This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 139
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2097", "754", "2304"], "fr": "Quelqu\u0027un crie \u00e0 l\u0027aide ?!", "id": "ADA ORANG MINTA TOLONG?!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 GRITANDO POR SOCORRO?!", "text": "Is someone calling for help?!", "tr": "Biri yard\u0131m istiyor?!"}, {"bbox": ["925", "2767", "1200", "2892"], "fr": "Non... cette voix...", "id": "BUKAN... SUARA INI...", "pt": "N\u00c3O... ESSA VOZ...", "text": "That\u0027s not right... This voice...", "tr": "Hay\u0131r... Bu ses..."}, {"bbox": ["77", "2021", "286", "2193"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG AKU--", "pt": "SOCORRO--", "text": "Save people!", "tr": "\u0130mdat--"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/1.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "2317", "506", "2441"], "fr": "L\u0027union fait la force, aujourd\u0027hui nous allons en finir avec toi !!", "id": "BANYAK ORANG LEBIH KUAT, HARI INI KAMI AKAN MEMBERESKANMU!!", "pt": "A UNI\u00c3O FAZ A FOR\u00c7A! HOJE VAMOS ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca!!", "text": "There\u0027s strength in numbers, today we\u0027ll settle things with you!!", "tr": "Birlikten kuvvet do\u011far, bug\u00fcn seninle hesab\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6rece\u011fiz!!"}, {"bbox": ["501", "1450", "716", "1574"], "fr": "On te prie pour que la mer soit calme, et tu d\u00e9cha\u00eenes les temp\u00eates.", "id": "KAMI BERDOA PADAMU AGAR LAUT TENANG, KAU MALAH MEMBUAT OMBAK BESAR.", "pt": "REZAMOS A VOC\u00ca POR MARES CALMOS, E VOC\u00ca FEZ O MAR FICAR AGITADO!", "text": "We prayed for calm seas, but you stirred up the waves.", "tr": "Senden denizin sakin olmas\u0131n\u0131 diledik, sen ise f\u0131rt\u0131nalar \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["105", "2654", "333", "2783"], "fr": "Waouh, pourquoi \u00eates-vous tous venus !", "id": "WAH, KENAPA KALIAN SEMUA DATANG!", "pt": "UAU, POR QUE TODOS VOC\u00caS VIERAM?!", "text": "Wow, you\u0027re all here!", "tr": "Vay, hepiniz nas\u0131l geldiniz!"}, {"bbox": ["571", "1592", "780", "1712"], "fr": "On te prie pour le beau temps et la pluie, et tu am\u00e8nes la s\u00e9cheresse...", "id": "KAMI BERDOA PADAMU AGAR CUACA BAIK, KAU MALAH MEMBAWA KEMARAU PANJANG...", "pt": "REZAMOS A VOC\u00ca POR BOM TEMPO E CHUVA, E VOC\u00ca TROUXE UMA GRANDE SECA...", "text": "We prayed for good weather, but you brought drought...", "tr": "Senden bereketli ya\u011fmurlar diledik, sen ise kurakl\u0131k getirdin..."}, {"bbox": ["406", "2160", "637", "2279"], "fr": "Nous allons aider notre fr\u00e8re Xia aujourd\u0027hui, c\u0027est d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "URUSAN SAUDARA XIA, KAMI PASTI AKAN BANTU HARI INI!", "pt": "VAMOS AJUDAR O IRM\u00c3O XIA HOJE, COM CERTEZA!", "text": "We\u0027re determined to help Brother Xia today!", "tr": "Karde\u015f Xia\u0027n\u0131n i\u015fine bug\u00fcn kesinlikle yard\u0131m edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["285", "1197", "464", "1326"], "fr": "Tu nous forces \u00e0 te faire des offrandes chaque ann\u00e9e.", "id": "KAU MEMAKSA KAMI MEMBERI PERSEMBAHAN SETIAP TAHUN.", "pt": "VOC\u00ca NOS FOR\u00c7OU A FAZER OFERENDAS TODO ANO!", "text": "You force us to make offerings every year", "tr": "Bizi her y\u0131l sana adak sunmaya zorlad\u0131n."}, {"bbox": ["978", "2300", "1185", "2416"], "fr": "Rends-nous vite la petite Lianbao \u2014\u2014 !", "id": "CEPAT SERAHKAN XIAO LIANBAO--!", "pt": "ENTREGUE A PEQUENA LIAN BAO AGORA MESMO--!", "text": "Hand over Little Lianbao\u2014!", "tr": "\u00c7abuk K\u00fc\u00e7\u00fck Lian Bao\u0027yu teslim et--!"}, {"bbox": ["442", "1253", "591", "1347"], "fr": "Mais tu ne fais que des choses sournoises et malfaisantes !", "id": "TAPI MALAH MELAKUKAN HAL-HAL JAHAT!", "pt": "MAS VOC\u00ca S\u00d3 FAZ COISAS CRU\u00c9IS E S\u00d3RDIDAS!", "text": "Yet you do all sorts of malicious things!", "tr": "Ama hep sinsi ve k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapt\u0131n!"}, {"bbox": ["618", "35", "1279", "232"], "fr": "Vieux Xia, au secours ! Aaaah !", "id": "LAO XIA, TOLONG AKU AHHH--!", "pt": "VELHO XIA! SUA VIDA EST\u00c1 EM PERIGO! AHHH--!", "text": "Save Old Xia!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xia, imdat! Aaaah--!"}, {"bbox": ["1006", "422", "1208", "584"], "fr": "Rends-nous vite fr\u00e8re Xia et Lianbao !", "id": "CEPAT KEMBALIKAN SAUDARA XIA DAN LIANBAO!", "pt": "DEVOLVA O IRM\u00c3O XIA E LIAN BAO!", "text": "Quickly return Brother Xia and Lianbao!", "tr": "\u00c7abuk Karde\u015f Xia ve Lian Bao\u0027yu geri ver!"}, {"bbox": ["890", "372", "1039", "450"], "fr": "Maudit esprit renard !", "id": "SILUMAN RUBAH BUSUK!", "pt": "RAPOSA IMORTAL FEDORENTA!", "text": "You stinky fox spirit!", "tr": "Pis Tilki Perisi!"}, {"bbox": ["491", "2655", "652", "2749"], "fr": "Chers villageois...", "id": "WARGA SEKALIAN...", "pt": "MEUS CAROS VIL\u00d5ES...", "text": "Folks...", "tr": "K\u00f6yl\u00fcler..."}, {"bbox": ["919", "1205", "1116", "1273"], "fr": "Quelle mis\u00e8re !!", "id": "SENGSARA SEKALI AKU!!", "pt": "QUE SOFRIMENTO!!", "text": "I\u0027m suffering!!", "tr": "Kahretsin beni!!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/2.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1355", "558", "1479"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, pour emp\u00eacher cet esprit renard de nuire \u00e0 nouveau,", "id": "TENANG SAJA, UNTUK MENCEGAH SILUMAN RUBAH ITU BERBUAT JAHAT LAGI,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PARA EVITAR QUE AQUELA RAPOSA IMORTAL VOLTE A FAZER MAL...", "text": "Don\u0027t worry, to prevent the fox spirit from doing evil again", "tr": "Merak etmeyin, o Tilki Perisi\u0027nin tekrar k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["820", "581", "1015", "725"], "fr": "Tu ne pourras plus faire de mal \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "KAU TIDAK BOLEH BERBUAT JAHAT LAGI YA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS FAZER O MAL DE AGORA EM DIANTE.", "text": "You can\u0027t do evil anymore.", "tr": "Bundan sonra k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapamazs\u0131n art\u0131k."}, {"bbox": ["397", "1497", "646", "1582"], "fr": "Nous reviendrons souvent vous voir !", "id": "KAMI AKAN SERING KEMBALI UNTUK MELIHAT!", "pt": "N\u00d3S VOLTAREMOS SEMPRE PARA VER COMO EST\u00c3O!", "text": "We\u0027ll come back and check on you often!", "tr": "S\u0131k s\u0131k gelip kontrol edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["491", "609", "663", "714"], "fr": "Ces villageois insolents, comment osent-ils...", "id": "GEROMBOLAN RAKYAT JELATA INI TERNYATA...", "pt": "ESSES PLEBEUS INSOLENTES...", "text": "These troublemakers actually", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k k\u00f6yl\u00fcler, nas\u0131l c\u00fcret ederler..."}, {"bbox": ["355", "498", "555", "597"], "fr": "Ces villageois insolents.", "id": "GEROMBOLAN RAKYAT JELATA INI...", "pt": "ESSES PLEBEUS INSOLENTES...", "text": "This rabble", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k k\u00f6yl\u00fcler."}, {"bbox": ["496", "66", "659", "166"], "fr": "Fr\u00e8re Xia !", "id": "SAUDARA XIA!", "pt": "IRM\u00c3O XIA!", "text": "Brother Xia!", "tr": "Karde\u015f Xia!"}, {"bbox": ["76", "66", "234", "169"], "fr": "Vous... ! \u2026.\u00b7\u2026!", "id": "KALIAN.....!", "pt": "VOC\u00caS...!", "text": "You...!", "tr": "Siz...!"}, {"bbox": ["860", "347", "1007", "432"], "fr": "Petite Lianbao ?", "id": "XIAO LIANBAO?", "pt": "PEQUENA LIAN BAO?", "text": "Little Lianbao?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lian Bao?"}, {"bbox": ["635", "1866", "910", "1928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "1254", "287", "1425"], "fr": "Sinon...", "id": "KALAU TIDAK...", "pt": "SEN\u00c3O...", "text": "Or else", "tr": "Yoksa..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "62", "292", "198"], "fr": "Tu as eu de la chance, gamin !", "id": "ANGGAP SAJA KAU BERUNTUNG!", "pt": "CONSIDERE-SE SORTUDO, MOLEQUE!", "text": "Consider yourself lucky, kid!", "tr": "\u015eansl\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n velet!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["866", "45", "1069", "179"], "fr": "Je ne r\u00eave pas, n\u0027est-ce pas !", "id": "AKU TIDAK SEDANG BERMIMPI, KAN!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU SONHANDO, ESTOU?!", "text": "Am I dreaming?", "tr": "R\u00fcya g\u00f6rm\u00fcyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["908", "152", "1092", "313"], "fr": "L\u0027esprit renard a vraiment \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 ?", "id": "SILUMAN RUBAH BENAR-BENAR SUDAH DIUSIR?", "pt": "A RAPOSA IMORTAL FOI REALMENTE EXPULSA?", "text": "The fox spirit really ran away?", "tr": "Tilki Perisi ger\u00e7ekten ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["424", "122", "644", "256"], "fr": "Bien ! J\u0027\u00e9tais vraiment un peu nerveux tout \u00e0 l\u0027heure ! Ha ha ha ha ha", "id": "BAIK! TADI AKU BENAR-BENAR AGAK GUGUP! HAHAHA!", "pt": "\u00d3TIMO! EU ESTAVA UM POUCO NERVOSO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "Good! I was a little nervous just now!", "tr": "\u0130yi! Az \u00f6nce ger\u00e7ekten biraz gergindim ha!"}, {"bbox": ["360", "73", "512", "147"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ~", "id": "BAGUS SEKALI~", "pt": "QUE \u00d3TIMO~", "text": "That\u0027s great~", "tr": "Harika~"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "977", "996", "1132"], "fr": "Aller \u00e0 la montagne Yinxiang pour d\u00e9ranger le grand immortel, je n\u0027oserais m\u00eame pas y penser d\u0027habitude.", "id": "PERGI KE GUNUNG YINXIANG MENGGANGGU DEWA AGUNG, HAL INI BIASANYA AKU BAHKAN TIDAK BERANI MEMIKIRKANNYA.", "pt": "IR \u00c0 MONTANHA YINXIANG PERTURBAR O GRANDE IMORTAL, EU NORMALMENTE NEM OUSARIA PENSAR NISSO.", "text": "I wouldn\u0027t even dare to think about going to Yinxiang Mountain to disturb the immortal.", "tr": "Yinxiang Da\u011f\u0131\u0027na gidip Y\u00fcce Peri\u0027yi rahats\u0131z etmek, normalde bunu d\u00fc\u015f\u00fcnmeye bile cesaret edemezdim."}, {"bbox": ["92", "1698", "297", "1843"], "fr": "Mais qui aurait cru que vous aviez d\u00e9j\u00e0 chass\u00e9 l\u0027esprit renard, h\u00e9 h\u00e9.\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "TAPI, SIAPA SANGKA KALIAN SUDAH MENGUSIR SILUMAN RUBAH ITU, HEHE...", "pt": "MAS, QUEM DIRIA QUE VOC\u00caS J\u00c1 TINHAM EXPULSADO A RAPOSA IMORTAL, HEHE...", "text": "But, who knew you guys had already driven the fox spirit away, haha...", "tr": "Ama, Tilki Perisi\u0027ni ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 kim bilebilirdi ki, he he..."}, {"bbox": ["294", "973", "561", "1091"], "fr": "C\u0027est toujours mieux que d\u0027avoir un poids sur le c\u0153ur toute sa vie.", "id": "SELALU LEBIH BAIK DARIPADA SEUMUR HIDUP ADA GANJALAN DI HATI.", "pt": "\u00c9 MELHOR DO QUE PASSAR A VIDA INTEIRA COM UM PESO NA CONSCI\u00caNCIA.", "text": "It\u0027s better than having a knot in my heart for the rest of my life.", "tr": "Hayat boyu i\u00e7imde bir ukde kalmas\u0131ndan iyidir."}, {"bbox": ["72", "850", "305", "979"], "fr": "Alors nous n\u0027avions pas d\u0027autre choix que de tout risquer !", "id": "JADI KAMI JUGA HANYA BISA NEKAT!", "pt": "POR ISSO, N\u00d3S TAMB\u00c9M TIVEMOS QUE ARRISCAR TUDO!", "text": "So we had to risk it!", "tr": "Bu y\u00fczden biz de her \u015feyi g\u00f6ze ald\u0131k!"}, {"bbox": ["912", "1764", "1149", "1863"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour rien que l\u0027\u00e9rudit Xia vous a tant aid\u00e9s.", "id": "JUGA TIDAK SIA-SIA SARJANA XIA MEMBANTU KALIAN SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O FOI EM V\u00c3O QUE O ESTUDIOSO XIA AJUDOU VOC\u00caS TANTO.", "text": "It\u0027s worth it for how Scholar Xia helped you.", "tr": "Bilgin Xia\u0027n\u0131n size o kadar yard\u0131m etmesine de de\u011fmi\u015f oldu."}, {"bbox": ["616", "1133", "834", "1274"], "fr": "Mais je ne veux surtout pas qu\u0027on me traite de d\u00e9loyal !", "id": "TAPI AKU LEBIH TIDAK MAU DIMARAHI KARENA TIDAK SETIA KAWAN!", "pt": "MAS EU ME RECUSO AINDA MAIS A SER CHAMADO DE DESLEAL!", "text": "But I don\u0027t want to be called disloyal!", "tr": "Ama vefas\u0131zl\u0131kla su\u00e7lanmay\u0131 daha da istemem!"}, {"bbox": ["713", "73", "1006", "176"], "fr": "Oui, et puis l\u0027\u00e9rudit Xia nous a beaucoup aid\u00e9s.", "id": "IYA, LAGI PULA SARJANA XIA SUDAH BANYAK MEMBANTU KITA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, AL\u00c9M DISSO, O ESTUDIOSO XIA NOS AJUDOU MUITO.", "text": "Yes, besides, Scholar Xia has helped us a lot.", "tr": "Evet, ayr\u0131ca Bilgin Xia bize \u00e7ok yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["181", "1314", "416", "1464"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est vrai ! Je n\u0027ai pas lu beaucoup de livres, mais je comprends qu\u0027il faut \u00eatre loyal !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! AKU MEMANG TIDAK BANYAK SEKOLAH, TAPI AKU MENGERTI KALAU JADI ORANG HARUS SETIA KAWAN!", "pt": "ISSO MESMO! EU N\u00c3O LI MUITOS LIVROS, MAS ENTENDO QUE \u00c9 PRECISO SER LEAL!", "text": "That\u0027s right! I haven\u0027t read many books, but I understand that people should be loyal!", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru, do\u011fru! Ben pek okumad\u0131m ama insan olman\u0131n vefal\u0131 olmay\u0131 gerektirdi\u011fini bilirim!"}, {"bbox": ["272", "285", "578", "419"], "fr": "On ne peut pas vivre en ne pensant qu\u0027\u00e0 soi...", "id": "JADI ORANG TIDAK BOLEH EGOIS...", "pt": "N\u00c3O SE PODE PENSAR S\u00d3 EM SI MESMO...", "text": "People can\u0027t only think of themselves...", "tr": "\u0130nsan sadece kendini d\u00fc\u015f\u00fcnmemeli..."}, {"bbox": ["37", "31", "338", "151"], "fr": "\u2026\u00b7\u2026Nous... nous avions peur, bien s\u00fbr.", "id": ".....KAMI, KAMI TENTU SAJA MASIH TAKUT.", "pt": "...N\u00d3S... N\u00d3S, CLARO, AINDA ESTAMOS COM MEDO.", "text": "...We, of course, are still afraid.", "tr": "...Biz, biz tabii ki h\u00e2l\u00e2 korkuyoruz."}, {"bbox": ["774", "206", "1202", "331"], "fr": "Si on ne s\u0027occupait pas de lui, ne serions-nous pas des ingrats...", "id": "KALAU TIDAK PEDULI PADANYA, BUKANKAH JADI TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH...", "pt": "SE N\u00c3O NOS IMPORT\u00c1SSEMOS COM ELE, N\u00c3O SER\u00cdAMOS INGRATOS?", "text": "If we didn\u0027t care about him, wouldn\u0027t we be ungrateful...", "tr": "E\u011fer ona ald\u0131rmasayd\u0131k, nank\u00f6r olmaz m\u0131yd\u0131k..."}, {"bbox": ["741", "837", "917", "960"], "fr": "Moi, j\u0027avais une peur bleue de l\u0027esprit renard.", "id": "AKU, AKU TAKUT SETENGAH MATI PADA SILUMAN RUBAH ITU.", "pt": "EU... EU ESTAVA MORRENDO DE MEDO DA RAPOSA IMORTAL.", "text": "I, I\u0027m afraid of the fox spirit.", "tr": "Ben, ben o Tilki Perisi\u0027nden \u00f6lesiye korktum."}, {"bbox": ["127", "1472", "341", "1586"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame appel\u00e9 les gens des familles Wang et Sun, nos voisins.", "id": "AKU JUGA MEMANGGIL ORANG DARI KELUARGA WANG DAN KELUARGA SUN TETANGGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CHAMEI OS VIZINHOS DAS FAM\u00cdLIAS WANG E SUN.", "text": "I even called the Wang and Sun families from next door.", "tr": "Kom\u015fular\u0131m Wang ailesini ve Sun ailesini de \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["108", "177", "482", "274"], "fr": "Mais apr\u00e8s y avoir r\u00e9fl\u00e9chi, je ne me sentais pas tranquille.", "id": "TAPI SETELAH DIPIKIR-PIKIR, SELALU MERASA TIDAK TENANG DI HATI.", "pt": "MAS, PENSANDO BEM, EU SEMPRE ME SENTIA INQUIETO.", "text": "But after thinking it over, I always felt uneasy.", "tr": "Ama d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e, i\u00e7im bir t\u00fcrl\u00fc rahat etmedi."}, {"bbox": ["483", "1810", "701", "1911"], "fr": "Avoir une telle intention est d\u00e9j\u00e0 remarquable.", "id": "BISA PUNYA NIAT SEPERTI INI SAJA SUDAH LUAR BIASA.", "pt": "TER ESSA INTEN\u00c7\u00c3O J\u00c1 \u00c9 ADMIR\u00c1VEL.", "text": "Having this intention is already amazing.", "tr": "B\u00f6yle bir kalbe sahip olman\u0131z zaten takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["459", "1697", "624", "1802"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": ", N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s alright.", "tr": ", Sorun de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "927", "401", "1100"], "fr": "Lianbao, regarde comme tout le monde s\u0027est inqui\u00e9t\u00e9 pour toi.", "id": "LIANBAO, LIHAT SEMUA ORANG KHAWATIR SEKALI.", "pt": "LIAN BAO, OLHE, TODOS ESTAVAM MORTOS DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "Lianbao, look, everyone was worried to death.", "tr": "Lian Bao, bak herkes senin i\u00e7in \u00f6lesiye endi\u015felendi."}, {"bbox": ["73", "94", "255", "176"], "fr": "Papa...", "id": "AYAH...", "pt": "PAPAI...", "text": "Dad...", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "34", "421", "158"], "fr": "Viens, allons remercier nos grands fr\u00e8res, grandes s\u0153urs, oncles et tantes !", "id": "AYO, KITA PERGI BERTERIMA KASIH PADA KAKAK-KAKAK DAN PAMAN-BIBI!", "pt": "VAMOS, VAMOS AGRADECER AOS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MAIS VELHOS, E AOS TIOS E TIAS!", "text": "Let\u0027s go, we\u0027ll thank the older siblings and uncles!", "tr": "Hadi, gidip abilere, ablalara, amcalara ve teyzelere te\u015fekk\u00fcr edelim!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "50", "822", "194"], "fr": "Je suis profond\u00e9ment reconnaissant pour votre grande bont\u00e9 : merci \u00e0 tous !", "id": "BERKAT KEBAIKAN KALIAN SEMUA, SAYA SANGAT BERTERIMA KASIH DAN MENGUCAPKAN TERIMA KASIH DI SINI!", "pt": "RECEBI TANTA GENTILEZA DE TODOS VOC\u00caS: ESTOU PROFUNDAMENTE GRATO E EMOCIONADO. MUITO OBRIGADO!", "text": "I am grateful for everyone\u0027s great kindness!", "tr": "Hepinize minnettar\u0131m, g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde te\u015fekk\u00fcr ederim! Burada minnetlerimi sunuyorum!"}, {"bbox": ["999", "1257", "1201", "1414"], "fr": "Quand on rentrera, grand fr\u00e8re t\u0027offrira des bonbons, d\u0027accord !", "id": "NANTI KAKAK BELIKAN PERMEN YA!", "pt": "QUANDO VOLTARMOS, O IRM\u00c3O MAIS VELHO TE D\u00c1 DOCES, T\u00c1 BOM?", "text": "I\u0027ll buy you candy when we get back, okay!", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcnce abin sana \u015feker als\u0131n, olur mu?"}, {"bbox": ["220", "50", "408", "169"], "fr": "Fr\u00e8re Xia ! Tu vas bien !", "id": "SAUDARA XIA! KAU TIDAK APA-APA!", "pt": "IRM\u00c3O XIA! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Brother Xia! Are you alright!", "tr": "Karde\u015f Xia! \u0130yi misin!"}, {"bbox": ["76", "1008", "302", "1126"], "fr": "Petite Lianbao, tu n\u0027es pas bless\u00e9e ?", "id": "XIAO LIANBAO, APA KAU TERLUKA?", "pt": "PEQUENA LIAN BAO, VOC\u00ca SE MACHUCOU?", "text": "Little Lianbao, are you hurt?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lian Bao, yaraland\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["95", "792", "271", "911"], "fr": "Chers bienfaiteurs, et tout le monde...", "id": "PARA PENOLONG SEKALIAN, DAN SEMUANYA...", "pt": "BENFEITORES, E TODOS...", "text": "Benefactors, and everyone...", "tr": "De\u011ferli kurtar\u0131c\u0131lar\u0131m ve herkes..."}, {"bbox": ["890", "53", "1197", "209"], "fr": "Haha ~ Rendre justice, ce n\u0027est qu\u0027une petite affaire !", "id": "HAHA~ MENEGAKKAN KEADILAN, PERKARA KECIL!", "pt": "HAHA~ PRATICAR A CAVALARIA, \u00c9 ALGO SIMPLES!", "text": "Haha~ Helping the world and acting righteously, it\u0027s just a small thing!", "tr": "Haha~ Kahramanl\u0131k yapmak, k\u00fc\u00e7\u00fck bir mesele!"}, {"bbox": ["110", "509", "296", "591"], "fr": "Hmm, \u00e7a va.", "id": "HM, TIDAK APA-APA.", "pt": "HUM, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Yes, I\u0027m fine.", "tr": "Hmm, sorun yok."}, {"bbox": ["745", "684", "940", "781"], "fr": "Tu te la p\u00e8tes maintenant !", "id": "KAU MALAH SENANG!", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE EST\u00c1 SE DIVERTINDO!", "text": "You\u0027re feeling good about yourself!", "tr": "Keyfin yerine gelmi\u015f bak\u0131yorum!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1040", "382", "1171", "484"], "fr": "Fr\u00e8re...", "id": "KAK,", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "Brother", "tr": "Abi,"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1019", "542", "1159", "651"], "fr": "Haha, oui !", "id": "HAHA, IYA!", "pt": "HAHA, SIM!", "text": "Haha, yes!", "tr": "Haha, evet!"}, {"bbox": ["875", "664", "1065", "806"], "fr": "\u00c7a me donne \u00e0 nouveau le mal du pays...", "id": "MEMBUATKU JADI KANGEN RUMAH LAGI...", "pt": "ISSO ME DEIXOU COM SAUDADES DE CASA DE NOVO...", "text": "It\u0027s making me homesick again...", "tr": "Yine evimi \u00f6zlettiniz..."}, {"bbox": ["856", "98", "1093", "196"], "fr": "C\u0027est si bon ~ On se sent comme en famille...", "id": "ENAK SEKALI~ TERASA SEPERTI KELUARGA...", "pt": "QUE BOM~ PARECE AT\u00c9 FAM\u00cdLIA...", "text": "So good~ Feels like family...", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel~ Ailem gibi hissediyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/11.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "67", "575", "240"], "fr": "Pourquoi ne pas rester ce soir pour voir les lanternes de Jimo !", "id": "MALAM INI BAGAIMANA KALAU TINGGAL UNTUK MELIHAT Lampion JIMO!", "pt": "POR QUE N\u00c3O FICAM ESTA NOITE PARA VER AS LANTERNAS DE JIMO?", "text": "Why not stay and see the Jimo flower lanterns tonight!", "tr": "Bu gece kal\u0131p Jimo\u0027nun fenerlerini izlemeye ne dersiniz?"}, {"bbox": ["205", "903", "384", "1070"], "fr": "J\u0027ai peur que nous ne puissions pas rester longtemps...", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA TINGGAL LAMA...", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O POSSAMOS FICAR MUITO TEMPO...", "text": "I\u0027m afraid we can\u0027t stay long...", "tr": "Korkar\u0131m uzun s\u00fcre kalamay\u0131z..."}, {"bbox": ["94", "792", "380", "948"], "fr": "Merci, mais nous n\u0027avons pas encore trouv\u00e9 la Carte du Froid, j\u0027ai peur que ce ne soit pas possible.", "id": "TERIMA KASIH, TAPI KAMI BELUM MENEMUKAN HANTU, SEPERTINYA TIDAK BISA.", "pt": "OBRIGADO, MAS AINDA N\u00c3O ENCONTRAMOS O HANTU, ENT\u00c3O RECEIO QUE N\u00c3O POSSAMOS.", "text": "Thank you, but we haven\u0027t found the Cold Diagram yet", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, ama Han Tu\u0027yu hen\u00fcz bulamad\u0131\u011f\u0131m\u0131z i\u00e7in korkar\u0131m kalamay\u0131z."}, {"bbox": ["156", "25", "343", "125"], "fr": "Chers bienfaiteurs,", "id": "PARA PENOLONG SEKALIAN,", "pt": "CAROS BENFEITORES,", "text": "Benefactors", "tr": "De\u011ferli kurtar\u0131c\u0131lar\u0131m."}, {"bbox": ["1018", "49", "1130", "145"], "fr": "Les lanternes !", "id": "Lampion!", "pt": "LANTERNAS!", "text": "Flower lanterns!", "tr": "Fenerler!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/12.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "292", "662", "458"], "fr": "Au fait... pourquoi cherchez-vous cette chose ?", "id": "OH YA... KENAPA KALIAN MENCARI BENDA ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO... POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PROCURANDO AQUILO?", "text": "Right... why are you looking for that thing?", "tr": "Ha sahi... Neden o \u015feyi ar\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["506", "450", "735", "614"], "fr": "Sa nature est yin et froide, elle n\u0027est pas b\u00e9n\u00e9fique pour les humains...", "id": "SIFATNYA DINGIN DAN SURAM, TIDAK ADA MANFAATNYA BAGI MANUSIA...", "pt": "SUA NATUREZA \u00c9 YIN E FRIA, N\u00c3O \u00c9 BEN\u00c9FICA PARA AS PESSOAS...", "text": "Its substance is cold and harmful to people...", "tr": "Do\u011fas\u0131 yin ve so\u011fuktur, insanlara pek faydas\u0131 yoktur..."}, {"bbox": ["775", "340", "957", "478"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un peu compliqu\u00e9 \u00e0 expliquer... c\u0027est pour...", "id": "INI, SUSAH DIJELASKAN SEKARANG, TAPI INI DIGUNAKAN UNTUK...", "pt": "ISSO... \u00c9 DIF\u00cdCIL EXPLICAR AGORA, MAS \u00c9 PARA ALGO IMPORTANTE.", "text": "This, it\u0027s hard to explain for now.", "tr": "Bu, bir \u00e7\u0131rp\u0131da a\u00e7\u0131klamak zor ama \u00f6nemli bir i\u015f i\u00e7in laz\u0131m."}, {"bbox": ["936", "916", "1128", "1094"], "fr": "...Je connais un indice sur cet objet.", "id": ".....AKU TAHU PETUNJUK TENTANG BENDA INI.", "pt": "...EU SEI PISTAS SOBRE ESTE ITEM.", "text": "...I know the clue to this thing.", "tr": "...Bu \u015feyin nerede oldu\u011funa dair bir ipucum var."}, {"bbox": ["831", "457", "1018", "573"], "fr": "En tout cas, c\u0027est pour sauver quelqu\u0027un ~", "id": "POKOKNYA UNTUK MENYELAMATKAN ORANG~", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 PARA SALVAR ALGU\u00c9M~", "text": "Anyway, it\u0027s to save people~", "tr": "Neyse, birini kurtarmak i\u00e7in kullan\u0131lacak~"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/13.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "93", "1156", "230"], "fr": "Haha ! \u00c7a veut dire qu\u0027on peut rester voir les lanternes ce soir !?", "id": "HAHA! JADI MALAM INI BISA TINGGAL MELIHAT Lampion, YA?!", "pt": "HAHA! ISSO QUER DIZER QUE PODEMOS FICAR PARA VER AS LANTERNAS ESTA NOITE?!", "text": "Haha! Does that mean we can stay and see the flower lanterns tonight!?", "tr": "Haha! Yani bu gece kal\u0131p fenerleri izleyebiliriz, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["799", "787", "1028", "926"], "fr": "Vraiment ?! J\u0027adore les belles lanternes !", "id": "BENARKAH?! AKU PALING SUKA Lampion YANG CANTIK!", "pt": "S\u00c9RIO?! EU ADORO LANTERNAS BONITAS!", "text": "Really?! I love pretty flower lanterns the most!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?! En \u00e7ok g\u00fczel fenerleri severim!"}, {"bbox": ["451", "38", "735", "175"], "fr": "Chers bienfaiteurs, veuillez me suivre au village !", "id": "MOHON PARA PENOLONG IKUT SAYA KEMBALI KE DESA!", "pt": "CAROS BENFEITORES, POR FAVOR, SIGAM-ME DE VOLTA \u00c0 VILA!", "text": "Please, benefactors, come with me to the village!", "tr": "L\u00fctfen de\u011ferli kurtar\u0131c\u0131lar\u0131m, benimle k\u00f6ye gelin!"}, {"bbox": ["73", "55", "239", "150"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "BENARKAH?!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "Really?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/14.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "39", "566", "162"], "fr": "Tianhe, Mengli ! D\u00e9p\u00eachons-nous !!", "id": "TIANHE! MENGLI! AYO CEPAT!!", "pt": "TIANHE, MENGLI! VAMOS R\u00c1PIDO!!", "text": "Tianhe, Mengli! Let\u0027s go!", "tr": "Tianhe, Mengli! \u00c7abuk gidelim!!"}, {"bbox": ["784", "55", "887", "159"], "fr": "Oh !!", "id": "OH!!", "pt": "OH!!", "text": "Oh!!", "tr": "Oh!!"}, {"bbox": ["355", "339", "540", "396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/16.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "132", "944", "299"], "fr": "C\u0027est bien diff\u00e9rent de ce que certains ont v\u00e9cu au village de Taiping ~~", "id": "PENGALAMAN DENGAN BEBERAPA ORANG DI DESA TAIPING JUGA TERLALU BERBEDA~~", "pt": "A EXPERI\u00caNCIA QUE ALGUNS TIVERAM NA VILA TAIPING FOI BEM DIFERENTE~~", "text": "And the experience of some people in Taiping Village is too different.~~", "tr": "Taiping K\u00f6y\u00fc\u0027nde baz\u0131lar\u0131n\u0131n ya\u015fad\u0131klar\u0131yla k\u0131yaslan\u0131nca \u00e7ok farkl\u0131~~"}, {"bbox": ["938", "548", "1178", "686"], "fr": "Bien s\u00fbr, qui aime se faire battre et insulter.\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "OMONG KOSONG, SIAPA YANG SUKA DIPUKULI DAN DIMARAHI...", "pt": "BOBAGEM, QUEM GOSTA DE SER ESPANCADO E XINGADO...", "text": "Nonsense, who likes to be beaten and scolded...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, kim d\u00f6v\u00fcl\u00fcp s\u00f6v\u00fclmekten ho\u015flan\u0131r ki..."}, {"bbox": ["203", "161", "399", "292"], "fr": "Quelle satisfaction ! C\u0027est \u00e7a, rendre la justice comme le disait p\u00e8re ?", "id": "MENYENANGKAN! APA INI YANG AYAH BILANG MENEGAKKAN KEADILAN?", "pt": "QUE SATISFA\u00c7\u00c3O! \u00c9 ESTA A CAVALARIA DE QUE O PAPAI FALAVA?", "text": "Great! Is this what Dad talked about, helping the world and acting righteously?", "tr": "Harika! Babam\u0131n bahsetti\u011fi kahramanl\u0131k bu mu?"}, {"bbox": ["119", "32", "255", "145"], "fr": "Haha ! Quelle satisfaction !", "id": "HAHA! MENYENANGKAN!", "pt": "HAHA! QUE SATISFA\u00c7\u00c3O!", "text": "Haha! Great!", "tr": "Haha! Harika!"}, {"bbox": ["672", "413", "819", "526"], "fr": "Ha ha ha ! C\u0027est mieux comme \u00e7a.", "id": "HMM HMM HMM! BEGINI LEBIH BAIK.", "pt": "ESTE TIPO \u00c9 MELHOR.", "text": "This is better!", "tr": "Hmm! B\u00f6ylesi daha iyi."}, {"bbox": ["695", "55", "809", "172"], "fr": "C\u0027est vrai ~", "id": "IYA YA~", "pt": "\u00c9 MESMO~", "text": "Yeah~", "tr": "Evet ya~"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/17.webp", "translations": [{"bbox": ["953", "30", "1127", "190"], "fr": "Ziying, qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 ton visage d\u0027algue s\u00e9ch\u00e9e ?", "id": "ZIYING, KENAPA WAJAHMU MURAM BEGITU?", "pt": "ZIYING, QUE CARA AMARRADA \u00c9 ESSA?", "text": "Ziying, what\u0027s with your seaweed face?", "tr": "Ziying, bu mosmor surat\u0131n\u0131n nesi var?"}, {"bbox": ["980", "830", "1171", "938"], "fr": "Au pire, crie-le aussi !", "id": "PALING PARAH YA TERIAKKAN SAJA!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, GRITE TAMB\u00c9M!", "text": "Just shout it out too!", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle sen de ba\u011f\u0131r i\u015fte!"}, {"bbox": ["918", "721", "1122", "822"], "fr": "S\u0027il y a vraiment tant de soucis,", "id": "KALAU MEMANG BANYAK HAL YANG MENYEBALKAN,", "pt": "SE REALMENTE H\u00c1 TANTAS COISAS IRRITANTES...", "text": "If there are really so many troubles", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten o kadar \u00e7ok can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015fey varsa,"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/18.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "529", "868", "688"], "fr": "Hahaha ! C\u0027est beaucoup plus agr\u00e9able comme \u00e7a !", "id": "HAHAHA! BEGINI JADI JAUH LEBIH NYAMAN!", "pt": "HAHAHA! ASSIM \u00c9 BEM MAIS CONFORT\u00c1VEL!", "text": "Hahaha! That\u0027s much more comfortable!", "tr": "Hahaha! B\u00f6yle \u00e7ok daha rahat oldu!"}, {"bbox": ["932", "64", "1131", "228"], "fr": "Yun Tianhe est un grand d\u00e9mon cochon !", "id": "YUN TIANHE ADALAH SILUMAN BABI BESAR!", "pt": "YUN TIANHE \u00c9 UM GRANDE DEM\u00d4NIO PORCO!", "text": "Yun Tianhe is a big pig demon!", "tr": "Yun Tianhe b\u00fcy\u00fck bir domuz iblisi!"}, {"bbox": ["127", "781", "353", "931"], "fr": "\u00c7a fait combien de temps que je t\u0027ai trait\u00e9 de d\u00e9mon cochon !", "id": "AKU BILANG KAU SILUMAN BABI ITU SUDAH LAMA SEKALI!", "pt": "J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO QUE TE CHAMEI DE DEM\u00d4NIO PORCO!", "text": "I said, how long ago was it when you were a pig demon!", "tr": "Sana domuz iblisi demem ne kadar zaman \u00f6nceydi!"}, {"bbox": ["92", "646", "256", "791"], "fr": "Lingsha, tu es si rancuni\u00e8re !", "id": "LINGSHA, KAU PENDENDAM SEKALI YA!", "pt": "LINGSHA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O RANCOROSA!", "text": "Lingsha, you hold grudges so much!", "tr": "Lingsha, ne kadar kinciymi\u015fsin!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/19.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "325", "650", "494"], "fr": "M\u00eame si j\u0027\u00e9tais un d\u00e9mon, je serais un adorable et malin petit d\u00e9mon chat.", "id": "AKU KALAU JADI SILUMAN JUGA SILUMAN KUCING KECIL YANG IMUT DAN PINTAR.", "pt": "MESMO SE EU FOSSE UM DEM\u00d4NIO, SERIA UMA FOFA E ESPERTA GATINHA DEM\u00d4NIO.", "text": "Even if I were a demon, I\u0027d be a cute and clever little cat demon", "tr": "Ben iblis olsam bile sevimli ve zeki k\u00fc\u00e7\u00fck bir kedi iblisi olurdum."}, {"bbox": ["689", "1607", "862", "1760"], "fr": "Oncle martial, ne sois pas toujours si s\u00e9rieux !", "id": "PAMAN GURU, JANGAN SELALU SERIUS BEGITU!", "pt": "TIO MARCIAL, N\u00c3O SEJA SEMPRE T\u00c3O S\u00c9RIO!", "text": "Shishu, don\u0027t always be so serious!", "tr": "Shishu, hep bu kadar ciddi olma!"}, {"bbox": ["117", "1542", "304", "1663"], "fr": "Comment peut-on plaisanter ainsi \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "LELUCON SEPERTI INI MANA BOLEH SEMBARANGAN!", "pt": "COMO SE PODE FAZER ESSE TIPO DE BRINCADEIRA LEVIANAMENTE!", "text": "How can such jokes be made randomly!", "tr": "B\u00f6yle \u015fakalar olur olmaz yap\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["87", "1386", "252", "1509"], "fr": "Quel d\u00e9mon...", "id": "SILUMAN APA.", "pt": "QUE DEM\u00d4NIO...", "text": "What demon?", "tr": "Ne iblisiymi\u015f?"}, {"bbox": ["823", "1773", "960", "1869"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si c\u0027\u00e9tait vrai.", "id": "BUKAN SUN \u090f\u0938\u093f\u0921UHAN JUGA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE VERDADE MESMO.", "text": "It\u0027s not real anyway", "tr": "Ger\u00e7ek de\u011fil ya."}, {"bbox": ["611", "468", "753", "609"], "fr": "Le d\u00e9mon Miao ne sera jamais un d\u00e9mon cochon !", "id": "AKU TIDAK MAU JADI SILUMAN BABI!", "pt": "UM DEM\u00d4NIO GATO N\u00c3O SERIA UM DEM\u00d4NIO PORCO!", "text": "Miao Yao doesn\u0027t want to be a pig demon!", "tr": "Benim gibi bir iblis, domuz iblisi olmaz ki!"}, {"bbox": ["93", "158", "180", "246"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["1050", "395", "1202", "487"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "Waah!", "tr": "Waaah!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "221", "413", "368"], "fr": "Certains aiment les cochons, d\u0027autres les d\u00e9testent !", "id": "ADA YANG SUKA BABI, ADA JUGA YANG BENCI BABI!", "pt": "ALGUNS GOSTAM DE PORCOS, OUTROS ODEIAM PORCOS!", "text": "Some people like pigs, and some people hate pigs!", "tr": "Domuzlar\u0131 sevenler oldu\u011fu gibi, sevmeyenler de vard\u0131r!"}, {"bbox": ["915", "497", "1173", "594"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 dire l\u00e0-dessus.", "id": "INI APA YANG PERLU DIBICARAKAN.", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA DIZER SOBRE ISSO?", "text": "What\u0027s there to say about this?", "tr": "Bunda konu\u015fulacak ne var ki?"}, {"bbox": ["97", "121", "363", "215"], "fr": "Allons, \u00e7a va, \u00e7a va.", "id": "AIYA, SUDAHLAH, SUDAHLAH.", "pt": "AI, AI, TUDO BEM, TUDO BEM.", "text": "Aiya, okay, okay", "tr": "Aiya, tamam tamam."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/21.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "293", "719", "453"], "fr": "Certaines personnes, quand elles sont cruelles, se tuent m\u00eame elles-m\u00eames.", "id": "ADA ORANG ITU, KALAU SUDAH KEJAM BAHKAN DIRI SENDIRI PUN DIBUNUH.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS, QUANDO PEGAM PESADO, N\u00c3O SE POUPAM NEM A SI MESMAS.", "text": "Some people, when they get ruthless, even kill themselves", "tr": "Baz\u0131 insanlar var ya, ac\u0131mas\u0131zla\u015ft\u0131klar\u0131nda kendilerini bile \u00f6ld\u00fcr\u00fcrler."}, {"bbox": ["72", "30", "258", "144"], "fr": "Vous ne savez pas ~", "id": "KALIAN TIDAK TAHU~", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SABEM~", "text": "You guys don\u0027t know~", "tr": "Siz bilmezsiniz~"}, {"bbox": ["122", "1504", "338", "1602"], "fr": "Ziying...", "id": "ZIYING...", "pt": "ZIYING...", "text": "Ziying...", "tr": "Ziying..."}, {"bbox": ["894", "2428", "1136", "2605"], "fr": "Ce serait un d\u00e9mon faucon ?", "id": "HARUSNYA SILUMAN ELANG?", "pt": "DEVE SER UM DEM\u00d4NIO \u00c1GUIA?", "text": "Should it be an eagle demon?", "tr": "Kartal iblisi olmal\u0131?"}, {"bbox": ["836", "1094", "1017", "1184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/22.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1272", "1108", "1510"], "fr": "Mengli est vraiment une f\u00e9e, n\u0027est-ce pas !", "id": "BENAR SAJA MENGLI ITU PERI, YA!", "pt": "COM CERTEZA, MENGLI \u00c9 UMA FADA!", "text": "As expected, Mengli is a fairy!", "tr": "Mengli ger\u00e7ekten de bir peri, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["187", "4034", "1241", "4323"], "fr": "Dans le jeu original, Hu San (Renard Trois) s\u0027enfuit piteusement apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 vaincu par les protagonistes. Dans le manga, on a ajout\u00e9 une sc\u00e8ne o\u00f9 il se fait raser la t\u00eate et est poursuivi par les villageois. Plus il est arrogant au d\u00e9but, plus sa fin est mis\u00e9rable, ce qui garantit qu\u0027il n\u0027osera plus jamais revenir au village ~", "id": "DALAM GAME ASLINYA, HU SAN PERGI DENGAN MALU SETELAH DIKALAHKAN OLEH PARA PROTAGONIS. DALAM MANGA, DITAMBAHKAN ADEGAN DIA DICUKUR DAN DIKEJAR OLEH PENDUDUK DESA. SEMAKIN SOMBONG DI AWAL, SEMAKIN MENYEDIHKAN DI AKHIR, JUGA MEMASTIKAN DIA PASTI TIDAK BERANI KEMBALI KE DESA LAGI~", "pt": "NO JOGO ORIGINAL, A RAPOSA TR\u00caS (FOX THREE) SAI ABATIDA AP\u00d3S SER DERROTADA PELOS PROTAGONISTAS.\nNO MANG\u00c1, ADICIONARAM UMA CENA ONDE ELA TEM A CABE\u00c7A RASPADA E \u00c9 PERSEGUIDA PELOS ALDE\u00d5ES.\nQUANTO MAIS ARROGANTE NO COME\u00c7O, MAIS MISER\u00c1VEL O FIM, GARANTINDO TAMB\u00c9M QUE ELA CERTAMENTE N\u00c3O OUSARIA VOLTAR \u00c0 ALDEIA~", "text": "In the original game, Fox Three slunk away after being defeated by the main characters, but in the comic, the scene of him being shaved and chased by the villagers was added. The more arrogant he is at the beginning, the more embarrassed he is at the end, which also ensures that he will definitely not dare to return to the village again~", "tr": "Oyunun orijinal hikayesinde, Tilki \u00dc\u00e7, ana karakterler taraf\u0131ndan yenildikten sonra kuyru\u011funu k\u0131st\u0131r\u0131p ka\u00e7ar. \u00c7izgi romanda ise kafas\u0131n\u0131n kaz\u0131nd\u0131\u011f\u0131 ve k\u00f6yl\u00fcler taraf\u0131ndan kovaland\u0131\u011f\u0131 bir sahne eklendi. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ne kadar kibirliyse, sonu o kadar peri\u015fan oldu; bu da onun bir daha k\u00f6ye d\u00f6nmeye cesaret edememesini sa\u011flad\u0131~"}, {"bbox": ["615", "1075", "1011", "1235"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 l\u0027imaginer.", "id": "TIDAK BISA MEMBAYANGKAN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR.", "text": "I can\u0027t imagine it", "tr": "Hayal edemiyorum."}, {"bbox": ["939", "2661", "1229", "2773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["242", "3199", "801", "3281"], "fr": "Mis \u00e0 jour tous les vendredis \u00e0 l\u0027heure.", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP JUMAT.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, PONTUALMENTE.", "text": "Updated every Friday", "tr": ""}, {"bbox": ["1084", "2398", "1265", "2520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "As long as you join the group, we are good friends!", "tr": ""}, {"bbox": ["455", "2543", "586", "2610"], "fr": "Imb\u00e9cile ! C\u0027\u00e9tait une gentille attention, et tu n\u0027as remarqu\u00e9 que le poisson !", "id": "BODOH! ORANG SUDAH BERBAIK HATI, KAU MALAH CUMA MEMPERHATIKAN IKAN!", "pt": "BOBO! ELA FOI T\u00c3O GENTIL, E VOC\u00ca S\u00d3 REPAROU NO PEIXE!", "text": "You blockhead! People are showing their kindness, but you only notice the fish!", "tr": "Aptal! O kadar iyi niyetle yapt\u0131, sen sadece bal\u0131\u011f\u0131 fark ettin!"}, {"bbox": ["490", "2468", "596", "2506"], "fr": "On peut le faire r\u00f4tir et le manger.", "id": "BISA DIPANGGANG UNTUK DIMAKAN LHO.", "pt": "PODE SER ASSADO PARA COMER, SABIA?", "text": "Can be roasted and eaten", "tr": "K\u0131zart\u0131p yiyebiliriz ya."}], "width": 1280}, {"height": 2776, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/139/23.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua