This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "8", "498", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "17", "640", "104"], "fr": "Bande dessin\u00e9e exclusive Bilibili\nSc\u00e9nario et dessin : Hu Ni / Assistant : Shizong Gelou / R\u00e9dacteur en chef : Jun", "id": "Komik Bilibili Eksklusif\nNaskah \u0026 Gambar: Hu Ni / Asisten: Shizong Gelou / Editor: Jun", "pt": "ARTE EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS: HU NI / ASSISTENTE: SHIZONG GELOU / EDITOR: JUN", "text": "Exclusively drawn and painted by Bilibili Comics: Hu Ni / Assistant: Missing Attic / Editor: Jun", "tr": "Bilibili Comics \u00f6zel \u00e7izimi: Hu Ni / Asistan: Shizong Gelou / Edit\u00f6r: Jun"}, {"bbox": ["293", "17", "640", "104"], "fr": "Bande dessin\u00e9e exclusive Bilibili\nSc\u00e9nario et dessin : Hu Ni / Assistant : Shizong Gelou / R\u00e9dacteur en chef : Jun", "id": "Komik Bilibili Eksklusif\nNaskah \u0026 Gambar: Hu Ni / Asisten: Shizong Gelou / Editor: Jun", "pt": "ARTE EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS: HU NI / ASSISTENTE: SHIZONG GELOU / EDITOR: JUN", "text": "Exclusively drawn and painted by Bilibili Comics: Hu Ni / Assistant: Missing Attic / Editor: Jun", "tr": "Bilibili Comics \u00f6zel \u00e7izimi: Hu Ni / Asistan: Shizong Gelou / Edit\u00f6r: Jun"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "92", "767", "391"], "fr": "Petite, petite... non, Mademoiselle de la famille de la Princesse du Comt\u00e9 ! Vous vous m\u00e9prenez, je ne suis pas un prince\u2026 Et je ne suis pas un gar\u00e7on !", "id": "A-Anak kecil\u2014bukan, Nona dari keluarga Putri! Anda salah orang, saya bukan pangeran... dan saya bukan laki-laki!", "pt": "PE-PEQUENA, N\u00c3O, JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA DA PRINCESA! VOC\u00ca SE ENGANOU, EU N\u00c3O SOU UM PR\u00cdNCIPE... E EU N\u00c3O SOU UM GAROTO!", "text": "Little, little friend, no, young lady of the Duke\u0027s family! You\u0027ve mistaken me, I\u0027m not a prince... and I\u0027m not a boy!", "tr": "K\u00fc-k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk... Hay\u0131r, Lord Ailesi\u0027nden Gen\u00e7 Han\u0131mefendi! Yanl\u0131\u015f ki\u015fiye sesleniyorsunuz, ben prens falan de\u011filim... Hem ben erkek de\u011filim!"}, {"bbox": ["150", "1195", "498", "1470"], "fr": "Une visite incognito pour cacher son identit\u00e9 ? Je comprends ! ...Tr\u00e8s mal cach\u00e9e. Ah, pardon. Ah.", "id": "Kunjungan menyamar untuk menyembunyikan identitas, ya? Aku mengerti! Tapi penyamaranmu buruk sekali. Ah, maaf. Ah.", "pt": "UMA VISITA AN\u00d4NIMA COM IDENTIDADE SECRETA? EU ENTENDO! MAS EST\u00c1 MUITO MAL DISFAR\u00c7ADO. AH, DESCULPE. AH.", "text": "Hiding your identity for a private visit? I understand! Very poorly hidden... Ah, sorry.", "tr": "Gizli kimlikle tebdili k\u0131yafet bir ziyaret mi? Anl\u0131yorum! Ama gizlenmeniz \u00e7ok k\u00f6t\u00fc... Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim. A."}, {"bbox": ["560", "1408", "715", "1580"], "fr": "Hein ? Hein ?", "id": "Hah? Hah?", "pt": "H\u00c3? H\u00c3?", "text": "Huh? Huh?", "tr": "Ha? Ha?"}, {"bbox": ["150", "1195", "498", "1470"], "fr": "Une visite incognito pour cacher son identit\u00e9 ? Je comprends ! ...Tr\u00e8s mal cach\u00e9e. Ah, pardon. Ah.", "id": "Kunjungan menyamar untuk menyembunyikan identitas, ya? Aku mengerti! Tapi penyamaranmu buruk sekali. Ah, maaf. Ah.", "pt": "UMA VISITA AN\u00d4NIMA COM IDENTIDADE SECRETA? EU ENTENDO! MAS EST\u00c1 MUITO MAL DISFAR\u00c7ADO. AH, DESCULPE. AH.", "text": "Hiding your identity for a private visit? I understand! Very poorly hidden... Ah, sorry.", "tr": "Gizli kimlikle tebdili k\u0131yafet bir ziyaret mi? Anl\u0131yorum! Ama gizlenmeniz \u00e7ok k\u00f6t\u00fc... Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim. A."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "269", "774", "533"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e pour mon impolitesse... Vous pouvez m\u0027appeler Ke... Ke Ke, \u00e7a ira.", "id": "Maaf, aku kehilangan kendali... Anda bisa memanggilku Ke... Keke saja sudah cukup, kok.", "pt": "DESCULPE, PERDI A COMPOSTURA... PODE ME CHAMAR DE KE... KE KE EST\u00c1 BOM.", "text": "I apologize for the lapse in manners... You can call me Ke... Keke.", "tr": "Kabal\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim... Bana Ke... Ke Ke diyebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1563", "413", "1780"], "fr": "En fait, je...", "id": "Sebenarnya aku...", "pt": "NA VERDADE, EU...", "text": "Actually, I", "tr": "Asl\u0131nda ben..."}, {"bbox": ["527", "82", "764", "252"], "fr": "Ke Ke ?", "id": "Keke?", "pt": "KE KE?", "text": "Keke?", "tr": "Ke Ke?"}, {"bbox": ["31", "281", "283", "380"], "fr": "Sc\u00e8ne imaginaire", "id": "Adegan Khayalan", "pt": "CENA DE FANTASIA", "text": "Imaginary scene", "tr": "Hayal Sahnesi"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1291", "690", "1518"], "fr": "Cette enfant est compl\u00e8tement plong\u00e9e dans son propre monde imaginaire. Est-ce que le monde des d\u00e9mons a aussi une culture de la fanfiction ?!!", "id": "Anak ini benar-benar tenggelam dalam dunia khayalannya sendiri. Apa dunia monster juga punya budaya penggemar (doujin)?!!", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A EST\u00c1 COMPLETAMENTE IMERSA NO MUNDO QUE ELA IMAGINOU. O MUNDO DOS YOUKAIS TAMB\u00c9M TEM CULTURA DE F\u00c3S (DOUJIN)?!!", "text": "This child is completely immersed in her own imagination. Does the demon world also have fan culture?!!", "tr": "Bu \u00e7ocuk tamamen kendi kurdu\u011fu hayal d\u00fcnyas\u0131na dalm\u0131\u015f. Yokai d\u00fcnyas\u0131nda da m\u0131 fan k\u00fclt\u00fcr\u00fc var?!!"}, {"bbox": ["225", "366", "685", "728"], "fr": "Ah ! Son Altesse le Prince a utilis\u00e9 mon petit nom !!! Vous devez m\u0027aimer beaucoup aussi !!!", "id": "Kyaa, Pangeran memanggil nama kecilku!!! Anda pasti juga menyukaiku!!!", "pt": "AH, SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE CHAMOU MEU APELIDO!!! VOC\u00ca DEVE GOSTAR MUITO DE MIM TAMB\u00c9M!!!", "text": "Oh, Prince Charming called me by my nickname!!! You must like me a lot too!!!", "tr": "Aaa, Prens Hazretleri bana lakab\u0131mla seslendi!!! Siz de benden ho\u015flan\u0131yorsunuz, de\u011fil mi!!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1649", "591", "1896"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de bizarre ? Cette sonnerie, c\u0027est la musique de mon jeu pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 !", "id": "Apanya yang aneh? Nada dering ini adalah musik dari game favoritku!", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO? ESTE TOQUE \u00c9 A M\u00daSICA DO MEU JOGO FAVORITO!", "text": "What\u0027s weird about it? This ringtone is from my favorite game!", "tr": "Neresi tuhaf? Bu zil sesi en sevdi\u011fim oyundaki m\u00fczik!"}, {"bbox": ["334", "456", "710", "705"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e d\u0027interrompre votre conversation... ce coquillage \u00e9met un son tr\u00e8s \u00e9trange. J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il va exploser...", "id": "Maaf mengganggu pembicaraan kalian berdua, keong ini mengeluarkan suara yang sangat aneh. Rasanya seperti akan meledak...", "pt": "DESCULPE INTERROMPER A CONVERSA DE VOC\u00caS, MAS ESTE CARACOL EST\u00c1 FAZENDO UM SOM MUITO ESTRANHO. PARECE QUE VAI EXPLODIR...", "text": "Sorry to interrupt your conversation, this conch shell is making a very strange sound. It feels like it\u0027s going to explode....", "tr": "\u0130kinizin konu\u015fmas\u0131n\u0131 b\u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim, bu deniz kabu\u011fu \u00e7ok tuhaf bir ses \u00e7\u0131kar\u0131yor. Patlayacakm\u0131\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["509", "1391", "751", "1547"], "fr": "[SFX] Boum boum~~ Croa~ !", "id": "[SFX] DONG DONG~~ KWAK~!", "pt": "[SFX] TUM TUM~~ QU\u00c1~!", "text": "[SFX] Knock knock~~ Ribbit~!", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM~~ VRAK~!"}, {"bbox": ["202", "1305", "433", "1449"], "fr": "[SFX] Dourou ding dong pouf~", "id": "[SFX] DU-RU-DING-DONG-PUP~", "pt": "[SFX] TURU DIM DOM PU~", "text": "[SFX] Doodly-doo!", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u0130NG DONG P\u00dcF~"}, {"bbox": ["453", "852", "605", "1003"], "fr": "[SFX] Dourou ding dong pouf~", "id": "[SFX] DU-RU-DING-DONG-PUP~", "pt": "[SFX] TURU DIM DOM PU~", "text": "[SFX] Doodly-doo!", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u0130NG DONG P\u00dcF~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "524", "406", "767"], "fr": "...All\u00f4 ?", "id": "...Halo?", "pt": "...AL\u00d4?", "text": "....Hello?", "tr": "...Alo?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "884", "897", "1193"], "fr": "Chi, tu daignes enfin r\u00e9pondre au t\u00e9l\u00e9phone ?! O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9e ?!", "id": "Chi, kau masih tahu cara angkat telepon, ya?! Kau lari ke mana?!", "pt": "CHI, VOC\u00ca AINDA SABE ATENDER O TELEFONE?! ONDE VOC\u00ca FOI?!", "text": "Chi, you still know how to answer the phone?! Where did you run off to?!", "tr": "Chi, telefonu a\u00e7aca\u011f\u0131n\u0131 biliyor muydun?! Nereye kayboldun?!"}, {"bbox": ["93", "1894", "408", "2155"], "fr": "Maman ?!", "id": "Mama?!", "pt": "M\u00c3E?!", "text": "Mom?!", "tr": "Anne?!"}, {"bbox": ["71", "225", "368", "445"], "fr": "Liu Hai ?!", "id": "Liu Hai?!", "pt": "LIU HAI?!", "text": "Liu Hai?!", "tr": "Liu Hai?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "415", "587", "734"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est la fin !!! Il s\u0027est pass\u00e9 tellement de choses choquantes, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9sorient\u00e9e pendant si longtemps, j\u0027ai compl\u00e8tement perdu la notion du temps !", "id": "Ga... gawat!!! Karena terlalu banyak hal mengejutkan yang terjadi, aku jadi bingung dan pusing untuk waktu yang lama, aku benar-benar kehilangan kesadaran akan waktu!", "pt": "A-ACABOU... ESTOU PERDIDO!!! ACONTECERAM TANTAS COISAS CHOCANTES QUE FIQUEI ATORDOADO POR MUITO TEMPO, PERDI COMPLETAMENTE A NO\u00c7\u00c3O DO TEMPO!", "text": "I\u0027m... I\u0027m doomed!!! So many shocking things happened that I was dizzy for a long time, I completely lost track of time!", "tr": "Bi... Bittim!!! O kadar \u00e7ok \u015fok edici \u015fey oldu ki ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc, zaman kavram\u0131m\u0131 tamamen yitirdim!"}, {"bbox": ["433", "1533", "788", "1830"], "fr": "Maman doit \u00eatre morte d\u0027inqui\u00e9tude ?! Ils n\u0027ont quand m\u00eame pas appel\u00e9 la police, hein, ahhh ?!", "id": "Mama pasti sangat khawatir, kan?! Mereka tidak mungkin sudah lapor polisi semua kan, AAAAA?!", "pt": "A MAM\u00c3E DEVE ESTAR MORRENDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O, N\u00c9?! SER\u00c1 QUE ELES CHAMARAM A POL\u00cdCIA? AHHH?!", "text": "Mom must be worried sick?! They wouldn\u0027t have called the police, would they?!", "tr": "Annem kesin \u00e7ok endi\u015felenmi\u015ftir?! Hepsi polisi aramam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi, aaa?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1659", "553", "1925"], "fr": "Ton p\u00e8re et moi te cherchons dans la montagne depuis deux heures !", "id": "Aku dan ayahmu sudah mencarimu di gunung selama dua jam!", "pt": "SEU PAI E EU ESTAMOS TE PROCURANDO NA MONTANHA H\u00c1 DUAS HORAS!", "text": "Your dad and I have been searching the mountain for two hours!", "tr": "Babanla seni da\u011fda iki saattir ar\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["484", "1065", "824", "1524"], "fr": "La F\u00eate des Lanternes-Poissons est termin\u00e9e, nous n\u0027avons m\u00eame pas eu le temps de ranger notre stand, o\u00f9 diable \u00e9tais-tu pass\u00e9e ?", "id": "Festival Lentera Ikan sudah selesai, kami bahkan belum sempat membereskan stan kami, kau sebenarnya pergi ke mana?", "pt": "O FESTIVAL DAS LANTERNAS DE PEIXE ACABOU, NEM TIVEMOS TEMPO DE GUARDAR NOSSA BARRACA. ONDE VOC\u00ca SE METEU?", "text": "The Fish Lantern Festival is over, and we didn\u0027t even have time to pack up our stall. Where did you go?", "tr": "Bal\u0131k Feneri Festivali bitti, tezg\u00e2h\u0131m\u0131z\u0131 bile toplayamad\u0131k, sen nereye gittin?"}, {"bbox": ["319", "157", "666", "413"], "fr": "Fausse alerte... J\u0027avais bien dit que tout irait bien\uff5e", "id": "Syukurlah hanya salah paham... Sudah kubilang \u0027kan akan baik-baik saja~", "pt": "FOI S\u00d3 UM SUSTO... EU DISSE QUE FICARIA TUDO BEM~", "text": "False alarm..... I told you everything would be alright~", "tr": "Bo\u015funa tela\u015flanm\u0131\u015f\u0131z... Ben sana bir \u015fey olmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "218", "323", "448"], "fr": "Deux heures ?", "id": "Dua jam?", "pt": "DUAS HORAS?", "text": "Two hours?", "tr": "\u0130ki saat mi?"}, {"bbox": ["119", "788", "488", "1078"], "fr": "Maman, tu veux dire que seulement deux heures se sont \u00e9coul\u00e9es depuis la F\u00eate des Lanternes-Poissons ?", "id": "Mama, maksudmu baru dua jam berlalu sejak Festival Lentera Ikan selesai?", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE S\u00d3 SE PASSARAM DUAS HORAS DESDE O FESTIVAL DAS LANTERNAS DE PEIXE?", "text": "Mom, are you saying it\u0027s only been two hours since the Fish Lantern Festival ended?", "tr": "Anne, Bal\u0131k Feneri Festivali biteli sadece iki saat mi oldu diyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "166", "839", "446"], "fr": "\"Seulement\" ?! Tu essaies de me mettre en col\u00e8re ?! Combien de temps voulais-tu de plus !", "id": "\"Baru\"?! Kau sedang membuatku marah, ya?! Memangnya kau mau berapa lama lagi!", "pt": "\u0027S\u00d3\u0027?! VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME IRRITAR?! QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca QUERIA!", "text": "\"Only\"?! Are you trying to anger me?! How much longer do you want?!", "tr": "\"Sadece\" mi?! Beni k\u0131zd\u0131rmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?! Daha ne kadar olmas\u0131n\u0131 istiyordun!"}, {"bbox": ["107", "584", "449", "880"], "fr": "Ahhh, non, ce n\u0027est pas \u00e7a... C\u0027est juste que...", "id": "Aaah, bukan begitu..... aku...", "pt": "AH, AH, AH, N\u00c3O \u00c9 ISSO..... EU...", "text": "Ahhh, no..... I", "tr": "Aaa, hay\u0131r, \u00f6yle de\u011fil..... Ben..."}, {"bbox": ["521", "757", "736", "990"], "fr": "J\u0027avais clairement l\u0027impression que deux jours s\u0027\u00e9taient \u00e9coul\u00e9s ?!", "id": "Aku jelas merasa sudah dua hari berlalu?!", "pt": "EU SENTI CLARAMENTE COMO SE J\u00c1 TIVESSEM PASSADO DOIS DIAS?!", "text": "I clearly felt like two days had passed?!", "tr": "Bana iki g\u00fcn ge\u00e7mi\u015f gibi geldi?!"}, {"bbox": ["234", "1600", "602", "1898"], "fr": "Pour certaines raisons inavouables... la chronologie actuelle du Royaume de l\u0027\u00c9tang est comme ceci...", "id": "Karena beberapa alasan yang tak bisa diungkapkan... linimasa di Negeri Chi sekarang seperti ini...", "pt": "POR ALGUMAS RAZ\u00d5ES SECRETAS, A LINHA DO TEMPO NO PA\u00cdS DE CHI \u00c9 ASSIM...", "text": "There are some unspeakable reasons why the timeline in the Chi Kingdom is like this now...", "tr": "Baz\u0131 gizli sebeplerden dolay\u0131, Chi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki zaman \u00e7izgisi \u015fu anda b\u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "541", "762", "784"], "fr": "Maman ! D\u00e9sol\u00e9e, ahhh, j\u0027ai oubli\u00e9 de vous le dire, j\u0027\u00e9tais trop excit\u00e9e. Aujourd\u0027hui, je... je dors chez une camarade de classe...", "id": "Mama! Maaf, aaah, aku lupa memberitahu kalian karena terlalu bersemangat. Hari ini aku... aku menginap di rumah teman...", "pt": "M\u00c3E! DESCULPE, AH, AH, EU ESQUECI DE DIZER PORQUE ESTAVA MUITO ANIMADO. HOJE EU VOU... VOU DORMIR NA CASA DE UM COLEGA...", "text": "Mom! I\u0027m sorry! I forgot to tell you because I was too excited... I\u0027m staying at a friend\u0027s house today...", "tr": "Anne! \u00d6z\u00fcr dilerim, aa, size s\u00f6ylemeyi unuttum \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131m. Bug\u00fcn bir... bir arkada\u015f\u0131m\u0131n evinde kalaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["491", "1678", "745", "1872"], "fr": "Depuis quand Xiao Hai est-elle devenue si pleine d\u0027assurance ?", "id": "Kapan Xiao Hai jadi punya pendirian sendiri begini?", "pt": "DESDE QUANDO XIAO HAI SE TORNOU T\u00c3O CHEIA DE OPINI\u00c3O PR\u00d3PRIA?", "text": "When did Xiaohai become so assertive?", "tr": "Xiao Hai ne zamandan beri bu kadar kararl\u0131 oldu?"}, {"bbox": ["113", "1452", "452", "1671"], "fr": "J\u0027ai dit \u00e0 papa que nous allions en colonie de vacances... nous comptions partir ensemble... bient\u00f4t !", "id": "Aku sudah bilang pada Ayah mau pergi ke perkemahan musim panas, kami berencana baru-baru ini... berangkat bersama!", "pt": "EU DISSE AO PAPAI QUE VAMOS PARA UM ACAMPAMENTO DE VER\u00c3O, PLANEJAMOS PARTIR JUNTOS... EM BREVE!", "text": "I told Dad that we\u0027re going to summer camp, and we plan to leave together soon!", "tr": "Babamla yaz kamp\u0131na gidece\u011fimizi konu\u015ftuk, yak\u0131n zamanda bi... birlikte gitmeyi planl\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["108", "823", "295", "978"], "fr": "Chez une camarade ?", "id": "Rumah teman?", "pt": "CASA DE UM COLEGA?", "text": "Friend\u0027s house?", "tr": "Arkada\u015f\u0131n\u0131n evi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "303", "835", "567"], "fr": "Depuis que j\u0027ai rencontr\u00e9 Xiao Liu, j\u0027ai menti plus d\u0027une fois. Comment suis-je devenue si dou\u00e9e pour \u00e7a ?", "id": "Sejak kenal Xiao Liu, aku sudah berbohong lebih dari sekali. Kenapa malah jadi semakin mahir begini.", "pt": "DESDE QUE CONHECI XIAO LIU, MENTI MAIS DE UMA VEZ. COMO FIQUEI T\u00c3O BOM NISSO?", "text": "I\u0027ve lied more than once since I met Xiaoliu... How is she getting more and more skilled at it?", "tr": "Xiao Liu ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mdan beri bir kereden fazla yalan s\u00f6yledim. Nas\u0131l oluyor da gittik\u00e7e daha ustala\u015f\u0131yorum?"}, {"bbox": ["74", "807", "246", "952"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["132", "1275", "499", "1539"], "fr": "Mais... \u00e7a compte comme un pieux mensonge, non ? ... \u00c7a compte, hein ?! M\u00eame si je disais la v\u00e9rit\u00e9, qui me croirait !", "id": "Tapi... ini \u0027kan kebohongan demi kebaikan... ya \u0027kan?! Kalaupun aku jujur, siapa yang akan percaya!", "pt": "MAS... ISSO CONTA COMO UMA MENTIRA INOFENSIVA, CERTO?... ACHO QUE SIM?! MESMO SE EU DISSESSE A VERDADE, QUEM ACREDITARIA!", "text": "But... this is a white lie, right?... Right?! Who would believe me if I told the truth!", "tr": "Ama... Bu iyi niyetli bir yalan say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi... Say\u0131l\u0131r herhalde?! Do\u011fruyu s\u00f6ylesem bile kim inan\u0131rd\u0131 ki!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "272", "670", "582"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien ! Tant que Xiao Hai va bien, c\u0027est le principal. Je te transf\u00e9rerai un peu d\u0027argent tout \u00e0 l\u0027heure, amuse-toi bien !", "id": "Aduh, tidak apa-apa! Tahu Xiao Hai baik-baik saja sudah cukup. Nanti Mama transfer uang, bersenang-senanglah ya!", "pt": "AI, TUDO BEM! QUE BOM SABER QUE XIAO HAI EST\u00c1 BEM. VOU TE TRANSFERIR UM DINHEIRO DEPOIS, DIVIRTA-SE!", "text": "Oh, it\u0027s alright! It\u0027s good to know Xiaohai is safe, I\u0027ll transfer you some money later, have fun!", "tr": "Aman, sorun de\u011fil! Xiao Hai\u0027nin iyi oldu\u011funu bilmek yeterli. Sana biraz para g\u00f6nderece\u011fim, iyi e\u011flenceler!"}, {"bbox": ["225", "1271", "499", "1601"], "fr": "Vieux Liu ! Demande-lui chez quel camarade avant de raccrocher !", "id": "Lao Liu! Tanyakan dulu teman yang mana, baru tutup teleponnya!", "pt": "VELHO LIU! PERGUNTE QUAL COLEGA \u00c9 ANTES DE DESLIGAR!", "text": "Lao Liu! Ask which classmate it is before you hang up!", "tr": "Lao Liu! Hangi arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu sor da \u00f6yle kapat telefonu!"}, {"bbox": ["225", "1271", "499", "1601"], "fr": "Vieux Liu ! Demande-lui chez quel camarade avant de raccrocher !", "id": "Lao Liu! Tanyakan dulu teman yang mana, baru tutup teleponnya!", "pt": "VELHO LIU! PERGUNTE QUAL COLEGA \u00c9 ANTES DE DESLIGAR!", "text": "Lao Liu! Ask which classmate it is before you hang up!", "tr": "Lao Liu! Hangi arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu sor da \u00f6yle kapat telefonu!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1859", "586", "2094"], "fr": "Bon... je n\u0027ai plus besoin d\u0027expliquer mon identit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang... aku tidak perlu menjelaskan identitasku lagi, kan.", "pt": "AGORA... N\u00c3O PRECISO MAIS EXPLICAR MINHA IDENTIDADE, CERTO?", "text": "Now... I don\u0027t need to explain my identity, do I?", "tr": "Bu durumda... kimli\u011fimi a\u00e7\u0131klamama da gerek kalmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["417", "529", "699", "761"], "fr": "[SFX] Pfiou...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] UFA...", "text": "Phew...", "tr": "[SFX] Hahh..."}, {"bbox": ["673", "923", "865", "1073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "247", "789", "501"], "fr": "Si gentil avec sa propre m\u00e8re ! Est-ce vraiment le Prince Parfait ?", "id": "Begitu baik pada ibunya sendiri! Benar-benar Pangeran Sempurna, ya?", "pt": "T\u00c3O GENTIL COM A PR\u00d3PRIA M\u00c3E! ELE \u00c9 REALMENTE O PR\u00cdNCIPE ENCANTADO NOTA DEZ?", "text": "So kind to his mother! As expected of a perfect prince?", "tr": "Annesine kar\u015f\u0131 ne kadar da nazik! Ger\u00e7ekten de tam puanl\u0131k Prens Hazretleri mi?"}, {"bbox": ["140", "1328", "494", "1660"], "fr": "Ne filtrez pas toutes les informations importantes, h\u00e9 !", "id": "Jangan saring informasi pentingnya begitu saja, woi!", "pt": "N\u00c3O FILTRE TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES, EI!", "text": "Don\u0027t filter out the important information!", "tr": "\u00d6nemli bilgileri tamamen filtreleme, hey!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1608", "737", "1882"], "fr": "Les humains doivent voir leurs souvenirs effac\u00e9s et \u00eatre expuls\u00e9s du Royaume de l\u0027\u00c9tang. Voulez-vous toujours voir Son Altesse la Princesse...?", "id": "Manusia \u0027kan ingatannya akan dihapus dan diusir dari Negeri Chi, kau masih mau bertemu Tuan Putri atau tidak...", "pt": "OS HUMANOS TER\u00c3O SUAS MEM\u00d3RIAS APAGADAS E SER\u00c3O EXPULSOS DO PA\u00cdS DE CHI. VOC\u00ca AINDA QUER VER SUA ALTEZA A PRINCESA...", "text": "Humans are supposed to have their memories erased and be banished from the Chi Kingdom. Do you still want to see Princess?!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n haf\u0131zalar\u0131 silinip Chi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan s\u00fcrg\u00fcn edilecek, sen h\u00e2l\u00e2 Prenses Hazretleri\u0027ni g\u00f6rmek istiyor musun..\u00b7"}, {"bbox": ["250", "460", "599", "711"], "fr": "\u00catre pris pour un prince vaut mieux que d\u0027\u00eatre reconnu comme humain... (\u00e0 voix basse)", "id": "Dianggap pangeran lebih baik daripada ketahuan sebagai manusia... (berbisik)", "pt": "SER CONFUNDIDO COM UM PR\u00cdNCIPE \u00c9 MELHOR DO QUE SER RECONHECIDO COMO HUMANO... (EM VOZ BAIXA)", "text": "Being mistaken for a prince is better than being recognized as a human... (Whispering)", "tr": "Prens san\u0131lmak, insan oldu\u011fumun anla\u015f\u0131lmas\u0131ndan daha iyi..\u00b7 (sessizce)"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "971", "703", "1260"], "fr": "Vra-vraiment ?!", "id": "Be-benarkah?!", "pt": "S\u00c9-S\u00c9RIO?!", "text": "R-Really?!", "tr": "Ge-ger\u00e7ekten mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "261", "605", "524"], "fr": "Es-tu vraiment pr\u00eat \u00e0 m\u0027emmener voir Xiao Liu ?", "id": "Kau benar-benar mau membawaku menemui Xiao Liu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI ME LEVAR PARA VER XIAO LIU?", "text": "Are you really willing to take me to see Xiaoliu?", "tr": "Ger\u00e7ekten beni Xiao Liu\u0027yu g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcrecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "186", "776", "459"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai encore gaff\u00e9. C\u0027est Son Altesse la Princesse... Je veux vraiment la revoir !", "id": "Maaf, aku salah bicara lagi. Maksudku Tuan Putri... Aku sangat ingin bertemu dengannya lagi!", "pt": "DESCULPE, FALEI DEMAIS DE NOVO. \u00c9 SUA ALTEZA A PRINCESA... EU REALMENTE QUERO V\u00ca-LA DE NOVO!", "text": "I\u0027m sorry, I let it slip again... I mean Her Highness the Princess... I really want to see her again!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, yine a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m. Prenses Hazretleri demek istedim... Onu ger\u00e7ekten tekrar g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["303", "1521", "670", "1783"], "fr": "Je pensais que tu me d\u00e9testais et que tu allais me jeter n\u0027importe o\u00f9.", "id": "Kukira kau membenciku dan akan membuangku di sembarang tempat.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca ME ODIAVA E IA ME ABANDONAR EM QUALQUER LUGAR.", "text": "I thought you hated me and were going to dump me somewhere.", "tr": "Benden nefret etti\u011fini ve beni rastgele bir yere ataca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["156", "1851", "474", "2075"], "fr": "Me... merci.", "id": "Te... terima kasih.", "pt": "OBRI... OBRIGADA.", "text": "Th... Thank you.", "tr": "Te\u015fe... Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["462", "2443", "758", "2649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1474", "521", "1761"], "fr": "...Hein ?! ...D\u00e9sol\u00e9, je me suis un peu emport\u00e9...", "id": "...Eh?! ...Maaf, aku sedikit terbawa suasana...", "pt": ".....EI?! ...DESCULPE, ME EMPOLGUEI UM POUCO...", "text": "...Huh?! ...Sorry, I got a little carried away...", "tr": ".....Eh?! ...\u00d6z\u00fcr dilerim, biraz kendimi kaybettim.."}, {"bbox": ["281", "461", "649", "721"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "Menjijikkan sekali.", "pt": "QUE NOJO.", "text": "Disgusting.", "tr": "\u0130\u011fren\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "147", "760", "500"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas vrai ! Tu n\u0027as pas \u00e0 dire \u00e7a de moi, quand m\u00eame ?! Tu me d\u00e9testes toujours autant, n\u0027est-ce pas !", "id": "Bu-bukan! Tidak begitu juga \u0027kan?! Kau memang masih sangat membenciku, ya!", "pt": "N\u00c3O, ESPERA! N\u00c3O PRECISA FALAR ASSIM DE MIM, N\u00c9?! VOC\u00ca REALMENTE AINDA ME ODEIA, N\u00c3O \u00c9!", "text": "N-No! That\u0027s not what I meant! You must still really hate me!", "tr": "Ha-hay\u0131r, \u00f6yle de\u011fil! Bana b\u00f6yle s\u00f6ylemene gerek yoktu?! Ger\u00e7ekten de benden h\u00e2l\u00e2 nefret ediyorsun, de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "684", "574", "905"], "fr": "Cet humain pourrait \u00eatre utile s\u0027il reste ici. Il ne sera pas trop tard pour s\u0027en d\u00e9barrasser quand il ne servira plus \u00e0 rien !", "id": "Manusia ini mungkin berguna jika dibiarkan di sini. Tidak ada salahnya membuangnya nanti kalau sudah tidak berguna lagi!", "pt": "ESTE HUMANO PODE SER \u00daTIL SE FICAR AQUI. N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA DESCART\u00c1-LO QUANDO N\u00c3O SERVIR MAIS!", "text": "This human might be useful. I can always dump her later!", "tr": "Bu insan\u0131 burada tutmak i\u015fe yarayabilir. \u0130\u015fe yaramaz hale gelince atmak da ge\u00e7 olmaz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "915", "819", "1176"], "fr": "Tu es exactement comme ton petit fr\u00e8re !", "id": "Kau sama persis dengan adikmu!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IGUALZINHO AO SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO!", "text": "You and your brother are exactly the same!", "tr": "T\u0131pk\u0131 karde\u015fin gibisin!"}, {"bbox": ["148", "134", "512", "380"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous tous les deux si fleur bleue...", "id": "Kenapa kalian semua begitu suka bikin ulah, ya...", "pt": "POR QUE VOC\u00caS DOIS S\u00c3O T\u00c3O IRRITANTES ASSIM?..\u00b7", "text": "Why are you both so soft-hearted...", "tr": "Neden ikiniz de bu kadar sevgi dolusunuz ki..\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "178", "587", "514"], "fr": "Toi... ! Qui dis-tu \u00eatre comme qui ?!", "id": "Kau.....! Siapa yang kau bilang sama dengan siapa?!", "pt": "VOC\u00ca.....! QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE \u00c9 IGUAL A QUEM?!", "text": "You...! Who are you saying is the same as who?!", "tr": "Sen.....! Kimin kime benzedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["397", "1260", "738", "1493"], "fr": "Et tout aussi pu\u00e9ril.", "id": "Dan sama-sama kekanak-kanakan.", "pt": "E IGUALMENTE INFANTIL.", "text": "And equally childish.", "tr": "Ve ayn\u0131 derecede \u00e7ocuksu."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1942", "545", "2205"], "fr": "Liu Hai et moi sommes de bons amis, tu sais~ Contrairement \u00e0 ce triton jaune grincheux.", "id": "Aku dan Liu Hai itu teman baik, lho~ Tidak seperti salamander kuning pemarah itu.", "pt": "EU E LIU HAI SOMOS BOAS AMIGAS~ DIFERENTE DAQUELA SALAMANDRA AMARELA E IRRITADI\u00c7A.", "text": "Liu Hai and I are good friends~ Unlike that grumpy yellow salamander.", "tr": "Ben ve Liu Hai iyi arkada\u015f\u0131zd\u0131r~ O sinirli sar\u0131 semender gibi de\u011filiz."}, {"bbox": ["400", "3590", "756", "3868"], "fr": "Mu ?! Quand es-tu rentr\u00e9 ?", "id": "Mu?! Kapan kau kembali?", "pt": "MU?! QUANDO VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "Mu?! When did you get back?", "tr": "Mu?! Ne zaman geri d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["395", "1192", "750", "1434"], "fr": "Qui dis-tu \u00eatre comme qui ?", "id": "Siapa yang kau bilang sama dengan siapa?", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE \u00c9 IGUAL A QUEM?", "text": "Who are you saying is the same as who?", "tr": "Kimin kime benzedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["216", "340", "570", "579"], "fr": "NON NON NON", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "NONONO", "tr": "NONONO\u0027"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "267", "621", "521"], "fr": "Vous \u00eates d\u0027accord, n\u0027est-ce pas~ Votre Altesse~", "id": "Anda setuju, kan~ Yang Mulia Pangeran~", "pt": "VOC\u00ca CONCORDA, CERTO~ ALTEZA O PR\u00cdNCIPE~", "text": "You\u0027re right~ Your Highness~", "tr": "Siz de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz, de\u011fil mi~ Prens Hazretleri~"}, {"bbox": ["90", "704", "304", "862"], "fr": "La relation avec le serviteur est aussi merveilleuse, n\u0027est-ce pas !", "id": "Hubungannya dengan pelayan juga sangat harmonis, ya!", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O COM OS SERVOS TAMB\u00c9M \u00c9 MARAVILHOSA!", "text": "And your relationship with your servant is so wonderful!", "tr": "Hizmetk\u00e2rlar\u0131yla ili\u015fkisi de ne kadar g\u00fczel!"}, {"bbox": ["253", "1810", "659", "2126"], "fr": "J\u0027ai un peu... un peu envie de rentrer chez moi, maintenant.", "id": "Agak... agak ingin pulang.", "pt": "ESTOU COM UM POUCO... UM POUCO DE VONTADE DE IR PARA CASA.", "text": "I... I kind of want to go home.", "tr": "Biraz... Biraz eve gitmek istedim."}], "width": 900}, {"height": 500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "429", "622", "498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "429", "541", "496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua