This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/0.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "985", "1021", "1216"], "fr": "PARTIE \u00c0 LA RECHERCHE DE TR\u00c9SORS POUR SAUVER LE DESTIN DE SON CLAN.", "id": "MENCARI HARTA KARUN KE MANA-MANA UNTUK MENYELAMATKAN NASIB KLNNYA", "pt": "EM BUSCA DE TESOUROS PARA SALVAR O DESTINO DE SEU CL\u00c3.", "text": "SEARCHING FOR TREASURES FAR AND WIDE TO SAVE THE FATE OF MY CLAN.", "tr": "Klan\u0131n\u0131n kaderini kurtarmak i\u00e7in hazinelerin pe\u015finde."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1956", "987", "2107"], "fr": "PAPA A DIT DE NE LAISSER PERSONNE ENTRER DANS LA GROTTE DE SHICHENXI.", "id": "AYAH BERKATA, JANGAN BIARKAN ORANG LAIN MASUK GUA SHICHENXI", "pt": "PAPAI DISSE PARA N\u00c3O DEIXAR NINGU\u00c9M ENTRAR NA CAVERNA SHICHENXI.", "text": "FATHER SAID, NO ONE IS ALLOWED TO ENTER THE STONE SINKHOLE.", "tr": "Babam, kimsenin Shichenxi Ma\u011faras\u0131\u0027na girmesine izin vermememi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["90", "1313", "316", "1471"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUN COMPTE \u00c0 R\u00c9GLER AVEC TOI, VEUX-TU VRAIMENT MA MORT ?!", "id": "TIDAK ADA DENDAM, APAKAH KAU BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHKU?!", "pt": "N\u00c3O TEMOS RESSENTIMENTOS, VOC\u00ca REALMENTE QUER ME MATAR?!", "text": "WE HAVE NO GRUDGES, DO YOU REALLY WANT ME DEAD?!", "tr": "Aram\u0131zda bir d\u00fc\u015fmanl\u0131k yok, ger\u00e7ekten can\u0131m\u0131 m\u0131 almak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["87", "89", "353", "266"], "fr": "D\u00c9MON SANGLIER, JE T\u0027AI ENFIN RATTRAP\u00c9 !", "id": "SILUMAN BABI SIALAN, AKHIRNYA AKU MENANGKAPMU!", "pt": "DEM\u00d4NIO PORCO MALDITO, FINALMENTE TE ALCANCEI!", "text": "DAMN PIG DEMON, I FINALLY CAUGHT UP TO YOU!", "tr": "Seni pis domuz iblisi, sonunda yakalad\u0131m!"}, {"bbox": ["80", "1971", "225", "2113"], "fr": "ES-TU ENTR\u00c9E EXPR\u00c8S ?", "id": "KAU SENGAJA MASUK KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca INVADIU DE PROP\u00d3SITO?", "text": "DID YOU BREAK IN ON PURPOSE?", "tr": "Buraya bilerek mi dald\u0131n?"}, {"bbox": ["365", "2162", "587", "2271"], "fr": "ON DIRAIT QUE LE SANGLIER N\u0027A PAS ACTIV\u00c9 LE M\u00c9CANISME.", "id": "SEPERTINYA BABI ITU TIDAK MENGAKTIFKAN MEKANISMENYA,", "pt": "PARECE QUE O PORCO N\u00c3O ATIVOU A ARMADILHA,", "text": "LOOKS LIKE THE PIG DIDN\u0027T SET OFF THE TRAP,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re domuz tuza\u011f\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["801", "2439", "991", "2593"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS FAIT ET QUI ES ENTR\u00c9E !", "id": "KAMULAH YANG MENGAKTIFKAN MEKANISMENYA DAN MASUK!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ATIVOU A ARMADILHA E INVADIU!", "text": "YOU MUST HAVE TRIGGERED IT AND BROKEN IN!", "tr": "Tuza\u011f\u0131 a\u00e7\u0131p i\u00e7eri dalan sensin!"}, {"bbox": ["457", "1398", "650", "1495"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE SUIS RAPIDE !", "id": "UNTUNG AKU MENGHINDAR DENGAN CEPAT!", "pt": "AINDA BEM QUE DESVIEI R\u00c1PIDO!", "text": "GOOD THING I DODGED QUICKLY!", "tr": "Neyse ki \u00e7abuk s\u0131yr\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["707", "89", "983", "254"], "fr": "N\u0027ESSAIE PAS DE T\u0027ENFUIR !", "id": "JANGAN COBA KABUR!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM FUGIR!", "text": "DON\u0027T THINK OF ESCAPING!", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["138", "3022", "312", "3108"], "fr": "MAIS CE JADE EST UN PEU \u00c9TRANGE...", "id": "TAPI BATU GIOK INI AGAK ANEH...", "pt": "MAS ESTE JADE \u00c9 UM POUCO ESTRANHO...", "text": "BUT THIS JADE IS A BIT STRANGE...", "tr": "Ama bu ye\u015fim ta\u015f\u0131 biraz tuhaf..."}, {"bbox": ["773", "1177", "900", "1219"], "fr": "C\u0027EST TOI !", "id": "INI DIA!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "THIS IS IT!", "tr": "Sensin demek!"}, {"bbox": ["80", "2162", "192", "2227"], "fr": "ATTENDS...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT...", "tr": "Bekle..."}, {"bbox": ["124", "729", "978", "807"], "fr": "IL VEUT ME PRENDRE ?", "id": "MAU MENANGKAPKU", "pt": "VAI ME PEGAR.", "text": "YOU WANT TO TAKE ME?", "tr": "Beni yakalayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["703", "3233", "918", "3339"], "fr": "SI CE SAUVAGE M\u0027ENTERRE VRAIMENT, TOUS LES INDICES SERONT PERDUS.", "id": "KALAU PETUNJUKNYA BENAR-BENAR DIKUBUR OLEH ORANG LIAR INI, MAKA AKAN HILANG.", "pt": "SE EU FOR REALMENTE ENTERRADA POR ESTE SELVAGEM, AS PISTAS V\u00c3O SE PERDER.", "text": "IF THIS SAVAGE BURIES ME, THE CLUE WILL BE LOST.", "tr": "Bu yabani beni ger\u00e7ekten g\u00f6merse, ipu\u00e7lar\u0131 da yok olur gider."}, {"bbox": ["711", "866", "807", "930"], "fr": "LE D\u00ceNER DE CE SOIR EST D\u00c9J\u00c0 TOUT TROUV\u00c9 !", "id": "MAKAN MALAM HARI INI SUDAH DITENTUKAN!", "pt": "O JANTAR DE HOJE EST\u00c1 DECIDIDO!", "text": "TONIGHT\u0027S DINNER IS DECIDED!", "tr": "Bu ak\u015famki yeme\u011fim belli oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/2.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "686", "397", "807"], "fr": "IL EST ENCORE TEMPS DE REGRETTER, TU SAIS.", "id": "SEKARANG MASIH ADA WAKTU UNTUK MENYESAL LHO~", "pt": "AINDA D\u00c1 TEMPO DE SE ARREPENDER, VIU?", "text": "IT\u0027S STILL NOT TOO LATE TO REGRET.", "tr": "\u015eimdi pi\u015fman olsan iyi edersin, h\u00e2l\u00e2 vaktin var."}, {"bbox": ["720", "94", "909", "200"], "fr": "H\u00c9LAS, S\u0027INQUI\u00c9TER POUR TOI NE SERT \u00c0 RIEN.", "id": "HUH, MENGKHAWATIRKANMU JUGA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "AH, N\u00c3O ADIANTA ME PREOCUPAR COM VOC\u00ca.", "text": "SIGH, IT\u0027S NO USE WORRYING ABOUT YOU.", "tr": "Ah, senin i\u00e7in endi\u015felenmenin bir faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["83", "62", "246", "175"], "fr": "LA MONTAGNE EST SI ENNUYEUSE.", "id": "DI GUNUNG SANGAT MEMBOSANKAN.", "pt": "A MONTANHA \u00c9 T\u00c3O ENTEDIANTE.", "text": "THE MOUNTAIN IS SO BORING.", "tr": "Da\u011fda hayat \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["743", "654", "911", "765"], "fr": "VEUX-TU DESCENDRE DE LA MONTAGNE AVEC MOI ?", "id": "MAU IKUT AKU TURUN GUNUNG?", "pt": "QUER DESCER A MONTANHA COMIGO?", "text": "DO YOU WANT TO GO DOWN THE MOUNTAIN WITH ME?", "tr": "Benimle da\u011fdan inmek ister misin?"}, {"bbox": ["100", "1192", "254", "1301"], "fr": "ON RENTRE FAIRE NOS AFFAIRES TOUT DE SUITE !", "id": "KITA SEKARANG KEMBALI UNTUK BERKEMAS!", "pt": "VAMOS VOLTAR E ARRUMAR NOSSAS COISAS AGORA MESMO!", "text": "LET\u0027S GO BACK AND PACK OUR THINGS NOW!", "tr": "Hemen d\u00f6n\u00fcp e\u015fyalar\u0131m\u0131z\u0131 toplayal\u0131m!"}, {"bbox": ["749", "1527", "891", "1601"], "fr": "VITE !!", "id": "CEPAT!!", "pt": "R\u00c1PIDO!!", "text": "HURRY UP!!", "tr": "\u00c7abuk ol!!"}, {"bbox": ["558", "1211", "623", "1263"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["781", "429", "938", "490"], "fr": "PRENDS BIEN SOIN DE TOI~", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK YA~", "pt": "CUIDE-SE BEM~", "text": "TAKE CARE~", "tr": "Kendine iyi bak~"}, {"bbox": ["178", "623", "290", "692"], "fr": "H\u00c9~", "id": "HEI~", "pt": "EI~", "text": "HEY~", "tr": "Hey~"}, {"bbox": ["802", "488", "971", "556"], "fr": "JE DESCENDS DE LA MONTAGNE.", "id": "AKU TURUN GUNUNG.", "pt": "EU DESCI A MONTANHA.", "text": "I\u0027M GOING DOWN THE MOUNTAIN.", "tr": "Ben da\u011fdan iniyorum."}, {"bbox": ["183", "1037", "981", "1118"], "fr": "JE L\u0027AI GENTIMENT PERSUAD\u00c9 DE DESCENDRE POUR QU\u0027IL D\u00c9COUVRE LE MONDE.", "id": "AKU BERNIAT BAIK MEMBUJUKNYA TURUN GUNUNG UNTUK MELIHAT DUNIA.", "pt": "FOI POR GENTILEZA QUE O CONVENCI A DESCER A MONTANHA PARA VER O MUNDO.", "text": "I KINDLY ADVISED HIM TO GO DOWN THE MOUNTAIN TO SEE THE WORLD.", "tr": "Onu iyi niyetle da\u011fdan inip d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rmeye ikna ettim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1306", "1071", "1387"], "fr": "LA ROUTE A \u00c9T\u00c9 LONGUE, JE SUIS \u00c9PUIS\u00c9E.", "id": "SUDAH BERJALAN JAUH, LELAH SEKALI.", "pt": "J\u00c1 ANDAMOS MUITO, ESTOU T\u00c3O CANSADA.", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG WAY, I\u0027M SO TIRED.", "tr": "Bunca yolu geldik, \u00e7ok yoruldum."}, {"bbox": ["776", "976", "955", "1106"], "fr": "IL Y A TANT DE MONDE !", "id": "BANYAK SEKALI ORANG!", "pt": "QUANTA GENTE!", "text": "SO MANY PEOPLE!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok insan var!"}, {"bbox": ["225", "117", "476", "185"], "fr": "", "id": "EH!", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["632", "1099", "835", "1243"], "fr": "TANT DE GENS !!", "id": "BEGITU BANYAK ORANG!!", "pt": "TANTA GENTE!!", "text": "SO MANY PEOPLE!!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan!!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "209", "588", "315"], "fr": "JE TIENS UN PETIT COMMERCE, NE PARS PAS SANS PAYER ET ME RUINER, HEIN !", "id": "INI USAHA KECIL-KECILAN, JANGAN MAKAN GRATIS DAN MENIPUKU YA!", "pt": "EU TENHO UM PEQUENO NEG\u00d3CIO, N\u00c3O V\u00c1 COMER SEM PAGAR E ME PREJUDICAR!", "text": "I\u0027M JUST A SMALL BUSINESS, DON\u0027T TRY TO CHEAT ME BY EATING WITHOUT PAYING!", "tr": "Benimki k\u00fc\u00e7\u00fck bir d\u00fckk\u00e2n, sak\u0131n yiyip i\u00e7ip hesab\u0131 \u00f6demeden ka\u00e7maya kalkma!"}, {"bbox": ["56", "220", "258", "328"], "fr": "UN ZONGZI POUR UNE SAP\u00c8QUE, C\u0027EST \u00c9CRIT CLAIREMENT SUR L\u0027ENSEIGNE !", "id": "SATU ZONGZI SATU KOIN TEMBAGA, TERTULIS JELAS DI PAPAN NAMA!", "pt": "UM ZONGZI POR UMA MOEDA, EST\u00c1 ESCRITO CLARAMENTE NA PLACA!", "text": "ONE ZONGZI FOR ONE COPPER COIN, IT\u0027S CLEARLY WRITTEN ON THE SIGN!", "tr": "Bir zongzi bir wen, tabelada apa\u00e7\u0131k yaz\u0131yor!"}, {"bbox": ["922", "566", "1077", "648"], "fr": "C\u0027EST MA PR\u00c9CIEUSE POULE QUI POND QUATRE \u0152UFS PAR JOUR,", "id": "INI AYAM BETINA KESAYANGANKU YANG BISA BERTELUR EMPAT BUTIR SEHARI,", "pt": "ESTA MINHA GALINHA POEDEIRA \u00c9 UM TESOURO QUE BOTA QUATRO OVOS POR DIA,", "text": "THIS IS MY PRIZED HEN THAT CAN LAY FOUR EGGS A DAY,", "tr": "Bu benim g\u00fcnde d\u00f6rt yumurta yumurtlayan k\u0131ymetli tavu\u011fum,"}, {"bbox": ["795", "800", "895", "873"], "fr": "[SFX] IIH !", "id": "[SFX] HIYAA!", "pt": "[SFX] IIIIH!", "text": "YIYA!", "tr": "[SFX] \u0130ya!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1606", "1036", "1724"], "fr": "LINGSHA, JE NE PEUX PAS T\u0027ABANDONNER !", "id": "LINGSHA, AKU TIDAK BISA MENINGGALKANMU!", "pt": "LINGSHA, N\u00c3O POSSO TE ABANDONAR!", "text": "LINGSHA, I CAN\u0027T LEAVE YOU BEHIND!", "tr": "Lingsha, seni geride b\u0131rakamam!"}, {"bbox": ["721", "2547", "936", "2699"], "fr": "JE NE PEUX PAS \u00caTRE INJUSTE ENVERS TOI !", "id": "AKU TIDAK BOLEH BERBUAT TIDAK ADIL PADAMU!", "pt": "N\u00c3O POSSO SER INJUSTO COM VOC\u00ca!", "text": "I CAN\u0027T BE UNRIGHTEOUS TO YOU!", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 vefas\u0131zl\u0131k edemem!"}, {"bbox": ["22", "970", "218", "1127"], "fr": "", "id": "KAU...", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["76", "2383", "343", "2474"], "fr": "TU N\u0027AS PAS \u00c9T\u00c9 INJUSTE.", "id": "KAU TIDAK JAHAT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI CRUEL.", "text": "YOU\u0027RE NOT BEING UNKIND.", "tr": "Sen haks\u0131zl\u0131k etmedin."}, {"bbox": ["1", "1573", "141", "1679"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["706", "1046", "823", "1106"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/6.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "842", "953", "973"], "fr": "JE NE PEUX PAS, C\u0027EST TOUT !", "id": "AKU TIDAK BISA YA TIDAK BISA!", "pt": "SE N\u00c3O CONSIGO, N\u00c3O CONSIGO!", "text": "I JUST CAN\u0027T DO IT!", "tr": "Yapamam diyorsam yapamam!"}, {"bbox": ["127", "196", "352", "317"], "fr": "T\u0027ABANDONNER.", "id": "MENINGGALKANMU.", "pt": "TE ABANDONAR.", "text": "LEAVING YOU BEHIND.", "tr": "Seni geride b\u0131rakmak..."}, {"bbox": ["3", "0", "755", "120"], "fr": "MON C\u0152UR S\u0027EST AUSSI ATTENDRI.", "id": "HATIKU PUN IKUT MELUNAK.", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O AMOLECEU TAMB\u00c9M.", "text": "MY HEART SOFTENS.", "tr": "Kalbi de yumu\u015fay\u0131verdi."}, {"bbox": ["3", "0", "755", "120"], "fr": "MON C\u0152UR S\u0027EST AUSSI ATTENDRI.", "id": "HATIKU PUN IKUT MELUNAK.", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O AMOLECEU TAMB\u00c9M.", "text": "MY HEART SOFTENS.", "tr": "Kalbi de yumu\u015fay\u0131verdi."}, {"bbox": ["3", "0", "755", "120"], "fr": "MON C\u0152UR S\u0027EST AUSSI ATTENDRI.", "id": "HATIKU PUN IKUT MELUNAK.", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O AMOLECEU TAMB\u00c9M.", "text": "MY HEART SOFTENS.", "tr": "Kalbi de yumu\u015fay\u0131verdi."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "697", "767", "824"], "fr": "H\u00c9 GRAND B\u00caTA, LA QU\u00caTE DES IMMORTELS, C\u0027EST AUSSI \u00c7A.", "id": "SI BODOH BESAR, DI JALAN MENCARI DEWA, ADA HAL INI.", "pt": "O GRANDE BOBO TEM ISSO EM SUA JORNADA EM BUSCA DE IMORTAIS.", "text": "THIS BIG IDIOT ON HIS JOURNEY TO SEEK IMMORTALITY.", "tr": "Koca ahma\u011f\u0131n \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck aray\u0131\u015f\u0131nda b\u00f6yle \u015feyler de olur i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/8.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "366", "935", "431"], "fr": "LINGSHA, VITE !", "id": "LINGSHA, CEPAT!", "pt": "LINGSHA, R\u00c1PIDO!", "text": "LINGSHA, HURRY!", "tr": "Lingsha, \u00e7abuk olsana!"}, {"bbox": ["96", "915", "234", "1029"], "fr": "[SFX] HI HI~", "id": "[SFX] HIHI~", "pt": "[SFX] HIHI~", "text": "HEHE~", "tr": "[SFX] Hihi~"}, {"bbox": ["318", "598", "522", "688"], "fr": "COURS MOINS VITE !", "id": "LARI LEBIH PELAN!", "pt": "CORRA MAIS DEVAGAR!", "text": "SLOW DOWN!", "tr": "Biraz yava\u015f ko\u015fsana!"}, {"bbox": ["674", "1159", "1039", "1332"], "fr": "QUEL GRAND IDIOT.", "id": "BENAR-BENAR BODOH BESAR.", "pt": "QUE GRANDE BOBO.", "text": "HE\u0027S SUCH A BIG IDIOT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de tam bir koca ahmak."}, {"bbox": ["132", "456", "416", "568"], "fr": "H\u00c9, LE SAUVAGE~", "id": "HEI, ORANG LIAR~", "pt": "EI, SELVAGEM~", "text": "HEY, SAVAGE~", "tr": "Hey, yabani~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/9.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "740", "724", "940"], "fr": "\u00ab CERTAINES CHOSES, M\u00caME SI ELLES COMMENCENT DE FA\u00c7ON CHAOTIQUE, FINISSENT PAR DEVENIR DES SOUVENIRS QUE L\u0027ON NE VOUDRAIT OUBLIER POUR RIEN AU MONDE. \u00bb", "id": "BEBERAPA HAL, MESKIPUN AWALNYA BERANTAKAN, PADA AKHIRNYA MENJADI KENANGAN YANG TIDAK INGIN DILUPAKAN BAGAIMANAPUN CARANYA.", "pt": "\u201cALGUMAS COISAS, MESMO QUE COMECEM BAGUN\u00c7ADAS, NO FINAL SE TORNAM MEM\u00d3RIAS QUE VOC\u00ca NUNCA QUER ESQUECER.\u201d", "text": "SOME THINGS, EVEN IF THEY START OUT MESSY, END UP BECOMING MEMORIES YOU NEVER WANT TO FORGET.", "tr": "\"Baz\u0131 \u015feyler, ba\u015flarda karmakar\u0131\u015f\u0131k olsa da, sonunda asla unutmak istemeyece\u011fin an\u0131lara d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr.\""}, {"bbox": ["55", "103", "527", "386"], "fr": "UN FOURREAU SUPERFICIEL PEINE \u00c0 RETENIR LE FIL DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ; SON PREMIER CHANT CLAIR D\u00c9CHIRE LE CIEL IMMENSE.", "id": "SARUNG DANGKAL SULIT MENAHAN TAJAMNYA PEDANG, UJIAN PERTAMA, JERITAN NYARING MEMBELAH LANGIT.", "pt": "A CAIXA \u00c9 RASA, DIF\u00cdCIL CONTER O FIO DA ESPADA; NO PRIMEIRO TESTE, UM GRITO CLARO ROMPE O LONGO C\u00c9U.", "text": "A SHALLOW SCABBARD CANNOT BIND A PRECIOUS BLADE\u0027S EDGE, ITS FIRST CLEAR CRY PIERCES THE VAST SKY.", "tr": "S\u0131\u011f k\u0131n keskin k\u0131l\u0131c\u0131 tutamaz, ilk nidas\u0131 g\u00f6kleri deler."}, {"bbox": ["546", "136", "1026", "379"], "fr": "LE JADE CACH\u00c9 DANS LA PIERRE N\u0027EN EST PAS MOINS RAFFIN\u00c9 ; L\u0027\u00c9CLAT DES NUAGES SE FIGE EN VERT PROFOND, LA BRUME DES MONTS LOINTAINS S\u0027APAISE.", "id": "GIOK TERSEMBUNYI DALAM BATU PUN INDAH, CAHAYA AWAN MEMBEKU JADI ZAMRUD, KABUT GUNUNG JAUH TENANG.", "pt": "JADE OCULTO NA PEDRA TAMB\u00c9M \u00c9 PRIMOROSO; LUZ DAS NUVENS CONDENSA EM VERDE, N\u00c9VOA DISTANTE SE APLACA.", "text": "JADE HIDDEN IN STONE, YET STILL EXQUISITE, CLOUD LIGHT CONGEALS INTO JADE, FAR-OFF MOUNTAIN MIST IS CALM.", "tr": "Ta\u015fta sakl\u0131 ye\u015fim bile g\u00f6z al\u0131c\u0131, bulutlar\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ye\u015file durur, uzak da\u011flar\u0131n bu\u011fusu dinginle\u015fir."}, {"bbox": ["229", "1028", "841", "1275"], "fr": "SORTIE DEMAIN, 3 OCTOBRE ! REJOIGNEZ-NOUS POUR CETTE QU\u00caTE D\u0027IMMORTALIT\u00c9, FOUS RIRES GARANTIS TOUT AU LONG DE L\u0027AVENTURE !", "id": "BESOK, 3 OKTOBER, AKAN RILIS DENGAN MERIAH! KAMI MENGAJAKMU UNTUK MENGIKUTI PERJALANAN MENCARI DEWA INI, PENUH TAWA MENANTIMU!", "pt": "ESTREIA EMOCIONANTE AMANH\u00c3, 3 DE OUTUBRO! CONVIDAMOS VOC\u00ca A EMBARCAR NESTA JORNADA EM BUSCA DE IMORTAIS, CHEIA DE GARGALHADAS DO COME\u00c7O AO FIM, ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "LAUNCHING WITH LOVE ON OCTOBER 3RD! INVITING YOU TO JOIN THIS IMMORTAL-SEEKING JOURNEY FILLED WITH LAUGHTER.", "tr": "Yar\u0131n, 3 Ekim\u0027de b\u00fcy\u00fck bir heyecanla yay\u0131nda! Sizi bu \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck aray\u0131\u015f yolculu\u011funa kat\u0131lmaya davet ediyoruz, ba\u015ftan sona kahkahalar sizi bekliyor olacak!"}, {"bbox": ["55", "103", "527", "386"], "fr": "UN FOURREAU SUPERFICIEL PEINE \u00c0 RETENIR LE FIL DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ; SON PREMIER CHANT CLAIR D\u00c9CHIRE LE CIEL IMMENSE.", "id": "SARUNG DANGKAL SULIT MENAHAN TAJAMNYA PEDANG, UJIAN PERTAMA, JERITAN NYARING MEMBELAH LANGIT.", "pt": "A CAIXA \u00c9 RASA, DIF\u00cdCIL CONTER O FIO DA ESPADA; NO PRIMEIRO TESTE, UM GRITO CLARO ROMPE O LONGO C\u00c9U.", "text": "A SHALLOW SCABBARD CANNOT BIND A TREASURE BLADE\u0027S EDGE; ITS FIRST CLEAR CRY PIERCES THE VAST SKY.", "tr": "S\u0131\u011f k\u0131n keskin k\u0131l\u0131c\u0131 tutamaz, ilk nidas\u0131 g\u00f6kleri deler."}], "width": 1080}, {"height": 454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/2/10.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "30", "801", "121"], "fr": "SUIVEZ LA RUBRIQUE SP\u00c9CIALE...", "id": "IKUTI TOPIK SPESIAL KE-", "pt": "ACOMPANHE O ESPECIAL N\u00ba", "text": "FOLLOW THE SPECIAL TOPIC", "tr": "\u00d6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc takip edin."}], "width": 1080}]
Manhua