This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "24", "650", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "12", "632", "219"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : Hu Ni\nAssistant : Shi Zong Ge Lou\n\u00c9diteur : Xiao Yun", "id": "Penulis: Hu Ni\nAsisten: Shi Zong Ge Lou\nEditor: Xiao Yun", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: HU NI | ASSIST\u00caNCIA: SHIZONG GELOU | EDITOR: XIAO YUN", "text": "Author: Fox Mud Assistant: Missing Attic Editor: Xiao Yun", "tr": "\u00c7\u0130ZEN: T\u0130LK\u0130 \u00c7AMURU\nAS\u0130STAN: KAYIP TAVAN ARASI\nED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "98", "375", "303"], "fr": "Hmm, c\u0027est bon pour moi ici, je m\u0027en vais.", "id": "Hmm, sampai di sini saja, aku pergi dulu.", "pt": "MM, AT\u00c9 AQUI EST\u00c1 BOM. ENT\u00c3O, ESTOU INDO.", "text": "Okay, this is good. I\u0027ll be going now.", "tr": "HMM, BURAYA KADAR YETERL\u0130, O ZAMAN BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["644", "534", "733", "590"], "fr": "Quartier Shangyan.", "id": "Distrik Shangyan.", "pt": "DISTRITO ALTO DO SAL", "text": "Upper Salt District", "tr": "YUKARI TUZ MINTIKASI"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1728", "530", "1919"], "fr": "Au revoir... (Bien s\u00fbr qu\u0027on se reverra, on est dans la m\u00eame \u00e9cole, aaah ?)", "id": "Sampai jumpa... (Kita satu sekolah, tentu saja akan bertemu lagi, kan?!)", "pt": "ADEUS... (CLARO QUE NOS VEREMOS DE NOVO SE SOMOS DA MESMA ESCOLA, AHHH?)", "text": "Goodbye... (Of course we\u0027ll see each other again, we\u0027re in the same school, right?!", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ.. (AYNI OKULDAYSAK TAB\u0130\u0130 K\u0130 TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ, AAAAH?)"}, {"bbox": ["89", "549", "311", "714"], "fr": "Oh, oh ! D\u0027accord...", "id": "Oh, oh! Baiklah...", "pt": "OH, OH! CERTO...", "text": "Oh, o-okay...!", "tr": "AH, AH! TAMAM..."}, {"bbox": ["528", "55", "749", "221"], "fr": "On se reverra.", "id": "Kita akan bertemu lagi.", "pt": "N\u00d3S NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "We\u0027ll meet again.", "tr": "TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "613", "546", "786"], "fr": "Elle n\u0027habite vraiment pas dans le quartier Xiayan...", "id": "Dia benar-benar tidak tinggal di Distrik Xiayan, ya...", "pt": "COMO ESPERADO, ELA N\u00c3O MORA NO DISTRITO BAIXO DO SAL...", "text": "She really doesn\u0027t live in the Lower Salt District...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 A\u015eA\u011eI TUZ MINTIKASI\u0027NDA YA\u015eAMIYORMU\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "236", "835", "470"], "fr": "Ah, \u00e7a, c\u0027est l\u0027estuaire du fleuve Luyanchuan dans la ville de Jiaohai. La zone r\u00e9sidentielle insulaire de la ville de Jiaohai est divis\u00e9e en deux par ce fleuve,", "id": "Ah ini, ini adalah muara Sungai Luyanchuan di Kota Jiaohai. Area pemukiman seperti pulau yang disebut Kota Jiaohai ini dibagi menjadi dua bagian, atas dan bawah, oleh sungai ini.", "pt": "AH, ISTO, AQUI \u00c9 A FOZ DO RIO LUYAN NA CIDADE DE JIAOHAI. A \u00c1REA RESIDENCIAL EM FORMA DE ILHA CHAMADA CIDADE DE JIAOHAI \u00c9 DIVIDIDA POR ESTE RIO EM PARTES SUPERIOR E INFERIOR,", "text": "Ah, this is the estuary of the Lu Salt River in Reef Sea Town. The island-like residential area called Reef Sea Town is divided into two parts by this river.", "tr": "AH, BURASI MERCAN DEN\u0130Z\u0130 KASABASI\u0027NDAK\u0130 LUOYAN NEHR\u0130\u0027N\u0130N DEN\u0130ZE D\u00d6K\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc YER. MERCAN DEN\u0130Z\u0130 KASABASI DEN\u0130LEN ADA BENZER\u0130 YA\u015eAM ALANI BU NEH\u0130RLE YUKARI VE A\u015eA\u011eI OLMAK \u00dcZERE \u0130K\u0130YE AYRILMI\u015e."}, {"bbox": ["292", "1228", "616", "1443"], "fr": "Notre maison, l\u0027\u00e9cole et le march\u00e9 sont tous dans la zone inf\u00e9rieure, c\u0027est le quartier Xiayan.", "id": "Rumah kami, sekolah, dan pasar semuanya ada di area bawah, yaitu Distrik Xiayan.", "pt": "NOSSA CASA, ESCOLA E MERCADO EST\u00c3O TODOS NA \u00c1REA INFERIOR, QUE \u00c9 O DISTRITO BAIXO DO SAL.", "text": "Our home, the school, and the market are all in the lower area, the Lower Salt District.", "tr": "B\u0130Z\u0130M EV\u0130M\u0130Z, OKULUMUZ VE PAZAR HEP A\u015eA\u011eI B\u00d6LGEDE, YAN\u0130 A\u015eA\u011eI TUZ MINTIKASI\u0027NDA."}, {"bbox": ["126", "88", "399", "271"], "fr": "\u00ab Xiayan \u00bb ? C\u0027est quoi \u00e7a ?", "id": "\"Xiayan\"? Apa itu?", "pt": "\u0027BAIXO SAL\u0027? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "\u201cLower Salt\u201d? What\u0027s that?", "tr": "\"A\u015eA\u011eI TUZ\" MU? O DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1599", "576", "1815"], "fr": "Bref, c\u0027est un endroit o\u00f9 seuls les riches peuvent habiter. Je voulais le dire depuis que j\u0027ai crois\u00e9 Mu Ziqing en livraison pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9... Elle vient vraiment d\u0027une famille riche.", "id": "Singkatnya, itu adalah tempat yang hanya bisa ditinggali oleh orang kaya. Aku sudah ingin mengatakan ini sejak bertemu Muzi Qing secara kebetulan saat mengantar barang liburan musim panas lalu... Dia benar-benar anak dari keluarga kaya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, S\u00d3 PESSOAS RICAS PODEM MORAR L\u00c1. EU J\u00c1 QUERIA DIZER ISSO QUANDO ENCONTREI MU ZIQING FAZENDO UMA ENTREGA NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O... ELA REALMENTE \u00c9 DE UMA FAM\u00cdLIA RICA.", "text": "Anyway, that\u0027s a place only the rich can afford. I wanted to say this during the summer vacation when I met Mu Ziqing while delivering goods... She really is from a wealthy family.", "tr": "KISACASI ORASI SADECE ZENG\u0130NLER\u0130N YA\u015eAYAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R YER. YAZ TAT\u0130L\u0130NDE TESL\u0130MAT YAPARKEN MU ZIQING\u0027E RASTLADI\u011eIMDA S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M... GER\u00c7EKTEN DE ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEN\u0130N \u00c7OCU\u011eU."}, {"bbox": ["429", "541", "810", "769"], "fr": "Le quartier Xiayan est principalement la zone de vie des habitants locaux de Jiaohai, tandis que Shangyan a plus de r\u00e9sidents venus d\u0027ailleurs ; c\u0027est un quartier r\u00e9sidentiel de luxe pr\u00e8s de la zone touristique.", "id": "Distrik Xiayan sebagian besar merupakan area tempat tinggal penduduk asli Kota Jiaohai, sedangkan Shangyan memiliki lebih banyak pendatang dan merupakan area perumahan mewah di dekat kawasan wisata.", "pt": "O DISTRITO BAIXO DO SAL \u00c9 PRINCIPALMENTE A \u00c1REA RESIDENCIAL NATIVA DO POVO DA CIDADE DE JIAOHAI. O DISTRITO ALTO DO SAL TEM MAIS PESSOAS DE FORA E \u00c9 UMA \u00c1REA RESIDENCIAL DE ALTO PADR\u00c3O PERTO DOS PONTOS TUR\u00cdSTICOS.", "text": "The Lower Salt District is mostly the local residential area of Reef Sea Town, while the Upper Salt District has more outsiders and is a high-end residential area close to the scenic spot.", "tr": "A\u015eA\u011eI TUZ MINTIKASI \u00c7O\u011eUNLUKLA MERCAN DEN\u0130Z\u0130 KASABASI YERL\u0130LER\u0130N\u0130N YA\u015eADI\u011eI B\u00d6LGE, YUKARI TUZ MINTIKASI\u0027NDA \u0130SE DI\u015eARIDAN GELENLER DAHA FAZLA VE TUR\u0130ST\u0130K YERLERE YAKIN L\u00dcKS B\u0130R YERLE\u015e\u0130M B\u00d6LGES\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "543", "424", "725"], "fr": "Zut, j\u0027ai encore gaff\u00e9.", "id": "Sial, aku keceplosan juga.", "pt": "DROGA, DEIXEI ESCAPAR.", "text": "Damn it, I let it slip.", "tr": "LANET OLSUN, Y\u0130NE DE A\u011eZIMDAN KA\u00c7IRDIM."}, {"bbox": ["486", "1804", "784", "2002"], "fr": "Non, il n\u0027y a rien d\u0027autre ! C\u0027est quoi cette histoire d\u0027\u00ab affaire priv\u00e9e \u00bb ?!", "id": "Ti-tidak ada hal lain lagi! Apa maksudnya \"urusan pribadi\" itu?!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA! O QUE \u00c9 ESSA COISA DE \u0027ASSUNTO PARTICULAR\u0027?!", "text": "N-no, there\u0027s nothing else! What\u0027s \"personal matters\"?!", "tr": "YO-YOK, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOK! \"\u00d6ZEL MESELE\" DE NEY\u0130N NES\u0130?!"}, {"bbox": ["58", "1531", "251", "1743"], "fr": "Combien d\u0027affaires priv\u00e9es as-tu cach\u00e9es \u00e0 Xiao Liu, ouhouhouh !", "id": "Sebenarnya berapa banyak urusan pribadi yang kamu sembunyikan dari Xiao Liu, huhuhu!", "pt": "QUANTOS SEGREDOS VOC\u00ca ESCONDEU DA XIAO LIU, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Just how many secrets have I kept from Xiaoliu,\u545c\u545c\u545c!", "tr": "XIAO LIU\u0027DAN NE KADAR \u00c7OK \u00d6ZEL MESELE SAKLADIN, HUHUHU!"}, {"bbox": ["435", "232", "747", "494"], "fr": "Les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 ?! Vous vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 vus pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 !", "id": "Liburan musim panas?! Kalian sudah berinteraksi sejak liburan musim panas!", "pt": "F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O?! VOC\u00caS DOIS J\u00c1 SE ENCONTRARAM NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O!", "text": "Summer vacation?! You guys have been in contact since summer vacation!", "tr": "YAZ TAT\u0130L\u0130 M\u0130?! S\u0130Z YAZ TAT\u0130L\u0130NDE TANI\u015eMI\u015e MIYDINIZ!"}, {"bbox": ["0", "2001", "411", "2063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "155", "455", "369"], "fr": "Ha, ha... Ah, \u00e9pargne-moi, Xiao Liu... On dirait que maintenant...", "id": "Ha, ha... Ampuni aku, Xiao Liu... Sepertinya sekarang...", "pt": "HA, HA... AH, ME POUPE, XIAO LIU... PARECE QUE, A ESTA ALTURA...", "text": "Ha, ha... Ah, spare me, Xiaoliu... It seems that now...", "tr": "HA, HA... AH, BA\u011eI\u015eLA BEN\u0130 XIAO LIU... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU NOKTADA..."}, {"bbox": ["230", "1032", "540", "1239"], "fr": "Xiao Liu doit absolument \u00ab participer \u00bb \u00e0 la comp\u00e9tition de natation de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "Xiao Liu benar-benar harus \"berpartisipasi\" dalam kompetisi renang sekolah?", "pt": "A XIAO LIU DEFINITIVAMENTE TEM QUE \u0027PARTICIPAR\u0027 DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE NATA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA?", "text": "Xiaoliu really must \"participate\" in the school swimming competition?", "tr": "XIAO LIU OKUL Y\u00dcZME YARI\u015eMASINA KES\u0130N \"KATILACAK\" MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "126", "548", "344"], "fr": "En fait, peu importe si tu gagnes ou perds, je serai toujours l\u00e0 pour t\u0027encourager, Xiao Liu !", "id": "Sebenarnya, menang atau kalah, aku pasti akan mendukung dan menyemangati Xiao Liu!", "pt": "NA VERDADE, INDEPENDENTEMENTE DE GANHAR OU PERDER, EU CERTAMENTE ESTAREI DO LADO DA XIAO LIU, TORCENDO POR ELA!", "text": "Actually, regardless of winning or losing, I-I will definitely be cheering for Xiaoliu!", "tr": "ASLINDA KAZANSAK DA KAYBETSEK DE BEN KES\u0130NL\u0130KLE XIAO LIU\u0027NUN TARAFINDA OLUP ONA TEZAH\u00dcRAT YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["585", "955", "780", "1082"], "fr": "...Vraiment ?", "id": "...Benarkah?", "pt": "...S\u00c9RIO?", "text": "...Really?", "tr": "...GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["342", "1177", "566", "1278"], "fr": "Ouais !!", "id": "Tentu saja!!", "pt": "UHUM!!", "text": "Yeah!!", "tr": "HIHI!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1485", "589", "1731"], "fr": "Bien que je ne connaisse pas tr\u00e8s bien les r\u00e8gles de cette comp\u00e9tition, l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, j\u0027ai m\u00eame abandonn\u00e9 les \u00e9liminatoires. Mais \u00e0 part le troph\u00e9e, il doit y avoir d\u0027autres r\u00e9compenses !", "id": "Meskipun aku tidak terlalu mengerti aturan kompetisi ini, tahun lalu aku bahkan mengundurkan diri dari babak penyisihan. Tapi selain piala, pasti ada hadiah lainnya!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM AS REGRAS DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, ANO PASSADO EU AT\u00c9 DESISTI DAS PRELIMINARES. MAS AL\u00c9M DO TROF\u00c9U, CERTAMENTE HAVER\u00c1 OUTRAS RECOMPENSAS!", "text": "Although I don\u0027t really understand the rules of this competition, I gave up even the preliminaries last year. But besides the trophy, there must be some other rewards!", "tr": "BU YARI\u015eMANIN KURALLARINI PEK ANLAMASAM DA, GE\u00c7EN SENE \u00d6N ELEMELERDEN B\u0130LE \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015eT\u0130M. AMA KUPA DI\u015eINDA KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA \u00d6D\u00dcLLER DE VARDIR!"}, {"bbox": ["175", "82", "503", "298"], "fr": "Mais, si Xiao Liu gagne, y aura-t-il une r\u00e9compense ?", "id": "Tapi, kalau Xiao Liu menang, apakah akan ada hadiah?", "pt": "MAS, SE A XIAO LIU GANHAR, HAVER\u00c1 UMA RECOMPENSA?", "text": "But, will Xiaoliu get a reward if she wins?", "tr": "PEK\u0130, XIAO LIU KAZANIRSA B\u0130R \u00d6D\u00dcL OLACAK MI?"}, {"bbox": ["485", "397", "811", "618"], "fr": "Bi-Bien s\u00fbr ! Xiao Liu est la repr\u00e9sentante de notre classe de deuxi\u00e8me ann\u00e9e pour la comp\u00e9tition,", "id": "Te-tentu saja! Xiao Liu adalah perwakilan siswa kelas dua SMA kita untuk kompetisi ini,", "pt": "CLA-CLARO! A XIAO LIU \u00c9 A NOSSA REPRESENTANTE DO SEGUNDO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO NA COMPETI\u00c7\u00c3O,", "text": "O-of course! Xiaoliu is our second-year representative contestant,", "tr": "TA-TAB\u0130\u0130 K\u0130! XIAO LIU B\u0130Z\u0130M L\u0130SE \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF TEMS\u0130LC\u0130M\u0130Z OLARAK KATIYOR,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1467", "697", "1694"], "fr": "Ce que Xiao Liu veut... c\u0027est une r\u00e9compense de Xiao Hai.", "id": "Yang Xiao Liu inginkan adalah... hadiah dari Xiao Hai.", "pt": "O QUE A XIAO LIU QUER \u00c9... A RECOMPENSA DO XIAO HAI.", "text": "What Xiaoliu wants is... Xiaohai\u0027s reward.", "tr": "XIAO LIU\u0027NUN \u0130STED\u0130\u011e\u0130... XIAO HAI\u0027N\u0130N \u00d6D\u00dcL\u00dc."}, {"bbox": ["137", "371", "446", "577"], "fr": "Non non~ Tout \u00e7a n\u0027est pas important,", "id": "Bukan, bukan~ Semua itu tidak penting,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O~ ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE,", "text": "No, no~ None of that matters,", "tr": "HAYIR HAYIR~ ONLAR \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "392", "446", "594"], "fr": "...Quoi ? Moi ?", "id": "...Apa? Aku?", "pt": "...QU\u00ca? EU?", "text": "...What? Me?", "tr": "...NE? BEN M\u0130?"}, {"bbox": ["369", "1639", "760", "1916"], "fr": "D\u0027a-D\u0027accord, est-ce que Xiao Liu veut acheter quelque chose ? (Si mon portefeuille le permet OUQ...)", "id": "Ba-baiklah, apa ada sesuatu yang ingin Xiao Liu beli? (Jika dompetku mengizinkan OTL...)", "pt": "O-OKAY, A XIAO LIU QUER COMPRAR ALGUMA COISA? (SE MINHA CARTEIRA PERMITIR OUQ...)", "text": "O-okay, is there anything Xiaoliu wants to buy? (If my wallet allows it OUQ...", "tr": "TA-TAMAM, XIAO LIU\u0027NUN ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR MI? (E\u011eER C\u00dcZDANIM ELVER\u0130RSE OUQ..)"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "663", "416", "844"], "fr": "Haha, c\u0027est bien Xiao Liu \u00e7a~ D\u0027accord, je te le promets.", "id": "Haha, memang Xiao Liu ya~ Baiklah, aku janji.", "pt": "HAHA, ESSA \u00c9 A XIAO LIU~ CERTO, EU PROMETO.", "text": "Haha, just as expected from Xiaoliu~ Okay, I promise you.", "tr": "HAHA, TAM DA XIAO LIU\u0027LUK B\u0130R HAREKET~ TAMAM, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["292", "1572", "645", "1806"], "fr": "Et aussi ! La glace que mangeait Mu Ziqing avait l\u0027air d\u00e9licieuse.", "id": "Lagi! Es krim yang dimakan Muzi Qing itu kelihatannya enak juga.", "pt": "E MAIS! AQUELE SORVETE QUE A MU ZIQING ESTAVA TOMANDO PARECIA DELICIOSO TAMB\u00c9M.", "text": "Also! The ice cream Mu Ziqing was eating looked delicious too", "tr": "AYRICA! MU ZIQING\u0027\u0130N YED\u0130\u011e\u0130 O DONDURMA DA \u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["440", "408", "762", "635"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la p\u00e2tisserie a sorti un nouveau parfum~~", "id": "Kudengar toko kue mengeluarkan rasa baru~~", "pt": "OUVI DIZER QUE A CONFEITARIA LAN\u00c7OU NOVOS SABORES~~", "text": "I heard the cake shop has a new flavor~~", "tr": "DUYDUM K\u0130 PASTANEDE YEN\u0130 B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T \u00c7IKMI\u015e~~"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "337", "560", "616"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Si je gagne, Xiao Hai devra porter une jupe pour moi !", "id": "Sudah diputuskan! Kalau aku menang, Xiao Hai harus memakai rok untukku!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO! SE EU GANHAR, XIAO HAI, VOC\u00ca VAI USAR UM VESTIDO PARA EU VER!", "text": "It\u0027s decided then! If I win, Xiaohai will wear a skirt for me!", "tr": "KARAR VER\u0130LD\u0130! E\u011eER KAZANIRSAM XIAO HAI BANA ETEK G\u0130Y\u0130P G\u00d6STERECEK!"}, {"bbox": ["175", "1977", "462", "2169"], "fr": "Attends,", "id": "Tunggu sebentar,", "pt": "ESPERA A\u00cd,", "text": "Wait a minute,", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA,"}, {"bbox": ["120", "984", "399", "1169"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord~ Je ne sais vraiment pas quoi faire de toi.", "id": "Baiklah, baiklah~ Aku benar-benar tidak tahu harus bagaimana denganmu.", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO~ EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00ca.", "text": "Okay, okay~ I really can\u0027t win against you", "tr": "TAMAM TAMAM TAMAM~ SEN\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKILMAZ."}, {"bbox": ["538", "64", "787", "176"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord,", "id": "Baik, baik,", "pt": "OKAY, OKAY,", "text": "Okay, okay,", "tr": "TAMAM, TAMAM,"}, {"bbox": ["285", "1318", "606", "1573"], "fr": "C\u0027est promis, hein ?!", "id": "Janji ya?!", "pt": "PROMETIDO?!", "text": "It\u0027s a promise?!", "tr": "S\u00d6Z M\u00dc?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "489", "779", "746"], "fr": "Xi-Xiao Liu, qu\u0027est-ce que tu dis ?! Tu ne parlais pas de desserts \u00e0 l\u0027instant ?! Pourquoi soudainement...", "id": "Xi-Xiao Liu, apa yang kamu katakan! Bukannya tadi kamu bicara soal makanan penutup?! Kenapa tiba-tiba...", "pt": "XIAO- XIAO LIU, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?! VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA FALANDO DE SOBREMESAS AGORA H\u00c1 POUCO?! POR QUE DE REPENTE...", "text": "X-Xiaoliu, what are you saying?! Weren\u0027t you just talking about desserts?! How suddenly", "tr": "XI-XIAO LIU, NE D\u0130YORSUN SEN! AZ \u00d6NCE TATLILARDAN BAHSETM\u0130YOR MUYDUN?! NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE..."}, {"bbox": ["412", "1959", "758", "2175"], "fr": "La t\u00e9l\u00e9 ! D\u00e9p\u00eache-toi de partir, Xiao Hai ! Si tu rentres tard, attention, maman va te gronder !", "id": "Cepatlah, Xiao Hai! Hati-hati dimarahi Ibu kalau pulang terlambat!", "pt": "LARGA A TV E VAMOS, XIAO HAI! SE VOLTAR TARDE PARA CASA, CUIDADO PARA A MAM\u00c3E N\u00c3O TE REPREENDER!", "text": "Let\u0027s go, Xiaohai! If we get home late, mom will scold us!", "tr": "TELEV\u0130ZYON BA\u015eLIYOR! \u00c7ABUK OL XIAO HAI! EVE GE\u00c7 KALIRSAN ANNEN KIZAR D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["579", "1193", "730", "1381"], "fr": "O\u00f9 as-tu encore appris \u00e7a ?!", "id": "Dari mana lagi kamu belajar ini?!", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca APRENDEU ISSO DE NOVO?!", "text": "Where did you learn that from?!", "tr": "BUNU DA NEREDEN \u00d6\u011eREND\u0130N?!"}, {"bbox": ["183", "980", "461", "1152"], "fr": "Promis jur\u00e9~ \u00c7a ne changera pas avant cent ans~", "id": "Janji kelingking~ Tidak boleh berubah selama seratus tahun~", "pt": "JURAMENTO DE DEDINHO~ N\u00c3O MUDE POR CEM ANOS~", "text": "Pinky promise~ Unbreakable for a hundred years~", "tr": "SER\u00c7E PARMAK YEM\u0130N\u0130~ Y\u00dcZ YIL BOYUNCA DE\u011e\u0130\u015eMEK YOK~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1152", "488", "1332"], "fr": "La requ\u00eate de P\u00e8re...", "id": "Perintah Ayah...", "pt": "O PEDIDO DO MEU PAI...", "text": "Father\u0027s request...", "tr": "BABAMIN R\u0130CASI..."}, {"bbox": ["238", "52", "485", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "94", "750", "261"], "fr": "C\u0027est ici.", "id": "Ada di sini.", "pt": "EST\u00c1 AQUI.", "text": "It\u0027s here.", "tr": "BURADA."}, {"bbox": ["76", "841", "644", "1272"], "fr": "Il y a une si vieille maison ici, son architecture est unique et compl\u00e8tement diff\u00e9rente de celle du Pays de Chi.", "id": "Ternyata ada rumah tua seperti ini di sini, arsitekturnya unik dan sangat berbeda dari Negeri Kolam.", "pt": "H\u00c1 REALMENTE UMA CASA T\u00c3O ANTIGA AQUI, COM UMA ARQUITETURA \u00daNICA, COMPLETAMENTE DIFERENTE DO REINO DO LAGO.", "text": "There are such old houses here. The architecture is completely different from that of Pond Country, unique.", "tr": "BURADA B\u00d6YLE ESK\u0130 B\u0130R EV OLMASI \u015eA\u015eIRTICI. M\u0130MAR\u0130S\u0130 POND KRALLI\u011eI\u0027NDAN TAMAMEN FARKLI VE E\u015eS\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "170", "755", "360"], "fr": "Cet idiot de prince est ici ? P\u00e8re m\u0027a demand\u00e9 de l\u0027assister et de l\u0027aider,", "id": "Pangeran bodoh itu ada di sini? Ayah menyuruhku untuk membantunya,", "pt": "AQUELE PR\u00cdNCIPE IDIOTA EST\u00c1 AQUI? MEU PAI ME PEDIU PARA AJUD\u00c1-LO E DAR UMA M\u00c3OZINHA,", "text": "That idiot prince is here? Father asked me to assist him and help him out,", "tr": "O APTAL PRENS BURADA MI? BABAM ONA YARDIM ETMEM\u0130, DESTEK OLMAMI \u0130STED\u0130,"}, {"bbox": ["210", "1768", "515", "1956"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi il vient semer le d\u00e9sordre dans le monde des humains, alors que ma pr\u00e9sence seule suffirait.", "id": "Aku benar-benar tidak mengerti kenapa dia datang membuat kekacauan di dunia manusia, padahal aku sendiri saja sudah cukup di sini.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE ELE VEIO CAUSAR CONFUS\u00c3O NO MUNDO HUMANO QUANDO EU SOZINHA J\u00c1 SERIA SUFICIENTE AQUI.", "text": "I really don\u0027t understand why he came to the human world to make trouble. I\u0027m enough here alone.", "tr": "\u0130NSANLARIN D\u00dcNYASINA GEL\u0130P NE D\u0130YE BA\u015e BELASI OLUYOR ANLAMIYORUM. A\u00c7IK\u00c7ASI BURADA TEK BA\u015eIMA BEN YETERD\u0130M."}, {"bbox": ["587", "2102", "827", "2239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["499", "1185", "786", "1389"], "fr": "Hmm... C\u0027est son odeur. Il est encore en vie.", "id": "Hmm... Ini baunya. Dia masih hidup.", "pt": "HMM... \u00c9 O CHEIRO DELE. AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "Hmm... It\u0027s his scent. He\u0027s still alive.", "tr": "HMM... ONUN KOKUSU. HALA HAYATTA."}, {"bbox": ["118", "3013", "339", "3149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["402", "3240", "683", "3413"], "fr": "P\u00e8re devrait me faire confiance...", "id": "Ayah seharusnya mempercayaiku...", "pt": "O PAPAI DEVERIA CONFIAR EM MIM...", "text": "Father should trust me...", "tr": "BABAM BANA G\u00dcVENMEL\u0130YD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "384", "507", "587"], "fr": "Sort d\u0027invisibilit\u00e9... Les sorts vari\u00e9s du clan des Salamandres-Papillons...", "id": "Mantra tembus pandang... Mantra-mantra aneh dari klan Dieyuan ini,", "pt": "FEITI\u00c7O DE INVISIBILIDADE... OS DIVERSOS FEITI\u00c7OS DO CL\u00c3 DIEYUAN...", "text": "Invisibility spell... These various spells of the Butterfly Salamander clan", "tr": "G\u00d6R\u00dcNMEZL\u0130K B\u00dcY\u00dcS\u00dc... KELEBEK SEMENDER KLANI\u0027NIN BU ENVA\u0130 \u00c7E\u015e\u0130T B\u00dcY\u00dcLER\u0130..."}, {"bbox": ["355", "1187", "642", "1381"], "fr": "Parfois, ils peuvent \u00eatre utiles...", "id": "Terkadang masih bisa berguna...", "pt": "\u00c0S VEZES, ELES AINDA PODEM SER \u00daTEIS...", "text": "are sometimes useful...", "tr": "BAZEN Y\u0130NE DE \u0130\u015eE YARAYAB\u0130L\u0130YORLAR..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "659", "512", "806"], "fr": "Beaucoup d\u0027antiquit\u00e9s. Bien que cette maison soit un vieux b\u00e2timent, elle a manifestement \u00e9t\u00e9 bien entretenue dans l\u0027ensemble,", "id": "Banyak sekali barang antik. Meskipun rumah ini bangunan tua, tapi secara keseluruhan jelas terawat dengan baik,", "pt": "MUITAS ANTIGUIDADES. EMBORA ESTA CASA SEJA UMA CONSTRU\u00c7\u00c3O ANTIGA, \u00c9 \u00d3BVIO QUE FOI BEM CONSERVADA,", "text": "So many antiques. Although this house is an old building, it\u0027s obviously well-maintained.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc ANT\u0130KA. BU EV ESK\u0130 B\u0130R YAPI OLMASINA RA\u011eMEN GENEL OLARAK \u0130Y\u0130 BAKILDI\u011eI \u00c7OK BELL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1223", "828", "1421"], "fr": "Tout comme ce temple au sommet de la montagne. Je ressens une sorte de pouvoir \u00e9trange... C\u0027est intangible, difficile \u00e0 d\u00e9crire.", "id": "Sama seperti kuil di puncak gunung itu, aku merasakan semacam kekuatan aneh... Tidak berwujud, sulit untuk dijelaskan.", "pt": "\u00c9 COMO AQUELE TEMPLO NO TOPO DA MONTANHA... SINTO UMA ESTRANHA FOR\u00c7A... MUITO INTANG\u00cdVEL, DIF\u00cdCIL DE DESCREVER.", "text": "IT FEELS LIKE THAT TEMPLE ON THE MOUNTAINTOP. I CAN SENSE A STRANGE POWER... IT\u0027S INTANGIBLE, HARD TO DESCRIBE.", "tr": "TIPKI DA\u011eIN Z\u0130RVES\u0130NDEK\u0130 O TAPINAK G\u0130B\u0130. GAR\u0130P B\u0130R G\u00dc\u00c7 H\u0130SSED\u0130YORUM... \u00c7OK SOYUT, TAR\u0130F ETMES\u0130 ZOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1028", "368", "1240"], "fr": "[SFX] Miaou", "id": "[SFX] Meong", "pt": "[SFX] MIAU", "text": "[SFX] Meow", "tr": "[SFX] M\u0130YAV"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/25.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1157", "360", "1295"], "fr": "[SFX] Miaou....", "id": "[SFX] Meong....", "pt": "[SFX] MIAU....", "text": "[SFX] Meow...", "tr": "[SFX] M\u0130YAV...."}, {"bbox": ["131", "226", "412", "417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/26.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1247", "802", "1390"], "fr": "Des chats... Beaucoup de chats.", "id": "Kucing... Banyak sekali kucing.", "pt": "GATOS... TANTOS GATOS.", "text": "Cats... so many cats.", "tr": "KED\u0130LER... B\u0130R S\u00dcR\u00dc KED\u0130."}, {"bbox": ["403", "1947", "718", "2098"], "fr": "Les livres disent que les chats sont des animaux tr\u00e8s spirituels, alors ils ont d\u00fb sentir ma pr\u00e9sence...", "id": "Buku bilang kucing adalah hewan yang sangat spiritual, jadi mereka mungkin merasakan keberadaanku ya...", "pt": "O LIVRO DIZ QUE GATOS S\u00c3O ANIMAIS MUITO ESPIRITUAIS, ENT\u00c3O DEVEM TER SENTIDO MINHA PRESEN\u00c7A...", "text": "The book says that cats are very spiritual animals, so they must have sensed my presence...", "tr": "K\u0130TAPLARDA KED\u0130LER\u0130N \u00c7OK RUHAN\u0130 HAYVANLAR OLDU\u011eU YAZAR, O Y\u00dcZDEN VARLI\u011eIMI H\u0130SSETM\u0130\u015e OLMALILAR..."}, {"bbox": ["615", "253", "810", "399"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] Meong~", "pt": "[SFX] MIAU~", "text": "[SFX] Meow~", "tr": "[SFX] M\u0130YAV~"}, {"bbox": ["233", "453", "453", "609"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] Meong~", "pt": "[SFX] MIAU~", "text": "[SFX] Meow~", "tr": "[SFX] M\u0130YAV~"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "105", "793", "370"], "fr": "C\u0027est vous qui avez toujours prot\u00e9g\u00e9 cette vieille demeure ?", "id": "Apakah kalian yang selama ini menjaga rumah tua ini?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM PROTEGIDO ESTA VELHA CASA TODO ESSE TEMPO?", "text": "Have you been guarding this old house all this time?", "tr": "BU ESK\u0130 KONA\u011eI HEP S\u0130Z M\u0130 KORUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["141", "1257", "518", "1531"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, je ne suis pas venu pour tout casser...", "id": "Tidak perlu khawatir, aku tidak datang untuk membuat kerusakan...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, N\u00c3O VIM PARA CAUSAR PROBLEMAS...", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m not here to cause any trouble...", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, BURAYA ZARAR VERMEYE GELMED\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/29.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "342", "732", "443"], "fr": "Ces chats ne semblent pas agressifs, mais \u00eatre fix\u00e9 comme \u00e7a...", "id": "Kucing-kucing ini sepertinya tidak berniat menyerang, tapi ditatap seperti ini,", "pt": "ESTES GATOS N\u00c3O PARECEM TER INTEN\u00c7\u00c3O DE ATACAR, MAS SER ENCARADO ASSIM...", "text": "These cats don\u0027t seem to be aggressive, but being stared at like this...", "tr": "BU KED\u0130LER SALDIRMAK N\u0130YET\u0130NDE G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORLAR AMA B\u00d6YLE D\u0130K\u0130ZLENMEK..."}, {"bbox": ["206", "1268", "529", "1424"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9sagr\u00e9able, comme une b\u00eate pi\u00e9g\u00e9e pr\u00e8s d\u0027un \u00ab trou noir \u00bb.", "id": "Benar-benar membuat tidak nyaman, seperti binatang yang terperangkap di dekat \"lubang hitam\".", "pt": "...AINDA \u00c9 MUITO DESCONFORT\u00c1VEL. COMO UMA FERA ENJAULADA PERTO DE UM \u0027BURACO NEGRO\u0027.", "text": "It\u0027s still really uncomfortable, like a trapped beast near a \"black hole\".", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK RAHATSIZ ED\u0130C\u0130, SANK\u0130 B\u0130R \"KARA DEL\u0130\u011e\u0130N\" YAKININDAK\u0130 KAPANA KISILMI\u015e B\u0130R HAYVAN G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/30.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "622", "734", "792"], "fr": "Apr\u00e8s tout, les chats et les \u00ab poissons \u00bb...", "id": "Pada akhirnya, kucing dan \"ikan\",", "pt": "AFINAL, GATOS E \u0027PEIXES\u0027...", "text": "After all, cats and \"fish\"...", "tr": "SONU\u00c7TA, KED\u0130LER VE \"BALIKLAR\"..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/31.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "721", "414", "892"], "fr": "Ont une sorte d\u0027opposition \u00e9trange au niveau g\u00e9n\u00e9tique, n\u0027est-ce pas...", "id": "Secara genetik masih ada semacam perasaan permusuhan yang aneh ya...", "pt": "...GENETICAMENTE, AINDA H\u00c1 UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE OPOSI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "There\u0027s a strange sense of opposition in their genes...", "tr": "GENET\u0130K OLARAK GAR\u0130P B\u0130R ZITLIK DUYGUSU VAR SANIRIM..."}, {"bbox": ["475", "1184", "755", "1367"], "fr": "Quel genre de personne habite dans cette maison ? Pourquoi Chi serait-il dans un endroit pareil ?", "id": "Sebenarnya orang seperti apa yang tinggal di rumah ini, kenapa Chi ada di tempat seperti ini\u2014", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA MORA NESTA CASA? POR QUE CHI ESTARIA NUM LUGAR COMO ESTE\u2014", "text": "What kind of person lives here? Why is the pool in this place?", "tr": "BU EVDE NE T\u00dcR B\u0130R \u0130NSAN YA\u015eIYOR? CHI NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R YERDE K\u0130\u2014"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/32.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "63", "267", "288"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/33.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "961", "539", "1252"], "fr": "Si tu continues \u00e0 faire des histoires, tu n\u0027auras pas de poisson ce soir !", "id": "Kalau nakal lagi, malam ini tidak akan kuberi ikan!", "pt": "SE CONTINUAR FAZENDO BAGUN\u00c7A, N\u00c3O VAI GANHAR PEIXE HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "If you keep making a fuss, you won\u0027t get any fish tonight!", "tr": "YARAMAZLIK YAPMAYA DEVAM EDERSEN BU AK\u015eAM SANA BALIK YOK!"}, {"bbox": ["443", "82", "791", "342"], "fr": "H\u00e9 !! \u00c7a ne sert \u00e0 rien de faire des histoires !!!", "id": "Hei!! Nakal juga tidak ada gunanya!!!", "pt": "EI!! N\u00c3O ADIANTA FAZER BARULHO!!!", "text": "Hey!! Making a fuss is no use!!!", "tr": "HEY!! YAYGARA KOPARMANIN FAYDASI YOK!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/34.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "56", "676", "311"], "fr": "[SFX] Miaou !", "id": "[SFX] Meong!", "pt": "[SFX] MIAU!", "text": "[SFX] Meow!", "tr": "[SFX] M\u0130YAV!"}, {"bbox": ["499", "958", "776", "1132"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9~ !", "id": "[SFX] Ehei~!", "pt": "[SFX] EHE~!", "text": "Aha~!", "tr": "EHEHE~!"}, {"bbox": ["201", "1141", "524", "1379"], "fr": "Je t\u0027ai enfin attrap\u00e9...", "id": "Akhirnya kutangkap juga kau...", "pt": "FINALMENTE TE PEGUEI...", "text": "Finally caught you...", "tr": "SONUNDA YAKALADIM SEN\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/35.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1030", "468", "1206"], "fr": "A\u00efe, Xiao Bai~ Sois sage et prends ton vermifuge !", "id": "Aduh, Xiao Bai~ Cepat makan obat cacingnya dengan patuh!", "pt": "AI, XIAO BAI~ ANDA, SEJA BONZINHO E TOME SEU VERM\u00cdFUGO!", "text": "Oh, Little White~ Come on, take your deworming medicine!", "tr": "AMAN XIAO BAI~ HAD\u0130 USLU USLU PARAZ\u0130T \u0130LACINI YE!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/36.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1014", "855", "1155"], "fr": "[SFX] Miaou.", "id": "[SFX] Meong.", "pt": "[SFX] MIAU.", "text": "[SFX] Meow.", "tr": "[SFX] M\u0130YAV."}, {"bbox": ["418", "373", "560", "491"], "fr": "[SFX] Miaou.", "id": "[SFX] Meong.", "pt": "[SFX] MIAU.", "text": "[SFX] Meow.", "tr": "[SFX] M\u0130YAV."}, {"bbox": ["487", "0", "748", "151"], "fr": "C\u0027est cet homme ?! Est-ce son autre \u00ab maison \u00bb ?", "id": "Itu pria itu?! Apakah ini \"rumah\"-nya yang lain?", "pt": "\u00c9 AQUELE HOMEM?! ESTA \u00c9 A OUTRA \u0027CASA\u0027 DELE?", "text": "It\u0027s that man?! Is this another \"home\" of his?", "tr": "O ADAM MI?! BURASI ONUN D\u0130\u011eER \"EV\u0130\" M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/37.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "5", "569", "192"], "fr": "Peu importe, ce n\u0027est qu\u0027un humain avec quelques tours de passe-passe, il ne peut pas me voir...", "id": "Lupakan saja, hanya manusia dengan beberapa trik, tidak mungkin bisa melihatku...", "pt": "ESQUECE, APENAS UM HUMANO COM ALGUNS TRUQUES, ELE N\u00c3O PODERIA ME VER...", "text": "Whatever, he\u0027s just a human who knows a few tricks, he can\u0027t possibly see me...", "tr": "BO\u015e VER, SADECE B\u0130RKA\u00c7 NUMARA B\u0130LEN B\u0130R \u0130NSAN, BEN\u0130 G\u00d6RMES\u0130 \u0130MKANSIZ..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/38.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "737", "768", "970"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/39.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "132", "580", "386"], "fr": "Est-ce parce que Papa accorde trop d\u0027importance au nouveau venu ces derniers temps que tu n\u0027es pas content ?", "id": "Apakah karena Ayah akhir-akhir ini terlalu memperhatikan pendatang baru itu, makanya kamu tidak senang?", "pt": "\u00c9 PORQUE O PAPAI TEM DADO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O AO NOVATO ULTIMAMENTE, E VOC\u00ca N\u00c3O GOSTOU?", "text": "Is it because Daddy has been paying too much attention to the newcomer lately that you\u0027re unhappy?", "tr": "BABACI\u011eIN SON ZAMANLARDA O YEN\u0130 GELENE \u00c7OK \u00d6NEM VER\u0130YOR D\u0130YE M\u0130 MUTSUZSUN?"}, {"bbox": ["702", "941", "838", "1029"], "fr": "[SFX] Sursaut", "id": "[SFX] Deg!", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] Thump", "tr": "[SFX] TAK"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/40.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1923", "567", "2203"], "fr": "On dirait qu\u0027un client r\u00e9gulier est arriv\u00e9, Xiao Bai.", "id": "Sepertinya ada pelanggan tetap yang datang, Xiao Bai.", "pt": "PARECE QUE UM CLIENTE HABITUAL CHEGOU, XIAO BAI.", "text": "It seems like a regular customer has arrived, Little White.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE M\u00dcDAV\u0130M B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130 GELD\u0130, XIAO BAI."}, {"bbox": ["234", "433", "507", "627"], "fr": "A\u00efe", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "AI!", "text": "Oh my", "tr": "AMAN"}, {"bbox": ["0", "2453", "407", "2583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/41.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1250", "637", "1349"], "fr": "Zone d\u0027exposition de fanarts", "id": "Area Pameran Fan Art", "pt": "\u00c1REA DE EXIBI\u00c7\u00c3O DE FANART", "text": "Fan Art Showcase", "tr": "HAYRAN \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 SERG\u0130LEME ALANI"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/42.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "928", "885", "987"], "fr": "Artiste : Peau de Banane", "id": "Artis: Xiang Jiao Pi (Kulit Pisang)", "pt": "ARTISTA: CASCA DE BANANA", "text": "Artist: Banana Peel", "tr": "\u00c7\u0130ZER: MUZ KABU\u011eU"}], "width": 900}, {"height": 617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/105/43.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "273", "682", "350"], "fr": "Soutenez-moi s\u0027il vous pla\u00eet !!", "id": "Mohon dukungannya!!", "pt": "POR FAVOR, ME ALIMENTEM!!", "text": "Please feed me!!", "tr": "L\u00dcTFEN BESLEY\u0130N!!"}, {"bbox": ["314", "85", "398", "157"], "fr": "[SFX] Snif !", "id": "[SFX] Ngg...!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Woo!", "tr": "[SFX] HUU!"}, {"bbox": ["0", "550", "610", "617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua