This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "371", "799", "496"], "fr": "Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "948", "775", "1156"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait... un peu incroyable, n\u0027est-ce pas, Xiao Liu ? Comme dans un r\u00eave...", "id": "Hari ini benar-benar... sulit dipercaya ya, Xiao Liu. Seperti mimpi saja...", "pt": "HOJE FOI... UM POUCO INACREDIT\u00c1VEL, N\u00c9, XIAOLIU? COMO UM SONHO...", "text": "Aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait... un peu incroyable, n\u0027est-ce pas, Xiao Liu ? Comme dans un r\u00eave...", "tr": "Bug\u00fcn ger\u00e7ekten... biraz inan\u0131lmazd\u0131, de\u011fil mi Xiao Liu? T\u0131pk\u0131 bir r\u00fcya gibi..."}, {"bbox": ["515", "99", "831", "305"], "fr": "Tous les cadeaux re\u00e7us, qui remplissent un chariot entier, seront bien envoy\u00e9s intacts \u00e0 l\u0027appartement de Ma\u00eetre X par les b\u00e9n\u00e9voles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hadiah yang diterima ada satu gerobak penuh! Para sukarelawan akan mengirimkannya dengan aman ke apartemen Tuan X, kan?", "pt": "OS PRESENTES QUE RECEBEMOS ENCHEM UM CARRINHO INTEIRO. OS VOLUNT\u00c1RIOS OS ENVIAR\u00c3O INTACTOS PARA O APARTAMENTO DO MESTRE X, CERTO?", "text": "Tous les cadeaux re\u00e7us, qui remplissent un chariot entier, seront bien envoy\u00e9s intacts \u00e0 l\u0027appartement de Ma\u00eetre X par les b\u00e9n\u00e9voles, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Al\u0131nan hediyeler tam bir araba dolusuydu! G\u00f6n\u00fcll\u00fcler, X-sama\u0027n\u0131n dairesine zarar g\u00f6rmeden g\u00f6ndereceklerdir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["42", "319", "261", "454"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, ne t\u0027en fais pas~", "id": "Tenang, tenang~", "pt": "CALMA, CALMA~", "text": "Ne t\u0027en fais pas, ne t\u0027en fais pas~", "tr": "Tamam tamam~"}, {"bbox": ["80", "151", "228", "218"], "fr": "Vestiaire", "id": "RUANG GANTI", "pt": "VESTI\u00c1RIO", "text": "Vestiaire", "tr": "Giyinme Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1248", "885", "1407"], "fr": "J\u0027ai fini de ranger... Sortons discr\u00e8tement par la porte de derri\u00e8re.", "id": "Aku sudah selesai merapikan... Ayo kita keluar lewat pintu belakang.", "pt": "TERMINEI DE ME ARRUMAR... VAMOS SAIR PELA PORTA DOS FUNDOS.", "text": "J\u0027ai fini de ranger... Sortons discr\u00e8tement par la porte de derri\u00e8re.", "tr": "Haz\u0131rland\u0131m... Arka kap\u0131dan s\u0131v\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["130", "372", "428", "493"], "fr": "Si j\u0027avais su, je ne me serais pas du tout inqui\u00e9t\u00e9 avant !", "id": "Kalau tahu begini, seharusnya dari awal tidak perlu khawatir!", "pt": "SE EU SOUBESSE DISSO ANTES, N\u00c3O TERIA ME PREOCUPADO TANTO!", "text": "Si j\u0027avais su, je ne me serais pas du tout inqui\u00e9t\u00e9 avant !", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, daha \u00f6nce hi\u00e7 endi\u015felenmezdim!"}, {"bbox": ["413", "142", "730", "348"], "fr": "La performance de Xiao Hai aujourd\u0027hui \u00e9tait super parfaite !", "id": "Penampilan Xiao Hai hari ini benar-benar sempurna!", "pt": "O DESEMPENHO DO XIAOHAI HOJE FOI SUPER PERFEITO!", "text": "La performance de Xiao Hai aujourd\u0027hui \u00e9tait super parfaite !", "tr": "Xiao Hai\u0027nin bug\u00fcnk\u00fc performans\u0131 s\u00fcper m\u00fckemmeldi!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1689", "735", "1926"], "fr": "Ah ah... C\u0027est comme si un personnage de manga avait soudainement plusieurs identit\u00e9s, c\u0027est une intrigue captivante.", "id": "Aaah... Rasanya seperti karakter dalam komik yang tiba-tiba punya banyak identitas rahasia, keren sekali.", "pt": "AH... \u00c9 COMO UM PERSONAGEM DE MANG\u00c1 QUE DE REPENTE GANHA M\u00daLTIPLAS IDENTIDADES SECRETAS LEGAIS.", "text": "Ah ah... C\u0027est comme si un personnage de manga avait soudainement plusieurs identit\u00e9s, c\u0027est une intrigue captivante.", "tr": "Ah ah... T\u0131pk\u0131 bir mangadaki karakterin birdenbire \u00e7oklu kimliklere sahip olmas\u0131 gibi haval\u0131 bir kurgu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["234", "419", "597", "660"], "fr": "Hmm ! Xiao Hai est redevenu comme avant, comme un voleur fant\u00f4me ! Trop cool !", "id": "Mm! Xiao Hai sudah kembali seperti biasanya, seperti pencuri ulung! Keren sekali!", "pt": "HM! XIAOHAI VOLTOU AO SEU JEITO FAMILIAR, COMO UM LADR\u00c3O FANTASMA! QUE LEGAL!", "text": "Hmm ! Xiao Hai est redevenu comme avant, comme un voleur fant\u00f4me ! Trop cool !", "tr": "Evet! Xiao Hai yine bildi\u011fimiz haline d\u00f6nd\u00fc, t\u0131pk\u0131 hayalet bir h\u0131rs\u0131z gibi! \u00c7ok haval\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "531", "347", "664"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir atteint la limite de ma vie, guu.....", "id": "Rasanya sudah mencapai batas kemampuanku, guu.....", "pt": "SINTO QUE CHEGUEI AO LIMITE DA MINHA VIDA, GU...", "text": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir atteint la limite de ma vie, guu.....", "tr": "Sanki hayat\u0131m\u0131n sonuna gelmi\u015fim gibi hissediyorum, gu....."}, {"bbox": ["435", "311", "757", "521"], "fr": "Au fait, le \u0027n\u00e8gre litt\u00e9raire\u0027 de Ma\u00eetre X n\u0027a plus r\u00e9agi apr\u00e8s quatre heures de travail.", "id": "Ngomong-ngomong, \u0027penulis pengganti\u0027 Tuan X sudah tidak merespons setelah bekerja selama empat jam.", "pt": "FALANDO NISSO, O \"ESCRITOR FANTASMA\" DO MESTRE X PAROU DE RESPONDER DEPOIS DE QUATRO HORAS DE TRABALHO.", "text": "Au fait, le \u0027n\u00e8gre litt\u00e9raire\u0027 de Ma\u00eetre X n\u0027a plus r\u00e9agi apr\u00e8s quatre heures de travail.", "tr": "Bu arada, X-sama\u0027n\u0131n \u0027hayalet yazar\u0131\u0027 d\u00f6rt saatlik \u00e7al\u0131\u015fmadan sonra tepki vermeyi kesti."}, {"bbox": ["74", "531", "347", "664"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir atteint la limite de ma vie, guu.....", "id": "Rasanya sudah mencapai batas kemampuanku, guu.....", "pt": "SINTO QUE CHEGUEI AO LIMITE DA MINHA VIDA, GU...", "text": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir atteint la limite de ma vie, guu.....", "tr": "Sanki hayat\u0131m\u0131n sonuna gelmi\u015fim gibi hissediyorum, gu....."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "124", "599", "343"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?! Je suis si, si anxieux... Retournons vite voir Ma\u00eetre X, ahhh !", "id": "Bagaimana ini?! Aku, aku cemas sekali! Kita harus cepat kembali ke Tuan X! Aaah!", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER?! ESTOU T\u00c3O, T\u00c3O NERVOSA! VAMOS VOLTAR RAPIDAMENTE E ENCONTRAR O MESTRE X! AHHH!", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?! Je suis si, si anxieux... Retournons vite voir Ma\u00eetre X, ahhh !", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131z?! \u00c7ok, \u00e7ok endi\u015feliyim! Hemen X-sama\u0027y\u0131 bulmaya geri d\u00f6nelim, ahhh!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "2822", "731", "3103"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais imagin\u00e9 que de telles choses m\u0027arriveraient. Ces ombres du pass\u00e9 sont maintenant devenues des marques distinctives.", "id": "Aku tidak pernah membayangkan hal seperti itu akan terjadi padaku. Bayang-bayang masa lalu itu, sekarang malah menjadi ciri khas yang unik.", "pt": "EU NUNCA IMAGINEI QUE TANTAS COISAS ASSIM ACONTECERIAM COMIGO. AQUELAS SOMBRAS DO PASSADO SE TORNARAM MARCAS \u00daNICAS AGORA.", "text": "Je n\u0027aurais jamais imagin\u00e9 que de telles choses m\u0027arriveraient. Ces ombres du pass\u00e9 sont maintenant devenues des marques distinctives.", "tr": "B\u00f6yle \u015feylerin ba\u015f\u0131ma gelece\u011fini hi\u00e7 hayal etmemi\u015ftim. O eski g\u00f6lgeler, \u015fimdi benzersiz birer i\u015faret haline geldi."}, {"bbox": ["491", "1100", "859", "1339"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse d\u0027humains ou de d\u00e9mons, tout le monde se rassemble bri\u00e8vement pour ce qu\u0027ils aiment. Ils \u00e9changent leurs sentiments, se remercient, et apr\u00e8s \u00eatre partis, ils ne se revoient presque plus jamais...", "id": "Baik manusia maupun youkai, semua orang berkumpul sejenak karena hal yang mereka cintai. Bertukar perasaan, mengucapkan terima kasih, lalu pergi dan hampir tidak akan pernah bertemu lagi...", "pt": "SEJAM HUMANOS OU YOUKAIS, TODOS SE RE\u00daNEM BREVEMENTE POR CAUSA DAS COISAS QUE AMAM. ELES TROCAM SENTIMENTOS, DIZEM OBRIGADO, E DEPOIS DE PARTIREM, QUASE NUNCA MAIS SE ENCONTRAM...", "text": "Qu\u0027il s\u0027agisse d\u0027humains ou de d\u00e9mons, tout le monde se rassemble bri\u00e8vement pour ce qu\u0027ils aiment. Ils \u00e9changent leurs sentiments, se remercient, et apr\u00e8s \u00eatre partis, ils ne se revoient presque plus jamais...", "tr": "\u0130ster insan ister canavar olsun, herkes sevdikleri \u015feyler i\u00e7in k\u0131sa bir s\u00fcreli\u011fine bir araya geldi. Duygular\u0131n\u0131 payla\u015ft\u0131lar, te\u015fekk\u00fcr ettiler ve ayr\u0131ld\u0131ktan sonra neredeyse bir daha hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmayacaklar..."}, {"bbox": ["146", "1625", "548", "1893"], "fr": "Le \u0027sens\u0027 de la vie n\u0027est pas si important, c\u0027est l\u0027exp\u00e9rience qui est pr\u00e9cieuse...", "id": "\u0027Makna\u0027 dalam hidup tidak begitu penting, pengalamanlah yang berharga.....", "pt": "O \"SIGNIFICADO\" NA VIDA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE. A EXPERI\u00caNCIA \u00c9 O QUE \u00c9 PRECIOSO...", "text": "Le \u0027sens\u0027 de la vie n\u0027est pas si important, c\u0027est l\u0027exp\u00e9rience qui est pr\u00e9cieuse...", "tr": "Hayattaki \u0027anlam\u0027 o kadar da \u00f6nemli de\u011fil, deneyimler as\u0131l de\u011ferli olan....."}, {"bbox": ["108", "124", "416", "323"], "fr": "Xiao Liu, parfois je trouve que le monde est vraiment magique...", "id": "Xiao Liu, terkadang aku merasa dunia ini sangat ajaib...", "pt": "XIAOLIU, \u00c0S VEZES EU SINTO QUE O MUNDO \u00c9 MUITO M\u00c1GICO...", "text": "Xiao Liu, parfois je trouve que le monde est vraiment magique...", "tr": "Xiao Liu, bazen d\u00fcnyan\u0131n \u00e7ok sihirli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1327", "815", "1569"], "fr": "Chaque \u00e2me est unique, tu sais~", "id": "Setiap jiwa itu unik lho~", "pt": "CADA ALMA \u00c9 \u00daNICA, SABE~?", "text": "Chaque \u00e2me est unique, tu sais~", "tr": "Her ruh e\u015fsizdir, yo~"}, {"bbox": ["130", "303", "517", "560"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui ! Que ce soit Xiao Hai ou S\u0153ur Taco,", "id": "Tentu saja! Baik Xiao Hai maupun Kak Tako,", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! SEJA O XIAOHAI OU A IRM\u00c3 TAKO,", "text": "Bien s\u00fbr que oui ! Que ce soit Xiao Hai ou S\u0153ur Taco,", "tr": "Bu do\u011fal tabii! \u0130ster Xiao Hai olsun, ister Taco abla,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1072", "731", "1251"], "fr": ".Quelle d\u00e9connexion ? Xiao Liu ne comprend pas, hihi. Au fait, Xiao Hai, tu ne trouves pas que la section transversale des tentacules de poulpe a l\u0027air d\u00e9licieuse ?", "id": "Apa... maksudmu? Xiao Liu tidak mengerti nih. Ngomong-ngomong, Xiao Hai tidak merasa irisan tentakel gurita itu terlihat enak?", "pt": "...O QU\u00ca? XIAOLIU N\u00c3O ENTENDE, NHE. FALANDO NISSO, XIAOHAI, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE A SE\u00c7\u00c3O TRANSVERSAL DOS TENT\u00c1CULOS DE POLVO PARECE DELICIOSA?", "text": ".Quelle d\u00e9connexion ? Xiao Liu ne comprend pas, hihi. Au fait, Xiao Hai, tu ne trouves pas que la section transversale des tentacules de poulpe a l\u0027air d\u00e9licieuse ?", "tr": "...Ne kesintisi? Xiao Liu anlam\u0131yor, neyse, Xiao Hai sence de ahtapot kollar\u0131n\u0131n enine kesiti lezzetli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor mu?"}, {"bbox": ["199", "754", "403", "913"], "fr": "Peut-\u00eatre... que c\u0027est une r\u00e9action de d\u00e9connexion, haha...", "id": "Mungkin... ini semacam reaksi yang terputus ya, haha...", "pt": "TALVEZ... SEJA UMA REA\u00c7\u00c3O INSTANT\u00c2NEA, HAHA...", "text": "Peut-\u00eatre... que c\u0027est une r\u00e9action de d\u00e9connexion, haha...", "tr": "Belki de... bu bir \u0027kopukluk\u0027 tepkisidir, haha..."}, {"bbox": ["428", "384", "750", "593"], "fr": "Pourquoi Xiao Hai est-il soudainement si pensif, guu ? Qu\u0027est-ce que S\u0153ur Taco va pr\u00e9parer de bon ce soir ? ~", "id": "Kenapa Xiao Hai tiba-tiba jadi melankolis begini, guu? Malam ini Kak Tako mau masak apa ya~", "pt": "POR QUE O XIAOHAI DE REPENTE FICOU T\u00c3O PENSATIVO, GU? O QUE A IRM\u00c3 TAKO VAI FAZER DE GOSTOSO HOJE \u00c0 NOITE~?", "text": "Pourquoi Xiao Hai est-il soudainement si pensif, guu ? Qu\u0027est-ce que S\u0153ur Taco va pr\u00e9parer de bon ce soir ? ~", "tr": "Xiao Hai neden birdenbire bu kadar duygusalla\u015ft\u0131, gu? Taco abla bu ak\u015fam ne lezzetli \u015feyler yapacak acaba~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "71", "563", "327"], "fr": "Ah ah ?! Xiao Liu, ta fa\u00e7on de penser est trop excentrique !", "id": "Aaah?! Xiao Liu, pikiranmu itu lompat-lompat sekali!", "pt": "AHH?! XIAOLIU, SUA LINHA DE PENSAMENTO \u00c9 MUITO ALEAT\u00d3RIA!", "text": "Ah ah ?! Xiao Liu, ta fa\u00e7on de penser est trop excentrique !", "tr": "Ah ah?! Xiao Liu, senin d\u00fc\u015f\u00fcnce yap\u0131n \u00e7ok alakas\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "349", "408", "552"], "fr": "S\u0153ur Taco, nous sommes rentr\u00e9s !", "id": "Kak Tako, kami pulang!", "pt": "IRM\u00c3 TAKO, N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "S\u0153ur Taco, nous sommes rentr\u00e9s !", "tr": "Taco abla, biz geldik!"}, {"bbox": ["447", "72", "770", "312"], "fr": "[SFX]Pff... M\u00eame en revenant, je trouve toujours cette adresse si difficile \u00e0 trouver.", "id": "Huh... Dicari lagi pun, alamat ini tetap saja sulit ditemukan.", "pt": "[SFX] HUFF... MESMO VINDO DE NOVO, AINDA ACHO ESTE ENDERE\u00c7O DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR.", "text": "[SFX]Pff... M\u00eame en revenant, je trouve toujours cette adresse si difficile \u00e0 trouver.", "tr": "[SFX] H\u0131h... Tekrar gelmeme ra\u011fmen bu adresi bulmak hala \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["169", "1527", "480", "1760"], "fr": "La s\u00e9ance de d\u00e9dicaces a \u00e9t\u00e9 un grand succ\u00e8s, je crois... S\u0027il vous pla\u00eet, ne vous inqui\u00e9tez pas !", "id": "Acara tanda tangan sepertinya sangat sukses... To-tolong jangan khawatir!", "pt": "A SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS FOI UM GRANDE SUCESSO... POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO!", "text": "La s\u00e9ance de d\u00e9dicaces a \u00e9t\u00e9 un grand succ\u00e8s, je crois... S\u0027il vous pla\u00eet, ne vous inqui\u00e9tez pas !", "tr": "\u0130mza g\u00fcn\u00fc... \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131yd\u0131 san\u0131r\u0131m... L\u00fct-l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1409", "466", "1621"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "802", "453", "1014"], "fr": "Comment cet appartement luxueux s\u0027est-il transform\u00e9 en... ruines ?!", "id": "Apartemen mewah ini kenapa berubah jadi... reruntuhan?!", "pt": "COMO O APARTAMENTO LUXUOSO SE TRANSFORMOU EM... RU\u00cdNAS?!", "text": "Comment cet appartement luxueux s\u0027est-il transform\u00e9 en... ruines ?!", "tr": "G\u00f6rkemli apartman nas\u0131l... bir harabeye d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f?!"}, {"bbox": ["386", "1795", "747", "2031"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que toutes ces plantes qui ont pouss\u00e9 partout ?!!", "id": "Tanaman-tanaman yang tumbuh subur ini apa-apaan?!!", "pt": "O QUE S\u00c3O TODAS ESSAS PLANTAS CRESCENDO AQUI?!!", "text": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que toutes ces plantes qui ont pouss\u00e9 partout ?!!", "tr": "Bu her yeri sarm\u0131\u015f bitkiler de neyin nesi?!!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "341", "466", "558"], "fr": "On a d\u00fb se tromper de num\u00e9ro d\u0027appartement ! C\u0027est tellement bizarre.", "id": "Salah lihat nomor rumah kali ya! Aneh sekali!", "pt": "DEVEMOS TER LIDO O N\u00daMERO DA CASA ERRADO! QUE ESTRANHO!", "text": "On a d\u00fb se tromper de num\u00e9ro d\u0027appartement ! C\u0027est tellement bizarre.", "tr": "Kap\u0131 numaras\u0131n\u0131 yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fck herhalde! \u00c7ok \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "2458", "729", "2661"], "fr": "Oh l\u00e0 ? Vous \u00eates rentr\u00e9s, hihi~", "id": "Ah, kalian sudah kembali ya~", "pt": "ARA? VOC\u00caS VOLTARAM, HEIN~?", "text": "Oh l\u00e0 ? Vous \u00eates rentr\u00e9s, hihi~", "tr": "Ara? D\u00f6nd\u00fcn\u00fcz m\u00fc yo~"}, {"bbox": ["429", "1660", "583", "1884"], "fr": "[SFX]Pfft !!", "id": "[SFX] PUFF!!", "pt": "[SFX] PUFF!!", "text": "[SFX]Pfft !!", "tr": "[SFX] Pfft!!"}, {"bbox": ["263", "404", "610", "773"], "fr": "[SFX]Waah", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "[SFX]Waah", "tr": "[SFX] Waaah"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1591", "708", "1839"], "fr": "C\u0027est une illusion que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9e avec une potion magique, c\u0027est une longue histoire, hihi... Il semble qu\u0027il y ait eu un malentendu auparavant, et quelque chose de \u0027malpropre\u0027 a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ma barri\u00e8re,", "id": "Itu adalah ilusi yang kubuat dengan ramuan sihir, ceritanya panjang... Sepertinya sebelumnya ada kesalahpahaman, membuat \u0027sesuatu yang tidak bersih\u0027 masuk ke dalam penghalangku,", "pt": "ESSA \u00c9 UMA ILUS\u00c3O QUE EU CRIEI COM UMA PO\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA. \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA, SABE... PARECE QUE HOUVE UM MAL-ENTENDIDO ANTES, E ALGO \"IMPURO\" INVADIU MINHA BARREIRA.", "text": "C\u0027est une illusion que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9e avec une potion magique, c\u0027est une longue histoire, hihi... Il semble qu\u0027il y ait eu un malentendu auparavant, et quelque chose de \u0027malpropre\u0027 a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ma barri\u00e8re,", "tr": "Bu, sihirli iksirle yapt\u0131\u011f\u0131m bir yan\u0131lsama b\u00fcy\u00fcs\u00fc, uzun hikaye yo... Daha \u00f6nce bir kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k olmu\u015f gibi, \u0027kirli bir \u015feyin\u0027 bariyerime girmesine neden oldum,"}, {"bbox": ["179", "1909", "538", "2163"], "fr": "Je ne veux vraiment pas que ma vie paisible soit \u00e0 nouveau perturb\u00e9e par des ennuis, hihi. Bref, je pr\u00e9vois de me cacher un moment apr\u00e8s avoir d\u00e9velopp\u00e9 une nouvelle barri\u00e8re, hihi.", "id": "Aku tidak mau kehidupanku yang tenang ini mendapat masalah lagi, jadi untuk sementara aku berencana bersembunyi setelah penghalang baru selesai dibuat.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS PROBLEMAS NA MINHA VIDA PAC\u00cdFICA, SABE. DE QUALQUER FORMA, PLANEJO ME ESCONDER POR UM TEMPO DEPOIS DE PESQUISAR UMA NOVA BARREIRA.", "text": "Je ne veux vraiment pas que ma vie paisible soit \u00e0 nouveau perturb\u00e9e par des ennuis, hihi. Bref, je pr\u00e9vois de me cacher un moment apr\u00e8s avoir d\u00e9velopp\u00e9 une nouvelle barri\u00e8re, hihi.", "tr": "Huzurlu hayat\u0131m\u0131n bir daha ba\u015f\u0131n\u0131 derde sokmak istemiyorum yo, bu y\u00fczden yeni bir bariyer geli\u015ftirdikten sonra bir s\u00fcre saklanmay\u0131 planl\u0131yorum yo.\u00b7"}, {"bbox": ["133", "781", "348", "940"], "fr": "Comment les pi\u00e8ces ext\u00e9rieures ont-elles disparu ?", "id": "Kenapa kamar di luar menghilang!", "pt": "COMO OS C\u00d4MODOS L\u00c1 FORA DESAPARECERAM?!", "text": "Comment les pi\u00e8ces ext\u00e9rieures ont-elles disparu ?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki oda nas\u0131l yok oldu ya!"}, {"bbox": ["144", "340", "465", "582"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, hihi, j\u0027\u00e9tais concentr\u00e9e sur l\u0027organisation de mes potions magiques et je ne vous ai pas entendus entrer, hihi~", "id": "Maaf ya, aku sedang fokus merapikan ramuan sihir jadi tidak sadar kalian masuk~", "pt": "DESCULPEM, EU ESTAVA CONCENTRADA ORGANIZANDO MINHAS PO\u00c7\u00d5ES M\u00c1GICAS E N\u00c3O PERCEBI QUE VOC\u00caS ENTRARAM~", "text": "D\u00e9sol\u00e9e, hihi, j\u0027\u00e9tais concentr\u00e9e sur l\u0027organisation de mes potions magiques et je ne vous ai pas entendus entrer, hihi~", "tr": "Kusura bakmay\u0131n yo, sihirli iksirlerimi d\u00fczenlemeye odaklanm\u0131\u015ft\u0131m, geldi\u011finizi fark etmedim yo~"}, {"bbox": ["539", "570", "741", "762"], "fr": "Ma\u00eetre X, qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "Tuan X, Anda ini...", "pt": "MESTRE X, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Ma\u00eetre X, qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "tr": "X-sama, bu siz..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "367", "824", "588"], "fr": "Est-ce le sous-sol secret de S\u0153ur Taco ?", "id": "Apakah ini ruang bawah tanah rahasia Kak Tako?", "pt": "ESTE \u00c9 O POR\u00c3O SECRETO DA IRM\u00c3 TAKO?", "text": "Est-ce le sous-sol secret de S\u0153ur Taco ?", "tr": "Buras\u0131 Taco abla\u0027n\u0131n gizli yeralt\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["116", "1215", "527", "1409"], "fr": "Ma\u00eetre X est vraiment si myst\u00e9rieux... Mais ce genre de pi\u00e8ce secr\u00e8te est plut\u00f4t excitant !", "id": "Tuan X benar-benar misterius ya... Tapi suasana ruangan rahasia seperti ini cukup mendebarkan!", "pt": "O MESTRE X \u00c9 REALMENTE MISTERIOSO... MAS ESSE TIPO DE CONFIGURA\u00c7\u00c3O DE SALA SECRETA \u00c9 BEM EMOCIONANTE!", "text": "Ma\u00eetre X est vraiment si myst\u00e9rieux... Mais ce genre de pi\u00e8ce secr\u00e8te est plut\u00f4t excitant !", "tr": "X-sama ger\u00e7ekten \u00e7ok gizemli... Ama bu gizli oda kurgusu olduk\u00e7a heyecan verici!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "449", "736", "657"], "fr": "Bon, bon, revenons \u00e0 nos moutons, hihi ! Xiao Liu Hai, j\u0027ai vu toute ta performance d\u0027aujourd\u0027hui~ !", "id": "Baiklah, baiklah, kembali ke topik utama! Xiao Liu Hai, penampilanmu hari ini sudah kulihat semuanya~!", "pt": "OK, OK, VOLTANDO AO ASSUNTO! XIAO LIUHAI, EU VI TODO O SEU DESEMPENHO HOJE~!", "text": "Bon, bon, revenons \u00e0 nos moutons, hihi ! Xiao Liu Hai, j\u0027ai vu toute ta performance d\u0027aujourd\u0027hui~ !", "tr": "Tamam tamam, konuya d\u00f6nelim yo! K\u00fc\u00e7\u00fck Liu Hai, bug\u00fcnk\u00fc performans\u0131n\u0131 ba\u015ftan sona g\u00f6rd\u00fcm~!"}, {"bbox": ["202", "712", "509", "927"], "fr": "Il est maintenant temps d\u0027honorer la promesse !", "id": "Sekarang waktunya menepati janji!", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE CUMPRIR A PROMESSA!", "text": "Il est maintenant temps d\u0027honorer la promesse !", "tr": "\u015eimdi s\u00f6z\u00fc yerine getirme zaman\u0131!"}, {"bbox": ["360", "1628", "651", "1843"], "fr": "Oui !!! ... ? ..Une promesse ?", "id": "BAIK!!! ...? ..Janji?", "pt": "SIM!!! ...? ...PROMESSA?", "text": "Oui !!! ... ? ..Une promesse ?", "tr": "Evet!!! ...? ..S\u00f6z m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "383", "437", "643"], "fr": "Ne sois pas si formel avec moi~ Le \u0027grand prix myst\u00e8re\u0027 mentionn\u00e9 dans la lettre pr\u00e9c\u00e9dente n\u0027\u00e9tait pas une blague, hihi !", "id": "Jangan sungkan denganku~ \u0027Hadiah misterius besar\u0027 yang kusebutkan di surat sebelumnya itu bukan main-main lho!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO COMIGO~ O \"GRANDE PR\u00caMIO MISTERIOSO\" MENCIONADO NA CARTA ANTERIOR N\u00c3O ERA BRINCADEIRA, SABE!", "text": "Ne sois pas si formel avec moi~ Le \u0027grand prix myst\u00e8re\u0027 mentionn\u00e9 dans la lettre pr\u00e9c\u00e9dente n\u0027\u00e9tait pas une blague, hihi !", "tr": "Bana kar\u015f\u0131 resmi olma~ Daha \u00f6nceki mektupta bahsetti\u011fim \u0027gizemli b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl\u0027 \u015faka de\u011fildi yo!"}, {"bbox": ["467", "1431", "831", "1673"], "fr": "Sinon, vous ne seriez pas venus ici et ne m\u0027auriez pas rendu un si grand service ! N\u0027est-ce pas~", "id": "Kalau tidak, kalian tidak akan datang ke sini dan tidak akan membantuku sebesar ini! Benar kan~", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00caS N\u00c3O TERIAM VINDO AQUI NEM ME AJUDADO TANTO! CERTO~?", "text": "Sinon, vous ne seriez pas venus ici et ne m\u0027auriez pas rendu un si grand service ! N\u0027est-ce pas~", "tr": "Yoksa buraya gelmezdiniz ve bana bu kadar b\u00fcy\u00fck bir iyilik yapmazd\u0131n\u0131z! De\u011fil mi~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1527", "461", "1771"], "fr": "Super ! Xiao Liu adore les surprises myst\u00e9rieuses !", "id": "Hore! Xiao Liu paling suka kejutan misterius!", "pt": "QUE BOM! XIAOLIU ADORA SURPRESAS MISTERIOSAS!", "text": "Super ! Xiao Liu adore les surprises myst\u00e9rieuses !", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Xiao Liu en \u00e7ok gizemli s\u00fcrprizleri sever!"}, {"bbox": ["119", "676", "402", "892"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tellement surexcit\u00e9 que j\u0027ai compl\u00e8tement oubli\u00e9 le prix !", "id": "Aku sudah terlalu gembira sampai lupa sama sekali soal hadiahnya!", "pt": "ELE(A) ESTAVA T\u00c3O EMPOLGADO(A) QUE ESQUECEU COMPLETAMENTE DO PR\u00caMIO!", "text": "J\u0027\u00e9tais tellement surexcit\u00e9 que j\u0027ai compl\u00e8tement oubli\u00e9 le prix !", "tr": "Heyecandan ba\u015f\u0131m d\u00f6nm\u00fc\u015f, \u00f6d\u00fcl\u00fc tamamen unutmu\u015fum!"}, {"bbox": ["480", "506", "787", "710"], "fr": "Ah..... Ah.... En fait....", "id": "Ah..... ah.... sebenarnya....", "pt": "AH... AH... NA VERDADE...", "text": "Ah..... Ah.... En fait....", "tr": "Ah..... Ah.... Asl\u0131nda...."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "457", "814", "705"], "fr": "Alors, veuillez me suivre.", "id": "Kalau begitu, silakan ikut denganku.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, VENHAM COMIGO.", "text": "Alors, veuillez me suivre.", "tr": "O zaman, l\u00fctfen beni takip edin."}, {"bbox": ["137", "1582", "477", "1849"], "fr": "Laissez-moi vous montrer le fruit de mes nombreuses ann\u00e9es de \u0027culture\u0027.", "id": "Akan kutunjukkan pada kalian hasil \u0027budidaya\u0027 bertahun-tahunku.", "pt": "VOU LHES MOSTRAR O FRUTO DE MEUS MUITOS ANOS DE \"CULTIVO\".", "text": "Laissez-moi vous montrer le fruit de mes nombreuses ann\u00e9es de \u0027culture\u0027.", "tr": "Size y\u0131llard\u0131r \u0027yeti\u015ftirdi\u011fim\u0027 kristali g\u00f6sterece\u011fim.\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1906", "476", "2135"], "fr": "En fait, n\u0027importe quoi peut devenir un r\u00e9cipient pour stocker les esprits d\u00e9moniaques, hihi~", "id": "Sebenarnya, apa pun bisa menjadi wadah untuk menyimpan roh iblis lho~", "pt": "NA VERDADE, QUALQUER COISA PODE SE TORNAR UM RECIPIENTE PARA ARMAZENAR ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS, SABE~", "text": "En fait, n\u0027importe quoi peut devenir un r\u00e9cipient pour stocker les esprits d\u00e9moniaques, hihi~", "tr": "Asl\u0131nda ne olursa olsun, iblis ruhlar\u0131n\u0131 depolamak i\u00e7in bir kap olabilir yo~"}, {"bbox": ["119", "750", "405", "975"], "fr": "S\u0153ur Taco parle de cristaux d\u0027esprit d\u00e9moniaque ? Maman en a donn\u00e9 un \u00e0 mon fr\u00e8re une fois...", "id": "Apakah Kak Tako membicarakan kristal roh iblis? Dulu Mama pernah memberikan satu kepada kakakku....", "pt": "A IRM\u00c3 TAKO EST\u00c1 FALANDO SOBRE CRISTAIS DE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO? UMA VEZ, A MAM\u00c3E DEU UM PARA O MEU IRM\u00c3O...", "text": "S\u0153ur Taco parle de cristaux d\u0027esprit d\u00e9moniaque ? Maman en a donn\u00e9 un \u00e0 mon fr\u00e8re une fois...", "tr": "Taco abla iblis ruhu kristalinden mi bahsediyor? Annem bir keresinde abime bir tane vermi\u015fti..."}, {"bbox": ["483", "1541", "766", "1773"], "fr": "Pas mal, pas mal, nous en avons un aussi~ Oh, \u00e7a devrait \u00eatre...", "id": "Bagus, bagus, kita juga punya satu lho~ Oh, seharusnya...", "pt": "NADA MAL, NADA MAL, N\u00d3S TAMB\u00c9M TEMOS UM~ OH, ESPERA, DEVE SER...", "text": "Pas mal, pas mal, nous en avons un aussi~ Oh, \u00e7a devrait \u00eatre...", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil, bizde de bir tane var~ Ah, olmal\u0131yd\u0131"}, {"bbox": ["459", "441", "789", "634"], "fr": "Votre Altesse la petite princesse doit conna\u00eetre le sortil\u00e8ge pour stocker les esprits d\u00e9moniaques, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Yang Mulia Putri Kecil seharusnya tahu mantra untuk menyimpan roh iblis, kan?", "pt": "SUA ALTEZA, A PEQUENA PRINCESA, DEVE CONHECER O FEITI\u00c7O PARA ARMAZENAR ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS, CERTO?", "text": "Votre Altesse la petite princesse doit conna\u00eetre le sortil\u00e8ge pour stocker les esprits d\u00e9moniaques, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prenses Hazretleri, iblis ruhlar\u0131n\u0131 depolama b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc biliyor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["398", "3332", "787", "3558"], "fr": "Xiao Liu Hai, voici ton grand prix myst\u00e8re !", "id": "Xiao Liu Hai, inilah hadiah misterius besarmu!", "pt": "XIAO LIUHAI, ESTE \u00c9 O SEU GRANDE PR\u00caMIO MISTERIOSO!", "text": "Xiao Liu Hai, voici ton grand prix myst\u00e8re !", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Liu Hai, i\u015fte bu senin gizemli b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "323", "761", "613"], "fr": "Normalement, si les d\u00e9mons coop\u00e8rent avec d\u0027autres races, ils doivent signer des contrats ou quelque chose comme \u00e7a. C\u0027est beaucoup trop compliqu\u00e9 ! Je d\u00e9teste les complications, hihi !", "id": "Biasanya jika youkai bekerja sama dengan ras lain, mereka perlu menandatangani kontrak atau semacamnya. Itu merepotkan sekali! Aku paling benci hal merepotkan!", "pt": "NORMALMENTE, SE UM YOUKAI COOPERA COM OUTRAS RA\u00c7AS, ELES PRECISAM ASSINAR CONTRATOS E COISAS ASSIM. ISSO \u00c9 MUITO PROBLEM\u00c1TICO! EU ODEIO COISAS PROBLEM\u00c1TICAS, SABIA!", "text": "Normalement, si les d\u00e9mons coop\u00e8rent avec d\u0027autres races, ils doivent signer des contrats ou quelque chose comme \u00e7a. C\u0027est beaucoup trop compliqu\u00e9 ! Je d\u00e9teste les complications, hihi !", "tr": "Normalde canavarlar di\u011fer \u0131rklarla i\u015fbirli\u011fi yaparsa, s\u00f6zle\u015fme falan imzalamalar\u0131 gerekir. Bu \u00e7ok zahmetli! En nefret etti\u011fim \u015fey zahmetli i\u015flerdir yo!"}, {"bbox": ["184", "1653", "601", "1979"], "fr": "Et les cristaux d\u0027esprit d\u00e9moniaque sont les plus adapt\u00e9s pour offrir de la magie en cadeau~ Xiao Liu Hai, pour te remercier de tes efforts, tu peux faire un v\u0153u !", "id": "Dan kristal roh iblis adalah sihir yang paling cocok untuk dijadikan hadiah~ Xiao Liu Hai, sebagai ucapan terima kasih atas usahamu, kamu boleh mengajukan satu permintaan!", "pt": "E OS CRISTAIS DE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO S\u00c3O OS MAIS ADEQUADOS PARA PRESENTEAR MAGIA~ XIAO LIUHAI, PARA AGRADECER SEU ESFOR\u00c7O, VOC\u00ca PODE FAZER UM PEDIDO!", "text": "Et les cristaux d\u0027esprit d\u00e9moniaque sont les plus adapt\u00e9s pour offrir de la magie en cadeau~ Xiao Liu Hai, pour te remercier de tes efforts, tu peux faire un v\u0153u !", "tr": "Ve iblis ruhu kristali, hediye olarak sihir aktarmak i\u00e7in en uygun olan\u0131d\u0131r~ K\u00fc\u00e7\u00fck Liu Hai, \u00e7abalar\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr olarak bir dilek tutabilirsin!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "307", "770", "621"], "fr": "....Un v\u0153u ? N\u0027importe quoi peut se r\u00e9aliser ?", "id": "....Permintaan? Apa saja bisa terwujud?", "pt": "...UM PEDIDO? QUALQUER COISA PODE SER REALIZADA?", "text": "....Un v\u0153u ? N\u0027importe quoi peut se r\u00e9aliser ?", "tr": "....Dilek mi? Herhangi bir \u015fey ger\u00e7ekle\u015febilir mi?"}, {"bbox": ["108", "1568", "486", "1861"], "fr": "Que ce soit de l\u0027argent ou l\u0027honneur, tu peux le dire franchement, hihi, pas besoin d\u0027\u00eatre timide~ !", "id": "Baik itu uang maupun kehormatan, katakan saja dengan terus terang, tidak perlu malu~!", "pt": "SEJA DINHEIRO OU HONRA, PODE DIZER ABERTAMENTE, N\u00c3O PRECISA TER VERGONHA~!", "text": "Que ce soit de l\u0027argent ou l\u0027honneur, tu peux le dire franchement, hihi, pas besoin d\u0027\u00eatre timide~ !", "tr": "\u0130ster para ister onur olsun, \u00e7ekinmeden a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyebilirsin yo, utanmana gerek yok~!"}, {"bbox": ["440", "1872", "784", "2135"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour t\u0027aider \u00e0 le r\u00e9aliser, tu le m\u00e9rites bien, hihi~...", "id": "Aku akan berusaha mewujudkannya untukmu, ini semua adalah hakmu lho~...", "pt": "EU FAREI O MEU MELHOR PARA REALIZ\u00c1-LO PARA VOC\u00ca. VOC\u00ca MERECE ISSO~...", "text": "Je ferai de mon mieux pour t\u0027aider \u00e0 le r\u00e9aliser, tu le m\u00e9rites bien, hihi~...", "tr": "Ger\u00e7ekle\u015fmesi i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m, bunu hak ettin yo~..\u00b7."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "351", "429", "545"], "fr": "Haha, la condition est que ce soit \u0027sinc\u00e8re\u0027, hihi, donc il n\u0027y en a qu\u0027un seul.", "id": "Haha, syaratnya harus \u0027tulus\u0027 ya, jadi hanya satu.", "pt": "HAHA, A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE SEJA \"SINCERO\", SABE, ENT\u00c3O S\u00d3 PODE SER UM.", "text": "Haha, la condition est que ce soit \u0027sinc\u00e8re\u0027, hihi, donc il n\u0027y en a qu\u0027un seul.", "tr": "Haha, tek \u015fart \u0027i\u00e7ten\u0027 olmas\u0131 yo, bu y\u00fczden sadece bir tane."}, {"bbox": ["466", "957", "839", "1126"], "fr": "Si tu dis quelque chose contre ton c\u0153ur, les fleurs se faneront, hihi~ (Juste un mauvais go\u00fbt de ma part)", "id": "Kalau berbohong, bunganya akan layu lho~ (Ini cuma keisenganku saja)", "pt": "SE VOC\u00ca DISSER ALGO CONTRA SEU CORA\u00c7\u00c3O, AS FLORES MURCHAR\u00c3O, SABIA~ (S\u00d3 UMA BRINCADEIRINHA DE MAU GOSTO)", "text": "Si tu dis quelque chose contre ton c\u0153ur, les fleurs se faneront, hihi~ (Juste un mauvais go\u00fbt de ma part)", "tr": "E\u011fer i\u00e7ten olmayan bir \u015fey s\u00f6ylersen \u00e7i\u00e7ekler solar yo~ (Sadece k\u00f6t\u00fc bir \u015faka)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "87", "454", "387"], "fr": "Xiao Hai, Xiao Hai ! La derni\u00e8re tablette graphique et le coffret de mangas d\u00e9dicac\u00e9 de luxe, c\u0027est ce que tu veux le plus, n\u0027est-ce pas ! Lequel choisir !", "id": "Xiao Hai, Xiao Hai! Tablet digital terbaru dan set komik edisi terbatas bertanda tangan itu yang paling kamu inginkan, kan! Pilih yang mana!", "pt": "XIAOHAI, XIAOHAI! A MESA DIGITALIZADORA MAIS RECENTE E O CONJUNTO DE MANG\u00c1 DE EDI\u00c7\u00c3O DE LUXO AUTOGRAFADA S\u00c3O O QUE VOC\u00ca MAIS QUER, CERTO? QUAL VOC\u00ca VAI ESCOLHER?", "text": "Xiao Hai, Xiao Hai ! La derni\u00e8re tablette graphique et le coffret de mangas d\u00e9dicac\u00e9 de luxe, c\u0027est ce que tu veux le plus, n\u0027est-ce pas ! Lequel choisir !", "tr": "Xiao Hai, Xiao Hai! En yeni dijital tablet ve l\u00fcks imzal\u0131 manga seti en \u00e7ok istediklerin, de\u011fil mi! Hangisini se\u00e7eceksin?"}, {"bbox": ["424", "1180", "813", "1403"], "fr": "Hmm hmm~ En fait, Xiao Liu Hai, tu pourrais m\u00eame rester avec moi pour finir de raconter l\u0027histoire de \u0027X\u0027, hihi !", "id": "Mm-hm~ Sebenarnya Xiao Liu Hai, kamu bahkan boleh tinggal bersamaku untuk menyelesaikan cerita \u0027X\u0027 lho!", "pt": "HMM~ NA VERDADE, XIAO LIUHAI, VOC\u00ca PODE AT\u00c9 FICAR E ME AJUDAR A TERMINAR DE CONTAR A HIST\u00d3RIA DE \"X\", SABIA!", "text": "Hmm hmm~ En fait, Xiao Liu Hai, tu pourrais m\u00eame rester avec moi pour finir de raconter l\u0027histoire de \u0027X\u0027, hihi !", "tr": "Evet evet~ Asl\u0131nda K\u00fc\u00e7\u00fck Liu Hai, kal\u0131p \u0027X\u0027in hikayesini benimle birlikte bitirebilirsin bile yo!"}, {"bbox": ["573", "366", "808", "514"], "fr": "En fait, une montagne de fromage serait aussi un excellent choix, guu !", "id": "Sebenarnya, gunung keju juga pilihan yang sangat bagus, guu!", "pt": "NA VERDADE, UMA MONTANHA DE QUEIJO TAMB\u00c9M SERIA UMA \u00d3TIMA ESCOLHA, GU!", "text": "En fait, une montagne de fromage serait aussi un excellent choix, guu !", "tr": "Asl\u0131nda peynir da\u011f\u0131 da m\u00fckemmel bir se\u00e7enek, gu!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "385", "527", "610"], "fr": "En fait, j\u0027ai toujours voulu un animal de compagnie qui ne fait pas caca, hihi... C\u0027est vraiment un choix difficile... Ne te presse pas Xiao Liu Hai, tu peux prendre ton temps.", "id": "Sebenarnya, aku selalu ingin memelihara hewan yang tidak buang air besar lho... Susah sekali memilihnya ya... Tidak perlu buru-buru Xiao Liu Hai, kamu bisa pelan-pelan...", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE QUIS TER UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O QUE N\u00c3O FAZ COC\u00d4, SABE... \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ESCOLHER... N\u00c3O SE APRESSE, XIAO LIUHAI, VOC\u00ca PODE LEVAR O SEU TEMPO.", "text": "En fait, j\u0027ai toujours voulu un animal de compagnie qui ne fait pas caca, hihi... C\u0027est vraiment un choix difficile... Ne te presse pas Xiao Liu Hai, tu peux prendre ton temps.", "tr": "Asl\u0131nda ben hep kaka yapmayan bir evcil hayvan istemi\u015fimdir yo... Se\u00e7mek ger\u00e7ekten zor... Acele etme K\u00fc\u00e7\u00fck Liu Hai, yava\u015f yava\u015f d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}, {"bbox": ["432", "1350", "775", "1608"], "fr": "Ma\u00eetre X, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Tuan X, aku sudah memutuskan,", "pt": "MESTRE X, EU DECIDI.", "text": "Ma\u00eetre X, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9.", "tr": "X-sama, karar verdim,"}, {"bbox": ["169", "3563", "553", "3842"], "fr": "Aider Xiao Liu \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ses pouvoirs magiques.", "id": "Bantu Xiao Liu memulihkan kekuatan sihirnya.", "pt": "AJUDE XIAOLIU A RECUPERAR SEU PODER M\u00c1GICO.", "text": "Aider Xiao Liu \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ses pouvoirs magiques.", "tr": "Xiao Liu\u0027nun sihirli g\u00fcc\u00fcn\u00fc geri kazanmas\u0131na yard\u0131m et."}, {"bbox": ["490", "110", "795", "283"], "fr": "? Xiao Hai ! Tu veux une roue de course ultra-rapide ? Et si on transformait le parc d\u0027attractions en ta maison ?", "id": "? Xiao Hai! Kamu mau roda lari super cepat? Bagaimana kalau mengubah taman bermain jadi rumah!", "pt": "? XIAOHAI! VOC\u00ca QUER UMA RODA DE CORRIDA SUPER R\u00c1PIDA? QUE TAL TRANSFORMAR UM PARQUE DE DIVERS\u00d5ES NA SUA CASA?", "text": "? Xiao Hai ! Tu veux une roue de course ultra-rapide ? Et si on transformait le parc d\u0027attractions en ta maison ?", "tr": "? Xiao Hai! H\u0131zl\u0131 ko\u015fu tekerle\u011fi mi istiyorsun? Lunapark\u0131 eve d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeye ne dersin!"}, {"bbox": ["221", "2087", "530", "2322"], "fr": "Je souhaite", "id": "Aku berharap...", "pt": "EU DESEJO...", "text": "Je souhaite", "tr": "Dilerim ki"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "965", "391", "1169"], "fr": "[SFX]Guu ?", "id": "Guu?", "pt": "[SFX] GU?", "text": "[SFX]Guu ?", "tr": "Gu?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "450", "428", "672"], "fr": "Je suis tr\u00e8s heureux comme \u00e7a maintenant ! C\u0027est un cadeau pour Liu Hai !", "id": "Aku sangat senang dengan keadaanku sekarang! Ini kan hadiah untuk Liu Hai!", "pt": "ESTOU MUITO FELIZ ASSIM! ESTE \u00c9 UM PRESENTE PARA O LIUHAI!", "text": "Je suis tr\u00e8s heureux comme \u00e7a maintenant ! C\u0027est un cadeau pour Liu Hai !", "tr": "\u015eu an b\u00f6yle \u00e7ok mutluyum! Bu Liu Hai\u0027ye ait bir hediye!"}, {"bbox": ["194", "1414", "585", "1722"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s touchant~~~ Bien que ce soient des paroles sinc\u00e8res... je ne peux r\u00e9aliser que ton propre v\u0153u, hihi~", "id": "Mengharukan sekali~~~ Meskipun ini ucapan yang tulus.... tapi aku hanya bisa mewujudkan keinginanmu sendiri lho~", "pt": "QUE GENTIL~~~ EMBORA SEJA SINCERO... EU S\u00d3 POSSO REALIZAR O SEU PR\u00d3PRIO DESEJO, OK~?", "text": "C\u0027est tr\u00e8s touchant~~~ Bien que ce soient des paroles sinc\u00e8res... je ne peux r\u00e9aliser que ton propre v\u0153u, hihi~", "tr": "\u00c7ok i\u00e7ten~~~ Bu samimi bir s\u00f6z olsa da.... Ben sadece senin kendi dile\u011fini ger\u00e7ekle\u015ftirebilirim, tamam m\u0131~"}, {"bbox": ["443", "186", "816", "436"], "fr": "Qu-quoi, Liu Hai ! Non ! Je ne veux pas !!!", "id": "A-apa-apaan kamu Liu Hai! Tidak! Aku tidak mau!!!", "pt": "O-O QU\u00ca, LIUHAI! N\u00c3O! EU N\u00c3O QUERO!!!", "text": "Qu-quoi, Liu Hai ! Non ! Je ne veux pas !!!", "tr": "Ne-ne dedin Liu Hai! Hay\u0131r! \u0130stemiyorum!!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/32.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1367", "652", "1656"], "fr": "Quel v\u0153u devrais-je faire ? Mes propres pr\u00e9occupations ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solues depuis longtemps.", "id": "Permintaan apa yang harus kuajukan ya? Beban hatiku sendiri sudah lama terlepas.", "pt": "QUE DESEJO DEVO FAZER? MEUS PR\u00d3PRIOS CONFLITOS INTERNOS J\u00c1 FORAM RESOLVIDOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Quel v\u0153u devrais-je faire ? Mes propres pr\u00e9occupations ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solues depuis longtemps.", "tr": "Ne dilemeliyim ki? Kendi i\u00e7imdeki d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc \u00e7oktan \u00e7\u00f6zd\u00fcm."}, {"bbox": ["315", "119", "732", "445"], "fr": "Quoi... Je ne peux pas aider Xiao Liu \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer, c\u0027est dommage. Mais tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 Beluga City... est d\u00e9j\u00e0 un \u0027cadeau\u0027 que je n\u0027oublierai jamais...", "id": "Apa.... tidak bisa membantu Xiao Liu pulih, sayang sekali ya. Tapi semua yang terjadi di Kota Baijing... sudah menjadi \u0027hadiah\u0027 yang tidak akan pernah kulupakan...", "pt": "O QU\u00ca... N\u00c3O POSSO AJUDAR XIAOLIU A SE RECUPERAR, QUE PENA... MAS TUDO O QUE ACONTECEU NA CIDADE DA BALEIA BRANCA J\u00c1 \u00c9 UM \"PRESENTE\" QUE EU NUNCA ESQUECEREI...", "text": "Quoi... Je ne peux pas aider Xiao Liu \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer, c\u0027est dommage. Mais tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 Beluga City... est d\u00e9j\u00e0 un \u0027cadeau\u0027 que je n\u0027oublierai jamais...", "tr": "Ne.... Xiao Liu\u0027nun iyile\u015fmesine yard\u0131m edememek ne kadar \u00fcz\u00fcc\u00fc, ama Beyaz Balina \u015eehri\u0027ne geldi\u011fimden beri olan her \u015fey... benim i\u00e7in asla unutamayaca\u011f\u0131m bir \u0027hediye\u0027 oldu..."}, {"bbox": ["154", "3200", "530", "3461"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9solu... n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah terlepas... kan?", "pt": "J\u00c1 FOI RESOLVIDO, CERTO?", "text": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9solu... n\u0027est-ce pas ?", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcld\u00fc... de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "3428", "840", "3655"], "fr": "Int\u00e9ressant, hihi... Il y a longtemps, j\u0027ai lu un ancien sortil\u00e8ge...", "id": "Menarik sekali ya...... Dulu sekali aku pernah membaca mantra kuno...", "pt": "INTERESSANTE, SABIA... H\u00c1 MUITO TEMPO, EU LI UM ANTIGO FEITI\u00c7O...", "text": "Int\u00e9ressant, hihi... Il y a longtemps, j\u0027ai lu un ancien sortil\u00e8ge...", "tr": "\u0130lgin\u00e7le\u015fti yo...... Uzun zaman \u00f6nce eski bir b\u00fcy\u00fc okumu\u015ftum.."}, {"bbox": ["474", "1598", "748", "1801"], "fr": "Xiao Hai, regarde vite !", "id": "Xiao Hai, cepat lihat!", "pt": "XIAOHAI, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "Xiao Hai, regarde vite !", "tr": "Xiao Hai \u00e7abuk bak"}, {"bbox": ["490", "2394", "819", "2655"], "fr": "Ces runes me semblent famili\u00e8res ? N\u0027est-ce pas...", "id": "Simbol yang sangat kukenal? Bukankah ini...", "pt": "QUE RUNAS FAMILIARES? ISSO N\u00c3O \u00c9...", "text": "Ces runes me semblent famili\u00e8res ? N\u0027est-ce pas...", "tr": "Ne kadar tan\u0131d\u0131k r\u00fcnler? Bu..."}, {"bbox": ["143", "1274", "295", "1440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["422", "481", "616", "618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "316", "544", "558"], "fr": "Le livre de magie retrouvera son ma\u00eetre perdu.", "id": "Buku sihir akan menemukan pemiliknya yang hilang.", "pt": "O LIVRO DE MAGIA ENCONTRAR\u00c1 SEU MESTRE PERDIDO.", "text": "Le livre de magie retrouvera son ma\u00eetre perdu.", "tr": "Sihirli kitap, kay\u0131p sahibini bulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["433", "1823", "818", "2072"], "fr": "Il semble que cette cicatrice... cache d\u0027autres secrets.", "id": "Sepertinya bekas luka ini... masih menyimpan rahasia lain.", "pt": "PARECE QUE ESTA CICATRIZ... AINDA TEM OUTROS SEGREDOS.", "text": "Il semble que cette cicatrice... cache d\u0027autres secrets.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu yara izinin... ba\u015fka s\u0131rlar\u0131 da var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/37.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "190", "727", "373"], "fr": "Quels jours pleins de surprises et de frayeurs ! Heureusement, la plupart des probl\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solus facilement. D\u0027anciens myst\u00e8res r\u00e9solus, de nouveaux \u00e9mergent ? J\u0027ai h\u00e2te de lire la suite de l\u0027histoire !", "id": "Benar-benar hari-hari yang penuh kejutan dan ketakutan ya! Untungnya sebagian besar masalah sudah teratasi. Misteri lama terungkap, lalu misteri baru muncul ke permukaan? Tidak sabar ingin melihat kelanjutan ceritanya!", "pt": "QUE DIAS CHEIOS DE SURPRESAS E SUSTOS! FELIZMENTE, A MAIORIA DOS PROBLEMAS FOI RESOLVIDA FACILMENTE. ANTIGOS MIST\u00c9RIOS FORAM DESVENDADOS E NOVOS SURGIRAM? MAL POSSO ESPERAR PARA VER O RESTO DA HIST\u00d3RIA!", "text": "Quels jours pleins de surprises et de frayeurs ! Heureusement, la plupart des probl\u00e8mes ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solus facilement. D\u0027anciens myst\u00e8res r\u00e9solus, de nouveaux \u00e9mergent ? J\u0027ai h\u00e2te de lire la suite de l\u0027histoire !", "tr": "Ger\u00e7ekten s\u00fcrprizler ve korkularla dolu g\u00fcnlerdi! Neyse ki \u00e7o\u011fu sorun \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc. Eski gizemler \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fck\u00e7e yeni gizemler mi ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor? Sonraki hikayeyi g\u00f6rmek i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["148", "1221", "784", "1480"], "fr": "Du 23 au 29 septembre, le premier du classement des dons recevra un shikishi d\u00e9dicac\u00e9 + un set d\u0027autocollants Xiao Liu ! + une couverture de climatisation de 100cm x 140cm !", "id": "PERIODE 23 SEPTEMBER - 29 SEPTEMBER, PERINGKAT PERTAMA DI PAPAN PERINGKAT DONASI AKAN MENDAPATKAN SHIKISHI BERTANDA TANGAN + SATU SET STIKER XIAO LIU! + SATU SELIMUT AC 100CM X 140CM!", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DE 23 DE SETEMBRO A 29 DE SETEMBRO, O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES GANHAR\u00c1 UM SHIKISHI AUTOGRAFADO + UM ADESIVO DA XIAOLIU! + UMA MANTA LEVE DE 100CM X 140CM!", "text": "Du 23 au 29 septembre, le premier du classement des dons recevra un shikishi d\u00e9dicac\u00e9 + un set d\u0027autocollants Xiao Liu ! + une couverture de climatisation de 100cm x 140cm !", "tr": "23 Eyl\u00fcl - 29 Eyl\u00fcl tarihleri aras\u0131nda ba\u011f\u0131\u015f s\u0131ralamas\u0131nda birinci olan ki\u015fi imzal\u0131 bir shikishi + bir Xiao Liu \u00e7\u0131kartma seti + 100cm x 140cm bir klima battaniyesi kazanacak!"}, {"bbox": ["148", "1221", "785", "1481"], "fr": "Du 23 au 29 septembre, le premier du classement des dons recevra un shikishi d\u00e9dicac\u00e9 + un set d\u0027autocollants Xiao Liu ! + une couverture de climatisation de 100cm x 140cm !", "id": "PERIODE 23 SEPTEMBER - 29 SEPTEMBER, PERINGKAT PERTAMA DI PAPAN PERINGKAT DONASI AKAN MENDAPATKAN SHIKISHI BERTANDA TANGAN + SATU SET STIKER XIAO LIU! + SATU SELIMUT AC 100CM X 140CM!", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DE 23 DE SETEMBRO A 29 DE SETEMBRO, O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES GANHAR\u00c1 UM SHIKISHI AUTOGRAFADO + UM ADESIVO DA XIAOLIU! + UMA MANTA LEVE DE 100CM X 140CM!", "text": "Du 23 au 29 septembre, le premier du classement des dons recevra un shikishi d\u00e9dicac\u00e9 + un set d\u0027autocollants Xiao Liu ! + une couverture de climatisation de 100cm x 140cm !", "tr": "23 Eyl\u00fcl - 29 Eyl\u00fcl tarihleri aras\u0131nda ba\u011f\u0131\u015f s\u0131ralamas\u0131nda birinci olan ki\u015fi imzal\u0131 bir shikishi + bir Xiao Liu \u00e7\u0131kartma seti + 100cm x 140cm bir klima battaniyesi kazanacak!"}, {"bbox": ["114", "116", "520", "207"], "fr": "Chers lecteurs et amis :", "id": "Untuk para pembaca yang terkasih:", "pt": "QUERIDOS LEITORES:", "text": "Chers lecteurs et amis :", "tr": "Sevgili Okuyucu Dostlar:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "241", "800", "411"], "fr": "Il n\u0027existe pas de salamandre qui produit de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 dans le monde, n\u0027est-ce pas ? Si vous voulez en savoir plus sur mon pass\u00e9, retrouvons-nous dans le prochain volume.", "id": "Di dunia ini tidak ada salamander yang bisa mengeluarkan listrik, kan? Jika ingin tahu masa laluku, sampai jumpa di jilid berikutnya.", "pt": "N\u00c3O EXISTEM SALAMANDRAS QUE EMITEM ELETRICIDADE NO MUNDO, CERTO? SE QUISEREM SABER SOBRE O MEU PASSADO, NOS VEMOS NO PR\u00d3XIMO VOLUME.", "text": "Il n\u0027existe pas de salamandre qui produit de l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 dans le monde, n\u0027est-ce pas ? Si vous voulez en savoir plus sur mon pass\u00e9, retrouvons-nous dans le prochain volume.", "tr": "D\u00fcnyada elektrik sa\u00e7an semender yok mu ger\u00e7ekten? E\u011fer ge\u00e7mi\u015fimi \u00f6\u011frenmek isterseniz, bir sonraki ciltte g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/39.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "817", "107", "1000"], "fr": "Xiao Hai est vraiment super mignon \u003c3", "id": "Xiao Hai memang super imut, suka sekali!", "pt": "XIAOHAI \u00c9 REALMENTE SUPER FOFO, ADOREI!", "text": "Xiao Hai est vraiment super mignon \u003c3", "tr": "Xiao Hai ger\u00e7ekten de s\u00fcper sevimli ya~ \u2665"}, {"bbox": ["803", "1193", "880", "1366"], "fr": "A\u0027Ming : :", "id": "A Ming::", "pt": "A-MING::", "text": "A\u0027Ming : :", "tr": "A\u00b7Ming::"}, {"bbox": ["216", "667", "635", "758"], "fr": "Zone d\u0027exposition d\u0027art de fans", "id": "AREA PAMERAN GAMBAR BUATAN PENGGEMAR", "pt": "\u00c1REA DE EXIBI\u00c7\u00c3O DE FANART", "text": "Zone d\u0027exposition d\u0027art de fans", "tr": "Hayran \u00c7izimi Sergileme Alan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 548, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/100/40.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "230", "536", "310"], "fr": "Donnez !", "id": "DONASI!", "pt": "DOAR!", "text": "Donnez !", "tr": "Ba\u011f\u0131\u015f Yap\u0131n!"}, {"bbox": ["63", "478", "473", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "235", "218", "318"], "fr": "Likez !", "id": "SUKA!", "pt": "CURTIR!", "text": "Likez !", "tr": "Be\u011fen!"}, {"bbox": ["203", "481", "613", "533"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua