This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "16", "616", "225"], "fr": "Dessin : Hu Ni | Assistance : Shizong Gelou | \u00c9diteur responsable : Rou Gutou", "id": "Penulis \u0026 Ilustrator: Hu Ni\nAsisten: Shi Zong Ge Lou\nEditor: Rou Gu Tou", "pt": "DESENHO: HU NI | ASSIST\u00caNCIA: SHIZONG GELOU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ROU GU TOU", "text": "Drawn by: Hu Ni / Assistant: Missing Attic / Editor: Rou Gutou", "tr": "\u00c7izen: Hu Ni\nYard\u0131mc\u0131: Kay\u0131p Tavan Aras\u0131\nEdit\u00f6r: Et Kemi\u011fi"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2080", "384", "2337"], "fr": "Je me demandais pourquoi mon champ de vision r\u00e9tr\u00e9cissait de plus en plus... Ces derniers temps, je n\u0027arr\u00eate pas de me cogner aux coins des murs...", "id": "Aku baru sadar kenapa jarak pandangku makin sempit... Belakangan ini aku selalu tidak sengaja menabrak sudut tembok.", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE MEU CAMPO DE VIS\u00c3O ESTAVA DIMINUINDO... ULTIMAMENTE, TENHO BATIDO NAS QUINAS SEM QUERER...", "text": "I was wondering why my field of vision has been getting smaller lately, always bumping into corners...", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131m\u0131n neden giderek darald\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyordum. Son zamanlarda s\u00fcrekli yanl\u0131\u015fl\u0131kla k\u00f6\u015felere \u00e7arp\u0131yorum..."}, {"bbox": ["535", "846", "781", "1044"], "fr": "Mes cheveux... ont beaucoup pouss\u00e9... Ils sont en d\u00e9sordre.", "id": "Rambutku.... jadi panjang sekali... berantakan.", "pt": "MEU CABELO... CRESCEU BASTANTE... EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A.", "text": "My hair... has grown so long... It\u0027s a mess.", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131m... epey uzam\u0131\u015f... darmada\u011f\u0131n\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1418", "741", "1644"], "fr": "Je ne peux pas continuer \u00e0 me laisser aller comme \u00e7a... Et si... !", "id": "Tidak bisa terus begini... Bagaimana kalau....!", "pt": "N\u00c3O POSSO CONTINUAR ASSIM... \u00c9 MELHOR...!", "text": "I can\u0027t keep putting this off... I should...!", "tr": "B\u00f6yle \u00e7\u00f6kmeye devam edemem. Neden olmas\u0131n ki...!"}, {"bbox": ["143", "304", "471", "549"], "fr": "J\u0027ai eu trop de choses \u00e0 faire ces derniers temps, je n\u0027ai pas eu le temps d\u0027aller chez le coiffeur...", "id": "Banyak sekali urusan belakangan ini, jadi tidak sempat ke salon...", "pt": "TENHO TIDO MUITAS COISAS PARA FAZER ULTIMAMENTE, E N\u00c3O TIVE TEMPO DE IR AO CABELEIREIRO...", "text": "So many things have happened lately, I haven\u0027t had time to go to the salon...", "tr": "Son zamanlarda o kadar \u00e7ok \u015fey oldu ki kuaf\u00f6re gidecek vaktim olmad\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1206", "439", "1425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "316", "789", "599"], "fr": "Et si c\u0027est ridicule ? Peut-\u00eatre que je devrais... en couper un peu moins.", "id": "Bagaimana kalau nanti terlihat bodoh... Atau sebaiknya... potong sedikit saja.", "pt": "E SE FICAR MUITO ESTRANHO? TALVEZ EU DEVA... CORTAR S\u00d3 UM POUCO.", "text": "What if it looks stupid? Maybe I should... cut less.", "tr": "Ya \u00e7ok aptalca g\u00f6r\u00fcn\u00fcrse? Belki de... biraz daha az kesmeliyim."}, {"bbox": ["494", "1447", "799", "1674"], "fr": "Garder les cheveux longs pourrait \u00eatre une bonne option, en fait ?", "id": "Membiarkan rambut panjang sebenarnya juga pilihan yang bagus?", "pt": "NA VERDADE, DEIXAR O CABELO COMPRIDO TAMB\u00c9M SERIA UMA BOA OP\u00c7\u00c3O?", "text": "Keeping long hair is actually a good choice too?", "tr": "Asl\u0131nda uzun sa\u00e7 b\u0131rakmak da iyi bir se\u00e7enek olabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "287", "478", "579"], "fr": "A\u00efe... Je n\u0027y arrive pas ! La sensation d\u0027\u00eatre expos\u00e9 est pire que la mort !", "id": "Aduh... tidak bisa! Rasanya lebih menyiksa jika terlihat orang daripada mati!", "pt": "AI... N\u00c3O CONSIGO! A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER VISTO \u00c9 PIOR DO QUE A MORTE!", "text": "Ugh... I can\u0027t do it! The feeling of being seen is worse than death!", "tr": "Aman... yapamam! G\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131na \u00e7\u0131kma hissi \u00f6l\u00fcmden beter!"}, {"bbox": ["505", "627", "792", "880"], "fr": "Pourquoi est-ce que j\u0027h\u00e9site autant, aaah...", "id": "Apa yang membuatku bimbang begini, ahhh....", "pt": "POR QUE ESTOU T\u00c3O INDECISO... AAAAH...", "text": "What am I so conflicted about?!", "tr": "Neden bu kadar karars\u0131z\u0131m ki ahhh...."}, {"bbox": ["242", "1731", "628", "1989"], "fr": "Personne ne se soucie que mes cheveux soient un peu plus longs ou plus courts, n\u0027est-ce pas ? Tant que \"\u00e7a\" ne se voit pas...", "id": "Rambut panjang atau pendek sedikit tidak ada yang peduli, kan... Asal jangan sampai \"itu\" terlihat...", "pt": "SE O CABELO EST\u00c1 UM POUCO MAIS COMPRIDO OU MAIS CURTO, NINGU\u00c9M SE IMPORTA, CERTO? DESDE QUE \"AQUILO\" N\u00c3O APARE\u00c7A...", "text": "Nobody cares if my hair is long or short... As long as I don\u0027t expose \u0027that\u0027...", "tr": "Sa\u00e7\u0131n biraz uzun ya da k\u0131sa olmas\u0131 kimsenin umurunda de\u011fil, tamam m\u0131? Yeter ki \u0027o \u015feyi\u0027 a\u00e7\u0131k etmeyeyim..."}, {"bbox": ["81", "681", "309", "757"], "fr": "Dix minutes plus tard...", "id": "Sepuluh menit kemudian...", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS...", "text": "10 minutes later...", "tr": "On dakika sonra..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1402", "482", "1709"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises ?!", "id": "Jangan berpikiran macam-macam, ya?!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA!", "text": "Don\u0027t do anything rash!", "tr": "Sak\u0131n akl\u0131ndan yanl\u0131\u015f bir \u015fey ge\u00e7irme?!"}, {"bbox": ["39", "472", "395", "758"], "fr": "Xiao Hai, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Xiao Hai, apa yang kamu lakukan?!", "pt": "XIAO HAI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Liu Hai, what are you doing?!", "tr": "Xiao Hai, ne yap\u0131yorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "719", "745", "964"], "fr": "Hi hi, maman plaisante~ Pendant les vacances, je te les couperai, ne fais pas trop attendre tes camarades !", "id": "Hihi, Ibu bercanda~ Nanti liburan Ibu potongkan rambutmu, jangan biarkan temanmu menunggu terlalu lama!", "pt": "HIHI, A MAM\u00c3E EST\u00c1 BRINCANDO~ EU CORTO PARA VOC\u00ca NAS F\u00c9RIAS, N\u00c3O FA\u00c7A SEUS COLEGAS ESPERAREM MUITO!", "text": "Hee hee, Mom\u0027s just kidding~ I\u0027ll cut it for you during the holidays, don\u0027t make your classmate wait too long!", "tr": "K\u0131k\u0131 k\u0131k\u0131, annen \u015faka yap\u0131yor~ Tatilde ben keserim sa\u00e7\u0131n\u0131, arkada\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7ok bekletme!"}, {"bbox": ["203", "420", "432", "724"], "fr": "Tu... tu te fais des id\u00e9es, maman ! Je coupe juste ma frange !", "id": "Kamu, kamu salah paham, Ibu! Aku hanya memotong poniku!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS, M\u00c3E! EU S\u00d3 ESTOU CORTANDO A FRANJA!", "text": "Y-You\u0027re overthinking it, Mom! I\u0027m just trimming my bangs!", "tr": "Sen, sen yanl\u0131\u015f anlad\u0131n anne! Sadece k\u00e2k\u00fcllerimi kesiyordum!"}, {"bbox": ["318", "1718", "594", "1943"], "fr": "Ce n\u0027est pas dr\u00f4le du tout, maman...", "id": "Ini sama sekali tidak lucu, Ibu...", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA, M\u00c3E...", "text": "That\u0027s not funny at all, Mom...", "tr": "Bu hi\u00e7 komik de\u011fil anne..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "106", "740", "386"], "fr": "Bient\u00f4t, tu n\u0027auras plus besoin de cacher ton visage, Xiao Hai...", "id": "Sebentar lagi kamu tidak perlu menutupi wajahmu lagi, Xiao Hai...", "pt": "LOGO VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAR\u00c1 MAIS ESCONDER O ROSTO, XIAO HAI...", "text": "Soon, you won\u0027t have to hide your face anymore, Liu Hai...", "tr": "\u00c7ok yak\u0131nda art\u0131k y\u00fcz\u00fcn\u00fc saklamak zorunda kalmayacaks\u0131n, Xiao Hai..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1590", "618", "1846"], "fr": "Choc ! Xiao Liu a r\u00e9ussi \u00e0 ne pas manger et attend tout le monde !!", "id": "Mengejutkan! Xiao Liu ternyata menahan diri tidak makan demi menunggu semuanya!!", "pt": "CHOCANTE! XIAO LIU CONSEGUIU SE SEGURAR E EST\u00c1 ESPERANDO POR TODOS!!", "text": "...Shocking! Xiaoliu is actually holding back from eating and waiting for everyone!!", "tr": "\u015eok! Xiao Liu ger\u00e7ekten de yemeden herkesi beklemi\u015f!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "948", "748", "1088"], "fr": "Merci ! Je... je peux encore tenir !", "id": "Terima kasih! Aku, aku masih bisa bertahan!", "pt": "OBRIGADA! EU... EU POSSO AGUENTAR MAIS UM POUCO!", "text": "Thank you! I-I can hold on a little longer!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler! Be-ben biraz daha dayanabilirim!"}, {"bbox": ["477", "384", "731", "573"], "fr": "Le dernier plat prendra encore quelques minutes ! N\u0027attendez pas, commencez \u00e0 manger !", "id": "Hidangan terakhir masih butuh beberapa menit lagi! Jangan menunggu, kalian makan saja duluan!", "pt": "O \u00daLTIMO PRATO VAI DEMORAR MAIS ALGUNS MINUTOS! N\u00c3O ESPEREM, COMECEM A COMER!", "text": "The last dish will take a few more minutes! Don\u0027t wait, you guys go ahead and eat!", "tr": "Son yeme\u011fin haz\u0131rlanmas\u0131 birka\u00e7 dakika daha s\u00fcrecek! Beklemeyin, siz ba\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["313", "1803", "649", "2057"], "fr": "Xiao Liu, tu es trop polie. Tes deux oncles se sont arrang\u00e9s avec nous, le petit-d\u00e9jeuner et le d\u00eener sont inclus dans le loyer~", "id": "Xiao Liu, kamu terlalu sungkan, kedua pamanmu sudah berdiskusi dengan kami, sarapan dan makan malam sudah termasuk dalam uang sewa~", "pt": "XIAO LIU, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. SEUS DOIS TIOS CONVERSARAM CONOSCO, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 E O JANTAR EST\u00c3O INCLU\u00cdDOS NO ALUGUEL~", "text": "Xiaoliu, you\u0027re too polite, your two uncles discussed it with us and included breakfast and dinner in the rent~", "tr": "Xiao Liu, \u00e7ok naziksin. \u0130ki amcan bizimle konu\u015ftu, kahvalt\u0131 ve ak\u015fam yeme\u011fi de kiraya dahil edilecek~"}, {"bbox": ["681", "1484", "864", "1632"], "fr": "Quel festin ?! Avant, il n\u0027y avait que deux plats !", "id": "Banyak sekali hidangannya?! Dulu hanya ada dua macam lauk!", "pt": "QUE BANQUETE?! ANTES S\u00d3 TINHA DOIS PRATOS!", "text": "So much food?! There used to only be two dishes!", "tr": "Ne kadar zengin bir sofra?! Eskiden sadece iki \u00e7e\u015fit yemek olurdu!"}, {"bbox": ["275", "592", "561", "807"], "fr": "Les mani\u00e8res \u00e0 table de Xiao Liu sont excellentes~", "id": "Etika makan Xiao Liu bagus sekali ya~", "pt": "AS MANEIRAS \u00c0 MESA DA XIAO LIU S\u00c3O MUITO BOAS~", "text": "Xiaoliu\u0027s table manners are so good~", "tr": "Xiao Liu\u0027nun sofra adab\u0131 ne kadar iyi~"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1299", "760", "1566"], "fr": "Je ne savais pas que vous vous connaissiez depuis longtemps, et vous voil\u00e0 dans la m\u00eame classe ! Quel heureux hasard~", "id": "Tidak kusangka kalian sudah lama saling kenal, dan bahkan satu kelas! Benar-benar berjodoh ya~", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00caS SE CONHECESSEM H\u00c1 TANTO TEMPO, E AINDA FORAM PARA A MESMA TURMA! \u00c9 O DESTINO~", "text": "I didn\u0027t expect you two to have known each other for so long and even end up in the same class! What a coincidence~", "tr": "Uzun zamand\u0131r tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bilmiyordum, hatta ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta olmak ne b\u00fcy\u00fck tesad\u00fcf! Ger\u00e7ekten kader~"}, {"bbox": ["173", "116", "480", "397"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais apporter le repas directement dans la chambre de Xiao Liu. A\u00efe, avant, Xiao Hai n\u0027osait m\u00eame pas descendre quand il y avait des inconnus~ Ma-", "id": "Tadinya aku mau mengantarkan makanan khusus ke kamar Xiao Liu, aduh, dulu Xiao Hai kalau lihat orang asing datang tidak berani turun~ Bu...", "pt": "EU IA LEVAR A COMIDA PARA O QUARTO DA XIAO LIU, MAS, NOSSA, ANTES O XIAO HAI NEM DESCIA QUANDO TINHA ESTRANHOS EM CASA~ M\u00c3E, N\u00c3-", "text": "I was originally planning to bring the food to Xiaoliu\u0027s room separately. Oh, Liu Hai used to be too scared to come downstairs when strangers were around~", "tr": "Asl\u0131nda yeme\u011fi Xiao Liu\u0027nun odas\u0131na g\u00f6t\u00fcrmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum. Ah, eskiden Xiao Hai yabanc\u0131 biri geldi\u011finde a\u015fa\u011f\u0131 inmeye bile cesaret edemezdi~ Anne..."}, {"bbox": ["535", "336", "793", "527"], "fr": "Maman... ! Arr\u00eate de raconter mes sombres histoires de phobie sociale...", "id": "Ibu.....! Jangan ceritakan lagi sejarah kelamku yang ansos....", "pt": "M\u00c3E.....! PARE DE FALAR DO MEU HIST\u00d3RICO SOMBRIO DE ANSIEDADE SOCIAL....", "text": "M-Mom...! Stop talking about my socially awkward past....", "tr": "Anne.....! Art\u0131k sosyal fobimle ilgili o kara ge\u00e7mi\u015fimden bahsetme...."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "477", "638", "673"], "fr": "Viens, camarade Xiao Liu, mange encore un peu !", "id": "Ayo, Nak Xiao Liu, makan yang banyak!", "pt": "VENHA, COLEGA XIAO LIU, COMA MAIS!", "text": "Here, Xiaoliu, have some more!", "tr": "Gel Xiao Liu, biraz daha ye!"}, {"bbox": ["266", "1198", "448", "1428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1252", "713", "1507"], "fr": "Vous vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s, n\u0027est-ce pas ? (Bien que vous vous soyez vus d\u00e8s le premier jour, laissez-moi quand m\u00eame faire les pr\u00e9sentations. Celui qui est all\u00e9 cuisiner, c\u0027est mon p\u00e8re, et voici ma m\u00e8re...)", "id": "Kalian sudah pernah bertemu, kan? (Meskipun sudah bertemu sejak hari pertama, tapi tetap kuperkenalkan. Yang memasak itu ayahku, dan ini ibuku...)", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 SE CONHECERAM, CERTO? (EMBORA TENHAM SE CONHECIDO NO PRIMEIRO DIA, DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LOS. QUEM FOI COZINHAR \u00c9 MEU PAI, E ESTA \u00c9 MINHA M\u00c3E...)", "text": "You\u0027ve met, right? (Although you met on the first day, let me introduce them. The one who cooked is my dad, and this is my mom...)", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, de\u011fil mi? (Ger\u00e7i ilk g\u00fcnden beri tan\u0131\u015f\u0131yorsunuz ama yine de tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m. Yemek yapan babam, bu da annem...)"}, {"bbox": ["258", "325", "575", "565"], "fr": "Xiao Liu, ne sois pas nerveuse, ma famille est tr\u00e8s accueillante.", "id": "Xiao Liu, kamu tidak perlu gugup, keluargaku semuanya ramah.", "pt": "XIAO LIU, N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSA, MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 BASTANTE HOSPITALEIRA.", "text": "Xiaoliu, don\u0027t be nervous, my family is quite hospitable.", "tr": "Xiao Liu, gerilmene gerek yok, ailem misafirperverdir."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "453", "683", "804"], "fr": "Merci Maman ! Je vais tout finir, sans en laisser une miette !", "id": "Terima kasih, Ibu! Aku pasti akan menghabiskannya!", "pt": "OBRIGADA, MAM\u00c3E! EU VOU COMER TUDINHO, AT\u00c9 N\u00c3O SOBRAR NADA!", "text": "Thank you, Mom! I\u0027ll definitely finish everything!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler anne! Hepsini bir lokma bile b\u0131rakmadan yiyece\u011fim!"}, {"bbox": ["296", "1919", "539", "2187"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "502", "464", "688"], "fr": "Xi... Xiao Liu ! \"Maman\" est un titre, pas un pr\u00e9nom ! (\u00c0 voix basse)", "id": "Xiao, Xiao Liu! \"Ibu\" itu panggilan, bukan nama! (Berbisik)", "pt": "XIAO... XIAO LIU! \"MAM\u00c3E\" \u00c9 UM T\u00cdTULO, N\u00c3O UM NOME! (EM VOZ BAIXA)", "text": "X-Xiaoliu! Mom is a title, not a name! (Whispering)", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle) Xia-Xiao Liu! Anne bir hitap \u015fekli, bir isim de\u011fil!"}, {"bbox": ["204", "1324", "514", "1519"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Cet enfant est si g\u00e9n\u00e9reux et adorable, fais comme chez toi ici !", "id": "Aduh! Anak ini baik hati dan imut, anggap saja ini rumahmu sendiri!", "pt": "AI! ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O GENEROSA E FOFA, SINTA-SE EM CASA AQUI!", "text": "Oh! This child is so polite and cute. Just make yourself at home!", "tr": "Aman! Bu \u00e7ocuk hem c\u00f6mert hem de \u00e7ok sevimli, buray\u0131 kendi evi gibi g\u00f6rs\u00fcn yeter!"}, {"bbox": ["480", "1683", "698", "1913"], "fr": "Le dernier plat est servi ! \u00c0 table, \u00e0 table !", "id": "Hidangan terakhir sudah siap! Ayo makan, ayo makan!", "pt": "O \u00daLTIMO PRATO EST\u00c1 PRONTO! VAMOS COMER, VAMOS COMER!", "text": "The last dish is ready! Let\u0027s eat, let\u0027s eat!", "tr": "Son yemek de tamam! Hadi yiyelim, yiyelim!"}, {"bbox": ["553", "948", "714", "1170"], "fr": "J\u0027\u00e9tais trop excit\u00e9e, j\u0027ai fait une erreur, gloups...", "id": "[SFX] Gu... terlalu bersemangat jadi salah bicara.....", "pt": "FIQUEI T\u00c3O EMPOLGADA QUE DISSE ERRADO, GUU.....", "text": "I was too excited and misspoke...", "tr": "[SFX] Gulp... \u00c7ok heyecanland\u0131m da yanl\u0131\u015f s\u00f6yledim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "432", "395", "633"], "fr": "Xiao Liu, sans vouloir me vanter, tous les poissons sur la table, c\u0027est moi qui les ai p\u00each\u00e9s de mes propres mains, hein !", "id": "Xiao Liu, bukan aku sombong, semua ikan di meja ini aku sendiri yang memancingnya, lho!", "pt": "XIAO LIU, N\u00c3O QUERO ME GABAR, MAS TODOS OS PEIXES NA MESA FUI EU MESMO QUE PESQUEI, VIU!", "text": "Xiaoliu, not to brag, but I caught all the fish on the table myself!", "tr": "Xiao Liu, \u00f6v\u00fcnmek gibi olmas\u0131n ama masadaki b\u00fct\u00fcn bal\u0131klar\u0131 kendi ellerimle tuttum, biliyor musun!"}, {"bbox": ["622", "733", "848", "889"], "fr": "Le papa de Liu Hai est super fort aussi !", "id": "Ayah Xiao Hai juga hebat ya!", "pt": "O PAI DO LIU HAI TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Liu Hai\u0027s dad is so amazing!", "tr": "Liu Hai\u0027nin babas\u0131 da \u00e7ok harikaym\u0131\u015f ya!"}, {"bbox": ["393", "1109", "601", "1327"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Si tu n\u0027avais pas parad\u00e9 dans tout le march\u00e9 aux fleurs et aux oiseaux pour montrer tes poissons, on aurait mang\u00e9 bien plus t\u00f4t...", "id": "Sudah, sudah, kalau bukan karena kamu keliling pasar bunga dan burung pamer ikan hasil pancinganmu, kita sudah makan dari tadi..", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE FICADO SE GABANDO DOS PEIXES QUE PESCOU POR TODO O MERCADO DE FLORES E P\u00c1SSAROS, J\u00c1 TER\u00cdAMOS COMIDO H\u00c1 MAIS TEMPO...", "text": "Alright, alright, if you hadn\u0027t been showing off your fish all over the flower and bird market, we would have eaten already...", "tr": "Tamam tamam, e\u011fer \u00e7i\u00e7ek ve ku\u015f pazar\u0131nda tuttu\u011fun bal\u0131klarla b\u00f6b\u00fcrlenip durmasayd\u0131n \u00e7oktan yeme\u011fe ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "455", "764", "689"], "fr": "Liu Hai, ne mange pas que des algues, \u00e7a c\u0027est d\u00e9licieux ! Manges-en plus aussi~ !", "id": "Xiao Hai, jangan cuma makan sayuran saja, ini enak lho! Kamu juga makan yang banyak dong~!", "pt": "LIU HAI, N\u00c3O COMA S\u00d3 ALGAS, ISTO EST\u00c1 DELICIOSO! COMA MAIS UM POUCO TAMB\u00c9M~!", "text": "Liu Hai, don\u0027t just eat seaweed, this is delicious! You should eat more too~!", "tr": "Liu Hai, sadece su yosunu yeme, bu \u00e7ok lezzetli! Sen de biraz daha yesene~!"}, {"bbox": ["513", "1701", "799", "1896"], "fr": "Oh oh, d\u0027accord...", "id": "Oh, oh, baik...", "pt": "AH, OK...", "text": "O-Oh, okay...", "tr": "Oo, tamam..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "60", "807", "232"], "fr": "Papa, quand as-tu appris \u00e0 faire des desserts ?!", "id": "Ayah, sejak kapan Ayah bisa membuat makanan penutup?!", "pt": "PAI, QUANDO VOC\u00ca APRENDEU A FAZER SOBREMESAS?!", "text": "Dad, when did you learn to make desserts?!", "tr": "Baba, ne zaman tatl\u0131 yapmay\u0131 \u00f6\u011frendin sen?!"}, {"bbox": ["73", "264", "319", "421"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~ Cuisiner, c\u0027est le genre de choses qu\u0027on apprend si on veut vraiment, tu sais.", "id": "Aduh~ Memasak itu, asal ada kemauan pasti bisa dipelajari, kok.", "pt": "AI~ COZINHAR \u00c9 ALGO QUE SE APRENDE, DESDE QUE SE QUEIRA.", "text": "Oh~ Cooking is something you can learn as long as you want to.", "tr": "Aman~ Yemek yapmak \u00f6yle bir \u015fey ki, insan isteyince \u00f6\u011frenir i\u015fte."}, {"bbox": ["135", "1201", "454", "1477"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps qu\u0027il n\u0027y avait pas eu autant d\u0027animation \u00e0 la maison.", "id": "Sudah lama sekali rumah tidak seramai ini.", "pt": "FAZIA MUITO TEMPO QUE A CASA N\u00c3O ESTAVA T\u00c3O ANIMADA.", "text": "It\u0027s been so long since our home was this lively.", "tr": "Ev uzun zamand\u0131r bu kadar \u015fenlikli olmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1179", "483", "1446"], "fr": "C\u0027est comme dans un r\u00eave, pouvoir \u00eatre de nouveau... avec Xiao Liu.", "id": "Seperti mimpi, bisa... bersama Xiao Liu lagi.", "pt": "\u00c9 COMO UM SONHO, PODER... ESTAR COM A XIAO LIU NOVAMENTE.", "text": "It\u0027s like a dream, to be... with Xiaoliu again...", "tr": "R\u00fcya gibi, yine... Xiao Liu ile birlikte olabiliyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "534", "809", "768"], "fr": "Et cette fois, c\u0027est \"ouvertement\" !", "id": "Dan kali ini \"secara terang-terangan\"!", "pt": "E DESTA VEZ \u00c9 \"\u00c0S CLARAS\"!", "text": "And this time, it\u0027s \u0027out in the open\u0027!", "tr": "\u00dcstelik bu sefer \u0027alenen\u0027!"}, {"bbox": ["142", "1678", "498", "1874"], "fr": "Peut-\u00eatre que Xiao Liu n\u0027a pas d\u0027esprit d\u00e9moniaque non plus...", "id": "Mungkin Xiao Liu tidak punya roh iblis juga...", "pt": "TALVEZ A XIAO LIU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHA UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO...", "text": "Maybe without her demon spirit, Xiaoliu is also...", "tr": "Belki de Xiao Liu\u0027nun \u0130blis Ruhu olmasa da..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "590", "746", "852"], "fr": "...?! Non, \u00e0 quoi est-ce que je pense encore, aaah...", "id": ".?! Tidak, apa yang kupikirkan yang bukan-bukan ini, ahhh...", "pt": ".?! N\u00c3O, QUE TIPO DE BOBAGEM ESTOU PENSANDO DE NOVO, AAAAH...", "text": "...?! NO, WHAT AM I THINKING AGAIN?!", "tr": ".?! Hay\u0131r, yine ne sa\u00e7ma sapan \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ben ahhh..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "444", "831", "621"], "fr": "Xiao Liu... tu n\u0027as pas besoin d\u0027\u00eatre aussi franche !", "id": "Xiao Liu... tidak perlu sejujur itu juga!", "pt": "XIAO LIU... N\u00c3O PRECISAVA SER T\u00c3O HONESTA!", "text": "XIAOLIU... YOU DON\u0027T HAVE TO BE SO BLUNT!", "tr": "Xiao Liu... Bu kadar d\u00fcr\u00fcst olmana da gerek yoktu!"}, {"bbox": ["234", "217", "518", "452"], "fr": "Merci Tonton et Tata pour votre hospitalit\u00e9 ! J\u0027ai bien mang\u00e9 ! Je sens mon corps plein d\u0027\u00e9nergie, je vais aux toilettes~", "id": "Terima kasih atas jamuannya, Paman, Bibi! Aku sudah selesai makan! Rasanya badanku penuh energi, aku ke toilet dulu ya~", "pt": "OBRIGADA, TIO E TIA, PELA HOSPITALIDADE! TERMINEI DE COMER! SINTO MEU CORPO CHEIO DE ENERGIA, VOU AO BANHEIRO~", "text": "THANK YOU, UNCLE AND AUNT, FOR THE MEAL! I\u0027M FULL! I FEEL SO ENERGIZED! I\u0027M GOING TO THE RESTROOM~", "tr": "Amca, teyze, misafirperverli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! Doydum! V\u00fccudum enerjiyle dolmu\u015f gibi hissediyorum, tuvalete gidiyorum~"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1628", "442", "1815"], "fr": "Xiao Liu... tu...", "id": "Xiao Liu.... kamu....", "pt": "XIAO LIU.... VOC\u00ca....", "text": "XIAOLIU... YOU...", "tr": "Xiao Liu... sen..."}, {"bbox": ["453", "48", "733", "264"], "fr": "Attends une minute, Xiao Liu, il n\u0027y a plus de papier toilette...", "id": "Tunggu sebentar, Xiao Liu, tisu toiletnya habis....", "pt": "ESPERE UM POUCO, XIAO LIU, O PAPEL HIGI\u00caNICO ACABOU....", "text": "WAIT A MINUTE, XIAOLIU, WE\u0027RE OUT OF TOILET PAPER...", "tr": "Bir dakika, Xiao Liu, tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 bitmi\u015f..."}, {"bbox": ["564", "3033", "812", "3254"], "fr": "L\u00e8ve-toi...", "id": "Berdiri...", "pt": "LEVANTE-SE...", "text": "STAND UP...", "tr": "Aya\u011fa kalk..."}, {"bbox": ["536", "4265", "899", "4523"], "fr": "L\u00e8ve-toi, hein...", "id": "Berdirilah...", "pt": "LEVANTE-SE, VAI...", "text": "STAND UP...", "tr": "Aya\u011fa kalksana..."}, {"bbox": ["161", "890", "523", "1137"], "fr": "Si press\u00e9e ? Est-ce que manger trop de nourriture humaine d\u0027un coup t\u0027a donn\u00e9 mal au ventre ?", "id": "Kenapa terburu-buru? Apa karena kebanyakan makan makanan manusia jadi sakit perut?", "pt": "TANTA PRESSA? SER\u00c1 QUE ELA COMEU MUITA COMIDA HUMANA DE UMA VEZ E FICOU COM DOR DE BARRIGA?", "text": "IS THIS URGENT? DID YOU EAT TOO MUCH HUMAN FOOD AND UPSET YOUR STOMACH?", "tr": "Bu tela\u015f ne? Tek oturu\u015fta \u00e7ok fazla insan yeme\u011fi yiyip mideni mi bozdun?"}, {"bbox": ["154", "3443", "542", "3649"], "fr": "? Tu te parles \u00e0 toi-m\u00eame...", "id": "? Bicara sendiri..", "pt": "? EST\u00c1 RESMUNGANDO SOZINHA...", "text": "? TALKING TO YOURSELF...", "tr": "? Kendi kendine mi konu\u015fuyor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1415", "389", "1792"], "fr": "L\u00e8ve-toi d\u0027un seul coup ! Comme tu \u00e9tais autrefois, si flamboyante !", "id": "Ayo berdiri dengan semangat! Seperti dulu yang penuh percaya diri!", "pt": "LEVANTE-SE DE UMA VEZ! COMO VOC\u00ca ERA ANTES, T\u00c3O CONFIANTE!", "text": "STAND UP WITH ALL YOUR MIGHT! LIKE YOU USED TO, SO BOLD AND UNINHIBITED!", "tr": "Bir hamlede aya\u011fa kalk! T\u0131pk\u0131 eskiden oldu\u011fu gibi g\u00f6steri\u015fli bir \u015fekilde!"}, {"bbox": ["565", "157", "812", "503"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a ! Guh !", "id": "[SFX] Gu! Ya, seperti itu!", "pt": "[SFX] ISSO, ASSIM MESMO, GUU!", "text": "YES, JUST LIKE THAT!", "tr": "[SFX] Gu! Evet, i\u015fte b\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "882", "416", "1104"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["463", "2071", "720", "2252"], "fr": "\"Morte\", hein...", "id": "Sudah \"mati\"...", "pt": "\"MORRI\"...", "text": "\"DEAD\"...", "tr": "\u0027\u00d6ld\u00fc\u0027 gitti..."}, {"bbox": ["182", "1637", "453", "1776"], "fr": "Compl\u00e8tement...", "id": "Benar-benar...", "pt": "COMPLETAMENTE...", "text": "COMPLETELY...", "tr": "Tamamen..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "126", "695", "358"], "fr": "Xiao Liu est vraiment super pr\u00e9occup\u00e9e par la perte de son esprit d\u00e9moniaque !", "id": "Xiao Liu ternyata masih sangat peduli soal kehilangan roh iblisnya, ya!", "pt": "A XIAO LIU REALMENTE AINDA SE IMPORTA MUITO COM O FATO DE TER PERDIDO SEU ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO!", "text": "XIAOLIU IS REALLY UPSET ABOUT LOSING HER DEMON SPIRIT!", "tr": "Xiao Liu ger\u00e7ekten de \u0130blis Ruhunu kaybetmeyi h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok kafas\u0131na tak\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 692, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/65/39.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "113", "601", "321"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi j\u0027ai envie de changer de coiffure, \u00e7a fait longtemps que je n\u0027ai pas fait attention \u00e0 mon apparence.", "id": "Entah kenapa aku jadi ingin ganti gaya rambut, ya? Sudah lama tidak memperhatikan penampilanku.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE QUERO MUDAR O PENTEADO, FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O PRESTO ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 MINHA APAR\u00caNCIA.", "text": "I WONDER WHY I SUDDENLY WANT A NEW HAIRSTYLE. I HAVEN\u0027T PAID ATTENTION TO MY APPEARANCE IN A WHILE...", "tr": "Neden bilmiyorum ama sa\u00e7 stilimi de\u011fi\u015ftirmek istedim. Uzun zamand\u0131r kendi d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcme dikkat etmemi\u015ftim."}], "width": 900}]
Manhua