This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1456", "1177", "1849"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Terra \u00bb\nSupervision : @Cheng Xinrui\nStructure du sc\u00e9nario : @Dabaojian\nStoryboard : @KamiY\nArtiste principal : @Baolongge\nArtiste assistant : @Xiaoyezi\nProduction du Manhua : Xinrui She", "id": "DIAADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aTHAI\u300b PENGAWAS: @CHENG XIN RUI PENULIS NASKAH: @DABAOJIAN STORYBOARD: @KA MI Y PENULIS UTAMA: @BAOLONG GE ASISTEN PENULIS: @XIAO YEZI PRODUKSI MANHUA: XIN RUI SHE", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u300aTERRA\u300b PRODU\u00c7\u00c3O: @CHENG XINRUI ROTEIRO: @DABAO JIAN STORYBOARD: @KAMI Y ARTISTA PRINCIPAL: @BAOLONG GE ARTISTA ASSISTENTE: @XIAO YEZI PRODU\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS: XINRUI SHE", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"TAI JIAN ZHI\" \n\n EXECUTIVE PRODUCER: @CHENGXINRUI \n\n SCRIPT ARCHITECTURE: @DABAOJIAN \n\n STORYBOARD: @KAMEY \n\n LEAD ARTIST: @BAOLONGGE \n\n ASSISTANT ARTIST: @XIAOYEZI \n\n COMIC PRODUCTION: XINRUI STUDIO", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aTai\u300b\nYap\u0131mc\u0131: @ChengXinrui\nSenaryo Kurgusu: @Dabaojian\nStoryboard: @KaMiY\nBa\u015f \u00c7izer: @Baolongge\nYard\u0131mc\u0131 \u00c7izer: @XiaoYezi\n\u00c7izgi Roman Yap\u0131m\u0131: Xinrui Ajans\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "692", "1121", "913"], "fr": "Un jour, cet endroit deviendra aussi une oasis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SUATU HARI NANTI, TEMPAT INI JUGA AKAN MENJADI OASIS, KAN?", "pt": "UM DIA, ESTE LUGAR TAMB\u00c9M SE TORNAR\u00c1 UM O\u00c1SIS, CERTO?", "text": "ONE DAY, THIS PLACE WILL ALSO BECOME AN OASIS.", "tr": "Bir g\u00fcn, buras\u0131 da bir vahaya d\u00f6n\u00fc\u015fecek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["100", "256", "833", "566"], "fr": "Sur la terre aride, de jeunes plants ont finalement pouss\u00e9, se baignant avidement au soleil.", "id": "DI TANAH YANG TANDUS INI AKHIRNYA TUMBUH TUNAS-TUNAS MUDA, MEREKA DENGAN RAKUS BERMANDIKAN SINAR MATAHARI.", "pt": "FINALMENTE, BROTOS COME\u00c7ARAM A CRESCER NA TERRA \u00c1RIDA, BANHANDO-SE AVIDAMENTE NA LUZ DO SOL.", "text": "FINALLY, YOUNG SEEDLINGS SPROUTED ON THE BARREN LAND, GREEDILY BATHING IN THE SUNLIGHT.", "tr": "\u00c7orak topraklarda nihayet birer birer fideler ye\u015ferdi, onlar da a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fckle g\u00fcne\u015fte y\u0131kand\u0131lar."}, {"bbox": ["292", "320", "746", "935"], "fr": "Un jour, cet endroit deviendra aussi une oasis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SUATU HARI NANTI, TEMPAT INI JUGA AKAN MENJADI OASIS, KAN?", "pt": "UM DIA, ESTE LUGAR TAMB\u00c9M SE TORNAR\u00c1 UM O\u00c1SIS, CERTO?", "text": "ONE DAY, THIS PLACE WILL ALSO BECOME AN OASIS.", "tr": "Bir g\u00fcn, buras\u0131 da bir vahaya d\u00f6n\u00fc\u015fecek, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1679", "1168", "1862"], "fr": "Une \u00e9motion r\u00e9prim\u00e9e dans nos c\u0153urs a finalement \u00e9clat\u00e9, se transformant en acclamations semblables \u00e0 un raz-de-mar\u00e9e.", "id": "PERASAAN YANG TERPENDAM DI HATI KAMI AKHIRNYA MELEDAK MENJADI SORAK-SORAI YANG MEMBAHANA.", "pt": "UMA EMO\u00c7\u00c3O REPRIMIDA EM NOSSOS CORA\u00c7\u00d5ES FINALMENTE EXPLODIU, TRANSFORMANDO-SE EM APLAUSOS ESTRONDOSOS COMO UM TSUNAMI.", "text": "A FEELING THAT HAD BEEN SUPPRESSED IN OUR HEARTS FINALLY ERUPTED, TRANSFORMING INTO A TSUNAMI-LIKE CHEER.", "tr": "\u0130\u00e7imizde bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir duygu nihayet patlak verdi ve da\u011flar\u0131 inleten, denizi yaran bir sevin\u00e7 \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["691", "338", "1180", "429"], "fr": "\u00c9PISODE 16 : GERMINATION ET RENAISSANCE", "id": "EPISODE KEENAM BELAS: KELAHIRAN TUNAS BARU", "pt": "EPIS\u00d3DIO DEZESSEIS: BROTAR E RENASCER", "text": "EPISODE 16: NEW SPROUTS", "tr": "B\u00d6L\u00dcM ON ALTI: F\u0130L\u0130ZLENEN YEN\u0130 HAYAT"}, {"bbox": ["178", "604", "462", "764"], "fr": "\u00ab Victoire ! \u00bb", "id": "\u201cKITA MENANG!\u201d", "pt": "\u201cVENCEMOS!\u201d", "text": "\"WE\u0027VE WON!\"", "tr": "Kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["191", "569", "447", "772"], "fr": "Il a dit. \u00ab Victoire ! \u00bb", "id": "DIA BERKATA. \u201cKITA MENANG!\u201d", "pt": "ELE DISSE. \u201cVENCEMOS!\u201d", "text": "HE SAID. \"WE\u0027VE WON!\"", "tr": "Dedi ki: \"Kazand\u0131k!\""}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1484", "1170", "1618"], "fr": "Il ne s\u0027est pas joint \u00e0 nos acclamations, il n\u0027a pas exult\u00e9 avec nous.", "id": "DIA TIDAK IKUT BERSORAK BERSAMA KAMI, DIA TIDAK IKUT MELOMPAT KEGIRANGAN BERSAMA KAMI,", "pt": "ELE N\u00c3O COMEMOROU CONOSCO, N\u00c3O SE ALEGROU CONOSCO,", "text": "HE DIDN\u0027T CHEER WITH US, HE DIDN\u0027T JUMP FOR JOY WITH US.", "tr": "Bizimle birlikte sevinmedi, bizimle birlikte co\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["14", "2318", "607", "2504"], "fr": "Son visage exprimait une tristesse v\u00e9ritable, une lutte ind\u00e9cise y \u00e9mergeait.", "id": "WAJAHNYA MENUNJUKKAN KESEDIHAN YANG MENDALAM, WAJAHNYA MENUNJUKKAN PERGULATAN KARENA KERAGUAN.", "pt": "SEU ROSTO MOSTRAVA UMA TRISTEZA GENU\u00cdNA, UMA LUTA DE INDECIS\u00c3O.", "text": "HIS FACE SHOWED TRUE SADNESS, A STRUGGLE OF INDECISION.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcnde ger\u00e7ek bir h\u00fcz\u00fcn vard\u0131, y\u00fcz\u00fcnde karars\u0131z bir m\u00fccadelenin ifadesi belirmi\u015fti."}, {"bbox": ["57", "488", "610", "623"], "fr": "Seulement, alors que tout le monde c\u00e9l\u00e9brait avec excitation, je l\u0027ai regard\u00e9.", "id": "HANYA SAJA SAAT SEMUA ORANG MERAYAKAN DENGAN GEMBIRA. AKU MENATAPNYA,", "pt": "APENAS QUANDO TODOS CELEBRAVAM COM ENTUSIASMO. EU OLHEI PARA ELE,", "text": "BUT AS EVERYONE CELEBRATED EXCITEDLY, I LOOKED AT HIM.", "tr": "Herkes heyecanla kutlama yaparken, ona bakt\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "140", "540", "270"], "fr": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai senti \u00e0 quel point il \u00e9tait seul.", "id": "SAAT ITU, BARU AKU MERASA BETAPA KESEPIANNYA DIA.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, PERCEBI O QU\u00c3O SOLIT\u00c1RIO ELE ERA.", "text": "AT THAT MOMENT, I FELT HOW LONELY HE WAS.", "tr": "\u0130\u015fte o an, onun ne kadar yaln\u0131z oldu\u011funu hissettim."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "35", "401", "248"], "fr": "Je ne sais pas, pouvons-nous l\u0027aider ?", "id": "ENTAHLAH, BISAKAH KITA MEMBANTUNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE PODEMOS AJUD\u00c1-LO?", "text": "I WONDER, CAN WE HELP HIM?", "tr": "Bilmiyorum, ona yard\u0131m edebilir miyiz?"}, {"bbox": ["125", "951", "275", "1074"], "fr": "SYST\u00c8ME", "id": "SISTEM", "pt": "SISTEMA", "text": "SYSTEM", "tr": "S\u0130STEM"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "443", "393", "608"], "fr": "La mission sera-t-elle conserv\u00e9e apr\u00e8s le retour dans le monde actuel ?", "id": "APAKAH MISI AKAN TETAP ADA SETELAH KEMBALI KE DUNIA NYATA,", "pt": "AS MISS\u00d5ES SER\u00c3O MANTIDAS AP\u00d3S O RETORNO AO MUNDO REAL?", "text": "WILL THE MISSIONS BE RETAINED AFTER RETURNING TO THE REAL WORLD?", "tr": "Ger\u00e7ek d\u00fcnyaya d\u00f6nd\u00fckten sonra g\u00f6revler devam edecek mi?"}, {"bbox": ["545", "810", "1147", "949"], "fr": "Chaque mission est unique, elle sera r\u00e9assign\u00e9e en cas de nouvelle entr\u00e9e.", "id": "SETIAP MISI BERSIFAT UNIK, SAAT MASUK KEMBALI AKAN ADA PEMBAGIAN ULANG MISI.", "pt": "CADA MISS\u00c3O \u00c9 \u00daNICA E SER\u00c1 REATRIBU\u00cdDA AO REENTRAR.", "text": "EACH MISSION IS UNIQUE. MISSIONS WILL BE REASSIGNED UPON RE-ENTRY.", "tr": "Her g\u00f6rev benzersizdir, yeniden girildi\u011finde g\u00f6revler yeniden atanacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "178", "299", "357"], "fr": "R\u00e9compense de la mission \u0027Ma\u00eetre du Sous-Nid\u0027 : Cl\u00e9 en Laiton.", "id": "HADIAH MISI PENGUASA SARANG BAWAH: KUNCI KUNINGAN", "pt": "RECOMPENSA DA MISS\u00c3O DO SENHOR DA COLMEIA INFERIOR: CHAVE DE LAT\u00c3O", "text": "LORD OF THE UNDERHIVE MISSION REWARD: BRASS KEY", "tr": "Alt Kovan Lordu G\u00f6rev \u00d6d\u00fcl\u00fc: Pirin\u00e7 Anahtar"}, {"bbox": ["659", "228", "854", "321"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH", "pt": "PAI", "text": "FATHER", "tr": "Baba..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "120", "434", "279"], "fr": "Comment devrais-je choisir ?", "id": "BAGAIMANA AKU HARUS MEMILIH?", "pt": "COMO DEVO ESCOLHER?", "text": "HOW SHOULD I CHOOSE?", "tr": "Nas\u0131l bir se\u00e7im yapmal\u0131y\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "1740", "1112", "1988"], "fr": "Que ceux qui ouvrent la voie \u00e0 la libert\u00e9 ne soient pas entrav\u00e9s par les ronces.", "id": "ORANG YANG MEMBUKA JALAN MENUJU KEBEBASAN TIDAK BOLEH DIBIARKAN TERJERAT DALAM KESULITAN.", "pt": "AQUELES QUE ABREM CAMINHO PARA A LIBERDADE N\u00c3O DEVEM SER DEIXADOS EM APUROS ENTRE ESPINHOS.", "text": "THOSE WHO PAVE THE WAY FOR FREEDOM MUST NOT BE IMPEDED BY THORNS.", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fc\u011fe yol a\u00e7anlar, dikenler aras\u0131nda b\u0131rak\u0131lmamal\u0131."}, {"bbox": ["124", "2901", "500", "3143"], "fr": "Que ceux qui assurent la subsistance du peuple ne p\u00e9rissent pas en silence.", "id": "ORANG YANG BERJUANG DEMI KEHIDUPAN RAKYAT TIDAK BOLEH DIBIARKAN TEWAS TANPA SUARA.", "pt": "AQUELES QUE ESTABELECEM UM DESTINO PARA O POVO N\u00c3O DEVEM PERECER EM SIL\u00caNCIO.", "text": "THOSE WHO ESTABLISH LIVES FOR THE PEOPLE MUST NOT PERISH IN SILENCE.", "tr": "Halk\u0131na ya\u015fam adayanlar, sessizlikte kaybolmamal\u0131."}, {"bbox": ["420", "242", "800", "481"], "fr": "Que ceux qui portent le fardeau pour tous ne meurent pas de froid dans la temp\u00eate.", "id": "ORANG YANG MENGUMPULKAN KAYU BAKAR UNTUK ORANG BANYAK TIDAK BOLEH DIBIARKAN MATI KEDINGINAN DI TENGAH BADAI SALJU.", "pt": "AQUELES QUE CARREGAM LENHA PARA AS MASSAS N\u00c3O DEVEM MORRER CONGELADOS NA NEVE E NO VENTO.", "text": "THOSE WHO GATHER FIREWOOD FOR THE MASSES MUST NOT FREEZE TO DEATH IN THE WIND AND SNOW.", "tr": "Herkes i\u00e7in ate\u015f ta\u015f\u0131yanlar, karda ayazda donup \u00f6lmemeli."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "555", "800", "711"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je comprends enfin un peu.", "id": "HINGGA HARI INI AKHIRNYA AKU SEDIKIT MENGERTI,", "pt": "S\u00d3 HOJE FINALMENTE ENTENDI UM POUCO,", "text": "I FINALLY UNDERSTAND A LITTLE.", "tr": "Bug\u00fcne dek nihayet biraz anlam\u0131\u015f bulunuyorum."}, {"bbox": ["76", "116", "375", "257"], "fr": "Dans ma jeunesse, je n\u0027en comprenais pas le sens.", "id": "SAAT MASIH KECIL AKU TIDAK MENGERTI MAKNANYA.", "pt": "QUANDO EU ERA JOVEM, N\u00c3O ENTENDIA O SIGNIFICADO DISSO.", "text": "I DIDN\u0027T UNDERSTAND THE MEANING WHEN I WAS YOUNG.", "tr": "\u00c7ocukken anlam\u0131n\u0131 hi\u00e7 kavramam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["928", "641", "1110", "823"], "fr": "Comment pourrais-je rester \u00e0 l\u0027\u00e9cart ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU BISA BERDIAM DIRI?", "pt": "COMO POSSO FICAR DE FORA?", "text": "HOW CAN I STAND ASIDE?", "tr": "Ben nas\u0131l bunun d\u0131\u015f\u0131nda kalabilirim ki?"}, {"bbox": ["92", "220", "344", "389"], "fr": "M\u00eame mort, tu continues d\u0027accomplir ta mission.", "id": "KAU SUDAH MATI TAPI MASIH MENJALANKAN MISI.", "pt": "MESMO MORTO, VOC\u00ca AINDA CUMPRE SUA MISS\u00c3O.", "text": "EVEN IN DEATH, YOU CONTINUE YOUR MISSION.", "tr": "Sen \u00f6ld\u00fckten sonra bile g\u00f6revini yerine getiriyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1918", "365", "2056"], "fr": "Sauvez les machines, reprenez la production !", "id": "SELAMATKAN MESIN, PULIHKAN PRODUKSI.", "pt": "RESGATAR AS M\u00c1QUINAS, RESTAURAR A PRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "RESCUE THE MACHINES, RESTORE PRODUCTION.", "tr": "Makineleri kurtar\u0131n, \u00fcretimi yeniden ba\u015flat\u0131n!"}, {"bbox": ["668", "161", "957", "294"], "fr": "\u00c0 tous !", "id": "SEMUANYA!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O TODOS!", "text": "EVERYONE!", "tr": "Herkes dikkat!"}, {"bbox": ["130", "1235", "475", "1396"], "fr": "Tout le monde, prenez de la nourriture.", "id": "SEMUA ORANG AMBIL MAKANAN.", "pt": "TODOS, PEGUEM COMIDA.", "text": "EVERYONE, GET YOUR FOOD.", "tr": "Herkes yiyecek als\u0131n."}, {"bbox": ["544", "1688", "828", "1825"], "fr": "Ensuite...", "id": "LALU....", "pt": "E ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "Sonra..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "714", "870", "867"], "fr": "Vous quatre, venez ici un instant.", "id": "KALIAN BEREMPAT, KEMARI SEBENTAR.", "pt": "VOC\u00caS QUATRO, VENHAM AQUI.", "text": "YOU FOUR, COME HERE.", "tr": "Siz d\u00f6rd\u00fcn\u00fcz, bir gelin bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1808", "507", "2042"], "fr": "Les deux autres, suivez-moi \u00e0 l\u0027usine pharmaceutique, elle n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9e. Nous organiserons la production \u00e0 partir de l\u00e0 en premier.", "id": "DUA LAINNYA IKUT AKU KE PABRIK OBAT, TEMPAT ITU TIDAK RUSAK, KITA MULAI PRODUKSI DARI SANA.", "pt": "OS OUTROS DOIS, SIGAM-ME PARA A F\u00c1BRICA DE PRODUTOS FARMAC\u00caUTICOS. ELA N\u00c3O FOI DANIFICADA, VAMOS ORGANIZAR A PRODU\u00c7\u00c3O A PARTIR DE L\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "THE OTHER TWO, COME WITH ME TO THE PHARMACEUTICAL FACTORY. IT WASN\u0027T DAMAGED. WE\u0027LL START PRODUCTION THERE.", "tr": "Di\u011fer ikiniz benimle ila\u00e7 fabrikas\u0131na gelin, oras\u0131 hasar g\u00f6rmemi\u015f, \u00fcretime oradan ba\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["166", "716", "431", "897"], "fr": "Apr\u00e8s avoir s\u00e9curis\u00e9 les machines, ne bougez pas pour l\u0027instant.", "id": "SETELAH MENGAMANKAN MESIN, JANGAN BERGERAK DULU.", "pt": "DEPOIS DE PROTEGER AS M\u00c1QUINAS, N\u00c3O SE MOVAM AINDA.", "text": "ONCE YOU SECURE THE MACHINES, DON\u0027T TOUCH ANYTHING.", "tr": "Makineleri g\u00fcvenceye ald\u0131ktan sonra hemen harekete ge\u00e7meyin."}, {"bbox": ["514", "394", "919", "596"], "fr": "L\u0027autre personne m\u00e8nera une \u00e9quipe \u00e0 l\u0027arsenal plus tard.", "id": "SATU ORANG LAGI NANTI PIMPIN TIM KE PABRIK SENJATA.", "pt": "O OUTRO LIDERAR\u00c1 UMA EQUIPE PARA O ARSENAL MAIS TARDE.", "text": "THE OTHER PERSON WILL LEAD A TEAM TO THE ARMORY LATER.", "tr": "Di\u011feri de birazdan bir ekiple cephaneli\u011fe gitsin."}, {"bbox": ["213", "129", "615", "318"], "fr": "Vous, laissez deux personnes ici. L\u0027une maintient l\u0027ordre,", "id": "KALIAN BERDUA TINGGAL, SATU ORANG JAGA KETERTIBAN DI SINI,", "pt": "VOC\u00caS DEIXAM DUAS PESSOAS, UMA PARA MANTER A ORDEM AQUI,", "text": "TWO OF YOU STAY HERE. ONE WILL MAINTAIN ORDER.", "tr": "Sizden iki ki\u015fi kals\u0131n, biri burada d\u00fczeni sa\u011flas\u0131n,"}, {"bbox": ["316", "2636", "489", "2737"], "fr": "Au fait...", "id": "OH YA..", "pt": "AH, SIM...", "text": "OH, RIGHT...", "tr": "Ha, do\u011fru..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "1968", "1045", "2106"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui,", "id": "MULAI HARI INI", "pt": "A PARTIR DE HOJE", "text": "FROM TODAY ON...", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren..."}, {"bbox": ["146", "72", "466", "226"], "fr": "Comment vous appelez-vous, au juste ?", "id": "SEBENARNYA SIAPA NAMA KALIAN?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS NOMES, AFINAL?", "text": "WHAT ARE YOUR NAMES?", "tr": "As\u0131l adlar\u0131n\u0131z ne?"}, {"bbox": ["698", "143", "996", "259"], "fr": "Nous ? Moi, c\u0027est...", "id": "KAMI? NAMAKU..", "pt": "N\u00d3S? MEU NOME \u00c9...", "text": "US? MY NAME IS...", "tr": "Biz mi? Benim ad\u0131m..."}, {"bbox": ["120", "1546", "275", "1642"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "FORGET IT.", "tr": "Bo\u015f ver."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1777", "814", "1931"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Vous n\u0027\u00eates pas satisfaits de ces noms ?", "id": "ADA APA? TIDAK PUAS DENGAN NAMA INI?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO COM ESTE NOME?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? NOT SATISFIED WITH THE NAMES?", "tr": "Ne oldu? Bu isimlerden memnun de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["940", "706", "1065", "796"], "fr": "Zhao Hu.", "id": "ZHAO HU", "pt": "ZHAO HU", "text": "ZHAO HU", "tr": "Zhao Hu"}, {"bbox": ["662", "634", "781", "733"], "fr": "Zhang Long.", "id": "ZHANG LONG", "pt": "ZHANG LONG", "text": "ZHANG LONG", "tr": "Zhang Long"}, {"bbox": ["184", "566", "337", "660"], "fr": "Ma Han.", "id": "MA HAN", "pt": "MA HAN", "text": "MA HAN", "tr": "Ma Han"}, {"bbox": ["478", "420", "603", "503"], "fr": "Wang Chao.", "id": "WANG CHAO", "pt": "WANG CHAO", "text": "WANG CHAO", "tr": "Wang Chao"}, {"bbox": ["320", "179", "601", "324"], "fr": "Vous vous appellerez", "id": "KALIAN AKAN DIPANGGIL", "pt": "VOC\u00caS SE CHAMAR\u00c3O", "text": "YOUR NAMES WILL BE...", "tr": "Size \u015f\u00f6yle seslenilecek:"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "69", "658", "267"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, le chef nous a aussi donn\u00e9 nos noms comme \u00e7a.", "id": "DULU PEMIMPIN JUGA MEMBERI KAMI NAMA SEPERTI INI.", "pt": "O L\u00cdDER TAMB\u00c9M NOS DEU NOMES ASSIM NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "THAT\u0027S HOW THE LEADER NAMED US BACK THEN.", "tr": "O zamanlar lider de bize b\u00f6yle isimler takm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["62", "715", "357", "936"], "fr": "Chef, vous \u00eates plus cultiv\u00e9. Le chef d\u0027avant nous appelait simplement A, B, C, D.", "id": "BOS, PENGETAHUANMU LEBIH BAIK, DULU PEMIMPIN LANGSUNG MEMANGGIL KAMI A, B, C, D.", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 MAIS CULTO. O L\u00cdDER NAQUELA \u00c9POCA NOS CHAMAVA DIRETAMENTE DE A, B, C, D.", "text": "BOSS, YOU\u0027RE MORE EDUCATED. THE LEADER BACK THEN JUST CALLED US A, B, C, AND D.", "tr": "Patron, sen daha k\u00fclt\u00fcrl\u00fcs\u00fcn. Lider o zamanlar bize do\u011frudan A, B, C, D diye seslenirdi."}, {"bbox": ["751", "2571", "1043", "2733"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que vous nous appellerez toujours par ces noms !", "id": "SEMOGA ANDA SELALU MEMANGGIL KAMI DENGAN NAMA-NAMA INI!", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00ca SEMPRE NOS CHAME POR ESSES NOMES!", "text": "WE HOPE YOU\u0027LL ALWAYS CALL US BY THESE NAMES!", "tr": "Umar\u0131m bize her zaman bu isimlerle seslenirsiniz!"}, {"bbox": ["451", "1391", "742", "1554"], "fr": "On aime ces noms.", "id": "KAMI SUKA NAMA INI.", "pt": "N\u00d3S GOSTAMOS DESSES NOMES.", "text": "WE LIKE THESE NAMES.", "tr": "Bu isimleri sevdik."}, {"bbox": ["888", "1185", "1041", "1287"], "fr": "Chef,", "id": "BOS,", "pt": "CHEFE,", "text": "BOSS,", "tr": "Patron,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "120", "776", "267"], "fr": "Je ferai tout mon possible !", "id": "AKU PASTI AKAN BERJUANG!", "pt": "EU CERTAMENTE LUTAREI POR ISSO!", "text": "I\u0027LL DO MY BEST!", "tr": "Kesinlikle ba\u015farmak i\u00e7in \u00e7abalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["355", "556", "869", "697"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1200}, {"height": 1880, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1386", "683", "1680"], "fr": "Mises \u00e0 jour du manhua tous les lundis, mercredis et vendredis.", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DO MANG\u00c1 \u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS.", "text": "COMIC UPDATE TIME: MONDAY, WEDNESDAY, FRIDAY. JOIN OUR DISCORD TO URGE UPDATES: 749588011", "tr": ""}, {"bbox": ["658", "770", "985", "1272"], "fr": "Ne partez pas ! S\u0027il vous pla\u00eet, suivez-nous, mettez en favori, partagez et commentez !", "id": "JANGAN PERGI! MOHON IKUTI, SIMPAN, BAGIKAN, DAN KOMENTARI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! SIGA, FAVORITE, COMPARTILHE E COMENTE!", "text": "DON\u0027T LEAVE! PLEASE FOLLOW, SAVE, SHARE, AND COMMENT!", "tr": "Gitme! L\u00fctfen takip edin, favorilerinize ekleyin, payla\u015f\u0131n ve yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["88", "1086", "959", "1286"], "fr": "Ne partez pas ! S\u0027il vous pla\u00eet, suivez-nous, mettez en favori, partagez et commentez !", "id": "JANGAN PERGI! MOHON IKUTI, SIMPAN, BAGIKAN, DAN KOMENTARI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! SIGA, FAVORITE, COMPARTILHE E COMENTE!", "text": "DON\u0027T LEAVE! PLEASE FOLLOW, SAVE, SHARE, AND COMMENT!", "tr": "Gitme! L\u00fctfen takip edin, favorilerinize ekleyin, payla\u015f\u0131n ve yorum yap\u0131n!"}], "width": 1200}]
Manhua