This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1456", "1177", "1841"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u0027Terra\u0027. Supervision : @Cheng Xinrui. Structure du sc\u00e9nario : @Dabaojian. Storyboard : @Kami Y. Dessinateur principal : @Baolongge. Assistant dessinateur : @Xiaoyezi. Production de la bande dessin\u00e9e : Xinrui She.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aTERRA PENGAWAS: @CHENG XINRUI PENYUSUN NASKAH: @DABAOJIAN PAPAN CERITA: @KA MI Y PENULIS UTAMA: @BAOLONGGE ASISTEN PENULIS UTAMA: @XIAOYEZI PRODUKSI MANHUA: XINRUI SHE", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027TERRA\u0027. SUPERVISOR: @CHENG XIN RUI. ROTEIRO: @DABAOJIAN. STORYBOARD: @KAMI Y. ARTISTA PRINCIPAL: @BAOLONG GE. ARTISTA ASSISTENTE: @XIAO YEZI. PRODU\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS: XIN RUI SHE.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"TERRA\"\\nSUPERVISOR: @\u6a59\u65b0\u777f\\nSCRIPT: @\u5927\u5b9d\u5251\\nSTORYBOARD: @\u5494\u54aaY\\nLEAD ARTIST: @\u66b4\u9f99\u9e3d\\nASSISTANT ARTIST: @\u5c0f\u53f6\u5b50\\nCOMIC PRODUCTION: \u65b0\u777f\u793e", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027Terra\u0027\nYap\u0131mc\u0131: @Cheng Xinrui\nSenaryo Yap\u0131s\u0131: @Dabaojian\nStoryboard: @KamiY\nBa\u015f \u00c7izer: @Baolongge\nYard\u0131mc\u0131 \u00c7izer: @Xiaoyezi\nManhua Yap\u0131m\u0131: Xinrui Ajans\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "791", "479", "976"], "fr": "Une c\u00f4te s\u0027est cass\u00e9e en \u00e9vitant la poursuite dans le sous-monde. Cette c\u00f4te a d\u00e9j\u00e0 perfor\u00e9 le poumon.", "id": "PATAH TULANG RUSUK SAAT MENGHINDARI KEJARAN DI SARANG BAWAH, TULANG RUSUK ITU SUDAH MENUSUK PARU-PARU.", "pt": "UMA COSTELA FOI QUEBRADA AO ESCAPAR DA PERSEGUI\u00c7\u00c3O NO SUBMUNDO. ESTA COSTELA J\u00c1 PERFUROU O PULM\u00c3O.", "text": "I BROKE A RIB WHILE EVADING PURSUIT IN THE UNDERHIVE.\\nTHIS RIB HAS PIERCED MY LUNG.", "tr": "Alt Kovan\u0027da takip edilirken bir kaburgas\u0131 k\u0131r\u0131ld\u0131, bu kaburga zaten akci\u011ferlerine saplanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["893", "1533", "1105", "1635"], "fr": "Il faut la retirer maintenant.", "id": "SEKARANG HARUS DIKELUARKAN.", "pt": "AGORA PRECISA SER REMOVIDA.", "text": "I NEED TO REMOVE IT NOW.", "tr": "\u015eimdi \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["114", "2147", "518", "2297"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AHHHHH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "148", "852", "331"], "fr": "\u00c9PISODE 9 : LA GUERRE COMMENCE", "id": "EPISODE SEMBILAN: PERTEMPURAN DIMULAI", "pt": "EPIS\u00d3DIO NOVE: COME\u00c7A A BATALHA", "text": "EPISODE 9: BATTLE COMMENCES", "tr": "Dokuzuncu B\u00f6l\u00fcm: SAVA\u015e BA\u015eLIYOR"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "890", "361", "967"], "fr": "Le sac \u00e0 dos araign\u00e9e a \u00e9t\u00e9 rang\u00e9 dans l\u0027espace syst\u00e8me.", "id": "TAS PUNGGUNG LABA-LABA TELAH DIMASUKKAN KE DALAM RUANG SISTEM.", "pt": "A MOCHILA-ARANHA FOI GUARDADA NO ESPA\u00c7O DO SISTEMA.", "text": "THE SPIDER BACKPACK HAS BEEN STORED IN THE SYSTEM INVENTORY.", "tr": "\u00d6r\u00fcmcek s\u0131rt \u00e7antas\u0131 sistem alan\u0131na al\u0131nd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1032", "1080", "1265"], "fr": "Parce qu\u0027il n\u0027y avait pas d\u0027anesth\u00e9sie, l\u0027op\u00e9ration d\u0027hier soir m\u0027a fait m\u0027\u00e9vanouir de douleur plusieurs fois.", "id": "KARENA TIDAK ADA BIUS SAMA SEKALI, OPERASI SEMALAM MEMBUATKU PINGSAN KARENA SAKIT BEBERAPA KALI.", "pt": "COMO N\u00c3O HAVIA ANESTESIA, A CIRURGIA DE ONTEM \u00c0 NOITE ME FEZ DESMAIAR DE DOR V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "BECAUSE THERE WAS ABSOLUTELY NO ANESTHETIC, THE SURGERY LAST NIGHT CAUSED ME TO FAINT FROM PAIN SEVERAL TIMES.", "tr": "Hi\u00e7 anestezi olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in d\u00fcn geceki ameliyat birka\u00e7 kez ac\u0131dan bay\u0131lmama neden oldu."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "143", "984", "346"], "fr": "La potion de premiers secours de niveau ma\u00eetre est vraiment efficace.", "id": "OBAT P3K TINGKAT MASTER MEMANG EFEKNYA LUAR BIASA.", "pt": "A PO\u00c7\u00c3O DE PRIMEIROS SOCORROS DE N\u00cdVEL MESTRE \u00c9 REALMENTE EFICAZ.", "text": "THE MASTER-GRADE FIRST AID POTION IS TRULY EFFECTIVE.", "tr": "Usta seviye ilk yard\u0131m iksiri ger\u00e7ekten de etkili."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "442", "1151", "624"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 moi, la volont\u00e9 de Teresa est si forte.", "id": "DIBANDINGKAN DENGANKU, TEKAD TERESA SUNGGUH KUAT.", "pt": "COMPARADA A MIM, A FOR\u00c7A DE VONTADE DE TERESA \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "COMPARED TO ME, THERESA\u0027S WILLPOWER IS INCREDIBLY STRONG.", "tr": "Benimle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Teresa\u0027n\u0131n iradesi ne kadar da g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["620", "161", "935", "337"], "fr": "La blessure est aussi pratiquement gu\u00e9rie.", "id": "LUKANYA JUGA SUDAH HAMPIR SEMBUH.", "pt": "A FERIDA TAMB\u00c9M EST\u00c1 BASICAMENTE CURADA.", "text": "THE WOUND HAS ALSO MOSTLY HEALED.", "tr": "Yara da neredeyse iyile\u015fti."}, {"bbox": ["286", "1215", "426", "1332"], "fr": "O\u00f9 est-elle ?!", "id": "ORANGNYA MANA!", "pt": "ONDE ELA EST\u00c1?!", "text": "WHERE IS EVERYONE?!", "tr": "O nerede?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "871", "1114", "1100"], "fr": "\u00c0 ce stade, pourquoi ne pas rester au lit et se reposer au lieu de courir partout ? Si elle attrape une infection, il n\u0027y aura pas de rem\u00e8de.", "id": "SUDAH SEPERTI INI, KENAPA TIDAK ISTIRAHAT DI TEMPAT TIDUR DAN MALAH KELUYURAN. KALAU SAMPAI INFEKSI, TIDAK AKAN ADA OBATNYA.", "pt": "A ESTA ALTURA, POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 DESCANSANDO NA CAMA? SE SAIR CORRENDO POR A\u00cd E PEGAR UMA INFEC\u00c7\u00c3O, N\u00c3O HAVER\u00c1 REM\u00c9DIO PARA SALV\u00c1-LA.", "text": "WHY ISN\u0027T SHE RESTING IN BED AT A TIME LIKE THIS? RUNNING AROUND, IF SHE GETS AN INFECTION, THERE\u0027S NO MEDICINE TO TREAT HER.", "tr": "Bu haldeyken neden yatakta dinlenmek yerine d\u0131\u015far\u0131da dola\u015f\u0131yor? Enfeksiyon kaparsa ila\u00e7 da fayda etmez."}, {"bbox": ["158", "294", "531", "480"], "fr": "Et dire que je m\u0027inqui\u00e9tais de ses complications et que j\u0027ai veill\u00e9 toute la nuit.", "id": "PADAHAL AKU MASIH KHAWATIR DIA AKAN KOMPLIKASI, MENEMANINYA SEMALAMAN.", "pt": "E EU AINDA ME PREOCUPEI COM SUAS COMPLICA\u00c7\u00d5ES, FIQUEI ACORDADO A NOITE TODA.", "text": "AND I WAS WORRIED ABOUT HER COMPLICATIONS, STAYING UP ALL NIGHT.", "tr": "Bir de komplikasyonlar\u0131ndan endi\u015felenip b\u00fct\u00fcn gece ba\u015f\u0131nda beklemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "923", "390", "1106"], "fr": "Ma\u00eetre Sage, vous \u00eates r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "TUAN BIJAKSANA, ANDA SUDAH BANGUN.", "pt": "S\u00c1BIO MESTRE, VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "SAGE, YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "Bilge Efendi, uyand\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["217", "74", "511", "261"], "fr": "O\u00f9 est partie Teresa ?", "id": "TERESA PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE FOI TERESA?", "text": "WHERE DID THERESA GO?", "tr": "Teresa nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "89", "1124", "430"], "fr": "L\u0027officier devrait \u00eatre en train de tenir une r\u00e9union de mobilisation maintenant.", "id": "KOMANDAN SEHARUSNYA SEKARANG SEDANG MENGADAKAN RAPAT MOBILISASI.", "pt": "A COMANDANTE DEVE ESTAR EM UMA REUNI\u00c3O DE MOBILIZA\u00c7\u00c3O AGORA.", "text": "THE LEADER SHOULD BE... SHOULD BE HOLDING A RALLY RIGHT NOW.", "tr": "Komutan \u015fimdi... \u015fimdi bir moral toplant\u0131s\u0131nda olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "622", "1199", "975"], "fr": "Il s\u0027est avanc\u00e9 dans l\u0027univers, il a lib\u00e9r\u00e9 toute la galaxie, il a lib\u00e9r\u00e9 toute l\u0027humanit\u00e9.", "id": "MELANGKAH KE ALAM SEMESTA, DIA MEMBEBASKAN SELURUH GALAKSI, DIA MEMBEBASKAN SELURUH UMAT MANUSIA.", "pt": "ELE AVAN\u00c7OU PARA O UNIVERSO, LIBERTOU TODA A GAL\u00c1XIA, LIBERTOU TODA A HUMANIDADE.", "text": "HE STEPPED TOWARDS THE UNIVERSE, HE LIBERATED THE ENTIRE GALAXY, HE LIBERATED ALL OF HUMANITY.", "tr": "Evrene y\u00fcr\u00fcd\u00fc, t\u00fcm galaksiyi \u00f6zg\u00fcrle\u015ftirdi, t\u00fcm insanl\u0131\u011f\u0131 \u00f6zg\u00fcrle\u015ftirdi."}, {"bbox": ["537", "96", "1156", "448"], "fr": "Il y a dix mille ans, un grand homme de son \u00e9poque. Sous sa protection, nous sommes sortis des t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "SEORANG TOKOH BESAR DARI ZAMAN SEPULUH RIBU TAHUN YANG LALU, DI BAWAH PERLINDUNGANNYA KITA KELUAR DARI KEGELAPAN.", "pt": "UM GRANDE HOMEM DE UMA ERA H\u00c1 DEZ MIL ANOS. SOB SUA PROTE\u00c7\u00c3O, SA\u00cdMOS DA ESCURID\u00c3O.", "text": "TEN THOUSAND YEARS AGO, A GREAT MAN OF AN ERA, UNDER HIS PROTECTION, WE WALKED OUT OF THE DARKNESS.", "tr": "On bin y\u0131l \u00f6nce bir \u00e7a\u011f\u0131n b\u00fcy\u00fck adam\u0131yd\u0131, onun himayesi alt\u0131nda karanl\u0131ktan \u00e7\u0131kt\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "50", "624", "492"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui, il nous observe toujours en silence, incarn\u00e9 en phare, apportant la lumi\u00e8re resplendissante de l\u0027espoir \u00e0 des milliards de personnes ravag\u00e9es, luttant dans des temps chaotiques. Il est comme l\u0027aube joyeuse qui met fin \u00e0 la longue nuit de captivit\u00e9 de l\u0027humanit\u00e9.", "id": "HINGGA KINI DIA MASIH DIAM-DIAM MEMPERHATIKAN KITA, MENJELMA MENJADI MERCUSUAR, MEMBAWA CAHAYA HARAPAN YANG GEMILANG KEPADA MILIARAN ORANG YANG MENDERITA DAN BERJUANG DI MASA KEKACAUAN. DIA BAGAIKAN FAJAR YANG GEMBIRA DATANG MENGAKHIRI MALAM PANJANG PENAHANAN UMAT MANUSIA.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, ELE AINDA NOS OBSERVA SILENCIOSAMENTE, TRANSFORMADO EM UM FAROL, TRAZENDO A LUZ BRILHANTE DA ESPERAN\u00c7A PARA TRILH\u00d5ES DE PESSOAS QUE SOFREM E LUTAM EM TEMPOS CA\u00d3TICOS. ELE \u00c9 COMO A ALEGRE AURORA QUE CHEGA PARA ENCERRAR A LONGA NOITE DE CATIVEIRO DA HUMANIDADE.", "text": "EVEN NOW, HE STILL SILENTLY WATCHES OVER US, TRANSFORMING INTO A LIGHTHOUSE, BRINGING THE BRILLIANT LIGHT OF HOPE TO THE BILLIONS SUFFERING AND STRUGGLING IN TURMOIL. HE IS LIKE THE JOYOUS DAWN ARRIVING, ENDING THE LONG NIGHT OF HUMANITY\u0027S IMPRISONMENT.", "tr": "Bug\u00fcne kadar hala sessizce bizi izliyor, bir deniz fenerine d\u00f6n\u00fc\u015ferek, zul\u00fcm g\u00f6rm\u00fc\u015f ve kaos i\u00e7inde m\u00fccadele eden milyarlarca insana g\u00f6rkemli umut \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 getiriyor. O, insanl\u0131\u011f\u0131n tutsak oldu\u011fu uzun geceyi sona erdiren ne\u015feli bir \u015fafak gibi."}, {"bbox": ["55", "1374", "644", "1731"], "fr": "Dix mille ans plus tard, nous devons faire face \u00e0 cette tragique r\u00e9alit\u00e9 : le destin de l\u0027humanit\u00e9 ressemble toujours \u00e0 une fr\u00eale embarcation sur un vaste oc\u00e9an, recroquevill\u00e9e sur des \u00eeles pauvres et isol\u00e9es, attendant l\u0027arriv\u00e9e d\u0027un hiver sans fin.", "id": "SEPULUH RIBU TAHUN KEMUDIAN, KITA HARUS MENGHADAPI KENYATAAN TRAGIS INI. NASIB UMAT MANUSIA MASIH SEPERTI PERAHU KECIL DI TENGAH LAUTAN LUAS, MERINGKUK DI PULAU-PULAU MISKIN YANG TERISOLASI, MENANTIKAN DATANGNYA MUSIM DINGIN YANG ABADI.", "pt": "DEZ MIL ANOS DEPOIS, TEMOS QUE ENFRENTAR ESTA TR\u00c1GICA REALIDADE: O DESTINO DA HUMANIDADE AINDA \u00c9 COMO UM PEQUENO BARCO NO VASTO OCEANO, ENCOLHIDO EM ILHAS POBRES E ISOLADAS, ESPERANDO A CHEGADA DE UM INVERNO INTERMIN\u00c1VEL.", "text": "TEN THOUSAND YEARS LATER, WE HAVE TO FACE THIS TRAGIC FACT: THE FATE OF HUMANITY IS STILL LIKE A SMALL BOAT IN THE VAST OCEAN, HUDDLED ON POOR, ISOLATED ISLANDS, WAITING FOR THE ENDLESS WINTER TO COME.", "tr": "On bin y\u0131l sonra bu trajik ger\u00e7ekle y\u00fczle\u015fmek zorunday\u0131z: \u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n kaderi hala engin bir okyanustaki k\u00fc\u00e7\u00fck bir tekne gibi, fakir adalarda b\u00fcz\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, sonsuz k\u0131\u015f\u0131n geli\u015fini bekliyor."}, {"bbox": ["538", "2862", "1199", "3324"], "fr": "Mais il y a toujours des gens qui refusent de se soumettre. Pour cette vision d\u0027il y a dix mille ans, moi, originaire du sous-monde, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 enr\u00f4l\u00e9 dans l\u0027Astra Militarum \u00e0 14 ans. D\u0027un soldat du commando suicide, je suis devenu un g\u00e9n\u00e9ral commandant des troupes. Sous la direction du Gouverneur Lilith, nous avons d\u00e9fendu notre foyer et combattu les Xenos.", "id": "TETAPI SELALU ADA ORANG YANG TIDAK RELA MENYERAH BEGITU SAJA. DEMI VISI SEPULUH RIBU TAHUN YANG LALU ITU, SAYA YANG BERASAL DARI SARANG BAWAH DIREKRUT KE DALAM ASTRA MILITARUM PADA USIA 14 TAHUN. DARI PASUKAN BERANI MATI DI GARIS DEPAN HINGGA MENJADI KOMANDAN PASUKAN, DI BAWAH PIMPINAN GUBERNUR LILITH, KITA MEMPERTAHANKAN RUMAH KITA, MELAWAN XENOS.", "pt": "MAS SEMPRE H\u00c1 AQUELES QUE SE RECUSAM A ACEITAR SEU DESTINO. PELA VIS\u00c3O DE DEZ MIL ANOS ATR\u00c1S, EU, VINDA DO SUBMUNDO, FUI CONVOCADA PARA O EX\u00c9RCITO ASTRAL AOS 14 ANOS. DE UM ESQUADR\u00c3O SUICIDA NA LINHA DE FRENTE, TORNEI-ME UMA GENERAL. SOB A LIDERAN\u00c7A DA GOVERNADORA LILITH, DEFENDEMOS NOSSO LAR E LUTAMOS CONTRA OS ALIEN\u00cdGENAS.", "text": "BUT THERE ARE ALWAYS THOSE WHO REFUSE TO SURRENDER. FOR THE SAKE OF THAT VISION FROM TEN THOUSAND YEARS AGO, I, FROM THE UNDERHIVE, WAS CONSCRIPTED INTO THE ASTRA MILITARUM AT THE AGE OF 14. FROM A DAREDEVIL IN THE CHARGE TO A COMMANDING GENERAL, UNDER THE LEADERSHIP OF GOVERNOR LILITH, WE DEFENDED OUR HOME AND FOUGHT AGAINST THE XENOS.", "tr": "Ancak her zaman boyun e\u011fmeyi reddedenler oldu. O on bin y\u0131l \u00f6nceki vizyon u\u011fruna, Alt Kovan\u0027dan gelen ben, 14 ya\u015f\u0131nda Astra Militarum\u0027a al\u0131nd\u0131m. H\u00fccum eden bir intihar mangas\u0131 askerinden birliklere komuta eden bir generale y\u00fckseldim. Vali Lilith\u0027in \u00f6nderli\u011finde yurdumuzu savunduk ve uzayl\u0131lara kar\u015f\u0131 sava\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["246", "984", "835", "1227"], "fr": "Cependant, la Grande Croisade d\u0027il y a dix mille ans n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 pleinement achev\u00e9e. Des fr\u00e8res se sont retourn\u00e9s les uns contre les autres, des p\u00e8res et des fils sont devenus ennemis. Le grand v\u0153u de la renaissance de l\u0027humanit\u00e9 a \u00e9chou\u00e9 de peu.", "id": "NAMUN, EKSPEDISI BESAR SEPULUH RIBU TAHUN YANG LALU TIDAK SEPENUHNYA BERHASIL. SAUDARA SALING BERMUSUHAN, AYAH DAN ANAK BERTENTANGAN, AMBISI KEBANGKITAN UMAT MANUSIA GAGAL DI LANGKAH TERAKHIR.", "pt": "NO ENTANTO, A GRANDE EXPEDI\u00c7\u00c3O DE DEZ MIL ANOS ATR\u00c1S N\u00c3O FOI TOTALMENTE BEM-SUCEDIDA. IRM\u00c3OS SE VOLTARAM UNS CONTRA OS OUTROS, PAIS E FILHOS SE TORNARAM INIMIGOS. O GRANDE DESEJO DE RENASCIMENTO DA HUMANIDADE FRACASSOU POR POUCO.", "text": "HOWEVER, THE GREAT CRUSADE OF TEN THOUSAND YEARS AGO WAS LEFT UNFINISHED. BROTHERS FOUGHT BROTHERS, FATHERS AND SONS TURNED AGAINST EACH OTHER, AND THE GRAND VISION OF HUMANITY\u0027S RESURGENCE FAILED AT THE LAST HURDLE.", "tr": "Ancak, on bin y\u0131l \u00f6nceki B\u00fcy\u00fck Sefer tam bir ba\u015far\u0131ya ula\u015famad\u0131; karde\u015fler birbirine d\u00fc\u015ft\u00fc, baba ile o\u011ful d\u00fc\u015fman oldu ve insanl\u0131\u011f\u0131n yeniden dirili\u015finin b\u00fcy\u00fck emeli son anda ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131."}, {"bbox": ["123", "4451", "735", "4743"], "fr": "Nous avons eu des victoires \u00e9clatantes, mais plus souvent, nous \u00e9tions dans des situations d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es. Des blocs et des blocs d\u0027amidon corporel ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s au front pour soutenir nos corps,", "id": "KITA PERNAH MERAIH KEMENANGAN BESAR YANG MEMUASKAN, TAPI LEBIH BANYAK LAGI KEADAAN TERJEPIT TANPA HARAPAN. BLOK-BLOK PATI TUBUH DIKIRIM KE GARIS DEPAN UNTUK MENOPANG TUBUH KITA,", "pt": "TIVEMOS GRANDES VIT\u00d3RIAS ELETRIZANTES, MAS MAIS FREQUENTEMENTE ENFRENTAMOS SITUA\u00c7\u00d5ES DESESPERADORAS. BLOCOS DE AMIDO CORPORAL FORAM ENVIADOS PARA A LINHA DE FRENTE PARA SUSTENTAR NOSSOS CORPOS,", "text": "WE HAVE HAD EXHILARATING VICTORIES, BUT MORE OFTEN, WE FACED DESPERATE SITUATIONS. PIECES OF CORPSE STARCH WERE SENT TO THE FRONT LINES TO SUSTAIN OUR BODIES,", "tr": "G\u00f6rkemli zaferlerimiz oldu, ama daha \u00e7ok \u00e7aresiz durumlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k. Ni\u015fasta bloklar\u0131 \u00f6n cepheye g\u00f6nderilerek bedenlerimizi ayakta tuttu,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "123", "1037", "309"], "fr": "jusqu\u0027\u00e0 ce que je d\u00e9couvre que les corps de mes compagnons en faisaient \u00e9galement partie.", "id": "HINGGA AKU MENEMUKAN TUBUH REKAN SEPERJUANGANKU JUGA ADA DI ANTARANYA.", "pt": "AT\u00c9 QUE DESCOBRI QUE OS CORPOS DOS MEUS COMPANHEIROS TAMB\u00c9M ESTAVAM ENTRE ELES.", "text": "UNTIL I DISCOVERED THE BODIES OF MY COMRADES AMONG THEM.", "tr": "Ta ki yolda\u015flar\u0131m\u0131n cesetlerinin de onlar\u0131n aras\u0131nda oldu\u011funu fark edene kadar."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "369", "351", "498"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame appris que la Cit\u00e9-Ruche avait promulgu\u00e9 une nouvelle politique.", "id": "BAHKAN AKU MENGETAHUI BAHWA KOTA SARANG TELAH MENGELUARKAN KEBIJAKAN BARU.", "pt": "E AT\u00c9 SOUBE QUE A CIDADE-COLMEIA PROMULGOU UMA NOVA POL\u00cdTICA.", "text": "AND EVEN LEARNED THAT THE HIVE HAD ISSUED A NEW POLICY:", "tr": "Hatta Kovan \u015eehri\u0027nin yeni bir politika yay\u0131nlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["49", "515", "463", "805"], "fr": "Tous les habitants du sous-monde de plus de 50 ans doivent \u00eatre transform\u00e9s en ces galettes corporelles pour nourrir les affam\u00e9s !", "id": "SEMUA PENDUDUK SARANG BAWAH YANG BERUSIA DI ATAS 50 TAHUN HARUS DIJADIKAN RANSUM TUBUH PENGISI PERUT INI!", "pt": "TODOS OS RESIDENTES DO SUBMUNDO COM MAIS DE 50 ANOS DEVEM SER TRANSFORMADOS NESTES BLOCOS DE COMIDA!", "text": "ALL RESIDENTS OF THE UNDERHIVE OVER THE AGE OF 50 MUST BE MADE INTO CORPSE STARCH!", "tr": "Alt Kovan\u0027da 50 ya\u015f\u0131n \u00fczerindeki t\u00fcm sakinler bu doyurucu ceset keklerine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclmeliydi!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "480", "940", "675"], "fr": "Teresa...", "id": "TERESA...", "pt": "TERESA...", "text": "THERESA...", "tr": "Teresa..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "390", "1101", "505"], "fr": "Je me suis rebell\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MELAWAN.", "pt": "EU RESISTI.", "text": "I HAVE REBELLED.", "tr": "Kar\u015f\u0131 koydum."}, {"bbox": ["312", "1901", "481", "2580"], "fr": "Des gens comme nous, sommes-nous encore consid\u00e9r\u00e9s comme des humains ?", "id": "APAKAH ORANG SEPERTI KITA INI MASIH BISA DISEBUT MANUSIA?", "pt": "PESSOAS COMO N\u00d3S AINDA S\u00c3O CONSIDERADAS HUMANAS?", "text": "ARE PEOPLE LIKE US STILL HUMAN?", "tr": "Bizim gibiler hala insan say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["175", "1375", "345", "1988"], "fr": "Pendant tout ce temps, qui avons-nous prot\u00e9g\u00e9 au juste ?", "id": "SELAMA RATUSAN JUTA TAHUN INI, SIAPA SEBENARNYA YANG TELAH DILINDUNGI?", "pt": "QUEM PROTEGEMOS DURANTE TODOS ESTES CEM MILH\u00d5ES DE ANOS?", "text": "WHO HAVE WE BEEN PROTECTING ALL THESE YEARS?", "tr": "Bu y\u00fcz milyonlarca y\u0131l boyunca kimi koruduk ki?"}, {"bbox": ["36", "1157", "206", "1770"], "fr": "Est-ce vraiment la vision du Grand Homme ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR VISI DARI TOKOH BESAR ITU?", "pt": "ESTA \u00c9 REALMENTE A VIS\u00c3O DO GRANDE HOMEM?", "text": "IS THIS REALLY THE GREAT ONE\u0027S VISION?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten o b\u00fcy\u00fck adam\u0131n vizyonu muydu?"}, {"bbox": ["55", "612", "294", "710"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 exil\u00e9.", "id": "AKU DIUSIR.", "pt": "FUI EXPULSA.", "text": "I WAS EXILED.", "tr": "S\u00fcrg\u00fcn edildim."}, {"bbox": ["927", "922", "1172", "1045"], "fr": "Finalement, j\u0027ai perdu mes rep\u00e8res.", "id": "PADA AKHIRNYA AKU MERASA BINGUNG.", "pt": "NO FINAL, FIQUEI PERDIDA.", "text": "IN THE END, I WAS LOST.", "tr": "Sonunda yolumu kaybettim."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "357", "881", "497"], "fr": "Sommes-nous encore humains !!!", "id": "APAKAH KITA MASIH BISA DISEBUT MANUSIA!!!", "pt": "N\u00d3S AINDA SOMOS CONSIDERADOS HUMANOS!!!", "text": "ARE WE STILL HUMAN?!!!", "tr": "Hala insan say\u0131l\u0131r m\u0131y\u0131z!!!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "574", "327", "676"], "fr": "Alors...", "id": "JADI,", "pt": "PORTANTO,", "text": "SO...", "tr": "Bu y\u00fczden..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "328", "327", "1178"], "fr": "Aujourd\u0027hui, commen\u00e7ons par ce premier pas.", "id": "HARI INI, MARI KITA MULAI LANGKAH PERTAMA INI.", "pt": "HOJE, VAMOS DAR ESTE PRIMEIRO PASSO.", "text": "TODAY, LET US TAKE THIS FIRST STEP!", "tr": "Bug\u00fcn ilk ad\u0131m\u0131 atal\u0131m."}, {"bbox": ["873", "585", "1126", "1665"], "fr": "Ouvrez les portes de ce sous-monde ! Renversons la Cit\u00e9 des Eaux Us\u00e9es !", "id": "BUKA GERBANG SARANG BAWAH INI! HANCURKAN KOTA LIMBAH!", "pt": "ABRIR OS PORT\u00d5ES DESTE SUBMUNDO! DERRUBAR A CIDADE DO ESGOTO!", "text": "OPEN THE GATES OF THE UNDERHIVE! OVERTHROW WASTEWATER CITY!", "tr": "Bu Alt Kovan\u0027\u0131n kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131n! Kanalizasyon \u015eehri\u0027ni devirin!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "442", "1114", "637"], "fr": "Teresa... C\u0027est donc elle, la ma\u00eetresse du sous-monde...", "id": "TERESA... INILAH PENGUASA SARANG BAWAH...", "pt": "TERESA... ESTA \u00c9 A SENHORA DO SUBMUNDO...", "text": "THERESA... THIS IS THE LORD OF THE UNDERHIVE...", "tr": "Teresa... \u0130\u015fte bu Alt Kovan\u0027\u0131n Efendisi..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "86", "652", "285"], "fr": "Elle est ce que les habitants de ce sous-monde sans soleil d\u00e9sirent le plus, ce dont ils ont le plus besoin, mais ce qu\u0027ils ont le moins de chances d\u0027obtenir.", "id": "DIA ADALAH APA YANG PALING DIHARAPKAN, PALING DIBUTUHKAN, NAMUN PALING TIDAK MUNGKIN DIDAPATKAN OLEH RAKYAT SARANG DASAR YANG TIDAK PERNAH MELIHAT MATAHARI INI.", "pt": "ELA \u00c9 AQUILO QUE O POVO DESTE SUBMUNDO SEM SOL MAIS ESPERA, MAIS PRECISA, MAS QUE \u00c9 MAIS IMPROV\u00c1VEL DE OBTER.", "text": "SHE IS WHAT THE PEOPLE OF THIS SUNLESS UNDERHIVE MOST HOPE FOR, MOST NEED, BUT IS MOST IMPOSSIBLE TO OBTAIN.", "tr": "O, bu g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rmeyen Alt Kovan halk\u0131n\u0131n en \u00e7ok bekledi\u011fi, en \u00e7ok ihtiya\u00e7 duydu\u011fu ama elde etmesi en imkans\u0131z olan \u015feydi."}, {"bbox": ["216", "318", "465", "410"], "fr": "Le soleil !!", "id": "SINAR MATAHARI!!", "pt": "A LUZ DO SOL!!", "text": "SUNLIGHT!!", "tr": "G\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131!!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "92", "648", "215"], "fr": "Bien parl\u00e9.", "id": "PIDATO YANG BAGUS.", "pt": "BEM DITO.", "text": "WELL SAID.", "tr": "G\u00fczel konu\u015fmayd\u0131."}, {"bbox": ["502", "711", "674", "829"], "fr": "Merci !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADA!", "text": "THANK YOU!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1631", "332", "1857"], "fr": "La derni\u00e8re fois, en sauvant imprudemment le Tech-Priest, j\u0027ai peur que les traces du passage secret aient \u00e9t\u00e9 expos\u00e9es.", "id": "MENYELAMATKAN ADEPTUS MECHANICUS SECARA GEGABAH TERAKHIR KALI MUNGKIN SUDAH MENGEKSPOS JEJAK JALAN RAHASIA.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, AO RESGATAR IMPRUDENTEMENTE O MECPADRE, TEMO QUE J\u00c1 TENHAMOS EXPOSTO OS TRA\u00c7OS DO T\u00daNEL.", "text": "SAVING THE MECHANICUS PRIEST SO RECKLESSLY LAST TIME PROBABLY EXPOSED TRACES OF THE TUNNEL.", "tr": "Ge\u00e7en sefer aceleyle Mechanicus Rahibi\u0027ni kurtarmak muhtemelen t\u00fcnelin izlerini ortaya \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["811", "606", "1082", "878"], "fr": "Tu viens de subir une si grosse op\u00e9ration, est-ce vraiment une bonne id\u00e9e d\u0027agir si pr\u00e9cipitamment ?", "id": "KAU BARU SAJA MENJALANI OPERASI BESAR, APAKAH BERTINDAK SECEROBOH INI BENAR-BENAR BAIK?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE PASSAR POR UMA CIRURGIA T\u00c3O GRANDE. \u00c9 REALMENTE BOM AGIR T\u00c3O APRESSADAMENTE?", "text": "YOU JUST HAD SUCH A MAJOR SURGERY. IS IT REALLY OKAY TO ACT SO HASTILY?", "tr": "O kadar b\u00fcy\u00fck bir ameliyat\u0131 yeni ge\u00e7irdin, bu kadar aceleci davranmak ger\u00e7ekten iyi mi?"}, {"bbox": ["62", "225", "382", "367"], "fr": "Mais pourquoi une telle h\u00e2te ?", "id": "HANYA SAJA, KENAPA BEGITU TERBURU-BURU?", "pt": "MAS POR QUE TANTA PRESSA?", "text": "JUST WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY?", "tr": "Sadece, neden bu kadar acele ediyorsun?"}, {"bbox": ["71", "1295", "208", "1477"], "fr": "Oui.", "id": "[SFX] HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/29.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1017", "764", "1189"], "fr": "Nous n\u0027avons plus le temps.", "id": "KITA TIDAK PUNYA WAKTU LAGI.", "pt": "N\u00c3O TEMOS TEMPO.", "text": "WE DON\u0027T HAVE TIME.", "tr": "Zaman\u0131m\u0131z kalmad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/30.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "711", "1171", "938"], "fr": "Tu es ma patiente, apr\u00e8s tout. Je dois au moins assurer le suivi.", "id": "SIAPA SURUH KAU PASIENKU? SETIDAKNYA AKU HARUS MEMBERIKAN LAYANAN LANJUTAN.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SER MINHA PACIENTE? NO M\u00cdNIMO, TENHO QUE FORNECER CUIDADOS POSTERIORES.", "text": "WHO ASKED YOU TO BE MY PATIENT? AT THE VERY LEAST, I NEED TO PROVIDE FOLLOW-UP SERVICE.", "tr": "Ne de olsa benim hastams\u0131n, de\u011fil mi? En az\u0131ndan takip hizmeti sunmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["125", "107", "355", "229"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi.", "id": "BAWA AKU.", "pt": "LEVE-ME COM VOC\u00caS.", "text": "TAKE ME WITH YOU.", "tr": "Beni de g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["466", "601", "583", "696"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/31.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "34", "544", "143"], "fr": "Et puis,", "id": "LAGIPULA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "BESIDES...", "tr": "Ayr\u0131ca,"}, {"bbox": ["565", "112", "1007", "269"], "fr": "Je veux aussi voir votre victoire.", "id": "AKU JUGA BERHARAP MELIHAT KEMENANGAN KALIAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO VER A VIT\u00d3RIA DE VOC\u00caS.", "text": "I ALSO WANT TO SEE YOUR VICTORY.", "tr": "Ben de sizin zaferinizi g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["758", "1016", "864", "1085"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Peki."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/32.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1358", "988", "1649"], "fr": "Ne partez pas ! Suivez-nous et ajoutez-nous \u00e0 vos favoris !", "id": "JANGAN PERGI! MOHON IKUTI DAN KOLEKSI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA! SIGA E ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "PLEASE FOLLOW AND FAVORITE!", "tr": "Gitme! L\u00fctfen takip edin ve koleksiyonunuza ekleyin."}, {"bbox": ["394", "162", "774", "325"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1200}, {"height": 824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/17/33.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "20", "644", "249"], "fr": "Nous lirons attentivement chaque commentaire et nous nous efforcerons de cr\u00e9er du contenu que tout le monde appr\u00e9ciera.", "id": "SETIAP KOMENTAR DARI KALIAN AKAN KAMI BACA DENGAN SEKSAMA, BERUSAHA MEMBUAT KONTEN YANG KALIAN SUKAI.", "pt": "LEREMOS COM ATEN\u00c7\u00c3O TODOS OS COMENT\u00c1RIOS E NOS ESFOR\u00c7AREMOS PARA CRIAR CONTE\u00daDO QUE TODOS GOSTEM.", "text": "WE WILL READ EACH OF YOUR COMMENTS CAREFULLY AND STRIVE TO PRODUCE CONTENT THAT EVERYONE WILL ENJOY.", "tr": "Her bir yorumunuzu dikkatle okuyaca\u011f\u0131z ve be\u011fenece\u011finiz i\u00e7erikler \u00fcretmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["646", "10", "971", "214"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, partagez et commentez !", "id": "MOHON BAGIKAN DAN KOMENTARI.", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE E COMENTE!", "text": "PLEASE SHARE AND COMMENT!", "tr": "L\u00fctfen payla\u015f\u0131n ve yorum yap\u0131n."}, {"bbox": ["70", "327", "760", "620"], "fr": "Horaires de mise \u00e0 jour du Manhua : Mercredi, Vendredi, Dimanche. Pour r\u00e9clamer plus de chapitres, rejoignez le groupe QQ : 749588011", "id": "JADWAL UPDATE MANHUA: RABU, JUMAT, MINGGU. GRUP QQ UNTUK MEMINTA UPDATE LEBIH CEPAT: 749588011", "pt": "HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO QUADRINHO: QUARTA, SEXTA E DOMINGO. GRUPO QQ PARA PEDIDOS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O: 749588011", "text": "COMIC UPDATE TIME: WEDNESDAY, FRIDAY, SUNDAY. JOIN OUR DISCORD TO URGE UPDATES: 749588011", "tr": "Manhua g\u00fcncelleme zamanlar\u0131: \u00c7ar\u015famba, Cuma, Pazar.\nDaha h\u0131zl\u0131 b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in Q grubu: 749588011"}], "width": 1200}]
Manhua