la main, pouvaient invoquer un lotus de feu et r\u00e9duire des montagnes en cendres...", "id": "Guru ini dulu pernah melihat banyak ahli yang dengan lambaian tangan memanggil gugusan teratai api yang membakar pegunungan menjadi abu...", "pt": "ESTE VELHO J\u00c1 VIU MUITOS MESTRES QUE, COM UM ACENO DE M\u00c3O, CONJURAVAM UM L\u00d3TUS DE FOGO QUE REDUZIA MONTANHAS A P\u00d3...", "text": "Back then, I saw many experts summon a fire lotus between their hands and burn the mountains into powder...", "tr": "BEN (USTANIZ) O ZAMANLAR B\u0130R\u00c7OK USTA G\u00d6RD\u00dcM; B\u0130R EL HAREKET\u0130YLE ATE\u015e N\u0130L\u00dcFER\u0130 \u00c7A\u011eIRIP DA\u011eLARI TOZA \u00c7EV\u0130RENLER..."}, {"bbox": ["323", "6004", "886", "6383"], "fr": "Il faut pouvoir rester imperturbable m\u00eame si une montagne s\u0027effondre devant vous. C\u0027est ainsi seulement que l\u0027on peut forger un c\u0153ur du Dao sans d\u00e9faut pour aider sa propre cultivation...", "id": "Harus bisa tetap tenang meski dunia runtuh di depan mata, hanya dengan begitu bisa memadatkan hati Dao yang tanpa cela, membantu diri sendiri berkultivasi....", "pt": "\u00c9 PRECISO MANTER A CALMA MESMO DIANTE DO COLAPSO DE MONTANHAS, S\u00d3 ASSIM SE PODE FORJAR UM CORA\u00c7\u00c3O DO DAO IMACULADO E AJUDAR NO PR\u00d3PRIO CULTIVO...", "text": "To remain calm in the face of the collapse of all things is the only way to condense a flawless Dao heart and help one\u0027s cultivation...", "tr": "\u00d6N\u00dcN\u00dcZDE DA\u011eLAR YIKILSA B\u0130LE SAK\u0130N KALAB\u0130LMEL\u0130S\u0130N\u0130Z, ANCAK BU \u015eEK\u0130LDE KUSURSUZ B\u0130R DAO KALB\u0130 OLU\u015eTURUP GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130ZE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["508", "2914", "1040", "3243"], "fr": "Il y a aussi des experts qui, d\u0027un pas l\u00e9ger, peuvent fendre le vide, et d\u0027un simple doigt, balayer les sombres nuages du ciel.", "id": "Ada juga ahli yang dengan langkah ringan bisa menembus kehampaan, dengan satu sentuhan jari menyapu bersih awan gelap di langit.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M MESTRES QUE, COM UM SIMPLES PASSO, PODEM RASGAR O VAZIO, E COM UM LEVE TOQUE DOS DEDOS, VARRER AS NUVENS ESCURAS DO C\u00c9U.", "text": "There are also experts who can break through the void with a light step and sweep away the clouds in the sky with a gentle finger.", "tr": "AYRICA, HAF\u0130F B\u0130R ADIMLA BO\u015eLU\u011eU YARAB\u0130LEN, TEK B\u0130R PARMAK HAREKET\u0130YLE G\u00d6KTEK\u0130 KARA BULUTLARI DA\u011eITAB\u0130LEN USTALAR DA VARDIR."}, {"bbox": ["485", "210", "968", "615"], "fr": "Les capacit\u00e9s magiques dont cette \u0027demoiselle\u0027 (l\u0027\u00e2nesse) a parl\u00e9 sont certes profondes, mais dans ce vaste monde, personne n\u0027a encore atteint un tel niveau.", "id": "Kemampuan sihir yang dikatakan Nona Keledai itu memang hebat, tapi dunia ini begitu luas, dan tidak ada seorang pun yang bisa mencapai tingkat itu,", "pt": "AS HABILIDADES M\u00c1GICAS QUE A IRM\u00c3 BURRA MENCIONOU S\u00c3O REALMENTE PROFUNDAS, MAS NESTE VASTO MUNDO, NINGU\u00c9M REALMENTE ATINGIU ESSE N\u00cdVEL.", "text": "The magic my mother taught me is indeed profound, but in all the world, no one has reached that level.", "tr": "E\u015eEK HANIM\u0027IN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 B\u00dcY\u00dc YETENEKLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK DER\u0130N, AMA BU D\u00dcNYADA K\u0130MSE O SEV\u0130YEYE ULA\u015eAMADI,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/50.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "384", "808", "699"], "fr": "(Effectivement, il y a des experts dans ce monde. Si je les trouve, ils pourront certainement me tuer d\u0027un simple geste.)", "id": "Ternyata, dunia ini memang ada ahlinya, selama aku menemukan mereka, mereka pasti bisa membunuhku dengan mudah.", "pt": "COM CERTEZA, AINDA EXISTEM MESTRES NESTE MUNDO. SE EU OS ENCONTRAR, ELES CERTAMENTE PODER\u00c3O ME MATAR FACILMENTE.", "text": "As expected, there are still experts in this world. As long as I find them, they will surely be able to kill me easily.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, BU D\u00dcNYADA USTALAR VAR, ONLARI BULURSAM KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130 KOLAYCA \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130RLER."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/51.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "544", "694", "812"], "fr": "Ces quelques mots de votre ma\u00eetre, les avez-vous compris ?", "id": "Beberapa patah kata dari Guru ini, apakah kalian mengerti?", "pt": "ESTAS PALAVRAS DE SEU MESTRE, VOC\u00caS ENTENDERAM?", "text": "Do you understand what I\u0027ve said?", "tr": "USTANGIZIN BU S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 ANLADINIZ MI?"}, {"bbox": ["714", "844", "1036", "1005"], "fr": "Ah, Fr\u00e8re Nie, tu es de retour ?", "id": "Ah, Kakak Nie, kau sudah kembali?", "pt": "AH, IRM\u00c3O NIE, VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "Ah, Brother Nie, you\u0027re back?", "tr": "AH, NIE A\u011eABEY, GER\u0130 M\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/52.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "215", "862", "532"], "fr": "(Quoi ? Quand ce d\u00e9mon est-il revenu ? Il n\u0027a tout de m\u00eame pas pris mes paroles de tout \u00e0 l\u0027heure pour une provocation et ne va pas me liquider maintenant, n\u0027est-ce pas ?)", "id": "Apa? Kapan iblis ini kembali? Dia tidak akan menganggap perkataanku tadi sebagai provokasi dan sekarang mau menghabisiku, kan?", "pt": "O QU\u00ca? QUANDO ESSE DEM\u00d4NIO VOLTOU? SER\u00c1 QUE ELE INTERPRETOU MINHAS PALAVRAS DE AGORA POUCO COMO UMA PROVOCA\u00c7\u00c3O E VAI ME MATAR AGORA?", "text": "What? When did this fiend return? He wouldn\u0027t have taken my words as a provocation, and now wants to finish me off, would he?", "tr": "NE? BU \u0130BL\u0130S NE ZAMAN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc? AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 B\u0130R KI\u015eKIRTMA OLARAK ALGILAYIP \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYECEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/53.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1779", "905", "2009"], "fr": "Hein ?? Quoi ?? Parlez, je vous en prie !", "id": "Hah?? Apa?? Silakan katakan!", "pt": "AH?? O QU\u00ca?? POR FAVOR, DIGA!", "text": "Huh? What? Please say it again!", "tr": "AH?? NE?? L\u00dcTFEN S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["691", "243", "1106", "450"], "fr": "Vieux Monsieur Li, j\u0027aurais une requ\u00eate \u00e0 vous faire !", "id": "Tuan Tua Li, anak ini ada satu permintaan!", "pt": "S\u00caNIOR LI, ESTE JOVEM TEM UM PEDIDO A LHE FAZER!", "text": "Mr. Li, I have a request!", "tr": "YA\u015eLI BAY L\u0130, BU GEN\u00c7 ADAMIN S\u0130ZDEN B\u0130R R\u0130CASI VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/54.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "290", "976", "626"], "fr": "J\u0027aimerais sortir et explorer le monde, rencontrer toutes sortes d\u0027experts. Vieux Monsieur Li, pourriez-vous m\u0027emmener avec vous ?", "id": "Aku ingin berkelana ke luar, melihat-lihat dan bertemu dengan para ahli dari berbagai kalangan, entah apakah Tuan Tua Li bisa membawaku serta?", "pt": "EU GOSTARIA DE SAIR PARA EXPLORAR O MUNDO, CONHECER E PRESTAR RESPEITO AOS MESTRES DE TODOS OS LUGARES. SER\u00c1 QUE O S\u00caNIOR LI PODERIA ME LEVAR JUNTO?", "text": "I want to venture out, see and meet experts from all walks of life. I wonder if Mr. Li can take me with him?", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKIP B\u0130RAZ DOLA\u015eMAK, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 USTALARLA TANI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM, ACABA YA\u015eLI BAY L\u0130 BEN\u0130 DE G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["212", "942", "435", "1053"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] EH?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/55.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "378", "906", "692"], "fr": "(Qu\u0027est-ce que ce d\u00e9mon vient de dire ? Il veut que je l\u0027emm\u00e8ne rencontrer toutes sortes d\u0027experts ?)", "id": "Apa yang baru saja dikatakan iblis ini? Memintaku membawanya untuk melihat-lihat dan bertemu dengan para ahli dari berbagai kalangan?", "pt": "O QUE ESSE DEM\u00d4NIO DISSE AGORA? QUE EU O LEVE PARA CONHECER E PRESTAR RESPEITO AOS MESTRES DE TODOS OS LUGARES?", "text": "What did this fiend just say? Wants me to take him to see and meet experts from all walks of life?", "tr": "BU \u0130BL\u0130S AZ \u00d6NCE NE DED\u0130? \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 USTALARLA TANI\u015eMASI \u0130\u00c7\u0130N ONU G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["241", "2022", "725", "2285"], "fr": "(Cela voudrait-il dire qu\u0027il veut quitter cet endroit pour aller semer le chaos parmi les vivants ?)", "id": "Mungkinkah, dia mau meninggalkan tempat ini untuk pergi meresahkan dunia?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUER SAIR DAQUI PARA CAUSAR ESTRAGOS NO MUNDO?", "text": "Could it be that he\u0027s going to leave here to wreak havoc on the world?", "tr": "YOKSA BURADAN AYRILIP DI\u015eARIDAK\u0130 \u0130NSANLARA ZARAR VERMEYE M\u0130 G\u0130DECEK?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2091, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-villain-who-threatened-to-kill-himself/13/57.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua