This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1307", "978", "1687"], "fr": "JE RENTRE ! TU N\u0027AS PAS BESOIN DE ME SUIVRE.", "id": "AKU MAU PULANG SEKARANG! KAU TIDAK PERLU IKUT.", "pt": "VOU VOLTAR! VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME SEGUIR.", "text": "I\u0027M GOING BACK! YOU DON\u0027T NEED TO FOLLOW ME.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcyorum! Beni takip etmene gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "374", "641", "643"], "fr": "NE ME SUIS PLUS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "MULAI SEKARANG TIDAK PERLU MENGIKUTIKU LAGI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O PRECISA MAIS ME SEGUIR.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO FOLLOW ME ANYMORE.", "tr": "Bundan sonra beni takip etmene hi\u00e7 gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "337", "824", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "298", "728", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2912", "1052", "3419"], "fr": "AU REVOIR, MON ROI. SEEYOUMYKING-", "id": "SAMPAI JUMPA RAJAKU-", "pt": "ADEUS, MEU REI - SEEYOUMYKING-", "text": "SEE YOU, MY KING*", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal kral\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "249", "1022", "478"], "fr": "NIANYI JUCAO YEZI", "id": "DAUN RUMPUT KRISAN DUA PULUH SATU.", "pt": "", "text": "Twenty-one chrysanthemum leaves", "tr": ""}, {"bbox": ["531", "95", "898", "216"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["420", "104", "513", "197"], "fr": "VITE, REGARDE !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "VEJA!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "268", "1172", "414"], "fr": "SA SILHOUETTE A DISPARU DANS LA FOULE.", "id": "SOSOKNYA MENGHILANG DARI KERUMUNAN.", "pt": "A SILHUETA DAQUELE CARA DESAPARECEU NO MEIO DA MULTID\u00c3O.", "text": "THEN HIS FIGURE DISAPPEARED INTO THE CROWD.", "tr": "O herifin sil\u00fceti kalabal\u0131\u011f\u0131n i\u00e7inde kayboldu."}, {"bbox": ["91", "144", "735", "392"], "fr": "SA SILHOUETTE A DISPARU DANS LA FOULE.", "id": "SOSOKNYA MENGHILANG DARI KERUMUNAN.", "pt": "A SILHUETA DAQUELE CARA DESAPARECEU NO MEIO DA MULTID\u00c3O.", "text": "THEN HIS FIGURE DISAPPEARED INTO THE CROWD.", "tr": "O herifin sil\u00fceti kalabal\u0131\u011f\u0131n i\u00e7inde kayboldu."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "646", "732", "761"], "fr": "POUR QUI EST-CE QU\u0027IL ME PREND ?", "id": "DIA ANGGAP AKU INI APA?", "pt": "O QUE ELE PENSA QUE EU SOU?", "text": "WHAT DOES HE TAKE ME FOR?", "tr": "Beni ne yerine koydu?"}, {"bbox": ["368", "320", "1169", "500"], "fr": "GAMIN VA ! QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ? TU VEUX ROMPRE ? ME JETER APR\u00c8S AVOIR PROFIT\u00c9 DE MOI ?", "id": "DASAR KEKANAKAN! APA MAKSUDNYA? MAU PUTUS? SETELAH DAPAT YANG DIINGINKAN LALU MAU MENINGGALKANKU?", "pt": "QUE RAIVA! O QUE SIGNIFICA ISSO? QUER TERMINAR? DEPOIS DE SE APROVEITAR DE MIM, QUER ME DESCARTAR?", "text": "WHAT DOES THAT MEAN? YOU WANT TO BREAK UP? YOU JUST WANT TO USE ME AND THROW ME AWAY?", "tr": "Sinir bozucu. Ne demek istiyor? Ayr\u0131lmak m\u0131? Beni kullan\u0131p atmak m\u0131 niyetinde?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "768", "1081", "849"], "fr": "NE REPARA\u00ceS PLUS DEVANT MOI.", "id": "JANGAN MUNCUL DI HADAPANKU LAGI.", "pt": "N\u00c3O APARE\u00c7A MAIS NA MINHA FRENTE.", "text": "DON\u0027T APPEAR IN FRONT OF ME AGAIN.", "tr": "Bundan sonra kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131kma."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "12", "1214", "507"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU... COMMENT PEUX-TU DIRE \u00c7A ? TU NE VEUX PLUS DE MOI ?", "id": "HUHUHUHU... BAGAIMANA KAU BISA BERKATA SEPERTI ITU? APA KAU TIDAK MENGINGINKANKU LAGI?", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1... COMO VOC\u00ca PODE DIZER ISSO? VOC\u00ca N\u00c3O ME QUER MAIS?", "text": "WAAAAH 88, HOW COULD YOU SAY THAT? DO YOU NOT WANT ME ANYMORE?", "tr": "Huuuu... Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yleyebilirsin? Art\u0131k beni istemiyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "2344", "1169", "2584"], "fr": "SON ATTITUDE EST VRAIMENT \u00c9TRANGE, \u00c7A NE RESSEMBLE PAS \u00c0 DE LA COL\u00c8RE OU \u00c0 UNE BOUDERIE.", "id": "SIKAPNYA INI MEMANG ANEH, TIDAK SEPERTI ORANG YANG MARAH ATAU MERAJUK.", "pt": "A ATITUDE DELE EST\u00c1 REALMENTE ESTRANHA, E N\u00c3O PARECE QUE ELE EST\u00c1 S\u00d3 COM RAIVA OU FAZENDO BIRRA.", "text": "HIS ATTITUDE IS REALLY WEIRD, BUT IT DOESN\u0027T SEEM LIKE HE\u0027S ANGRY OR THROWING A TANTRUM.", "tr": "Bu tavr\u0131 ger\u00e7ekten garip, sinirlenmi\u015f ya da trip at\u0131yor gibi de de\u011fil."}, {"bbox": ["878", "602", "1100", "861"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Nas\u0131l olabilir ki?"}, {"bbox": ["482", "2786", "682", "3248"], "fr": "IL A S\u00dbREMENT RENCONTR\u00c9 UN PROBL\u00c8ME SOUDAIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "PASTI TIBA-TIBA TERJADI SESUATU PADANYA.", "pt": "COM CERTEZA ACONTECEU ALGUMA COISA DE REPENTE COM ELE.", "text": "I KNEW IT. SOMETHING MUST HAVE HAPPENED SUDDENLY.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, ba\u015f\u0131na aniden bir \u015fey geldi galiba."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "897", "1091", "1233"], "fr": "JE LUI LAISSE UNE DEMI-JOURN\u00c9E. S\u0027IL NE VIENT PAS S\u0027EXCUSER CE SOIR...", "id": "AKU BERI DIA WAKTU SETENGAH HARI, KALAU SAMPAI MALAM DIA TIDAK DATANG MEMINTA MAAF PADAKU...", "pt": "VOU DAR A ELE MEIO DIA. SE AT\u00c9 A NOITE ELE N\u00c3O VIER ME PEDIR DESCULPAS...", "text": "I\u0027LL GIVE HIM HALF A DAY. IF HE DOESN\u0027T COME AND APOLOGIZE BY TONIGHT,", "tr": "Ona yar\u0131m g\u00fcn s\u00fcre vereyim, ak\u015fama kadar gelip benden \u00f6z\u00fcr dilemezse..."}, {"bbox": ["299", "3044", "858", "3388"], "fr": "JE FUIRAI DE LA MAISON !", "id": "AKU AKAN KABUR DARI RUMAH!", "pt": "...EU VOU FUGIR DE CASA!", "text": "I\u0027LL RUN AWAY FROM HOME!", "tr": "Evden ka\u00e7aca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["176", "369", "670", "669"], "fr": "UN JOUR... NON, UNE DEMI-JOURN\u00c9E.", "id": "SATU HARI, TIDAK, SETENGAH HARI.", "pt": "UM DIA... N\u00c3O, MEIO DIA.", "text": "ONE DAY, NO, HALF A DAY.", "tr": "Bir g\u00fcn, hay\u0131r, yar\u0131m g\u00fcn."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "410", "1027", "739"], "fr": "MAIS JE SUIS VRAIMENT EN COL\u00c8RE. JE VAIS QUAND M\u00caME LUI FLANQUER UNE RACL\u00c9E, IL N\u0027A PAS INT\u00c9R\u00caT \u00c0 RECOMMENCER.", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR KESAL, TETAP SAJA HARUS MENGHAJARNYA SEKALI, LAIN KALI TIDAK BOLEH SEPERTI INI LAGI.", "pt": "MAS ESTOU MUITO, MUITO IRRITADA. AINDA PRECISO DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE. DA PR\u00d3XIMA VEZ, ELE N\u00c3O PODE FAZER ISSO DE NOVO.", "text": "BUT I\u0027M REALLY UPSET. I STILL NEED TO GIVE HIM A BEATING. HE\u0027S NOT ALLOWED TO DO THIS AGAIN.", "tr": "Ama sinirlendi\u011fim do\u011fru, yine de onu bir g\u00fczel pataklamal\u0131y\u0131m, bir daha b\u00f6yle yapmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["160", "850", "792", "1147"], "fr": "... EN PARLANT DE \u00c7A, EST-CE QUE CE PENDENTIF A ENCORE UN PEU FLEURI ?", "id": "...NGOMONG-NGOMONG, APAKAH LIONTIN INI BERKEMBANG SEDIKIT LAGI?", "pt": "...FALANDO NISSO, ESTE PINGENTE FLORESCEU UM POUQUINHO MAIS, N\u00c3O FOI?", "text": "...SAY, DID THIS PENDANT BLOOM A LITTLE MORE?", "tr": "...\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, bu kolye sanki biraz daha \u00e7i\u00e7ek a\u00e7m\u0131\u015f gibi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["712", "2571", "1112", "2860"], "fr": "PATRON, DEUX BROCHETTES DE VIANDE GRILL\u00c9E.", "id": "BOS, DUA TUSUK SATE DAGING.", "pt": "CHEFE, ME V\u00ca DOIS ESPETINHOS DE CARNE ASSADA.", "text": "BOSS, TWO SKEWERS OF GRILLED MEAT, PLEASE.", "tr": "Patron, iki \u015fi\u015f kebap alabilir miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "783", "848", "904"], "fr": "HEIN ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["271", "505", "587", "724"], "fr": "AH.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "AH.", "tr": "Ah."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "500", "745", "616"], "fr": "NE COURS PAS !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O FUJA!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": "Ka\u00e7ma!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "421", "547", "515"], "fr": "JE T\u0027INTERDIS DE...", "id": "SUDAH KUBILANG...", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca...", "text": "LET YOU", "tr": "Sana diyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "451", "381", "556"], "fr": "NE COURS PAS !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O FUJA!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": "Ka\u00e7ma!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "209", "927", "487"], "fr": "SALE GOSSE, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS ENCORE EN VIE !", "id": "BOCAH SIALAN, TIDAK KUSANGKA KAU MASIH HIDUP!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca AINDA ESTIVESSE VIVO!", "text": "YOU BRAT, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE ALIVE!", "tr": "Seni velet, hala hayatta oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/20.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "678", "1078", "845"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUN COMPTE \u00c0 R\u00c9GLER AVEC TOI, POURQUOI ME POURSUIS-TU ?!", "id": "AKU TIDAK PUNYA MASALAH DENGANMU, KENAPA KAU MENGEJARKU!?", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NADA CONTRA VOC\u00ca, POR QUE EST\u00c1 ME PERSEGUINDO?!", "text": "I HAVE NO GRUDGE AGAINST YOU, WHY ARE YOU CHASING ME!?", "tr": "Seninle bir al\u0131p veremedi\u011fim yok, neden beni koval\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["108", "229", "810", "370"], "fr": "TU... TU ES QUI ?!", "id": "KAU... SIAPA KAU!?", "pt": "QUEM... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Y-WHO ARE YOU!?", "tr": "Sen... Sen de kimsin!?"}, {"bbox": ["289", "1701", "446", "1804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "2138", "1094", "2360"], "fr": "JE ME SUIS PR\u00c9CIPIT\u00c9 SUR LES LIEUX ET J\u0027AI FOUILL\u00c9 PARTOUT, MAIS JE N\u0027AI RIEN TROUV\u00c9.", "id": "AKU TIBA DI LOKASI DAN MENYISIRNYA, TAPI TIDAK MENEMUKAN APA PUN.", "pt": "CORRI PARA O LOCAL E PROCUREI POR TODO LADO, MAS N\u00c3O ENCONTREI NADA.", "text": "I RUSHED TO THE LOCATION AND SEARCHED, BUT I DIDN\u0027T FIND ANYTHING.", "tr": "Olay yerine ko\u015ftum ve her yeri arad\u0131m ama hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["652", "382", "1018", "587"], "fr": "C\u0027EST UNE FARCE.", "id": "ITU HANYA LELUCON.", "pt": "FOI UMA PEGADINHA.", "text": "IT WAS A PRANK.", "tr": "Bu bir \u015faka olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/22.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1974", "974", "2283"], "fr": "CELUI QUI A FAIT \u00c7A DOIT BIEN CONNA\u00ceTRE L\u0027AM\u00c9NAGEMENT INT\u00c9RIEUR DE LA CASERNE. QUI CELA POURRAIT-IL BIEN \u00caTRE ?", "id": "PELAKUNYA PASTI SANGAT MENGENAL TATA LETAK BARAK. SIAPA DIA?", "pt": "A PESSOA QUE FEZ ISSO DEVE CONHECER BEM O INTERIOR DO QUARTEL... QUEM PODERIA SER?", "text": "THE PERSON WHO DID IT MUST BE VERY FAMILIAR WITH THE LAYOUT OF THE BARRACKS. WHO COULD IT BE?", "tr": "Bunu yapan ki\u015fi k\u0131\u015flan\u0131n i\u00e7 d\u00fczenini \u00e7ok iyi biliyor olmal\u0131. Kim olabilir ki?"}, {"bbox": ["230", "217", "711", "553"], "fr": "DE MON C\u00d4T\u00c9, MES AFFAIRES ONT JUSTE \u00c9T\u00c9 D\u00c9PLAC\u00c9ES ET CACH\u00c9ES, MAIS RIEN N\u0027A DISPARU.", "id": "BARANG-BARANGKU DI SINI JUGA HANYA DIPINDAHKAN DAN DISEMBUNYIKAN, TIDAK ADA YANG HILANG.", "pt": "MEUS PERTENCES TAMB\u00c9M FORAM APENAS MOVIDOS DE LUGAR E ESCONDIDOS, NADA FOI PERDIDO.", "text": "THE ITEMS HERE WERE JUST MOVED AND HIDDEN, NOT LOST.", "tr": "Benim e\u015fyalar\u0131m da sadece yerleri de\u011fi\u015ftirilip saklanm\u0131\u015f, kaybolmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["187", "1671", "569", "1897"], "fr": "CHEZ XIAO WEI, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE VRAIMENT UNE FARCE, MAIS CHEZ TUN TUN...", "id": "DI PIHAK XIAO WEI MUNGKIN MEMANG LELUCON, TAPI DI PIHAK TUN TUN...", "pt": "O CASO DO XIAO WEI PODE REALMENTE TER SIDO UMA PEGADINHA, MAS O DO TUNTUN...", "text": "IT MIGHT REALLY BE A PRANK ON WILLA\u0027S SIDE, BUT ON TUNTUN\u0027S SIDE...", "tr": "Xiao Wei\u0027nin durumu ger\u00e7ekten bir \u015faka olabilir ama Tun Tun\u0027un durumu..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "541", "1065", "826"], "fr": "Y AURAIT-IL UN TRA\u00ceTRE AU SEIN DE LA GARDE ?", "id": "APAKAH ADA PENGKHIANAT DI DALAM PASUKAN PENGAWAL?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 UM TRAIDOR DENTRO DA GUARDA?", "text": "COULD THERE BE A SPY IN THE GUARDS?", "tr": "Yoksa muhaf\u0131z birli\u011finde bir casus mu var?"}, {"bbox": ["205", "912", "640", "1130"], "fr": "IMPOSSIBLE, TOUT LE PERSONNEL VIENT DE PASSER UNE INSPECTION RIGOUREUSE.", "id": "TIDAK MUNGKIN, SEMUA ANGGOTA BARU SAJA DIPERIKSA KETAT.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, TODOS FORAM RIGOROSAMENTE INVESTIGADOS RECENTEMENTE.", "text": "IMPOSSIBLE, THE ENTIRE TEAM WAS JUST STRICTLY VETTED.", "tr": "\u0130mkans\u0131z, hepsi daha yeni s\u0131k\u0131 bir incelemeden ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["388", "2416", "977", "2810"], "fr": "... D\u0027APR\u00c8S LE RAPPORT DE MES SUBORDONN\u00c9S, QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE S\u0027EST PRODUIT SUR LES LIEUX PENDANT NOTRE ABSENCE DE LA C\u00c9L\u00c9BRATION.", "id": "...MENURUT LAPORAN BAWAHAN, SAAT KITA MENINGGALKAN PERAYAAN, TERJADI HAL ANEH DI LOKASI.", "pt": "...SEGUNDO O RELAT\u00d3RIO DOS MEUS SUBORDINADOS, ALGO ESTRANHO ACONTECEU NO LOCAL DURANTE O PER\u00cdODO EM QUE SA\u00cdMOS DA CELEBRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...ACCORDING TO REPORTS FROM MY SUBORDINATES, A STRANGE INCIDENT OCCURRED AT THE SCENE DURING THE TIME WE LEFT THE CELEBRATION.", "tr": "...Adamlar\u0131mdan ald\u0131\u011f\u0131m rapora g\u00f6re, biz kutlamadan ayr\u0131ld\u0131ktan sonra olay yerinde garip bir \u015fey olmu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "325", "1075", "761"], "fr": "UN VENT VIOLENT S\u0027EST SOUDAINEMENT LEV\u00c9 DANS LA FOULE, FAISANT TOMBER LES GENS \u00c0 LA RENVERSE, MAIS IL N\u0027Y A PAS EU DE CHAOS NI DE VICTIMES CAR SA MAJEST\u00c9 \u00c9TAIT L\u00c0 \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0,", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL ANGIN KENCANG DI TENGAH KERUMUNAN, MEMBUAT ORANG-ORANG TERJUNGKAL, TAPI TIDAK TERJADI KEKACAUAN ATAU KORBAN KARENA BAGINDA ADA DI SANA...", "pt": "DE REPENTE, UMA RAJADA DE VENTO FORTE ATINGIU A MULTID\u00c3O, DERRUBANDO AS PESSOAS, MAS N\u00c3O HOUVE CAOS OU FERIDOS PORQUE SUA MAJESTADE ESTAVA L\u00c1 NA HORA.", "text": "A SUDDEN GUST OF WIND BLEW THROUGH THE CROWD, KNOCKING PEOPLE OVER, BUT THERE WAS NO CHAOS OR CASUALTIES. BECAUSE HIS MAJESTY WAS THERE AT THE TIME.", "tr": "Kalabal\u0131\u011f\u0131n i\u00e7inde aniden \u015fiddetli bir r\u00fczgar \u00e7\u0131km\u0131\u015f, insanlar\u0131 sa\u011fa sola savurmu\u015f, ama Majesteleri orada oldu\u011fu i\u00e7in herhangi bir karga\u015fa ya da yaralanma olmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["653", "1907", "971", "2045"], "fr": "LA GARDE SECR\u00c8TE SURVEILLAIT DE LOIN.", "id": "PENGAWAL BAYANGAN YANG MENGAWASI DARI JAUH.", "pt": "OS GUARDAS SECRETOS OBSERVANDO DE LONGE.", "text": "THE SECRET GUARDS MONITORING FROM AFAR", "tr": "Uzaktan g\u00f6zleyen gizli muhaf\u0131zlar."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "466", "589", "778"], "fr": "UN VENT VIOLENT ? C\u0027EST VRAIMENT \u00c9TRANGE... SERAIT-CE ENCORE UN \u00ab SORTIL\u00c8GE \u00bb DE YANZI ?", "id": "ANGIN KENCANG? MEMANG ANEH... APAKAH INI \"SIHIR\" YANZI LAGI?", "pt": "VENTO FORTE? REALMENTE ESTRANHO... SER\u00c1 QUE FOI OUTRO \u0027FEITI\u00c7O\u0027 DA YANZI?", "text": "A GUST OF WIND? THAT\u0027S REALLY WEIRD... COULD IT BE YANZI\u0027S \u0027MAGIC\u0027 AGAIN?", "tr": "\u015eiddetli r\u00fczgar m\u0131? Ger\u00e7ekten garip... Yoksa bu da m\u0131 Yanzi\u0027nin \"b\u00fcy\u00fcs\u00fc\"?"}, {"bbox": ["636", "833", "1131", "1018"], "fr": "CES DEUX TOURTEREAUX ONT VRAIMENT BEAUCOUP D\u0027IMAGINATION POUR LEURS RENDEZ-VOUS.", "id": "PASANGAN KEKASIH INI BENAR-BENAR PUNYA BANYAK CARA UNTUK BERKENCAN.", "pt": "ESSE CASALZINHO TEM CADA IDEIA PARA SEUS ENCONTROS.", "text": "THESE TWO LOVEBIRDS SURE HAVE A LOT OF TRICKS UP THEIR SLEEVES FOR A DATE.", "tr": "Bu iki k\u00fc\u00e7\u00fck a\u015f\u0131\u011f\u0131n bulu\u015fmalar\u0131 ne kadar da olayl\u0131 oluyor."}, {"bbox": ["541", "1204", "841", "1347"], "fr": "QUE JE LES ENVIE, QUE JE LES JALOUSE, QUE JE LES HAIS !", "id": "AKU SANGAT IRI, CEMBURU, DAN BENCI!", "pt": "QUE INVEJA, QUE CI\u00daMES, QUE \u00d3DIO!", "text": "SO ENVIOUS, SO JEALOUS, SO HATEFUL.", "tr": "\u00c7ok k\u0131skan\u0131yorum! \u00c7ok imreniyorum! \u00c7ok g\u0131c\u0131k oldum!"}, {"bbox": ["324", "2200", "844", "2545"], "fr": "VOUS \u00caTES TOUS L\u00c0 ?", "id": "KALIAN SEMUA ADA DI SINI?", "pt": "VOC\u00caS TODOS EST\u00c3O AQUI?", "text": "YOU\u0027RE ALL HERE?", "tr": "Hepiniz burada m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1280}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/27.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "2454", "844", "2802"], "fr": "HEIN ? CHEF, TU ES DE RETOUR ? ET YANZI ?", "id": "EH? BOS, KAU SUDAH KEMBALI? MANA YANZI?", "pt": "H\u00c3? CHEFE, VOC\u00ca VOLTOU? E A YANZI?", "text": "AUNTIE? BOSS, YOU\u0027RE BACK? WHERE\u0027S YANZI?", "tr": "Ha? Patron, geri d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc? Yanzi nerede?"}], "width": 1280}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2336", "979", "2752"], "fr": "LAISSONS \u00c7A DE C\u00d4T\u00c9 POUR L\u0027INSTANT. COMMENT AVANCE VOTRE TRAVAIL R\u00c9CENT ? FAITES-MOI UN RAPPORT.", "id": "JANGAN BICARAKAN ITU DULU. BAGAIMANA PERKEMBANGAN PEKERJAAN KALIAN BARU-BARU INI? LAPORKAN.", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR DISSO AGORA. COMO EST\u00c1 O ANDAMENTO DO TRABALHO DE VOC\u00caS? FA\u00c7AM UM RELAT\u00d3RIO.", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THAT FOR NOW. HOW\u0027S YOUR WORK GOING? GIVE ME A REPORT.", "tr": "Onu \u015fimdilik bo\u015f verin. Son zamanlardaki i\u015fleriniz ne durumda? Rapor verin."}, {"bbox": ["168", "510", "563", "766"], "fr": "... YANZI ?", "id": "......YANZI?", "pt": ".....YANZI?", "text": "...YANZI?", "tr": "......Yanzi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "831", "1158", "1082"], "fr": "IL \u00c9VITE LA QUESTION ! IL A D\u00db SE FAIRE REJETER ET SERMONNER UNILAT\u00c9RALEMENT PAR YANZI ! ET IL EST REVENU EN COURANT !", "id": "MENGHINDARI JAWABAN! PASTI DIA BARU SAJA DIMARAHI HABIS-HABISAN OLEH YANZI DAN DIUSIR KEMBALI!", "pt": "EVITANDO A PERGUNTA! COM CERTEZA A YANZI DEU UMA BRONCA NELE E O MANDOU EMBORA!", "text": "AVOIDING THE QUESTION! HE MUST HAVE BEEN SCOLDED AND KICKED OUT BY YANZI! AND CAME BACK!", "tr": "Cevaptan ka\u00e7\u0131yor! Kesin Yanzi taraf\u0131ndan tek tarafl\u0131 olarak azarlan\u0131p kovuldu ve geri geldi!"}, {"bbox": ["387", "334", "780", "587"], "fr": "ILS SE SONT DISPUT\u00c9S ?!", "id": "BERTENGKAR, YA!?", "pt": "BRIGARAM?!", "text": "DID YOU TWO FIGHT!?", "tr": "Kavga m\u0131 ettiniz!?"}, {"bbox": ["497", "2905", "1077", "3109"], "fr": "AH, \u00c7A... ET SI ON FAISAIT COMME SI ON N\u0027AVAIT RIEN VU ET QU\u0027ON FILAIT VITE ? MIEUX VAUT NE PAS SE JETER DANS LA GUEULE DU LOUP.", "id": "AH, INI... BAGAIMANA KALAU KITA PURA-PURA TIDAK MELIHAT DAN SEGERA PERGI? JANGAN CARI MASALAH.", "pt": "AH, ISSO... QUE TAL A GENTE FINGIR QUE N\u00c3O VIU NADA E SAIR DE FININHO? MELHOR N\u00c3O SE METER NESSA.", "text": "AH, THIS, MAYBE WE SHOULD PRETEND WE DIDN\u0027T SEE ANYTHING AND SLIP AWAY. DON\u0027T GET CAUGHT IN THE CROSSFIRE.", "tr": "Ah, \u015fey, belki de g\u00f6rmemi\u015f gibi yap\u0131p hemen s\u0131v\u0131\u015fmal\u0131y\u0131z. Ate\u015fe k\u00f6r\u00fckle gitmeyelim."}, {"bbox": ["497", "2905", "1077", "3109"], "fr": "AH, \u00c7A... ET SI ON FAISAIT COMME SI ON N\u0027AVAIT RIEN VU ET QU\u0027ON FILAIT VITE ? MIEUX VAUT NE PAS SE JETER DANS LA GUEULE DU LOUP.", "id": "AH, INI... BAGAIMANA KALAU KITA PURA-PURA TIDAK MELIHAT DAN SEGERA PERGI? JANGAN CARI MASALAH.", "pt": "AH, ISSO... QUE TAL A GENTE FINGIR QUE N\u00c3O VIU NADA E SAIR DE FININHO? MELHOR N\u00c3O SE METER NESSA.", "text": "AH, THIS, MAYBE WE SHOULD PRETEND WE DIDN\u0027T SEE ANYTHING AND SLIP AWAY. DON\u0027T GET CAUGHT IN THE CROSSFIRE.", "tr": "Ah, \u015fey, belki de g\u00f6rmemi\u015f gibi yap\u0131p hemen s\u0131v\u0131\u015fmal\u0131y\u0131z. Ate\u015fe k\u00f6r\u00fckle gitmeyelim."}], "width": 1280}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "728", "1128", "1062"], "fr": "ATTENDONS LA FIN DES FESTIVIT\u00c9S CES PROCHAINS JOURS, QUE LE TERRAIN SE LIB\u00c8RE POUR CONSTRUIRE UN CAMP D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT ET LES Y ENVOYER TOUS !", "id": "TUNGGU SAMPAI PERAYAAN INI SELESAI DALAM BEBERAPA HARI INI, LOKASINYA KOSONG, LALU BANGUN KAMP PELATIHAN DAN BAWA MEREKA SEMUA MASUK!", "pt": "ASSIM QUE A CELEBRA\u00c7\u00c3O TERMINAR E O LOCAL ESTIVER LIVRE, VAMOS MONTAR UM CAMPO DE TREINAMENTO E COLOCAR TODOS ELES L\u00c1!", "text": "JUST WAIT UNTIL THESE FEW DAYS OF CELEBRATION ARE OVER AND THE VENUE IS CLEARED TO BUILD THE TRAINING CAMP. THEN WE\u0027LL DRAG THEM ALL IN!", "tr": "Kutlamalar\u0131n bitmesini bekleyip alan bo\u015fal\u0131nca bir e\u011fitim kamp\u0131 kurup hepsini oraya sokaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["450", "397", "1019", "620"], "fr": "OUI, CHEF ! LE RECRUTEMENT DES NOUVELLES RECRUES EST TERMIN\u00c9 !", "id": "SIAP, BOS! PEREKRUTAN PRAJURIT BARU SUDAH SELESAI!", "pt": "SIM, CHEFE! O RECRUTAMENTO DE NOVOS SOLDADOS FOI CONCLU\u00cdDO!", "text": "YES, BOSS! THE RECRUITMENT OF NEW SOLDIERS IS COMPLETE!", "tr": "Evet patron! Acemi asker al\u0131m\u0131 tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["140", "1137", "734", "1351"], "fr": "LA R\u00c9ORGANISATION DE L\u0027ARM\u00c9E DE LA GARDE NATIONALE SE D\u00c9ROULE \u00c9GALEMENT SANS ENCOMBRE !", "id": "PENATAAN ULANG PASUKAN PENJAGA NEGARA JUGA BERJALAN LANCAR!", "pt": "A REORGANIZA\u00c7\u00c3O DO EX\u00c9RCITO DE DEFESA NACIONAL TAMB\u00c9M EST\u00c1 PROGREDINDO BEM!", "text": "THE REORGANIZATION OF THE NATIONAL GUARD IS ALSO IN PROGRESS!", "tr": "Vatan Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n yeniden d\u00fczenlenme \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 da sorunsuz ilerliyor!"}, {"bbox": ["445", "2800", "1006", "3162"], "fr": "LA SITUATION CHANGE RAPIDEMENT. JE DOIS V\u00c9RIFIER ENCORE UNE FOIS.", "id": "SITUASI BERUBAH DENGAN CEPAT. AKU PERLU MEMASTIKANNYA SEKALI LAGI.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O MUDA RAPIDAMENTE. PRECISO CONFIRMAR MAIS UMA VEZ.", "text": "THE SITUATION IS CHANGING RAPIDLY. I NEED TO CONFIRM AGAIN.", "tr": "Durum her an de\u011fi\u015febilir, bir kez daha teyit etmem gerek."}, {"bbox": ["160", "2370", "620", "2599"], "fr": "A\u00cfE !!! ON N\u0027A PAS D\u00c9J\u00c0 FAIT UN RAPPORT IL Y A QUELQUES JOURS ?", "id": "AIYA!!! BUKANKAH KITA BARU MELAPORKANNYA BEBERAPA HARI YANG LALU?", "pt": "AI, MEU DEUS!!! N\u00c3O RELATAMOS ISSO H\u00c1 APENAS ALGUNS DIAS?", "text": "AHHH!!! DIDN\u0027T WE JUST REPORT A FEW DAYS AGO?", "tr": "Hay aksi!!! Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce rapor vermemi\u015f miydik?"}, {"bbox": ["213", "78", "682", "254"], "fr": "TUN TUN, TU FAIS LE RAPPORT EN PREMIER.", "id": "TUN TUN, KAU LAPOR DULU.", "pt": "TUNTUN, VOC\u00ca RELATA PRIMEIRO.", "text": "TUNTUN, YOU REPORT FIRST.", "tr": "Tun Tun, \u00f6nce sen rapor ver."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/32.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "400", "708", "644"], "fr": "SOUPIR... BON, PUISQUE TU VEUX SAVOIR, JE VAIS TOUT TE DIRE EN D\u00c9TAIL :", "id": "AIH... BAIKLAH, KARENA KAU INGIN MENDENGAR, AKAN KUJELASKAN SEMUANYA:", "pt": "AI... CERTO. J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER OUVIR, VOU LHE CONTAR TUDO EM DETALHES:", "text": "ALRIGHT...FINE. SINCE YOU WANT TO HEAR IT, I\u0027LL TELL YOU EVERYTHING:", "tr": "Of... Pekala, madem dinlemek istiyorsun, sana her \u015feyi anlatay\u0131m:"}], "width": 1280}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/34.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1083", "1171", "1427"], "fr": "C\u0027EST TOUT CE DONT JE M\u0027OCCUPE. POUR LE SYST\u00c8ME M\u00c9DICAL, TU PEUX DEMANDER \u00c0 TUN TUN. POUR LA S\u00c9CURIT\u00c9 NATIONALE ET LE SYST\u00c8ME JUDICIAIRE, TU PEUX DEMANDER \u00c0 XIAO WEI :", "id": "HANYA INI YANG KUURUS. UNTUK SISTEM MEDIS, KAU BISA TANYA TUN TUN. UNTUK KEAMANAN NASIONAL DAN HUKUM, KAU BISA TANYA XIAO WEI...", "pt": "\u00c9 ISSO QUE EU ADMINISTRO. SOBRE O SISTEMA DE SA\u00daDE, VOC\u00ca PODE PERGUNTAR AO TUNTUN. SOBRE SEGURAN\u00c7A NACIONAL E O SISTEMA JUDICIAL, VOC\u00ca PODE PERGUNTAR AO XIAO WEI.", "text": "THIS IS ALL I\u0027M IN CHARGE OF. FOR THE MEDICAL SYSTEM, YOU CAN ASK TUNTUN. FOR NATIONAL SECURITY AND LAW ENFORCEMENT, YOU CAN ASK WILLA.", "tr": "Benim sorumlu oldu\u011fum konular bunlar.\nSa\u011fl\u0131k sistemi i\u00e7in Tun Tun\u0027a sorabilirsin.\nUlusal g\u00fcvenlik ve adli sistem i\u00e7in Xiao Wei\u0027ye dan\u0131\u015fabilirsin..."}, {"bbox": ["140", "1614", "744", "2013"], "fr": "EN OUTRE, CONCERNANT LA S\u00c9LECTION DE PROFESSIONNELS DANS DIVERS DOMAINES, NOUS AVONS CHACUN PRIS EN CHARGE UNE PARTIE. DE MON C\u00d4T\u00c9, L\u0027AVANCEMENT ACTUEL... (DIX MILLE MOTS OMIS CI-DESSOUS).", "id": "SELAIN ITU, ADA JUGA SELEKSI TENAGA AHLI DARI BERBAGAI BIDANG YANG MASING-MASING KITA TANGANI SEBAGIAN. PROGRES DARI SISIKU SAAT INI... (SELANJUTNYA DILEWATI SEPULUH RIBU KATA)", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CADA UM DE N\u00d3S \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR UMA PARTE DA SELE\u00c7\u00c3O DE PROFISSIONAIS ESPECIALIZADOS EM DIVERSAS \u00c1REAS. MEU PROGRESSO ATUAL... (MAIS DEZ MIL PALAVRAS OMITIDAS AQUI).", "text": "IN ADDITION, WE ARE EACH RESPONSIBLE FOR SELECTING TALENT IN VARIOUS FIELDS. MY CURRENT PROGRESS IS AS FOLLOWS... (OMITTING 10,000 WORDS)", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00e7e\u015fitli alanlardaki uzman personel se\u00e7imi konusunda hepimiz belirli k\u0131s\u0131mlardan sorumluyuz. Benim taraf\u0131mdaki ilerleme durumu... (ve devam\u0131nda on bin kelime atland\u0131)."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/35.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "533", "1086", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/36.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "1258", "1179", "1455"], "fr": "C\u0027EST INCROYABLE.", "id": "SANGAT AJAIB.", "pt": "SURPREENDENTE.", "text": "IT\u0027S AMAZING.", "tr": "\u00c7ok \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["325", "2096", "878", "2402"], "fr": "QUE VOUS AYEZ PU PENSER \u00c0 TOUT \u00c7A...", "id": "KALIAN TERNYATA BISA MEMIKIRKAN SEMUA INI.", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE PENSARAM EM TUDO ISSO.", "text": "THAT YOU COULD THINK OF ALL THIS.", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilmeniz..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/37.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "554", "726", "713"], "fr": "... CHEF, QU\u0027EST-CE QUI TE PREND AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "...BOS, ADA APA DENGANMU HARI INI?", "pt": "...CHEFE, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca HOJE?", "text": "...BOSS, WHAT\u0027S GOING ON WITH YOU TODAY?", "tr": "...Patron, bug\u00fcn sana ne oldu?"}, {"bbox": ["661", "254", "1006", "460"], "fr": "C\u0027EST YANZI QUI Y A PENS\u00c9.", "id": "ITU IDE YANZI.", "pt": "FOI IDEIA DA YANZI.", "text": "IT WAS YANZI\u0027S IDEA.", "tr": "Bunlar\u0131 Yanzi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/38.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "259", "991", "488"], "fr": "YANZI... ENCORE YANZI.", "id": "YANZI... YANZI LAGI.", "pt": "YANZI... YANZI DE NOVO.", "text": "YANZI... IT\u0027S ALWAYS YANZI.", "tr": "Yanzi... Yine Yanzi."}, {"bbox": ["348", "569", "744", "767"], "fr": "QUI EST CETTE YANZI ?", "id": "SIAPA YANZI INI?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA YANZI?", "text": "WHO IS THIS YANZI?", "tr": "Bu Yanzi de kim?"}, {"bbox": ["211", "2025", "647", "2195"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS IMPORTANT.", "id": "TAPI ITU TIDAK PENTING.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O IMPORTA.", "text": "BUT IT DOESN\u0027T MATTER.", "tr": "Ama \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/39.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2062", "831", "2246"], "fr": "... HEIN ?", "id": ".....HAH?", "pt": ".....H\u00c3?", "text": "...HUH?", "tr": "......Ha?"}, {"bbox": ["393", "531", "966", "787"], "fr": "ARR\u00caTEZ TOUT.", "id": "HENTIKAN SEMUANYA.", "pt": "PAREM TUDO.", "text": "STOP EVERYTHING.", "tr": "Her \u015feyi durdurun."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/40.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "792", "1079", "1152"], "fr": "NOUS AVIONS CONVENU DE SUIVRE CETTE DIRECTION PENDANT LES DIX, VOIRE LES DIZAINES D\u0027ANN\u00c9ES \u00c0 VENIR, ET PERSONNE NE DEVAIT FAIRE MARCHE ARRI\u00c8RE,", "id": "KITA SUDAH SEPAKAT UNTUK MENGIKUTI ARAH INI SELAMA SEPULUH BAHKAN BEBERAPA PULUH TAHUN KE DEPAN, TIDAK ADA YANG BOLEH MUNDUR.", "pt": "HAV\u00cdAMOS COMBINADO QUE SEGUIR\u00cdAMOS NESTA DIRE\u00c7\u00c3O PELOS PR\u00d3XIMOS DEZ, OU AT\u00c9 MESMO D\u00c9CADAS, E NINGU\u00c9M PODERIA VOLTAR ATR\u00c1S.", "text": "WE AGREED TO FOLLOW THIS PATH FOR THE NEXT TEN, EVEN DOZENS OF YEARS. NO ONE IS ALLOWED TO BACK DOWN.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki on y\u0131l, hatta on y\u0131llar boyunca bu y\u00f6nde ilerleyece\u011fimize ve kimsenin geri ad\u0131m atmayaca\u011f\u0131na s\u00f6z vermi\u015ftik."}, {"bbox": ["358", "3355", "827", "3674"], "fr": "AVEC DES CHANGEMENTS AUSSI RADICAUX ET CETTE RECHERCHE DE R\u00c9SULTATS IMM\u00c9DIATS, COMMENT EBIS PEUT-ELLE \u00caTRE STABLE ?", "id": "PERUBAHAN DRASTIS DAN TERGESA-GESA SEPERTI INI, BAGAIMANA ABIS BISA STABIL?", "pt": "COM MUDAN\u00c7AS T\u00c3O RADICAIS E UMA BUSCA POR RESULTADOS IMEDIATOS, COMO AIBIS PODE SE ESTABILIZAR?", "text": "WITH SUCH RADICAL AND SHORT-SIGHTED CHANGES, HOW CAN EBISU BE STABLE?", "tr": "B\u00f6ylesine k\u00f6kl\u00fc ve aceleci de\u011fi\u015fikliklerle Ebis nas\u0131l istikrarl\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["184", "378", "788", "625"], "fr": "C\u0027EST UN PLAN QUE NOUS AVONS \u00c9LABOR\u00c9 ENSEMBLE APR\u00c8S DIX JOURS DE DISCUSSION,", "id": "INI ADALAH RENCANA YANG KITA SUSUN SETELAH BERDISKUSI BERSAMA SELAMA SEPULUH HARIAN.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PLANO QUE N\u00d3S ELABORAMOS JUNTOS DEPOIS DE DEZ DIAS DE DISCUSS\u00c3O.", "text": "THIS IS A PLAN WE CAME UP WITH AFTER MORE THAN TEN DAYS OF DISCUSSION.", "tr": "Bu, birka\u00e7\u0131m\u0131z\u0131n bir araya gelip yakla\u015f\u0131k on g\u00fcn boyunca tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 ve haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 bir plan."}, {"bbox": ["592", "3008", "1085", "3173"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS VU LE MALAISE ET LA R\u00c9SISTANCE DE LA POPULATION ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK MELIHAT KETIDAKNYAMANAN DAN PENOLAKAN DARI MASYARAKAT?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca O DESCONFORTO E A RESIST\u00caNCIA DA POPULA\u00c7\u00c3O?", "text": "CAN\u0027T YOU SEE THE PEOPLE\u0027S DISCOMFORT AND RESISTANCE?", "tr": "Halk\u0131n rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve direncini g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["220", "2535", "594", "2777"], "fr": "NE VA PAS D\u00c9VERSER TES FRUSTRATIONS PERSONNELLES SUR LES AFFAIRES PUBLIQUES.", "id": "JANGAN SAMPAI KAU MELAMPIASKAN KEKESALAN PRIBADIMU PADA URUSAN PUBLIK.", "pt": "N\u00c3O DESCONTE SUAS FRUSTRA\u00c7\u00d5ES PESSOAIS NOS ASSUNTOS OFICIAIS.", "text": "DON\u0027T TAKE OUT YOUR PRIVATE FRUSTRATIONS ON PUBLIC MATTERS.", "tr": "Sak\u0131n \u00f6zel hayat\u0131ndaki \u00f6fkeni i\u015flere yans\u0131tma."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/41.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "314", "841", "557"], "fr": "ARR\u00caTEZ TOUT.", "id": "HENTIKAN SEMUANYA.", "pt": "PAREM TUDO.", "text": "STOP EVERYTHING.", "tr": "Her \u015feyi durdurun."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/42.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "102", "563", "474"], "fr": "JE NE PLAISANTE PAS AVEC VOUS.", "id": "AKU TIDAK SEDANG BERCANDA DENGAN KALIAN.", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M NOT KIDDING AROUND WITH YOU.", "tr": "Sizinle \u015faka yapm\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/44.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "378", "908", "472"], "fr": "EST-CE VRAIMENT LE CHEF ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR BOS?", "pt": "ESSE \u00c9 REALMENTE O CHEFE?", "text": "IS THIS REALLY THE BOSS?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten patron mu?"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/45.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "2369", "725", "2694"], "fr": "PEUX-TU R\u00c9PONDRE \u00c0 UNE DE MES QUESTIONS ?", "id": "BOLEHKAH KAU MENJAWAB SATU PERTANYAANKU?", "pt": "VOC\u00ca PODE RESPONDER A UMA PERGUNTA MINHA?", "text": "CAN YOU ANSWER ME ONE QUESTION?", "tr": "Bir soruma cevap verebilir misin?"}, {"bbox": ["365", "261", "653", "444"], "fr": "CHEF,", "id": "BOS,", "pt": "CHEFE,", "text": "BOSS,", "tr": "Patron,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/46.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "369", "427", "477"], "fr": "... VAS-Y, DEMANDE.", "id": ".....TANYALAH.", "pt": ".....PERGUNTE.", "text": "...ASK AWAY.", "tr": "...Sor."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/47.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "390", "850", "769"], "fr": "QUELLE EST LA RELATION ENTRE MA M\u00c8RE ET TA M\u00c8RE ?", "id": "APA HUBUNGAN ANTARA IBUMU DAN IBUKU?", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE MINHA M\u00c3E E A SUA M\u00c3E?", "text": "WHAT WAS THE RELATIONSHIP BETWEEN MY MOTHER AND YOURS?", "tr": "Annemle annen aras\u0131nda ne gibi bir ili\u015fki var?"}], "width": 1280}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/48.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "2075", "1071", "2481"], "fr": "TON P\u00c8RE \u00c9TAIT LE GARDE DU CORPS PERSONNEL DE MA M\u00c8RE LORSQU\u0027ELLE EST VENUE D\u0027ATH\u00c8NES POUR SE MARIER. EN ROUTE VERS EBIS, ILS ONT \u00c9T\u00c9 ARR\u00caT\u00c9S PAR UNE GITANE PORTANT UN B\u00c9B\u00c9, QUI L\u0027A INJURI\u00c9 ET TRAIT\u00c9 D\u0027AMANT INFID\u00c8LE.", "id": "AYAHMU ADALAH PENGAWAL PRIBADI IBUKU KETIKA DIA MENIKAH DARI ATHENA. DALAM PERJALANAN KE ABIS, DIA DIHADANG OLEH SEORANG WANITA GIPSI YANG MENGGENDONG BAYI, YANG MEMAKINYA HABIS-HABISAN SEBAGAI PRIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "SEU PAI ERA O GUARDACOSTAS PESSOAL DA MINHA M\u00c3E QUANDO ELA SE CASOU E VEIO DE ATENAS. NO CAMINHO PARA AIBIS, UMA CIGANA COM UM BEB\u00ca NO COLO INTERCEPTOU-O, CHAMANDO-O DE AMANTE CRUEL E INSENS\u00cdVEL.", "text": "YOUR FATHER WAS MY MOTHER\u0027S PERSONAL GUARD WHEN SHE MARRIED FROM ATHENS. ON THE WAY TO EBISU, A GYPSY WOMAN HOLDING A BABY BLOCKED THE ROAD AND CURSED HIM AS A HEARTLESS MAN.", "tr": "Baban, annem Atena\u0027dan evlenip gelirken onun ki\u015fisel korumas\u0131yd\u0131.\nEbis\u0027e gelirken yolda kuca\u011f\u0131nda bir bebek olan \u00c7ingene bir kad\u0131n taraf\u0131ndan durduruldu ve kad\u0131n ona kalpsiz adam diye a\u011fz\u0131na geleni sayd\u0131."}, {"bbox": ["568", "586", "812", "657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["568", "586", "812", "657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/49.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2700", "949", "2820"], "fr": "\u00c0 MON TOUR.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "MINHA VEZ.", "text": "LET ME DO IT.", "tr": "S\u0131ra bende."}, {"bbox": ["524", "2342", "1111", "2419"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS BESOIN D\u0027EN DIRE AUTANT.", "id": "TIDAK PERLU BICARA SEBANYAK ITU JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O PRECISAVA DIZER TANTO.", "text": "YOU DIDN\u0027T HAVE TO SAY SO MUCH.", "tr": "O kadar uzun anlatmana gerek yoktu."}, {"bbox": ["250", "207", "1089", "722"], "fr": "ENSUITE, CETTE FEMME A MIS LE B\u00c9B\u00c9, C\u0027EST-\u00c0-DIRE TOI, DANS LES BRAS DE TON P\u00c8RE ET A DISPARU SANS UN MOT. MA M\u00c8RE ET ELLE NE SE SONT JAMAIS PARL\u00c9 ET NE SE CONNAISSAIENT ABSOLUMENT PAS. BIEN S\u00dbR, C\u0027EST MA M\u00c8RE QUI M\u0027A RACONT\u00c9 \u00c7A LORS D\u0027UNE CONVERSATION.", "id": "SETELAH ITU, WANITA GIPSI ITU MENYERAHKAN BAYI ITU, YAITU KAU, KE DALAM PELUKAN AYAHMU, LALU PERGI BEGITU SAJA. IBUKU DAN WANITA ITU TIDAK PERNAH BERBICARA SEPATAH KATA PUN DARI AWAL SAMPAI AKHIR, MEREKA SAMA SEKALI TIDAK SALING KENAL. TENTU SAJA, INI SEMUA DICERITAKAN IBUKU SAAT KAMI MENGOBROL.", "pt": "DEPOIS, AQUELA MULHER COLOCOU O BEB\u00ca, QUE ERA VOC\u00ca, NOS BRA\u00c7OS DO SEU PAI E PARTIU RAPIDAMENTE. MINHA M\u00c3E E ELA NUNCA TROCARAM UMA PALAVRA, NEM SE CONHECIAM. CLARO, ISSO FOI O QUE MINHA M\u00c3E ME CONTOU EM NOSSAS CONVERSAS.", "text": "THEN THE WOMAN THRUST THE BABY, WHICH WAS YOU, INTO YOUR FATHER\u0027S ARMS AND DISAPPEARED. MY MOTHER NEVER SPOKE A WORD TO HER FROM BEGINNING TO END. THEY DIDN\u0027T KNOW EACH OTHER. OF COURSE, THIS IS ALL WHAT MY MOTHER TOLD ME IN CONVERSATION.", "tr": "Sonra o kad\u0131n bebe\u011fi, yani seni, baban\u0131n kuca\u011f\u0131na tutu\u015fturup tozu dumana katarak gitti.\nAnnem onunla ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar tek kelime konu\u015fmam\u0131\u015f, hi\u00e7 tan\u0131\u015fm\u0131yorlarm\u0131\u015f.\nTabii, b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 annem benimle sohbet ederken anlatm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["444", "2171", "724", "2268"], "fr": "C\u0027... C\u0027EST EXACT.", "id": "JA... JAWABANNYA BENAR.", "pt": "RES... RESPOSTA CORRETA.", "text": "C-CORRECT!", "tr": "Do\u011f-do\u011fru bildin."}, {"bbox": ["250", "207", "1089", "722"], "fr": "ENSUITE, CETTE FEMME A MIS LE B\u00c9B\u00c9, C\u0027EST-\u00c0-DIRE TOI, DANS LES BRAS DE TON P\u00c8RE ET A DISPARU SANS UN MOT. MA M\u00c8RE ET ELLE NE SE SONT JAMAIS PARL\u00c9 ET NE SE CONNAISSAIENT ABSOLUMENT PAS. BIEN S\u00dbR, C\u0027EST MA M\u00c8RE QUI M\u0027A RACONT\u00c9 \u00c7A LORS D\u0027UNE CONVERSATION.", "id": "SETELAH ITU, WANITA GIPSI ITU MENYERAHKAN BAYI ITU, YAITU KAU, KE DALAM PELUKAN AYAHMU, LALU PERGI BEGITU SAJA. IBUKU DAN WANITA ITU TIDAK PERNAH BERBICARA SEPATAH KATA PUN DARI AWAL SAMPAI AKHIR, MEREKA SAMA SEKALI TIDAK SALING KENAL. TENTU SAJA, INI SEMUA DICERITAKAN IBUKU SAAT KAMI MENGOBROL.", "pt": "DEPOIS, AQUELA MULHER COLOCOU O BEB\u00ca, QUE ERA VOC\u00ca, NOS BRA\u00c7OS DO SEU PAI E PARTIU RAPIDAMENTE. MINHA M\u00c3E E ELA NUNCA TROCARAM UMA PALAVRA, NEM SE CONHECIAM. CLARO, ISSO FOI O QUE MINHA M\u00c3E ME CONTOU EM NOSSAS CONVERSAS.", "text": "THEN THE WOMAN THRUST THE BABY, WHICH WAS YOU, INTO YOUR FATHER\u0027S ARMS AND DISAPPEARED. MY MOTHER NEVER SPOKE A WORD TO HER FROM BEGINNING TO END. THEY DIDN\u0027T KNOW EACH OTHER. OF COURSE, THIS IS ALL WHAT MY MOTHER TOLD ME IN CONVERSATION.", "tr": "Sonra o kad\u0131n bebe\u011fi, yani seni, baban\u0131n kuca\u011f\u0131na tutu\u015fturup tozu dumana katarak gitti.\nAnnem onunla ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar tek kelime konu\u015fmam\u0131\u015f, hi\u00e7 tan\u0131\u015fm\u0131yorlarm\u0131\u015f.\nTabii, b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 annem benimle sohbet ederken anlatm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/51.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/52.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "407", "1030", "643"], "fr": "CHEF,", "id": "BOS,", "pt": "CHEFE,", "text": "BOSS,", "tr": "Patron,"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/53.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "371", "936", "769"], "fr": "COMBIEN DE GRAINS DE BEAUT\u00c9 AS-TU SUR LES FESSES ?", "id": "ADA BERAPA TAHI LALAT DI PANTATMU?", "pt": "QUANTAS PINTAS VOC\u00ca TEM NA BUNDA?", "text": "HOW MANY MOLES DO YOU HAVE ON YOUR BUTT?", "tr": "Poponda ka\u00e7 tane ben var?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/54.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1173", "604", "1327"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/55.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1143", "796", "1449"], "fr": "JE T\u0027ATTENDRAI CE SOIR.", "id": "MENUNGGUMU SAMPAI MALAM.", "pt": "VOU TE ESPERAR AT\u00c9 DE NOITE.", "text": "WAIT UNTIL NIGHTTIME.", "tr": "Ak\u015fama kadar seni bekleyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/56.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "467", "1079", "641"], "fr": "AS-TU QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DIRE ?", "id": "APA ADA SESUATU YANG INGIN KAU KATAKAN PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGO PARA ME DIZER?", "text": "IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME?", "tr": "Bana s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/57.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/58.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/59.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "22", "344", "580"], "fr": "\u00c0 TOUS, DEUX MILLE VINGT-CINQ", "id": "SEMUANYA, TAHUN DUA RIBU DUA PULUH LIMA.", "pt": "PESSOAL, 2025", "text": "EVERYONE, IN THE YEAR 2025", "tr": "Herkese, 2025 Y\u0131l\u0131nda,"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/60.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "543", "1038", "674"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~", "id": "UPDATE SETIAP RABU, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS-FEIRAS, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR~", "text": "UPDATED EVERY WEDNESDAY, REMEMBER TO COME BACK AND READ~", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba g\u00fcncellenir, gelip okumay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["267", "543", "1038", "674"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~", "id": "UPDATE SETIAP RABU, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS-FEIRAS, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR~", "text": "UPDATED EVERY WEDNESDAY, REMEMBER TO COME BACK AND READ~", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba g\u00fcncellenir, gelip okumay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 1280}, {"height": 1476, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/97/61.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "116", "941", "345"], "fr": "TU VEUX DIRE : \u00ab LIKEZ, COMMENTEZ S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT \u00bb ?", "id": "MAKSUDMU: MINTA LIKE, MINTA KOMENTAR?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER: PE\u00c7A LIKES, PE\u00c7A COMENT\u00c1RIOS?", "text": "YOU WANT TO SAY: PLEASE LIKE AND COMMENT?", "tr": "\u015eunu mu demek istiyorsun: Be\u011feni ve yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz?"}, {"bbox": ["507", "1181", "749", "1322"], "fr": "SUIVRE", "id": "IKUTI", "pt": "SIGA-NOS", "text": "FOLLOW", "tr": "Takip Edin"}], "width": 1280}]
Manhua