This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "48", "771", "683"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Huni\nAssistant : Grenier Disparu\n\u00c9diteur responsable : Os de Viande Comics\nBilibili Comics, exclusivit\u00e9 Soci\u00e9t\u00e9 Ju E.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Gambar: Hu Ni\nAsisten: Missing Attic\nEditor: Meat Bone Comics\nBilibili Comics Eksklusif\nJu E She\nKarya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun, jika ditemukan akan ditindak secara hukum.", "pt": "ARTE: H\u00da N\u00cd\nASSIST\u00caNCIA: S\u00d3T\u00c3O PERDIDO\nEDITOR: QUADRINHOS OSSO COM CARNE\nEXCLUSIVO BILIBILI COMICS - EST\u00daDIO MARIPOSA LARANJA\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. INFRATORES ESTAR\u00c3O SUJEITOS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "Drawn by: Hu Ni / Assistant: Missing Attic / Editor: Rou Gutou", "tr": "\u00c7izgi Roman: Hu Ni\nAsistan: Shizong Gelou\nEdit\u00f6r: Rou Gutou Manhua\nBilibili Comics \u00d6zel Sunumu - Ju E She\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["98", "48", "771", "683"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Huni\nAssistant : Grenier Disparu\n\u00c9diteur responsable : Os de Viande Comics\nBilibili Comics, exclusivit\u00e9 Soci\u00e9t\u00e9 Ju E.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Gambar: Hu Ni\nAsisten: Missing Attic\nEditor: Meat Bone Comics\nBilibili Comics Eksklusif\nJu E She\nKarya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun, jika ditemukan akan ditindak secara hukum.", "pt": "ARTE: H\u00da N\u00cd\nASSIST\u00caNCIA: S\u00d3T\u00c3O PERDIDO\nEDITOR: QUADRINHOS OSSO COM CARNE\nEXCLUSIVO BILIBILI COMICS - EST\u00daDIO MARIPOSA LARANJA\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. INFRATORES ESTAR\u00c3O SUJEITOS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "Drawn by: Hu Ni / Assistant: Missing Attic / Editor: Rou Gutou", "tr": "\u00c7izgi Roman: Hu Ni\nAsistan: Shizong Gelou\nEdit\u00f6r: Rou Gutou Manhua\nBilibili Comics \u00d6zel Sunumu - Ju E She\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "933", "736", "1189"], "fr": "Quoi, quoi ! Une histoire de fant\u00f4mes... ?", "id": "Apa-apaan! Cerita seram ya.....", "pt": "O QU\u00ca? O QU\u00ca! UMA HIST\u00d3RIA ASSUSTADORA...?", "text": "What? Ghost stories?", "tr": "Ne, ne! \u00dcrpertici bir hikaye mi....."}, {"bbox": ["205", "72", "549", "342"], "fr": "H\u00e9 ! Tu as entendu ? On dirait qu\u0027une histoire comme \u00e7a circule aussi dans notre \u00e9cole ces derniers temps.", "id": "Hei! Kamu sudah dengar belum! Akhir-akhir ini sekolah kita sepertinya juga punya cerita seperti itu.", "pt": "EI! VOC\u00ca OUVIU? PARECE QUE HIST\u00d3RIAS ASSIM EST\u00c3O CIRCULANDO NA NOSSA ESCOLA ULTIMAMENTE.", "text": "Hey! Did you hear? There\u0027s been a rumor going around our school lately.", "tr": "Hey! Duydun mu! Son zamanlarda okulumuzda da b\u00f6yle bir hikaye dola\u015f\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["166", "2229", "499", "2497"], "fr": "Oui... j\u0027ai entendu dire que dans la piscine r\u00e9cemment r\u00e9nov\u00e9e... bla bla bla...", "id": "Iya..... Katanya di kolam renang yang baru direnovasi itu.. bla bla bla......", "pt": "SIM... OUVI DIZER QUE NA PISCINA REC\u00c9M-REFORMADA... BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1...", "text": "Yeah... I heard that in the newly renovated swimming pool... blah blah blah...", "tr": "Evet ya..... Yeni yenilenen y\u00fczme havuzunda oldu\u011fu s\u00f6yleniyor.. bla bla bla......"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "62", "783", "308"], "fr": "Oh merde ! Aaaah ! N\u0027en dis pas plus...", "id": "Sialan, ahhh, jangan katakan lagi..", "pt": "AAAH, N\u00c3O FALE MAIS NADA...", "text": "Oh my god, stop talking about it...", "tr": "Kahretsin, ahhh, anlatma art\u0131k.."}, {"bbox": ["187", "1019", "471", "1239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "460", "520", "665"], "fr": "H\u00e9... Euh, Liu Hai,", "id": "Hei... anu, Liu Hai,", "pt": "EI... LIU HAI,", "text": "Hey... Um, Liu Hai,", "tr": "Hey... \u015eey, Liu Hai,"}, {"bbox": ["374", "1509", "680", "1754"], "fr": "Ces derniers temps, je me suis soudainement mise \u00e0 aimer dessiner ! Ha... haha !", "id": "Akhir-akhir ini aku jadi suka menggambar, lho! Ha... haha!", "pt": "DE REPENTE, COMECEI A GOSTAR DE DESENHAR! HA... HAHA!", "text": "I\u0027ve recently taken a liking to drawing! Ha... haha!", "tr": "Son zamanlarda birdenbire resim yapmaktan ho\u015flanmaya ba\u015flad\u0131m! Ha... haha!"}, {"bbox": ["138", "804", "318", "972"], "fr": "Ah ?!", "id": "Hah?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "Ah?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "450", "792", "690"], "fr": "C\u0027est Xiaonan... Tu m\u0027as fait peur. Alors, tu es venue me voir pour... ?", "id": "Xiao Nan.... Kaget aku, jadi kamu mencariku untuk.....?", "pt": "\u00c9 A XIAO NAN... QUE SUSTO. ENT\u00c3O, VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR PARA...?", "text": "It\u0027s Xiaonan... You scared me. So, what brings you here?", "tr": "Xiao Nan\u0027m\u0131\u015f.... \u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n, beni bulman\u0131n sebebi.....?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "102", "519", "378"], "fr": "Oui, oui ! J\u0027ai quelques questions \u00e0 te poser. Est-ce que \u00e7a te d\u00e9rangerait de venir \u00e0 l\u0027atelier de peinture... ?", "id": "I-iya! Ada beberapa hal yang ingin kutanyakan padamu, apa kamu bisa datang ke ruang seni...?", "pt": "S-SIM! TENHO ALGUMAS PERGUNTAS PARA VOC\u00ca. PODERIA VIR AO ATELI\u00ca?", "text": "R-Right! I have a question for you. Could you come to the art room?", "tr": "Evet, evet! Sana sormak istedi\u011fim baz\u0131 sorular var, resim at\u00f6lyesine gelebilir misin...?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1438", "699", "1677"], "fr": "Je viens de voir le professeur Xiao appeler l\u0027\u00e9l\u00e8ve Chi Liu, disant qu\u0027elle devait compl\u00e9ter des documents d\u0027inscription et discuter en d\u00e9tail ?", "id": "Aku tadi lihat Guru Xiao memanggil Chi Liu, katanya untuk melengkapi data pendaftaran dan diskusi lebih lanjut?", "pt": "EU ACABEI DE VER A PROFESSORA XIAO CHAMAR A CHI LIU PARA, SEGUNDO ELA, COMPLETAR ALGUNS DOCUMENTOS DE MATR\u00cdCULA E TER UMA CONVERSA DETALHADA?", "text": "I just saw Teacher Xiao call Chi Liu to supplement her enrollment information and have a detailed chat.", "tr": "Az \u00f6nce \u00d6\u011fretmen Xiao\u0027nun Chi Liu\u0027yu arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve kay\u0131t belgelerini tamamlamak ve detaylar\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in gitti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm?"}, {"bbox": ["207", "1758", "555", "2036"], "fr": "\u00c7a va prendre un temps fou, non ? Le professeur Xiao est connu pour \u00eatre lent... N\u0027est-ce pas ? Justement... Quand tu auras fini de m\u0027aider, elle aura probablement termin\u00e9 de son c\u00f4t\u00e9 aussi~", "id": "Itu pasti lama sekali, kan? Guru Xiao kan terkenal lamban...? Kebetulan... setelah kamu membantuku, urusannya di sana pasti sudah hampir selesai~", "pt": "ISSO VAI DEMORAR BASTANTE, N\u00c9? A PROFESSORA XIAO \u00c9 FAMOSA POR SER ENROLADA... SE VOC\u00ca ME AJUDAR, QUANDO TERMINARMOS, ELA J\u00c1 DEVE TER ACABADO POR L\u00c1 TAMB\u00c9M~", "text": "That\u0027ll take a long time. Teacher Xiao is notoriously long-winded... You could just... help me, and she should be done by then.", "tr": "Bu epey uzun s\u00fcrer, de\u011fil mi? \u00d6\u011fretmen Xiao yava\u015fl\u0131\u011f\u0131yla \u00fcnl\u00fcd\u00fcr...? Sen tam da... bana yard\u0131m ettikten sonra o da i\u015fini bitirmi\u015f olur~"}, {"bbox": ["240", "420", "561", "671"], "fr": "Hmm, maintenant ? Mais Xiao Liu est de corv\u00e9e et n\u0027est pas encore rentr\u00e9e...", "id": "Hmm, sekarang? Tapi Xiao Liu piket dan belum kembali..\u00b7", "pt": "HMM, AGORA? MAS A XIAO LIU EST\u00c1 DE FAXINA E AINDA N\u00c3O VOLTOU...", "text": "Um, right now? But Xiaoliu hasn\u0027t come back from cleaning duty...", "tr": "Hmm, \u015fimdi mi? Ama Xiao Liu n\u00f6bet\u00e7iydi ve hen\u00fcz d\u00f6nmedi..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "645", "474", "809"], "fr": "Hein ?! Vraiment... ? Ce n\u0027est pas possible... Pourquoi Xiao Liu ne me l\u0027a pas dit ?", "id": "?! Benarkah...? Seharusnya tidak begitu... Kenapa Xiao Liu tidak memberitahuku.", "pt": "?! S\u00c9RIO...? QUE ESTRANHO... POR QUE A XIAO LIU N\u00c3O ME DISSE?", "text": "?! Really...? That\u0027s strange... Why didn\u0027t Xiaoliu tell me?", "tr": "?! \u00d6yle mi...? Olmamal\u0131yd\u0131... Xiao Liu neden bana s\u00f6ylemedi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "121", "778", "389"], "fr": "Mais tu n\u0027\u00e9tais pas aux toilettes tout \u00e0 l\u0027heure ? Elle n\u0027a pas eu le temps de te le dire. Ne tra\u00eene pas comme \u00e7a, allons-y, allons-y. Plus vite on y va, plus vite on revient !", "id": "Astaga, kamu kan tadi ke toilet, mungkin dia belum sempat memberitahumu. Jangan lama-lama, ayo cepat pergi. Cepat pergi cepat kembali!", "pt": "AH, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ACABADO DE IR AO BANHEIRO? ELA N\u00c3O DEVE TER TIDO TEMPO DE TE AVISAR. N\u00c3O ENROLA, VAMOS LOGO! QUANTO ANTES FORMOS, ANTES VOLTAMOS!", "text": "Oh, you were just in the restroom, weren\u0027t you? She probably didn\u0027t have time to tell you. Don\u0027t be so fussy, let\u0027s go, let\u0027s go. The sooner we go, the sooner we\u0027ll be back!", "tr": "Aman, az \u00f6nce tuvalete gitmemi\u015f miydin? Sana s\u00f6ylemeye f\u0131rsat\u0131 olmam\u0131\u015ft\u0131r, hadi oyalanma art\u0131k, gidelim gidelim. Ne kadar erken gidersek o kadar erken d\u00f6neriz!"}, {"bbox": ["159", "989", "424", "1192"], "fr": "Oh oh... Hmm...", "id": "Oh, oh... Hmm.......", "pt": "AH, SIM... HUM...", "text": "Oh, oh... Um...", "tr": "Oh oh... Hmm......."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2664", "563", "2961"], "fr": "A\u00efe. Je voulais \u00e0 l\u0027origine jeter un \u0153il discr\u00e8tement \u00e0 la \"situation de vie\" de ma fille et, au passage, voir si ces deux-l\u00e0 s\u0027\u00e9taient calm\u00e9s. Comment peuvent-ils \u00eatre si \u00e0 l\u0027aise alors qu\u0027ils n\u0027ont plus de pouvoir ?", "id": "Aduh. Tadinya aku ingin diam-diam melihat \"kondisi kehidupan\" putriku, sekaligus melihat apakah kedua orang itu sudah tenang. Bagaimana bisa mereka masih begitu nyaman padahal sudah tidak punya kekuatan?", "pt": "AI, AI... EU S\u00d3 QUERIA VER SECRETAMENTE COMO MINHA FILHA ESTAVA E, DE PASSAGEM, VER SE AQUELES DOIS SE ACALMARAM. J\u00c1 QUE N\u00c3O T\u00caM MAIS PODER, COMO AINDA EST\u00c3O T\u00c3O CONFORT\u00c1VEIS?", "text": "Oh dear. I wanted to secretly check on my daughter\u0027s \"living situation\" and see if those two had calmed down. They\u0027re still so carefree even without their powers?", "tr": "Aman... Asl\u0131nda gizlice k\u0131z\u0131m\u0131n \"ya\u015fam ko\u015fullar\u0131na\" bakmak ve o iki herifin g\u00fc\u00e7leri olmamas\u0131na ra\u011fmen hala bu kadar rahat ya\u015fay\u0131p ya\u015famad\u0131klar\u0131n\u0131 kontrol etmek istemi\u015ftim.?"}, {"bbox": ["484", "80", "737", "271"], "fr": "Bon... d\u0027accord...", "id": "Baiklah......", "pt": "TUDO BEM...", "text": "Well...", "tr": "Pekala......"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "405", "822", "669"], "fr": "Cet humain est vraiment source de soucis. Ma fille a pass\u00e9 trop de temps avec les humains, on dirait qu\u0027elle a pris de mauvaises habitudes.", "id": "Manusia itu benar-benar membuat khawatir. Putriku sudah lama bersama manusia, sepertinya jadi ikut-ikutan tidak baik.", "pt": "AQUELA HUMANA REALMENTE N\u00c3O ME D\u00c1 PAZ. MINHA FILHA PASSOU TEMPO DEMAIS COM HUMANOS, PARECE QUE PEGOU MAUS H\u00c1BITOS.", "text": "That human is really troublesome. My daughter seems to be picking up bad habits from spending so much time with humans.", "tr": "O insan ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131. K\u0131z\u0131m insanlarla \u00e7ok fazla vakit ge\u00e7irdi, sanki k\u00f6t\u00fc yola sapm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["156", "1755", "532", "2054"], "fr": "Hmph~ Mais aujourd\u0027hui, la chance m\u0027a souri et j\u0027ai trouv\u00e9 une \"offrande sacrificielle\" par inadvertance.", "id": "Hmph~ Tapi hari ini aku beruntung dan tidak sengaja menemukan \"tumbal\".", "pt": "HMM~ MAS HOJE TIVE SORTE E, SEM QUERER, ENCONTREI OUTRA \"OFERENDA\".", "text": "Ho~ But I\u0027m lucky today. I accidentally found another \"sacrifice\".", "tr": "[SFX]Hmph~ Ama bug\u00fcn \u015fansl\u0131y\u0131m, yanl\u0131\u015fl\u0131kla bir \"kurban\" daha buldum."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "600", "677", "861"], "fr": "Les humains sont vraiment une esp\u00e8ce o\u00f9 les \"talents\" abondent.", "id": "Manusia memang spesies yang \"penuh talenta\", ya.", "pt": "OS HUMANOS S\u00c3O REALMENTE UMA ESP\u00c9CIE \"PROL\u00cdFICA EM TALENTOS\".", "text": "Humans really are a \"talented\" species.", "tr": "\u0130nsanlar ger\u00e7ekten de \"yetenekli bireylerle dolu\" bir t\u00fcr."}, {"bbox": ["528", "1143", "696", "1275"], "fr": "[SFX] Ouf...", "id": "[SFX]Hosh...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "Whew...", "tr": "[SFX]Huu..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1404", "546", "1606"], "fr": "Ah... Non, non... Ce qui s\u0027est pass\u00e9 au Pays de Chi, ce n\u0027\u00e9tait pas de l\u0027entra\u00eenement, c\u0027\u00e9tait plut\u00f4t fuir pour sauver sa peau.", "id": "Ah...... Ti-tidak..... Kejadian di Negeri Kolam itu bukan latihan, tapi kabur menyelamatkan diri, kan.", "pt": "AH... N-N\u00c3O... O QUE ACONTECEU NO PA\u00cdS CHI N\u00c3O FOI EXERC\u00cdCIO, FOI MAIS UMA FUGA PELA VIDA, N\u00c9?", "text": "Ah... N-No... What happened in the Chi Kingdom wasn\u0027t training, it was more like running for my life.", "tr": "Ah...... Ha-hay\u0131r..... Chi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda olanlar antrenman say\u0131lmaz, daha \u00e7ok hayatta kalma m\u00fccadelesiydi."}, {"bbox": ["410", "416", "721", "661"], "fr": "Crev\u00e9e... Liu Hai, ton endurance s\u0027est am\u00e9lior\u00e9e, non ? Comment \u00e7a, tu n\u0027es m\u00eame pas essouffl\u00e9e ? Tu t\u0027es entra\u00een\u00e9e en cachette pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 ?", "id": "Capek sekali. Liu Hai, apa staminamu jadi lebih baik?..\u00b7 Kok kamu tidak terengah-engah sama sekali? Apa kamu diam-diam berlatih selama liburan musim panas?", "pt": "ESTOU MORTA DE CANSA\u00c7O! LIU HAI, SUA RESIST\u00caNCIA MELHOROU? COMO VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO OFEGANTE? TREINOU ESCONDIDO NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O?", "text": "I\u0027m exhausted. Liu Hai, did you get stronger...? You\u0027re not even out of breath. Did you secretly train during summer vacation?", "tr": "\u00c7ok yoruldum. Liu Hai, kondisyonun iyile\u015fti mi?.. Hi\u00e7 nefes nefese kalmad\u0131n. Yaz tatilinde gizlice antrenman m\u0131 yapt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1640", "507", "1911"], "fr": "Surtout ici, sur l\u0027escalier ext\u00e9rieur. Xiaonan, tu te souviens qu\u0027au coll\u00e8ge, on avait aussi un b\u00e2timent similaire pour les activit\u00e9s p\u00e9riscolaires ?", "id": "Terutama berdiri di tangga luar ini, Xiao Nan, kamu ingat waktu SMP kita juga punya gedung ekstrakurikuler yang mirip?", "pt": "ESPECIALMENTE AQUI NA ESCADA EXTERNA. XIAO NAN, VOC\u00ca LEMBRA QUE NO FUNDAMENTAL N\u00d3S TAMB\u00c9M T\u00cdNHAMOS UM PR\u00c9DIO DE ATIVIDADES EXTRACURRICULARES PARECIDO?", "text": "Especially standing here on the outside stairs. Xiaonan, do you remember we had a similar extracurricular building in middle school?", "tr": "\u00d6zellikle burada, d\u0131\u015f merdivenlerde dururken. Xiao Nan, ortaokulda da buna benzer bir ders d\u0131\u015f\u0131 etkinlik binam\u0131z oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["397", "418", "749", "691"], "fr": "Alors vas-y doucement. C\u0027est normal d\u0027\u00eatre fatigu\u00e9e, apr\u00e8s tout, l\u0027atelier de peinture est au sixi\u00e8me \u00e9tage... Chaque fois que je viens, je trouve que c\u0027est si haut !", "id": "Kalau begitu jalan pelan saja, wajar kalau capek, lagipula ruang seni ada di lantai enam... Setiap kali ke sini rasanya tinggi sekali!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 MAIS DEVAGAR. \u00c9 NORMAL ESTAR CANSADA, AFINAL, O ATELI\u00ca FICA NO SEXTO ANDAR... TODA VEZ QUE VENHO, ACHO T\u00c3O ALTO!", "text": "Then take it slow. It\u0027s normal to be tired, after all, the art room is on the sixth floor... It feels so high every time I come here!", "tr": "O zaman yava\u015f y\u00fcr\u00fc, yorulmu\u015f olman normal, sonu\u00e7ta resim at\u00f6lyesi alt\u0131nc\u0131 katta... Her geldi\u011fimde \u00e7ok y\u00fcksek geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "159", "827", "335"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "255", "760", "482"], "fr": "Ce b\u00e2timent-l\u00e0 \u00e9tait encore plus haut que celui-ci. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais beaucoup plus le vertige qu\u0027aujourd\u0027hui,", "id": "Gedung itu lebih tinggi dari ini, lho. Dulu aku lebih parah takut ketinggiannya daripada sekarang,", "pt": "AQUELE PR\u00c9DIO ERA AINDA MAIS ALTO QUE ESTE. NAQUELA \u00c9POCA, MEU MEDO DE ALTURA ERA BEM PIOR DO QUE AGORA.", "text": "That building was even taller than this one. Back then, my fear of heights was much worse than it is now.", "tr": "O bina bundan daha y\u00fcksekti, o zamanlar y\u00fckseklik korkum \u015fimdikinden \u00e7ok daha \u015fiddetliydi,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "842", "470", "1088"], "fr": "chaque fois que je devais franchir l\u0027espace entre deux vol\u00e9es d\u0027escaliers, j\u0027\u00e9tais morte de peur ! J\u0027\u00e9tais vraiment peureuse.", "id": "Setiap kali melewati celah sambungan antara dua tangga, aku takut setengah mati! Aku memang penakut.", "pt": "TODA VEZ QUE EU PASSAVA PELO V\u00c3O QUE LIGA OS LANCES DE ESCADA, EU MORRIA DE MEDO! EU ERA MESMO UMA COVARDE.", "text": "Every time I stepped over the gap where the two staircases connected, I was scared to death! I really was a coward.", "tr": "Her seferinde iki merdiven aras\u0131ndaki bo\u015fluktan ge\u00e7erken \u00f6lesiye korkard\u0131m! Ger\u00e7ekten \u00e7ok korka\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "305", "444", "560"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle fait ? ... Est-ce que la sc\u00e8ne lui rappelle des souvenirs ? Ou essaie-t-elle de trouver un sujet de conversation pour d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re ?", "id": "Apa yang dia lakukan?.... Teringat kenangan? Atau mencoba mencari topik untuk mencairkan suasana canggung?", "pt": "O QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO?... EST\u00c1 NOST\u00c1LGICA? OU EST\u00c1 TENTANDO PUXAR ASSUNTO PARA ALIVIAR O CLIMA ESTRANHO?", "text": "What\u0027s she doing...? ...Is she feeling sentimental? Or is she trying to find something to talk about to ease the awkwardness?", "tr": "Ne yap\u0131yor?... Ortamdan m\u0131 etkilendi? Yoksa garip sessizli\u011fi bozmak i\u00e7in konu mu bulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["341", "1163", "624", "1401"], "fr": "Ou... veut-elle simplement me parler ???", "id": "Atau.. dia hanya ingin bicara denganku saja???", "pt": "OU... ELA SIMPLESMENTE QUER CONVERSAR COMIGO???", "text": "Or... does she simply want to talk to me???", "tr": "Yoksa.. sadece benimle konu\u015fmak m\u0131 istiyor???"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "153", "551", "409"], "fr": "Liu Hai et moi \u00e9tions dans la m\u00eame classe depuis le coll\u00e8ge, c\u0027est vrai... C\u0027est juste que...", "id": "Aku dan Liu Hai memang sekelas sejak SMP... Hanya saja....", "pt": "EU E O LIU HAI ESTAMOS NA MESMA TURMA DESDE O FUNDAMENTAL, \u00c9 VERDADE... S\u00d3 QUE...", "text": "Liu Hai and I have been in the same class since middle school, it\u0027s just that...", "tr": "Liu Hai ile ortaokuldan beri ayn\u0131 s\u0131n\u0131ftay\u0131z, do\u011fru... Sadece...."}, {"bbox": ["475", "1270", "800", "1522"], "fr": "Quand est-elle devenue si extravertie... ?", "id": "Kapan dia jadi seceria ini......", "pt": "QUANDO FOI QUE ELA FICOU T\u00c3O ALEGRE E EXTROVERTIDA...?", "text": "When did she become so outgoing......", "tr": "Ne zamandan beri bu kadar d\u0131\u015fa d\u00f6n\u00fck oldu......"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "517", "747", "772"], "fr": "Ah... D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9e ! J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 parler toute seule d\u0027un coup... Courage ! Plus qu\u0027un \u00e9tage et on y est !", "id": "Ah...... Ma-maaf! Tiba-tiba aku bicara sendiri.. Semangat! Tinggal satu lantai lagi.", "pt": "AH... D-DESCULPE! DE REPENTE COMECEI A FALAR SOZINHA... VAMOS L\u00c1! S\u00d3 FALTA MAIS UM ANDAR!", "text": "Ah... S-Sorry! I started rambling... Come on! Just one more floor to go!", "tr": "Ah...... \u00dcz-\u00fczg\u00fcn\u00fcm! Birden kendi kendime konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131m.. Hadi bakal\u0131m! Sadece bir kat kald\u0131."}, {"bbox": ["216", "1421", "475", "1632"], "fr": "On dirait qu\u0027elle n\u0027a pas chang\u00e9, finalement...", "id": "Sepertinya dia tidak berubah lagi...", "pt": "PARECE QUE, NO FUNDO, ELA N\u00c3O MUDOU...", "text": "Seems like nothing has changed...", "tr": "Sanki yine de\u011fi\u015fmemi\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1888", "759", "2196"], "fr": "Si seulement Ziqi pouvait aussi accepter Liu Hai... A\u00efe, \u00e0 quoi je pense ! Tant pis, je ne sais m\u00eame pas pourquoi Ziqi m\u0027a demand\u00e9 d\u0027appeler Liu Hai pour qu\u0027elle vienne \u00e0 l\u0027atelier d\u0027art...", "id": "Andai saja Zi Qi juga bisa menerima Liu Hai.. Aduh, apa yang kupikirkan! Sudahlah, aku juga tidak tahu kenapa Zi Qi menyuruhku memanggil Liu Hai ke ruang seni....", "pt": "SE AO MENOS A ZI QI TAMB\u00c9M ACEITASSE O LIU HAI... AI, O QUE ESTOU PENSANDO! DEIXA PRA L\u00c1, NEM SEI POR QUE A ZI QI ME PEDIU PARA CHAMAR O LIU HAI PARA O ATELI\u00ca...", "text": "IF ONLY ZIQI COULD ACCEPT LIU HAI TOO... AH, WHAT AM I THINKING?! ANYWAY, I WONDER WHY ZIQI ASKED ME TO CALL LIU HAI TO THE ART ROOM...", "tr": "Ke\u015fke Zi Qi de Liu Hai\u0027yi kabul edebilseydi.. Ah, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ben! Bo\u015f ver, Zi Qi\u0027nin neden Liu Hai\u0027yi resim at\u00f6lyesine \u00e7a\u011f\u0131rmam\u0131 istedi\u011fini de bilmiyorum...."}, {"bbox": ["169", "582", "513", "853"], "fr": "Si j\u0027aimais vraiment... dessiner... Liu Hai accepterait s\u00fbrement de m\u0027enseigner s\u00e9rieusement...", "id": "Kalau aku benar-benar... suka menggambar... Liu Hai pasti mau mengajariku dengan sungguh-sungguh, kan..", "pt": "SE EU REALMENTE... TIVESSE COME\u00c7ADO A GOSTAR DE DESENHAR... O LIU HAI CERTAMENTE ESTARIA DISPOSTO A ME ENSINAR COM SERIEDADE, N\u00c9...", "text": "IF I REALLY... LIKED DRAWING... LIU HAI WOULD DEFINITELY TEACH ME SERIOUSLY, RIGHT?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten... resim yapmay\u0131 sevseydim... Liu Hai de bana kesinlikle ciddiyetle \u00f6\u011fretirdi, de\u011fil mi..?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "546", "762", "761"], "fr": "[SFX] Ding~ !", "id": "[SFX]Ting~!", "pt": "[SFX] DING~!", "text": "[SFX]Ding~!", "tr": "[SFX]Ding~!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "84", "610", "386"], "fr": "Ah ! Euh, Liu Hai... J\u0027ai soudain mal au ventre... Va m\u0027attendre un peu, d\u0027accord ? J\u0027arrive tout de suite !", "id": "Ah! I-itu, Liu Hai... Perutku tiba-tiba sakit... Kamu tunggu aku sebentar, ya! Aku segera menyusul!", "pt": "AH! E-ENT\u00c3O, LIU HAI... DE REPENTE ME DEU UMA DOR DE BARRIGA... V\u00c1 NA FRENTE E ME ESPERE UM POUCO! EU J\u00c1 VOU!", "text": "AH! UM, LIU HAI... I SUDDENLY HAVE A STOMACHACHE... CAN YOU GO AHEAD AND WAIT FOR ME? I\u0027LL BE RIGHT THERE!", "tr": "Ah! \u015ee-\u015fey, Liu Hai... Birden karn\u0131m a\u011fr\u0131d\u0131... Sen \u00f6nden git, beni bekle! Hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["312", "1454", "676", "1757"], "fr": "Hein ?! \u00c7a va, Xiaonan ?! Tu veux que je t\u0027accompagne... ?", "id": "Sakit?! Kamu tidak apa-apa, Xiao Nan?! Perlu kutemani...", "pt": "H\u00c3?! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, XIAO NAN?! QUER QUE EU V\u00c1 COM VOC\u00ca...?", "text": "WAIT?! ARE YOU OKAY, XIAONAN?! DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU...?", "tr": "Ne?! \u0130yi misin Xiao Nan?! Seninle geleyim mi...?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "299", "599", "575"], "fr": "Non, non, \u00e7a va, je vais juste aux toilettes et \u00e7a ira mieux ! J\u0027arrive tout de suite ! C\u0027est, c\u0027est la salle tout au fond de cet \u00e9tage ! Tu la connais, non ? Tu y allais souvent avant !", "id": "Tidak apa-apa, aku ke toilet sebentar saja! Aku segera ke sana! Itu, ruang kelas paling ujung di lantai ini! Kamu tahu, kan! Dulu kamu sering ke sana!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 PRECISO IR AO BANHEIRO E J\u00c1 MELHORO! EU VOU LOGO EM SEGUIDA! \u00c9 AQUELA SALA NO FINALZINHO DESTE ANDAR! VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9, N\u00c9! VOC\u00ca IA L\u00c1 COM FREQU\u00caNCIA!", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY, I JUST NEED TO USE THE RESTROOM! I\u0027LL BE RIGHT OVER! IT\u0027S, IT\u0027S THE ROOM AT THE VERY END OF THIS FLOOR! YOU KNOW, RIGHT? YOU USED TO GO THERE OFTEN!", "tr": "\u0130yiyim, iyiyim, tuvalete gidince ge\u00e7er! Hemen geliyorum! Tam, tam bu kattaki en sondaki s\u0131n\u0131f! Biliyorsun, de\u011fil mi? Eskiden s\u0131k s\u0131k giderdin!"}, {"bbox": ["510", "1363", "749", "1552"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["479", "0", "897", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "241", "534", "506"], "fr": "Il fait nuit si vite... L\u0027hiver arrive vraiment, hein... ?", "id": "Cepat sekali gelapnya..... Apa musim dingin memang akan segera datang ya...", "pt": "ESCURECEU T\u00c3O R\u00c1PIDO... SER\u00c1 QUE O INVERNO EST\u00c1 CHEGANDO MESMO?", "text": "IT\u0027S GETTING DARK SO FAST... IS WINTER REALLY COMING SOON?", "tr": "Hava ne \u00e7abuk karard\u0131... K\u0131\u015f ger\u00e7ekten yakla\u015f\u0131yor mu acaba..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "57", "780", "371"], "fr": "Ce couloir semble vraiment long quand on le parcourt seule... Pourquoi ne l\u0027avais-je pas remarqu\u00e9 avant...", "id": "Lorong ini terasa panjang sekali kalau jalan sendirian... Kenapa dulu tidak terasa ya...", "pt": "ESTE CORREDOR PARECE T\u00c3O LONGO QUANDO ANDO SOZINHA... POR QUE N\u00c3O SENTI ISSO ANTES?", "text": "THIS HALLWAY FEELS SO LONG WALKING ALONE... I DIDN\u0027T THINK SO BEFORE...", "tr": "Bu koridorda tek ba\u015f\u0131na y\u00fcr\u00fcmek ger\u00e7ekten uzun s\u00fcr\u00fcyormu\u015f... Daha \u00f6nce neden fark etmedim.."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1474", "817", "1573"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027arriv\u00e9e de Xiao Liu ?", "id": "Setelah Xiao Liu datang?", "pt": "FOI DEPOIS QUE A XIAO LIU CHEGOU?", "text": "IS IT BECAUSE XIAOLIU CAME?", "tr": "Xiao Liu geldikten sonra m\u0131?"}, {"bbox": ["151", "196", "629", "571"], "fr": "\u00c0 propos, en premi\u00e8re ann\u00e9e de lyc\u00e9e, je venais souvent, c\u0027est vrai. L\u0027atelier d\u0027art et la salle de lecture \u00e9taient mes endroits pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s... Quand ai-je cess\u00e9 d\u0027y venir ?", "id": "Ngomong-ngomong, waktu kelas satu SMA aku memang sering ke sini, ruang seni dan ruang baca adalah tempat favoritku... Sejak kapan ya aku tidak ke sini lagi?", "pt": "FALANDO NISSO, NO PRIMEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO EU VINHA BASTANTE. O ATELI\u00ca E A SALA DE LEITURA ERAM OS MEUS LUGARES FAVORITOS... QUANDO FOI QUE PAREI DE VIR?", "text": "SPEAKING OF WHICH, I DID COME HERE OFTEN IN MY FIRST YEAR OF HIGH SCHOOL. THE ART ROOM AND THE READING ROOM WERE MY FAVORITE PLACES... WHEN DID I STOP COMING?", "tr": "Asl\u0131nda, lise birdeyken ger\u00e7ekten s\u0131k s\u0131k gelirdim; resim at\u00f6lyesi ve okuma salonu en sevdi\u011fim yerlerdi... Ne zamandan beri gelmeyi b\u0131rakt\u0131m acaba?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "211", "533", "489"], "fr": "Hmm, c\u0027est vrai que quand la vie r\u00e9elle devient bien remplie, il est difficile de penser encore \u00e0 son for int\u00e9rieur,", "id": "Hmm, memang kalau kenyataan sudah sangat sibuk, jadi sulit untuk memikirkan diri sendiri lagi, ya,", "pt": "HUM, \u00c9 VERDADE QUE A VIDA REAL FICOU MUITO MAIS PREENCHIDA, ENT\u00c3O FICA DIF\u00cdCIL PENSAR NO MEU EU INTERIOR.", "text": "WELL, IT\u0027S TRUE THAT WHEN YOU\u0027RE FULFILLED IN REALITY, IT\u0027S HARD TO THINK ABOUT YOUR INNER SELF.", "tr": "Hmm, ger\u00e7ek hayatta pek \u00e7ok \u015feyle dolu olunca insan\u0131n kendi i\u00e7ini d\u00fc\u015f\u00fcnmesi zorla\u015f\u0131yor,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/30.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1386", "770", "1716"], "fr": "Un bonheur sans pr\u00e9c\u00e9dent... Bien plus heureuse que lorsque j\u0027\u00e9tais seule.", "id": "Aku sangat bahagia, belum pernah sebahagia ini sebelumnya.\u00b7 Jauh lebih bahagia daripada saat sendirian.\u00b7.", "pt": "ESTOU MAIS FELIZ DO QUE NUNCA. MUITO MAIS FELIZ DO QUE QUANDO ESTAVA SOZINHA.", "text": "I\u0027M HAPPIER THAN EVER BEFORE... MUCH HAPPIER THAN BEING ALONE.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 olmad\u0131\u011f\u0131 kadar mutlu... Tek ba\u015f\u0131ma olmaktan... \u00e7ok daha mutlu."}, {"bbox": ["425", "0", "774", "167"], "fr": "Mais j\u0027\u00e9tais vraiment heureuse...", "id": "Tapi aku benar-benar bahagia..", "pt": "MAS ESTOU REALMENTE MUITO FELIZ...", "text": "BUT I\u0027M REALLY HAPPY...", "tr": "Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok mutluydum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "126", "465", "355"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e de t\u0027avoir fait attendre, Liu Hai ! Je suis de retour !", "id": "Maaf menunggu lama, Liu Hai! Aku kembali!", "pt": "DESCULPE A DEMORA, LIU HAI! EU VOLTEI!", "text": "SORRY FOR THE WAIT, LIU HAI! I\u0027M BACK!", "tr": "Bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm Liu Hai! D\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["249", "875", "525", "1100"], "fr": "Il y avait une longue file pour laver la serpill\u00e8re, oh.", "id": "Antre cuci pelnya lama sekali, lho.", "pt": "TINHA UMA FILA ENORME PARA LAVAR O ESFREG\u00c3O.", "text": "I WAITED IN LINE FOR A LONG TIME TO WASH THE MOP.", "tr": "Paspas\u0131 y\u0131kamak i\u00e7in uzun bir s\u0131ra bekledim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/34.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1507", "515", "1760"], "fr": "Et Liu Hai ?", "id": "Liu Hai mana?", "pt": "CAD\u00ca O LIU HAI?", "text": "WHERE\u0027S LIU HAI?", "tr": "Liu Hai nerede?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/36.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "555", "538", "809"], "fr": "Pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, comme j\u0027\u00e9tais tout le temps avec Xiao Liu \"l\u00e0-bas\", je n\u0027ai pas vraiment fait attention aux changements en ville...", "id": "Selama liburan musim panas, karena selalu bersama Xiao Liu di \"sana\", aku jadi tidak terlalu memperhatikan perubahan di kota.\u00b7", "pt": "COMO PASSEI AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O INTEIRAS COM A XIAO LIU \"L\u00c1\", N\u00c3O PRESTEI MUITA ATEN\u00c7\u00c3O NAS MUDAN\u00c7AS DA CIDADE.", "text": "I SPENT THE WHOLE SUMMER WITH XIAOLIU \"OVER THERE,\" SO I HAVEN\u0027T PAID MUCH ATTENTION TO THE CHANGES IN TOWN.", "tr": "Yaz tatilinde hep Xiao Liu ile \"orada\" oldu\u011fum i\u00e7in kasabadaki de\u011fi\u015fikliklere pek dikkat etmedim..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/37.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "180", "752", "434"], "fr": "Pourquoi le mat\u00e9riel de peinture et les accessoires de dessin devant la salle de classe ont-ils disparu... D\u0027ailleurs, cet \u00e9tage n\u0027est-il pas un peu bizarrement diff\u00e9rent ? A-t-il \u00e9t\u00e9 r\u00e9nov\u00e9 ?", "id": "Kenapa peralatan melukis dan sketsa di depan pintu kelas hilang?..\u00b7\u00b7 Ngomong-ngomong, lantai ini bukannya agak berbeda, ya? Apa direnovasi?", "pt": "POR QUE OS MATERIAIS DE PINTURA E OS ADERE\u00c7OS DE DESENHO SUMIRAM DA PORTA DA SALA? FALANDO NISSO, ESTE ANDAR N\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE? FOI REFORMADO?", "text": "WHERE ARE THE PAINTING SUPPLIES AND SKETCHING EQUIPMENT AT THE DOOR...? SPEAKING OF WHICH, DOESN\u0027T THIS FLOOR FEEL A LITTLE DIFFERENT? DID THEY RENOVATE?", "tr": "S\u0131n\u0131f\u0131n kap\u0131s\u0131ndaki \u00e7izim malzemeleri ve eskiz ara\u00e7lar\u0131 neden kaybolmu\u015f?.. Asl\u0131nda bu kat biraz tuhaf bir \u015fekilde farkl\u0131 de\u011fil mi? Tadilat m\u0131 yap\u0131ld\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/38.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "411", "688", "660"], "fr": "Liu Hai...", "id": "Liu Hai....", "pt": "LIU HAI...", "text": "LIU HAI...", "tr": "Liu Hai...."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/39.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "846", "673", "1162"], "fr": "Liu Hai, \u00e7a va ? Pourquoi souris-tu b\u00eatement ?", "id": "Liu Hai, kamu tidak apa-apa? Kenapa senyum-senyum sendiri?", "pt": "LIU HAI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? POR QUE ESSE SORRISO BOBO?", "text": "LIU HAI, ARE YOU OKAY? WHAT ARE YOU SMILING ABOUT?", "tr": "Liu Hai, iyi misin? Neye s\u0131r\u0131t\u0131yorsun \u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/44.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "160", "560", "266"], "fr": "Email de soumission :\nP\u00e9riode de l\u0027activit\u00e9 : Du 26 d\u00e9cembre 2023 au 10 f\u00e9vrier 2024", "id": "Email Pengiriman:\nTanggal Acara: 26 Desember 2023 hingga 10 Februari 2024", "pt": "E-MAIL PARA SUBMISS\u00d5ES: [email protected]\nDATAS DO EVENTO: 26 DE DEZEMBRO DE 2023 A 10 DE FEVEREIRO DE 2024", "text": "...", "tr": "Kat\u0131l\u0131m E-postas\u0131: [email protected]\nEtkinlik Tarihleri: 26 Aral\u0131k 2023 - 10 \u015eubat 2024"}, {"bbox": ["120", "51", "637", "149"], "fr": "Avis \u00e0 tous, avis \u00e0 tous~~~ Le concours d\u0027illustrations pour l\u0027Ann\u00e9e du Dragon est officiellement lanc\u00e9 ! Les images s\u00e9lectionn\u00e9es seront affich\u00e9es en priorit\u00e9 \u00e0 la fin du manhua. Nous vous encourageons tous \u00e0 participer~", "id": "Pengumuman Penting~~~ Acara Pengumpulan Gambar Ucapan Tahun Naga Resmi Dimulai! Gambar akan diprioritaskan untuk ditampilkan di akhir komik, partisipasi kalian sangat diharapkan~", "pt": "EXTRA! EXTRA!~~~ O EVENTO DE COLETA DE ILUSTRA\u00c7\u00d5ES COMEMORATIVAS DO ANO DO DRAG\u00c3O COME\u00c7OU OFICIALMENTE! AS IMAGENS SELECIONADAS SER\u00c3O EXIBIDAS COM PRIORIDADE NO FINAL DO MANG\u00c1. TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS A PARTICIPAR~", "text": "...", "tr": "Ekstra! Ekstra! ~~~\nEjderha Y\u0131l\u0131 Tebrik Kart\u0131 Toplama Etkinli\u011fi resmen ba\u015flad\u0131!\nResimler \u00f6ncelikli olarak mangan\u0131n sonunda sergilenecektir, herkesin kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 bekliyoruz~"}, {"bbox": ["457", "731", "566", "824"], "fr": "Attends une minute, Xiao Liu, qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 ton corps ?!", "id": "Tunggu sebentar, Xiao Liu, ada apa dengan tubuhmu?!", "pt": "ESPERE UM POUCO, XIAO LIU! O QUE ACONTECEU COM O SEU CORPO?!", "text": "WAIT A MINUTE, XIAOLIU, WHAT\u0027S WRONG WITH YOUR BODY?!", "tr": "Bir dakika, Xiao Liu, v\u00fccuduna ne oldu?!"}, {"bbox": ["482", "554", "776", "700"], "fr": "Pendant la p\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement, les contributeurs s\u00e9lectionn\u00e9s recevront une enveloppe rouge en \u00e9dition limit\u00e9e de l\u0027Ann\u00e9e du Dragon ~ (Que contiendra l\u0027enveloppe rouge ?)", "id": "Kontributor yang terpilih selama periode acara akan mendapatkan angpao edisi terbatas Tahun Naga~ (Apa ya isi angpaonya?", "pt": "OS PARTICIPANTES SELECIONADOS DURANTE O EVENTO PODER\u00c3O GANHAR UM ENVELOPE VERMELHO (HONGB\u00c3O) EXCLUSIVO DO ANO DO DRAG\u00c3O~ (O QUE SER\u00c1 QUE TEM DENTRO DO ENVELOPE VERMELHO?)", "text": "...", "tr": "Etkinlik s\u00fcresince se\u00e7ilen kat\u0131l\u0131mc\u0131lar Ejderha Y\u0131l\u0131\u0027na \u00f6zel k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf kazanacaklar~ (K\u0131rm\u0131z\u0131 zarf\u0131n i\u00e7inde ne olacak acaba?)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/45.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "600", "749", "858"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien continu. Le sixi\u00e8me volume principal se termine ici~ Joyeux No\u00ebl \u00e0 tous~ Bonne nouvelle ! Pour c\u00e9l\u00e9brer le Nouvel An et la nouvelle ann\u00e9e \u00e0 venir, nous vous avons pr\u00e9par\u00e9 de superbes avantages :", "id": "Terima kasih atas dukungan kalian selama ini, cerita utama Volume Keenam berakhir di sini~ Selamat Hari Natal semuanya~ Kabar baik! Untuk menyambut Tahun Baru dan Imlek yang akan datang, kami telah menyiapkan hadiah besar untuk kalian:", "pt": "AGRADECEMOS A TODOS PELO APOIO CONT\u00cdNUO. A HIST\u00d3RIA PRINCIPAL DO SEXTO VOLUME TERMINA AQUI~ FELIZ NATAL A TODOS~ BOAS NOT\u00cdCIAS! PARA CELEBRAR O ANO NOVO E O REVEILLON QUE SE APROXIMAM, PREPARAMOS GRANDES PRESENTES PARA VOC\u00caS:", "text": "...", "tr": "Bug\u00fcne kadarki t\u00fcm deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz, Alt\u0131nc\u0131 Cildin ana hikayesi burada sona eriyor~ Herkese Mutlu Noeller~\n\u0130yi haberler! Yakla\u015fan Y\u0131lba\u015f\u0131 ve Yeni Y\u0131l i\u00e7in sizlere b\u00fcy\u00fck s\u00fcrprizler haz\u0131rlad\u0131k:"}, {"bbox": ["105", "967", "796", "1326"], "fr": "Avantage 1 : Avant la sortie du septi\u00e8me volume, nous ne cesserons pas les mises \u00e0 jour ! Petits extras / illustrations bonus, tout sera offert gratuitement \u00e0 tout le monde~", "id": "Hadiah 1: Sebelum Volume Ketujuh rilis, kami akan terus update! Ekstra pendek/gambar ucapan spesial semuanya akan kami berikan gratis untuk kalian~", "pt": "PRESENTE 1: ANTES DO LAN\u00c7AMENTO DO S\u00c9TIMO VOLUME, N\u00c3O PARAREMOS DE POSTAR! PEQUENOS EXTRAS E ILUSTRA\u00c7\u00d5ES COMEMORATIVAS SER\u00c3O DISPONIBILIZADOS GRATUITAMENTE PARA TODOS~", "text": "...", "tr": "Avantaj 1: Yedinci Cilt yay\u0131nlanana kadar ara vermeyece\u011fiz! K\u0131sa ekstra b\u00f6l\u00fcmler / \u00f6zel tebrik \u00e7izimleri hepiniz i\u00e7in \u00fccretsiz olarak ayarlanacak~"}, {"bbox": ["131", "3", "870", "412"], "fr": "Moment des bonus \u00c9pines", "id": "Waktu Hadiah Jing Ji", "pt": "HORA DOS PRESENTES DE \"ESPINHOS\"", "text": "...", "tr": "Jing Ji (Diken) Avantaj Zaman\u0131"}, {"bbox": ["124", "452", "434", "520"], "fr": "Chers lecteurs et amis :", "id": "Para pembaca yang terkasih:", "pt": "CAROS LEITORES E AMIGOS:", "text": "...", "tr": "Sevgili Okurlar\u0131m\u0131z:"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/46.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "313", "730", "467"], "fr": "Voulez-vous en savoir plus sur l\u0027\u00e9quipe de \"\u00c9pines\" ?\nLeurs couleurs pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es ?\nLeurs signes astrologiques ?\nLes aliments qu\u0027ils d\u00e9testent ?\nToutes les questions ne r\u00e9v\u00e9lant pas d\u0027intrigue sont les bienvenues ! N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 laisser vos messages dans la section commentaires !", "id": "Apakah kalian ingin mengenal lebih dalam tim produksi Jing Ji? Warna kesukaan? Apa zodiaknya? Makanan yang tidak disukai? Pertanyaan yang tidak mengandung spoiler akan kami jawab semua! Silakan tinggalkan komentar di kolom komentar!", "pt": "VOC\u00caS QUEREM CONHECER MAIS A FUNDO A EQUIPE DE \"ESPINHOS\"? COR FAVORITA? QUAL SIGNO? COMIDA QUE ODEIA? PERGUNTAS QUE N\u00c3O CONTENHAM SPOILERS S\u00c3O TODAS BEM-VINDAS! POR FAVOR, SINTAM-SE \u00c0 VONTADE PARA DEIXAR SUAS PERGUNTAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS!", "text": "...", "tr": "Jing Ji (Diken) ekibini daha yak\u0131ndan tan\u0131mak ister misiniz? Sevdikleri renkler? Bur\u00e7lar\u0131 nedir? Sevmedikleri yiyecekler? Spoiler i\u00e7ermeyen t\u00fcm sorulara a\u00e7\u0131\u011f\u0131z! L\u00fctfen yorumlarda diledi\u011finiz gibi sorun!"}, {"bbox": ["209", "586", "645", "772"], "fr": "Nous publierons les r\u00e9ponses dans les prochains petits extras ~ ! Nous r\u00e9pondrons aux questions de quatre lecteurs. De plus, nous tirerons au sort un lecteur dans la section commentaires de ce chapitre pour lui offrir une peluche Xiao Liu/Xiao Hai ~", "id": "Kami akan mengumumkan jawabannya di ekstra pendek mendatang~! Kami juga akan memilih secara acak empat pembaca dari kolom komentar bab ini untuk dihadiahi masing-masing satu boneka Xiao Liu Xiao Hai~", "pt": "N\u00d3S DIVULGAREMOS AS RESPOSTAS EM FUTUROS CAP\u00cdTULOS EXTRAS~! AL\u00c9M DISSO, QUATRO LEITORES SORTEADOS ALEATORIAMENTE NOS COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO GANHAR\u00c3O UM BONECO (PEL\u00daCIA) DA XIAO LIU E DO XIAO HAI!", "text": "...", "tr": "Cevaplar\u0131 gelecekteki k\u0131sa ekstra b\u00f6l\u00fcmlerde a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131z~! Ayr\u0131ca, bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar\u0131ndan rastgele D\u00d6RT OKUYUCU se\u00e7ilecek ve bir adet Xiao Liu \u0026 Xiao Hai fig\u00fcrini hediye edilecektir~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/47.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "57", "797", "528"], "fr": "Avantage \u2462 : Le premier du classement des dons (trois au total !)\npour les p\u00e9riodes :\n26 d\u00e9c. - 1er jan. 23:59\n2 jan. - 8 jan. 23:59\n9 jan. - 14 jan. 23:59\nremportera : Un T-shirt \u00ab \u00c9pines \u00bb (taille unisexe) + un Polaroid d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027auteur !", "id": "Hadiah \u2462: Peringkat pertama di daftar donasi (total 3 pemenang!)\nPeriode 1: 26 Des - 1 Jan 23:59\nPeriode 2: 2 Jan - 8 Jan 23:59\nPeriode 3: 9 Jan - 14 Jan 23:59\nAkan mendapatkan: Satu T-shirt Jing Ji (ukuran unisex) + satu Polaroid dengan gambar tangan dan tanda tangan penulis!", "pt": "PRESENTE 3: O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING DE APOIO DE CADA UM DOS SEGUINTES PER\u00cdODOS (TOTAL DE TR\u00caS VENCEDORES):\n26 DE DEZEMBRO A 1 DE JANEIRO \u00c0S 23:59;\n2 DE JANEIRO A 8 DE JANEIRO \u00c0S 23:59;\nE 9 DE JANEIRO A 14 DE JANEIRO \u00c0S 23:59,\nGANHAR\u00c1: UMA CAMISETA TEM\u00c1TICA DE \"ESPINHOS\" (TAMANHOS UNISSEX) + UMA POLAROID AUTOGRAFADA E DESENHADA PELO AUTOR!", "text": "REWARD \u2462: TOP FEEDER ON THE FEEDING RANK (THREE WINNERS TOTAL!) DECEMBER 26 - JANUARY 1, 23:59 JANUARY 2 - JANUARY 8, 23:59 JANUARY 9 - JANUARY 14, 23:59 WILL RECEIVE: A \u0027THORNY PAIN\u0027 T-SHIRT (UNISEX SIZE) + A POLAROID WITH THE AUTHOR\u0027S AUTOGRAPH!", "tr": "Avantaj \u2462: Ba\u011f\u0131\u015f S\u0131ralamas\u0131nda Birinci Olanlar (Toplam \u00fc\u00e7 ki\u015fi!)\n26 Aral\u0131k - 1 Ocak 23:59\n2 Ocak - 8 Ocak 23:59\n9 Ocak - 14 Ocak 23:59\nKazanacaklar\u0131: Bir adet Jing Ji (Diken) temal\u0131 ti\u015f\u00f6rt (unisex beden) + Yazar imzal\u0131 bir polaroid foto\u011fraf!"}, {"bbox": ["104", "57", "797", "528"], "fr": "Avantage \u2462 : Le premier du classement des dons (trois au total !)\npour les p\u00e9riodes :\n26 d\u00e9c. - 1er jan. 23:59\n2 jan. - 8 jan. 23:59\n9 jan. - 14 jan. 23:59\nremportera : Un T-shirt \u00ab \u00c9pines \u00bb (taille unisexe) + un Polaroid d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027auteur !", "id": "Hadiah \u2462: Peringkat pertama di daftar donasi (total 3 pemenang!)\nPeriode 1: 26 Des - 1 Jan 23:59\nPeriode 2: 2 Jan - 8 Jan 23:59\nPeriode 3: 9 Jan - 14 Jan 23:59\nAkan mendapatkan: Satu T-shirt Jing Ji (ukuran unisex) + satu Polaroid dengan gambar tangan dan tanda tangan penulis!", "pt": "PRESENTE 3: O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING DE APOIO DE CADA UM DOS SEGUINTES PER\u00cdODOS (TOTAL DE TR\u00caS VENCEDORES):\n26 DE DEZEMBRO A 1 DE JANEIRO \u00c0S 23:59;\n2 DE JANEIRO A 8 DE JANEIRO \u00c0S 23:59;\nE 9 DE JANEIRO A 14 DE JANEIRO \u00c0S 23:59,\nGANHAR\u00c1: UMA CAMISETA TEM\u00c1TICA DE \"ESPINHOS\" (TAMANHOS UNISSEX) + UMA POLAROID AUTOGRAFADA E DESENHADA PELO AUTOR!", "text": "REWARD \u2462: TOP FEEDER ON THE FEEDING RANK (THREE WINNERS TOTAL!) DECEMBER 26 - JANUARY 1, 23:59 JANUARY 2 - JANUARY 8, 23:59 JANUARY 9 - JANUARY 14, 23:59 WILL RECEIVE: A \u0027THORNY PAIN\u0027 T-SHIRT (UNISEX SIZE) + A POLAROID WITH THE AUTHOR\u0027S AUTOGRAPH!", "tr": "Avantaj \u2462: Ba\u011f\u0131\u015f S\u0131ralamas\u0131nda Birinci Olanlar (Toplam \u00fc\u00e7 ki\u015fi!)\n26 Aral\u0131k - 1 Ocak 23:59\n2 Ocak - 8 Ocak 23:59\n9 Ocak - 14 Ocak 23:59\nKazanacaklar\u0131: Bir adet Jing Ji (Diken) temal\u0131 ti\u015f\u00f6rt (unisex beden) + Yazar imzal\u0131 bir polaroid foto\u011fraf!"}], "width": 900}, {"height": 1165, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heart-of-the-thorns/70/48.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "126", "732", "470"], "fr": "La date de mise \u00e0 jour du septi\u00e8me volume est le 15 janvier, mais nous nous reverrons la semaine prochaine~ Soyez au rendez-vous~ !", "id": "Volume Ketujuh akan update pada tanggal 15 Januari, tapi kita akan bertemu lagi minggu depan~ Jangan sampai ketinggalan~!", "pt": "O S\u00c9TIMO VOLUME SER\u00c1 LAN\u00c7ADO EM 15 DE JANEIRO, MAS NOS VEREMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA~ N\u00c3O FALTEM~!", "text": "VOLUME 7 WILL BE UPDATED ON JANUARY 15TH, BUT WE\u0027LL STILL MEET NEXT WEEK! DON\u0027T MISS IT!", "tr": "Yedinci Cilt 15 Ocak\u0027ta g\u00fcncellenecektir, ancak gelecek hafta yine g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}], "width": 900}]
Manhua