This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "0", "724", "51"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable, le moins de pubs.", "id": "Paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "225", "703", "732"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU. SUPERVISOR: XIAO TAOZI. EDITOR: CHENGZI. STORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG. ARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN. COLORISTA: SU HUA. ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MARINHEIRO POPEYE.", "text": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}, {"bbox": ["186", "53", "818", "546"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU. SUPERVISOR: XIAO TAOZI. EDITOR: CHENGZI. STORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG. ARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN. COLORISTA: SU HUA. ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MARINHEIRO POPEYE.", "text": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}, {"bbox": ["225", "434", "701", "1018"], "fr": "Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU. SUPERVISOR: XIAO TAOZI. EDITOR: CHENGZI. STORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG. ARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN. COLORISTA: SU HUA. ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MARINHEIRO POPEYE.", "text": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "104", "619", "354"], "fr": "Je n\u0027ai pas touch\u00e9 une bouch\u00e9e des plats, j\u0027ai juste bu deux verres d\u0027alcool, et \u00e7a s\u0027est termin\u00e9 en queue de poisson. C\u0027est quoi ce bordel !", "id": "Semeja hidangan tidak ada yang kumakan, hanya minum dua gelas anggur, dan berakhir dengan tidak menyenangkan. Sialan... apa-apaan ini!", "pt": "N\u00c3O COMI NADA DAQUELA MESA CHEIA, S\u00d3 BEBI DUAS TA\u00c7AS DE VINHO E AINDA TERMINOU NUMA BRIGA. MAS QUE MERDA... QUE SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "Semeja hidangan tidak ada yang kumakan, hanya minum dua gelas anggur, dan berakhir dengan tidak menyenangkan. Sialan... apa-apaan ini!", "tr": "B\u0130R LOKMA YEMEK YEMEDEN SADECE \u0130K\u0130 KADEH \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7T\u0130M VE SONUNDA DA HUZURSUZCA AYRILDIK. BU NE B\u0130\u00c7\u0130M \u0130\u015e B\u00d6YLE LAN!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "68", "409", "324"], "fr": "Les mots de maman ce soir... Oppa doit me m\u00e9priser maintenant...", "id": "Kata-kata Ibu malam ini... pasti membuat Oppa meremehkanku...", "pt": "AS PALAVRAS DA MINHA M\u00c3E ESTA NOITE... COM CERTEZA FIZERAM O OPPA ME DESPREZAR...", "text": "Kata-kata Ibu malam ini... pasti membuat Oppa meremehkanku...", "tr": "ANNEM\u0130N BU AK\u015eAM S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130... OPPANIN BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMES\u0130NE NEDEN OLMU\u015e OLMALI..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "382", "530", "555"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu fais plant\u00e9e l\u00e0, viens t\u0027asseoir !", "id": "Kenapa berdiri di situ, sini duduk!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO? VENHA, SENTE-SE!", "text": "Kenapa berdiri di situ, sini duduk!", "tr": "N\u0130YE ORADA D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN, GEL OTUR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "367", "387", "456"], "fr": "Mange !", "id": "Makanlah!", "pt": "COMA!", "text": "Makanlah!", "tr": "YE BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "298", "893", "543"], "fr": "Oppa... mais... maman a dit que si je ne peux pas rester avec toi, je devrai rentrer avec elle.", "id": "Oppa... tapi... Ibu bilang, kalau aku tidak bisa ikut denganmu, aku harus pulang bersamanya.", "pt": "OPPA... MAS... MINHA M\u00c3E DISSE QUE SE EU N\u00c3O PUDER FICAR COM VOC\u00ca, TEREI QUE VOLTAR COM ELA.", "text": "Oppa... tapi... Ibu bilang, kalau aku tidak bisa ikut denganmu, aku harus pulang bersamanya.", "tr": "OPPA... AMA... ANNEM, E\u011eER SEN\u0130NLE KALAMAZSAM, ONUNLA GER\u0130 D\u00d6NMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["75", "65", "435", "313"], "fr": "Ce soir... ce que ta m\u00e8re a dit, consid\u00e8re que c\u0027est du vent.", "id": "Malam ini... anggap saja omongan Ibumu itu kentut.", "pt": "ESTA NOITE... O QUE SUA M\u00c3E DISSE, ESQUE\u00c7A, N\u00c3O VALE NADA.", "text": "Malam ini... anggap saja omongan Ibumu itu kentut.", "tr": "BU GECE... ANNEN\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130... BO\u015eVER G\u0130TS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1160", "425", "1404"], "fr": "Rentrer, ce n\u0027est pas plus mal. Que tu restes \u00e0 tra\u00eener en Chine \u00e0 faire n\u0027importe quoi, ce n\u0027est pas une solution \u00e0 long terme...", "id": "Pulang juga bagus, kau main-main di Huaguo sini juga bukan solusi jangka panjang...", "pt": "VOLTAR TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. VOC\u00ca FICAR PERDENDO TEMPO NA CHINA FAZENDO BOBAGEM N\u00c3O \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O A LONGO PRAZO...", "text": "Pulang juga bagus, kau main-main di Huaguo sini juga bukan solusi jangka panjang...", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NMEN DE \u0130Y\u0130 OLUR, BURADA \u00c7\u0130N\u0027DE BO\u015eA VAK\u0130T HARCAMAN UZUN VADEL\u0130 B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "286", "862", "655"], "fr": "Tu ne veux tout simplement pas de moi \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, n\u0027est-ce pas ? Tu ne m\u0027aimes pas et tu pr\u00e9f\u00e8res cette grosse Sun, c\u0027est \u00e7a ? Tu veux juste me renvoyer, n\u0027est-ce pas ? [SFX] Ouin ouin ouin ouin.", "id": "Kau memang tidak mau aku ada di sisimu, kan... Kau tidak suka aku, kau suka si Gendut Sun itu, kan... Kau mau mengusirku pulang, kan... Hu hu hu hu hu.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O ME QUER POR PERTO, N\u00c3O \u00c9?... VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O GOSTA DE MIM, GOSTA DAQUELA GORDINHA SUN, N\u00c3O \u00c9?... VOC\u00ca S\u00d3 QUER ME MANDAR DE VOLTA, N\u00c3O \u00c9?... BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1.", "text": "Kau memang tidak mau aku ada di sisimu, kan... Kau tidak suka aku, kau suka si Gendut Sun itu, kan... Kau mau mengusirku pulang, kan... Hu hu hu hu hu.", "tr": "BEN\u0130 YANINDA \u0130STEM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?... BENDEN HO\u015eLANMIYORSUN, O \u015e\u0130\u015eKO SUN\u0027DAN HO\u015eLANIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?... BEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6NDERMEK \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?... HU HU HU HU."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "217", "860", "458"], "fr": "Maman a dit... si tu ne veux pas de moi, elle, elle va me donner \u00e0 un chaebol... [SFX] Ouaaah !!!!!", "id": "Ibu bilang... kalau kau tidak mau aku, dia, dia akan memberikanku pada chaebol... Waaa!!!!!", "pt": "MINHA M\u00c3E DISSE... SE VOC\u00ca N\u00c3O ME QUISER, ELA, ELA VAI ME ENTREGAR PARA UM GRUPO FINANCEIRO... WAAAAH!!!!!", "text": "Ibu bilang... kalau kau tidak mau aku, dia, dia akan memberikanku pada chaebol... Waaa!!!!!", "tr": "ANNEM DED\u0130 K\u0130... E\u011eER BEN\u0130 \u0130STEMEZSEN, O, O BEN\u0130 B\u0130R ZENG\u0130NE VERECEKM\u0130\u015e... VAAAA!!!!!"}, {"bbox": ["47", "545", "446", "792"], "fr": "Tu es si grande, pourquoi pleures-tu si laidement... Alors mens \u00e0 ta m\u00e8re, dis-lui que tu es d\u00e9j\u00e0 avec moi.", "id": "Sudah sebesar ini, kenapa menangisnya jelek sekali... Bohongi saja Ibumu, bilang sudah ikut denganku.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O GRANDE E CHORA DE UM JEITO T\u00c3O FEIO... ENT\u00c3O ENGANE SUA M\u00c3E, DIGA QUE J\u00c1 EST\u00c1 COMIGO.", "text": "Sudah sebesar ini, kenapa menangisnya jelek sekali... Bohongi saja Ibumu, bilang sudah ikut denganku.", "tr": "KOCA KIZ OLDUN, NASIL BU KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N A\u011eLIYORSUN... O ZAMAN ANNENE YALAN S\u00d6YLE, BEN\u0130MLE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["403", "1742", "892", "2050"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes, mentir ?! [SFX] Ouin ouin... Oppa ! Pourquoi je ne peux pas \u00eatre ta femme ? [SFX] Ouin ouin ouin ouin", "id": "Apa maksudmu bohong!! [SFX] Hu hu hu... Oppa! Kenapa aku tidak bisa jadi wanitamu... [SFX] Hu hu hu hu hu.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ENGANAR?! BUAAAA... OPPA! POR QUE EU N\u00c3O POSSO SER SUA MULHER?... BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "Apa maksudmu bohong!! [SFX] Hu hu hu... Oppa! Kenapa aku tidak bisa jadi wanitamu... [SFX] Hu hu hu hu hu.", "tr": "NE YALANI!! HU HU HU... OPPA! NEDEN SEN\u0130N KADININ OLAMIYORUM?... HU HU HU HU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "262", "825", "401"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] Hu hu hu hu hu...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] Hu hu hu hu hu...", "tr": "HU HU HU HU..."}, {"bbox": ["203", "261", "326", "348"], "fr": "On est arriv\u00e9s.", "id": "Sampai.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "Sampai.", "tr": "GELD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "503", "510", "733"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin... Je suis juste... juste tr\u00e8s triste... Je vais encore pleurer un peu et j\u0027arr\u00eaterai... [SFX] Ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] Hu hu hu... Aku hanya... hanya sangat sedih... Aku menangis sebentar lagi, lalu tidak akan menangis lagi... Hu hu hu hu...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1... EU S\u00d3... S\u00d3 ESTOU MUITO TRISTE... VOU CHORAR MAIS UM POUCO E DEPOIS PARO... BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] Hu hu hu... Aku hanya... hanya sangat sedih... Aku menangis sebentar lagi, lalu tidak akan menangis lagi... Hu hu hu hu...", "tr": "HU HU HU... BEN SADECE... SADECE \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM... B\u0130RAZ DAHA A\u011eLAYAYIM SONRA DURACA\u011eIM... HU HU HU..."}, {"bbox": ["627", "1538", "877", "1659"], "fr": "[SFX] Pff ! Sale type qui fait pleurer les femmes !", "id": "[SFX] Puih! Bajingan yang membuat wanita menangis!", "pt": "[SFX] PUH! CANALHA QUE FAZ MULHER CHORAR!", "text": "[SFX] Puih! Bajingan yang membuat wanita menangis!", "tr": "T\u00dcH! KADINLARI A\u011eLATAN P\u0130SL\u0130K HER\u0130F!"}, {"bbox": ["530", "172", "731", "350"], "fr": "Faire du bruit tard la nuit, tu vas te faire d\u00e9noncer.", "id": "Mengganggu orang tengah malam bisa dilaporkan.", "pt": "FAZER BARULHO TARDE DA NOITE GERA RECLAMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Mengganggu orang tengah malam bisa dilaporkan.", "tr": "GECE GECE \u0130NSANLARI RAHATSIZ EDERSEN \u015e\u0130KAYET ED\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "191", "498", "407"], "fr": "Alors... je vais rentrer.", "id": "Kalau begitu... aku pulang dulu.", "pt": "ENT\u00c3O... EU VOU INDO.", "text": "Kalau begitu... aku pulang dulu.", "tr": "O ZAMAN... BEN \u00d6NCE G\u0130DEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "351", "427", "430"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "Tunggu!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "273", "326", "413"], "fr": "Tu as quelque chose \u00e0 me dire... ?", "id": "Ada apa...", "pt": "PRECISA DE ALGO...?", "text": "Ada apa...", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR...?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1347", "517", "1471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "297", "875", "483"], "fr": "Merci ! La prochaine fois que tu me raccompagnes, je t\u0027inviterai \u00e0 entrer. Bonne nuit !", "id": "Terima kasih ya! Lain kali antar aku pulang, aku akan mengajakmu masuk. Selamat malam!", "pt": "OBRIGADA! DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ME LEVAR PARA CASA, CONVIDO VOC\u00ca PARA ENTRAR. BOA NOITE!", "text": "Terima kasih ya! Lain kali antar aku pulang, aku akan mengajakmu masuk. Selamat malam!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER! B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER BEN\u0130 EVE BIRAKTI\u011eINDA, \u0130\u00c7ER\u0130 DAVET EDECE\u011e\u0130M. \u0130Y\u0130 GECELER!"}, {"bbox": ["80", "477", "378", "638"], "fr": "Bonne... bonne nuit.", "id": "Se... selamat malam.", "pt": "BOA... BOA NOITE.", "text": "Se... selamat malam.", "tr": "\u0130Y\u0130... \u0130Y\u0130 GECELER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "146", "775", "434"], "fr": "Trop bien !!!", "id": "Mantap!!!", "pt": "QUE DEMAIS!!!", "text": "Mantap!!!", "tr": "HAR\u0130KA!!!"}, {"bbox": ["776", "1328", "886", "1397"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] Tutup.", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX] Tutup.", "tr": "[SFX]KAPANMA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1230", "836", "1409"], "fr": "Tu vois ! C\u0027est la vengeance pour le tapage nocturne !", "id": "Lihat, mengganggu orang jadi kena balas, kan!", "pt": "VIU S\u00d3? QUEM INCOMODA OS VIZINHOS SOFRE AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "Lihat, mengganggu orang jadi kena balas, kan!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, \u0130NSANLARI RAHATSIZ ETT\u0130N, \u0130NT\u0130KAMINI ALDILAR \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["145", "482", "489", "667"], "fr": "Putain, c\u0027\u00e9tait trop bon !!!", "id": "Sialan, mantap sekali!!!", "pt": "FOI BOM PRA CARALHO!!!", "text": "Sialan, mantap sekali!!!", "tr": "KAHRETS\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "550", "795", "699"], "fr": "? Cette silhouette m\u0027est famili\u00e8re.", "id": "? Punggung yang sangat kukenal.", "pt": "? ESSAS COSTAS ME PARECEM FAMILIARES.", "text": "? Punggung yang sangat kukenal.", "tr": "? BU SIRT \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "438", "444", "620"], "fr": "T\u0027as fini de pleurer ? Allons-y, je te raccompagne.", "id": "Sudah selesai menangis? Ayo, kuantar kau pulang.", "pt": "TERMINOU DE CHORAR? VAMOS, EU TE LEVO PARA CASA.", "text": "Sudah selesai menangis? Ayo, kuantar kau pulang.", "tr": "A\u011eLAMAN B\u0130TT\u0130 M\u0130? HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM."}, {"bbox": ["518", "1313", "806", "1537"], "fr": "Je... je peux ne pas rentrer ce soir ?", "id": "Aku... malam ini tidak pulang, boleh?", "pt": "EU... POSSO N\u00c3O VOLTAR HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Aku... malam ini tidak pulang, boleh?", "tr": "BEN... BU GECE GER\u0130 D\u00d6NMESEM OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "233", "525", "481"], "fr": "Maman m\u0027a pos\u00e9 beaucoup de questions aujourd\u0027hui. Elle voulait savoir o\u00f9 on en \u00e9tait, toi et moi, depuis le temps que je suis ici.", "id": "Ibu hari ini menanyakan banyak hal padaku, dia tanya sudah selama ini aku di sini, hubunganku denganmu sudah sampai mana.", "pt": "HOJE MINHA M\u00c3E ME FEZ MUITAS PERGUNTAS, QUERIA SABER AT\u00c9 ONDE AS COISAS TINHAM IDO ENTRE VOC\u00ca E EU, J\u00c1 QUE ESTOU AQUI H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "Ibu hari ini menanyakan banyak hal padaku, dia tanya sudah selama ini aku di sini, hubunganku denganmu sudah sampai mana.", "tr": "ANNEM BUG\u00dcN BANA B\u0130R S\u00dcR\u00dc SORU SORDU, BURAYA GELD\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 SEN\u0130NLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130N NE DURUMDA OLDU\u011eUNU SORDU."}, {"bbox": ["128", "1626", "427", "1788"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai dit que je m\u0027entra\u00eenais aux virelangues.", "id": "Aku... kubilang aku sedang latihan tongue twister.", "pt": "EU... EU DISSE QUE ESTAVA PRATICANDO TRAVA-L\u00cdNGUAS.", "text": "Aku... kubilang aku sedang latihan tongue twister.", "tr": "BEN... TEKERLEME PRAT\u0130\u011e\u0130 YAPTI\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["482", "1196", "738", "1332"], "fr": "Et qu\u0027est-ce que tu as r\u00e9pondu ?", "id": "Bagaimana kau menjawabnya?", "pt": "E O QUE VOC\u00ca RESPONDEU?", "text": "Bagaimana kau menjawabnya?", "tr": "SEN NASIL CEVAP VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["625", "1767", "766", "1836"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "255", "826", "534"], "fr": "Je... si je rentre ce soir, maman va encore me faire tout un discours, je n\u0027ai pas envie d\u0027entendre \u00e7a...", "id": "Aku... kalau malam ini aku pulang, Ibu pasti akan banyak bicara lagi, aku tidak mau dengar...", "pt": "EU... SE EU VOLTAR HOJE \u00c0 NOITE, MINHA M\u00c3E COM CERTEZA VAI FALAR MUITAS COISAS, E EU N\u00c3O QUERO OUVIR...", "text": "Aku... kalau malam ini aku pulang, Ibu pasti akan banyak bicara lagi, aku tidak mau dengar...", "tr": "BEN... BU GECE GER\u0130 D\u00d6NERSEM, ANNEM KES\u0130NL\u0130KLE Y\u0130NE B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u015eEY S\u00d6YLEYECEK, D\u0130NLEMEK \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["460", "1773", "802", "1967"], "fr": "Moi, je peux rester chez toi ce soir ?", "id": "Aku, aku malam ini menginap di tempatmu, boleh?", "pt": "EU, EU POSSO FICAR NA SUA CASA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Aku, aku malam ini menginap di tempatmu, boleh?", "tr": "BEN, BEN BU GECE SENDE KALSAM OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "575", "857", "783"], "fr": "Petite Luciole, toujours aussi t\u00eatue que dans ma vie ant\u00e9rieure...", "id": "Kunang-kunang kecil, masih saja keras kepala seperti di kehidupan sebelumnya...", "pt": "PEQUENA VAGALUME, T\u00c3O TEIMOSA QUANTO NA VIDA PASSADA...", "text": "Kunang-kunang kecil, masih saja keras kepala seperti di kehidupan sebelumnya...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ATE\u015eB\u00d6CE\u011e\u0130, H\u00c2L\u00c2 GE\u00c7EN HAYATINDAK\u0130 G\u0130B\u0130 \u0130NAT\u00c7ISIN..."}, {"bbox": ["41", "283", "420", "518"], "fr": "Tu dormiras dans la chambre de Yezi ce soir. Elle est \u00e0 l\u0027internat et ne rentre que le week-end.", "id": "Malam ini kau tidur di kamar Ye Zi. Dia tinggal di asrama sekolah, baru pulang akhir pekan.", "pt": "VOC\u00ca DORME NO QUARTO DA YEZI ESTA NOITE. ELA FICA NA ESCOLA E S\u00d3 VOLTA NOS FINAIS DE SEMANA.", "text": "Malam ini kau tidur di kamar Ye Zi. Dia tinggal di asrama sekolah, baru pulang akhir pekan.", "tr": "BU GECE YEZI\u0027N\u0130N ODASINDA UYU. O OKULDA KALIYOR, SADECE HAFTA SONLARI GEL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "272", "832", "411"], "fr": "Oppa !", "id": "Oppa!", "pt": "OPPA!", "text": "Oppa!", "tr": "OPPA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1140", "249", "1209"], "fr": "S\u0027avance rapidement", "id": "[SFX] Langkah cepat ke depan.", "pt": "AVAN\u00c7A RAPIDAMENTE.", "text": "[SFX] Langkah cepat ke depan.", "tr": "[SFX]HIZLI ADIMLARLA YAKLA\u015eIR"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "296", "647", "492"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est ta m\u00e8re qui te l\u0027a appris ?", "id": "Ini semua, Ibumu yang mengajarimu?", "pt": "ISSO TUDO, FOI SUA M\u00c3E QUE TE ENSINOU?", "text": "Ini semua, Ibumu yang mengajarimu?", "tr": "BUNLARI SANA ANNEN M\u0130 \u00d6\u011eRETT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "77", "659", "238"], "fr": "Ah !! Non non non... Hmm hmm hmm...", "id": "[SFX] Ah!! Bukan, bukan, bukan... Hmm, hmm, hmm...", "pt": "AH!! N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O... HUM, HUM, HUM...", "text": "[SFX] Ah!! Bukan, bukan, bukan... Hmm, hmm, hmm...", "tr": "AH!! HAYIR HAYIR HAYIR... EVET EVET EVET..."}, {"bbox": ["277", "624", "506", "771"], "fr": "C\u0027est vrai, non ?", "id": "Benar, kan?", "pt": "FOI OU N\u00c3O FOI?", "text": "Benar, kan?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["503", "932", "704", "1041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "651", "467", "962"], "fr": "Et alors, m\u00eame si c\u0027est vrai ! Oppa ! Pourquoi tu ne m\u0027aimes pas ?! Je ne suis plus une enfant ! Je ne suis pas jolie ? Tu ne veux pas coucher avec moi ?", "id": "Memangnya kenapa kalau iya! Oppa! Kenapa kau tidak menyukaiku?! Aku bukan anak kecil lagi! Apa aku tidak cantik? Kau tidak mau tidur denganku?", "pt": "E SE FOI, QUAL O PROBLEMA?! OPPA! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE MIM?! EU N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A! POR ACASO N\u00c3O SOU BONITA? VOC\u00ca N\u00c3O QUER DORMIR COMIGO?", "text": "Memangnya kenapa kalau iya! Oppa! Kenapa kau tidak menyukaiku?! Aku bukan anak kecil lagi! Apa aku tidak cantik? Kau tidak mau tidur denganku?", "tr": "EVETSE NE OLMU\u015e! OPPA! NEDEN BENDEN HO\u015eLANMIYORSUN?! BEN ARTIK \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M! G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? BEN\u0130MLE YATMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "325", "510", "612"], "fr": "Je ne suis pas jolie ? Pourquoi tu ne veux pas coucher avec moi ?", "id": "Tidak cantik? Kenapa kau tidak mau tidur denganku?", "pt": "N\u00c3O SOU BONITA? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER DORMIR COMIGO?", "text": "Tidak cantik? Kenapa kau tidak mau tidur denganku?", "tr": "G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? NEDEN BEN\u0130MLE YATMAK \u0130STEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["518", "1062", "646", "1121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "266", "775", "374"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Baiklah.", "tr": "PEKALA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "237", "815", "410"], "fr": "Oppa~ va \u00eatre tr\u00e8s dou... doux, n\u0027est-ce pas...", "id": "Oppa~ pasti akan sa... sangat lembut, kan...", "pt": "OPPA~ VAI SER BEM... GENTIL, N\u00c9...?", "text": "Oppa~ pasti akan sa... sangat lembut, kan...", "tr": "OPPA~ \u00c7OK NAZ\u0130K... OLACAKSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "257", "382", "455"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Oppa fabrique ? Pourquoi \u00e7a n\u0027a pas encore commenc\u00e9.", "id": "Oppa sedang apa? Kenapa belum mulai.", "pt": "O QUE O OPPA EST\u00c1 FAZENDO? POR QUE AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU?", "text": "Oppa sedang apa? Kenapa belum mulai.", "tr": "OPPA NE YAPIYOR? NEDEN H\u00c2L\u00c2 BA\u015eLAMADI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "362", "741", "483"], "fr": "Et voil\u00e0 !", "id": "Selesai!", "pt": "PRONTO!", "text": "Selesai!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2373", "805", "2509"], "fr": "\u00c9coute, certains sentiments sont plus profonds que le simple fait d\u0027aimer.", "id": "Kudengar ada perasaan yang lebih dalam dari sekadar suka.", "pt": "DIZEM QUE ALGUNS SENTIMENTOS S\u00c3O MAIS PROFUNDOS DO QUE APENAS GOSTAR.", "text": "Kudengar ada perasaan yang lebih dalam dari sekadar suka.", "tr": "DUYDUM K\u0130 BAZI DUYGULAR BE\u011eENMEKTEN DAHA DER\u0130NM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["201", "346", "537", "604"], "fr": "Kyaaa !!! Qu\u0027est-ce que tu fais ?! Oppa !!!", "id": "[SFX] Ya!!! Apa yang kau lakukan!! Oppa!!!", "pt": "YAH!!! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! OPPA!!!", "text": "[SFX] Ya!!! Apa yang kau lakukan!! Oppa!!!", "tr": "YAA!!! NE YAPIYORSUN SEN!! OPPA!!!"}, {"bbox": ["83", "2049", "503", "2198"], "fr": "Oppa ! Je ne suis pas jolie ? Pourquoi tu ne m\u0027aimes pas ?", "id": "Oppa! Apa aku tidak cantik? Kenapa kau tidak menyukaiku?", "pt": "OPPA! EU N\u00c3O SOU BONITA? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE MIM?", "text": "Oppa! Apa aku tidak cantik? Kenapa kau tidak menyukaiku?", "tr": "OPPA! BEN G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? NEDEN BENDEN HO\u015eLANMIYORSUN?"}, {"bbox": ["52", "2673", "354", "2808"], "fr": "Quels sentiments ? L\u0027amour ?", "id": "Perasaan apa? Cinta?", "pt": "QUE SENTIMENTO? AMOR?", "text": "Perasaan apa? Cinta?", "tr": "NE DUYGUSU? A\u015eK MI?"}, {"bbox": ["129", "1417", "578", "1733"], "fr": "Ne crie pas ! Tu vas dormir sagement comme \u00e7a ce soir ! Si tu cries ou bouges encore, je te jette par la fen\u00eatre et je te suspends avec une corde... Et je suis s\u00e9rieux !", "id": "Jangan teriak! Malam ini kau tidur saja yang benar begini! Kalau berteriak atau bergerak macam-macam lagi, akan kulempar kau keluar jendela dan kugantung pakai tali... Aku serius, lho!", "pt": "N\u00c3O GRITE! HOJE \u00c0 NOITE VOC\u00ca VAI DORMIR ASSIM QUIETINHA! SE GRITAR OU SE MEXER DE NOVO, EU TE JOGO PELA JANELA E TE PENDURO POR UMA CORDA... E EU CUMPRO O QUE DIGO, OUVIU!", "text": "Jangan teriak! Malam ini kau tidur saja yang benar begini! Kalau berteriak atau bergerak macam-macam lagi, akan kulempar kau keluar jendela dan kugantung pakai tali... Aku serius, lho!", "tr": "BA\u011eIRMA! BU GECE USLUCA B\u00d6YLE UYU! B\u0130R DAHA BA\u011eIRIP KIPIRDARSAN, SEN\u0130 PENCEREDEN ATIP \u0130PLE ASARIM... DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 YAPARIM!"}, {"bbox": ["507", "3684", "831", "3842"], "fr": "Oppa ! Tu fais semblant de dormir, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "Oppa! Kau pura-pura tidur, kan?!", "pt": "OPPA! VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO QUE EST\u00c1 DORMINDO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Oppa! Kau pura-pura tidur, kan?!", "tr": "OPPA! UYUYOR NUMARASI MI YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["178", "3964", "437", "4062"], "fr": "[SFX] Ron pchi~ Ron pchi~", "id": "[SFX] Hrrrmmm~ Hrrrmmm~", "pt": "[SFX] RONC~ RONC~", "text": "[SFX] Hrrrmmm~ Hrrrmmm~", "tr": "[SFX]HRRRR~ HRRRR~"}, {"bbox": ["60", "3532", "432", "3615"], "fr": "[SFX] Ron pchi~ Ron pchi~", "id": "[SFX] Hrrrmmm~ Hrrrmmm~", "pt": "[SFX] RONC~ RONC~", "text": "[SFX] Hrrrmmm~ Hrrrmmm~", "tr": "[SFX]HRRRR~ HRRRR~"}, {"bbox": ["418", "3314", "730", "3398"], "fr": "Oppa~ Dis quelque chose~", "id": "Oppa~ katakanlah~", "pt": "OPPA~ DIZ ALGUMA COISA~", "text": "Oppa~ katakanlah~", "tr": "OPPA~ S\u00d6YLESENE~"}, {"bbox": ["575", "3004", "728", "3136"], "fr": "Dors.", "id": "Tidur.", "pt": "DURMA.", "text": "Tidur.", "tr": "UYU."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "853", "865", "1066"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9e ? Va vite te laver et rentre chez toi.", "id": "Sudah bangun? Cepat cuci muka, lalu pulang.", "pt": "ACORDOU? V\u00c1 SE LAVAR RAPIDAMENTE E DEPOIS VOLTE PARA CASA.", "text": "Sudah bangun? Cepat cuci muka, lalu pulang.", "tr": "UYANDIN MI? HEMEN G\u0130T Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc YIKA, SONRA GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["625", "81", "821", "200"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "Keesokan harinya.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/37.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "712", "832", "919"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est facile. Tourne-toi, \u00e7a va faire un peu mal, supporte-le.", "id": "Ini gampang, kau balik badan, nanti agak sakit, tahan sedikit.", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER. VIRE-SE, VAI DOER UM POUCO, AGUENTE FIRME.", "text": "Ini gampang, kau balik badan, nanti agak sakit, tahan sedikit.", "tr": "BU KOLAY, ARKANI D\u00d6N, B\u0130RAZDAN ACKIYACAK, DAYAN."}, {"bbox": ["110", "233", "573", "575"], "fr": "Mais, pour ma m\u00e8re... Elle est tr\u00e8s maligne. Il ne s\u0027est rien pass\u00e9 hier soir, j\u0027ai peur de ne pas pouvoir la tromper. Je ne veux pas rentrer.", "id": "Tapi, Ibuku... Ibuku sangat cerdik, tadi malam tidak terjadi apa-apa, aku takut tidak bisa menipunya. Aku tidak mau pulang.", "pt": "MAS, E A MINHA M\u00c3E?... MINHA M\u00c3E \u00c9 MUITO ESPERTA. SE NADA ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE, TENHO MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR ENGAN\u00c1-LA. EU N\u00c3O QUERO VOLTAR.", "text": "Tapi, Ibuku... Ibuku sangat cerdik, tadi malam tidak terjadi apa-apa, aku takut tidak bisa menipunya. Aku tidak mau pulang.", "tr": "AMA, ANNEM... ANNEM \u00c7OK ZEK\u0130D\u0130R, D\u00dcN GECE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI, ONU KANDIRAMAMKTAN KORKUYORUM. GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/39.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "332", "807", "618"], "fr": "Oppa, tu... tu... A\u00efe ! \u00c7a fait super mal !!!!", "id": "Oppa, kau... kau... [SFX] Ah! Sakit sekali!!!!", "pt": "OPPA, VOC\u00ca... VOC\u00ca... AH! QUE DOR!!!!", "text": "Oppa, kau... kau... [SFX] Ah! Sakit sekali!!!!", "tr": "OPPA SEN... SEN... AH! \u00c7OK ACIYOR!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/40.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "483", "817", "726"], "fr": "La sensation est la m\u00eame, je ne l\u0027ai pas m\u00e9nag\u00e9e en entra\u00eenant Luciole dans ma vie ant\u00e9rieure,", "id": "Rasanya masih sama, di kehidupan sebelumnya saat melatih Kunang-kunang sering kupukul juga,", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O MUDOU. NA VIDA PASSADA, QUANDO TREINAVA A VAGALUME, N\u00c3O BATIA POUCO.", "text": "Rasanya masih sama, di kehidupan sebelumnya saat melatih Kunang-kunang sering kupukul juga,", "tr": "DOKUNU\u015eU H\u00c2L\u00c2 AYNI, \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA ATE\u015eB\u00d6CE\u011e\u0130\u0027N\u0130 E\u011e\u0130T\u0130RKEN AZ VURMADIM,"}, {"bbox": ["44", "165", "410", "389"], "fr": "\u00c7a fait mal... Oppa, pourquoi tu m\u0027as frapp\u00e9e si fort !", "id": "Sakit sekali... Oppa kenapa tega sekali memukulku!", "pt": "QUE DOR... OPPA, POR QUE ME BATEU COM TANTA FOR\u00c7A?!", "text": "Sakit sekali... Oppa kenapa tega sekali memukulku!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR... OPPA NEDEN BANA BU KADAR ACIMASIZCA VURUYOR!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "469", "388", "909"], "fr": "Ta m\u00e8re comprendra en voyant la marque de la claque sur tes fesses. Ah, oui, et ce serait mieux si... tu as tes r\u00e8gles douloureuses d\u0027habitude ? Quand tu reverras ta m\u00e8re, essaie de jouer la com\u00e9die, aie l\u0027air faible...", "id": "Ibumu lihat bekas tamparan di pantatmu pasti mengerti. Oh ya, sebaiknya tambah satu lagi, kau biasanya merasakan nyeri haid tidak? Nanti waktu bertemu Ibumu, coba rasakan, pura-pura lemas sedikit...", "pt": "QUANDO SUA M\u00c3E VIR A MARCA DA M\u00c3O NA SUA BUNDA, ELA VAI ENTENDER. AH, \u00c9 MELHOR ADICIONAR MAIS UMA COISA. VOC\u00ca COSTUMA TER C\u00d3LICAS MENSTRUAIS? QUANDO VOLTAR PARA VER SUA M\u00c3E, TENTE PARECER FRACA, MEIO ABATIDA...", "text": "Ibumu lihat bekas tamparan di pantatmu pasti mengerti. Oh ya, sebaiknya tambah satu lagi, kau biasanya merasakan nyeri haid tidak? Nanti waktu bertemu Ibumu, coba rasakan, pura-pura lemas sedikit...", "tr": "ANNEN KAL\u00c7ANDAK\u0130 TOKAT \u0130Z\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE ANLAYACAKTIR. AH, EVET, B\u0130R DE \u015eUNU EKLE, NORMALDE REGL A\u011eRIN OLUR MU? ANNEN\u0130 G\u00d6RMEYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE, O H\u0130SS\u0130 YAKALAMAYA \u00c7ALI\u015e, B\u0130RAZ ZAYIF G\u00d6R\u00dcN..."}, {"bbox": ["254", "1851", "506", "1986"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Kenapa?", "tr": "NEDEN K\u0130?"}, {"bbox": ["68", "2324", "519", "2586"], "fr": "\u00c7a... tu comprendras plus tard.", "id": "Ini... nanti kau akan mengerti.", "pt": "ISSO... VOC\u00ca VAI ENTENDER DEPOIS.", "text": "Ini... nanti kau akan mengerti.", "tr": "BU... \u0130LER\u0130DE ANLAYACAKSIN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/54/43.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2323", "723", "2437"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "tr": "HER SALI VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}], "width": 900}]
Manhua