This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "2940", "658", "3050"], "fr": "QUE L\u0027ON SOIT DISCIPLE OU NON, LES R\u00c8GLES ET LES LOIS DOIVENT \u00caTRE RESPECT\u00c9ES.", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH KAU MURID SEKTE INI ATAU BUKAN, KAU HARUS MEMATUHI ATURAN.", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE SER UM DISC\u00cdPULO DA SEITA OU N\u00c3O, AS REGRAS E LEIS DEVEM SER RESPEITADAS.", "text": "Whether you are a disciple of this sect or not, you must abide by the rules and regulations.", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n m\u00fcridi olsan\u0131z da olmasan\u0131z da, kurallara ve kanunlara uymak zorundas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["316", "2009", "640", "2136"], "fr": "IDIOT, C\u0027EST LE CHEF D\u0027UNE SECTE, TOUT LE MONDE DANS LA SECTE DOIT L\u0027\u00c9COUTER !", "id": "BODOH, DIA ADALAH PEMIMPIN SEKTE, SEMUA ORANG DI SEKTE HARUS MENDENGARKANNYA!", "pt": "TOLO, ELE \u00c9 O L\u00cdDER DE UMA SEITA, TODOS NA SEITA DEVEM OBEDEC\u00ca-LO!", "text": "Stupid, the Sect Leader is the head of the sect, everyone in the sect must listen to him!", "tr": "Aptal, o bir tarikat lideri, tarikattaki herkes onu dinlemek zorunda!"}, {"bbox": ["113", "2939", "279", "3056"], "fr": "\u2022 NE PARLEZ PAS ET N\u0027AGISSEZ PAS IMPRUDEMMENT DEVANT LE CHEF DE SECTE PLUS TARD.", "id": "NANTI DI DEPAN KETUA SEKTE, JANGAN BICARA ATAU BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "\u00b7 MAIS TARDE, NA FRENTE DO L\u00cdDER DA SEITA, N\u00c3O FALE NEM AJA DE FORMA IMPRUDENTE.", "text": "Be careful not to say or do anything wrong in front of the Sect Leader later.", "tr": "Birazdan Tarikat Lideri\u0027nin \u00f6n\u00fcnde rastgele konu\u015fup hareket etmeyin."}, {"bbox": ["114", "1820", "269", "1925"], "fr": "QUI EST LE CHEF DE SECTE AU JUSTE ?", "id": "SEBENARNYA SIAPA KETUA SEKTE ITU?", "pt": "AFINAL, QUEM \u00c9 O L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "Who exactly is the Sect Leader?", "tr": "Tarikat Lideri de kimmi\u015f?"}, {"bbox": ["661", "2686", "910", "2804"], "fr": "OH~ ALORS IL DOIT \u00caTRE PUISSANT ET IMPOSANT.", "id": "OH~ KALAU BEGITU DIA PASTI HEBAT DAN BERWIBAWA.", "pt": "OH~ ENT\u00c3O ELE DEVE SER PODEROSO E IMPONENTE.", "text": "Oh~ then he must be powerful and imposing.", "tr": "Oo~ O zaman \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc ve heybetli olmal\u0131."}, {"bbox": ["43", "1364", "414", "1626"], "fr": "SUPERVISEUR : YAO ZHUANGXIAN | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : PIPABAO | DESSIN : 4BAI \u00d7 BAYUE | POST-PRODUCTION : GUIBAOBAO | PRODUIT PAR : SOFTSTAR TECHNOLOGY", "id": "PENGAWAS: YAO ZHUANGXIAN. EDITOR PELAKSANA: PIPABO. ILUSTRASI: 4BAI X BAYUE. PASCA-PRODUKSI: GUIBAOBAO. PENERBIT: SOFTSTAR TECHNOLOGY.", "pt": "PRODUTOR: YAO ZHUANGXIAN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: PIPA BAO. ROTEIRO E ARTE: SIBAI \u00d7 BAYUE. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GUIBAO BAO. APRESENTADO POR: SOFTSTAR TECHNOLOGY.", "text": "Supervised by Yao Zhuangxian, edited by Pipa Bao, drawn by 4 White \u00d7 August, post-production by Turtle Bao Boiler, produced by Softstar Technology", "tr": ""}, {"bbox": ["347", "1462", "523", "1640"], "fr": "ASSISTANT ENCRAGE : JINGREN | ASSISTANT COLORISTE : HANSU | ARRI\u00c8RE-PLANS : PIPI | COLORATION : NAONAO", "id": "ASISTEN GARIS: JINGREN. ASISTEN WARNA: HANSU. PENATA LATAR: PIPI. PEWARNAAN: NAONAO.", "pt": "ASSISTENTE DE LINHA: JINGREN. ASSISTENTE DE COR: HANSU. CEN\u00c1RIOS INTERNOS: PIPI. COLORISTA: NAONAO.", "text": "Line assistant Whale Man, color assistant Han Su, interior scene assitant brain brain", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "915", "968", "1001"], "fr": "HI HI, ON T\u0027A REJET\u00c9, HEIN~", "id": "HIHI, KAU PASTI MERASA TERABAIKAN~", "pt": "HIHI, FOI DESPREZADO, N\u00c9?~", "text": "Hehe, you\u0027ve been disliked~", "tr": "Hi hi, hor g\u00f6r\u00fcld\u00fcn, de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["56", "22", "337", "159"], "fr": "SURTOUT CELUI-CI...", "id": "TERUTAMA YANG INI...", "pt": "ESPECIALMENTE ESTE...", "text": "Especially this one...", "tr": "\u00d6zellikle bu..."}, {"bbox": ["353", "109", "473", "196"], "fr": "JEUNE H\u00c9ROS.", "id": "PENDEKAR MUDA,", "pt": "JOVEM HER\u00d3I.", "text": "Young heroes.", "tr": "Gen\u00e7 kahraman."}, {"bbox": ["111", "679", "208", "748"], "fr": "RETIENS BIEN !", "id": "INGAT BAIK-BAIK!", "pt": "LEMBRE-SE BEM!", "text": "Remember!", "tr": "Unutma!"}, {"bbox": ["643", "434", "844", "511"], "fr": "IL SEMBLE AVOIR PEU D\u0027EXP\u00c9RIENCE DU MONDE.", "id": "SEPERTINYA PENGALAMANNYA MASIH SEDIKIT.", "pt": "PARECE TER POUCA EXPERI\u00caNCIA DE VIDA.", "text": "Seems to have little experience.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re deneyimi olduk\u00e7a az."}, {"bbox": ["113", "909", "254", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["719", "503", "945", "616"], "fr": "VEUILLEZ FAIRE ATTENTION \u00c0 MAINTENIR UN COMPORTEMENT DIGNE.", "id": "TOLONG JAGALAH SIKAPMU AGAR TETAP SOPAN.", "pt": "POR FAVOR, PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 SUA CONDUTA E MANTENHA A COMPOSTURA.", "text": "Please pay attention to your solemn behavior.", "tr": "L\u00fctfen davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131za dikkat edin ve a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "12", "583", "94"], "fr": "ENTREZ.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTREM.", "text": "Come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gelin."}, {"bbox": ["91", "712", "206", "771"], "fr": "C\u0027EST ICI, LA SECTE QIONGHUA DE KUNLUN.", "id": "DI SINI ADALAH SEKTE QIONGHUA KUNLUN.", "pt": "AQUI \u00c9 A SEITA QIONGHUA DE KUNLUN.", "text": "This is the Kunlun Qionghua Sect.", "tr": "Buras\u0131 Kunlun Qionghua Tarikat\u0131."}, {"bbox": ["321", "1171", "417", "1221"], "fr": "MON DIEU !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "Oh my god!", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}, {"bbox": ["725", "347", "925", "499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "77", "941", "325"], "fr": "PLATEFORME D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT \u00c0 L\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "ARENA WU CHUANG", "pt": "P\u00c1TIO DA DAN\u00c7A DA CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "Creation Dance Plaza", "tr": "Talim Alan\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "2117", "942", "2213"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT INCROYABLE...", "id": "INI BENAR-BENAR HEBAT SEKALI...", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL...", "text": "This is really amazing...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["68", "2762", "150", "3226"], "fr": "PLATEFORME DE L\u0027\u00c9P\u00c9E QUI SOUTIENT LE CIEL \u0026 PAVILLON DES CINQ ESPRITS.", "id": "PANGGUNG PEDANG CHENGTIAN \u0026 PAVILIUN KREASI LIMA ROH", "pt": "PLATAFORMA DA ESPADA CHENGTIAN \u0026 PAVILH\u00c3O DA CRIA\u00c7\u00c3O DOS CINCO ESP\u00cdRITOS", "text": "Bearing Heaven Sword Platform \u0026 Five Spirits Creation Pavilion", "tr": "Chengtian K\u0131l\u0131\u00e7 Platformu \u0026 Be\u015f Ruh Talim K\u00f6\u015fk\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "725", "820", "785"], "fr": "CHEF DE SECTE.", "id": "KETUA SEKTE", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "Sect Leader.", "tr": "Tarikat Lideri."}, {"bbox": ["113", "512", "261", "562"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "45", "293", "135"], "fr": "ILS SONT ARRIV\u00c9S.", "id": "MEREKA SUDAH TIBA.", "pt": "ELES CHEGARAM.", "text": "They\u0027ve arrived.", "tr": "Geldiler."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "87", "285", "204"], "fr": "XUYI, RETIRE-TOI.", "id": "XU YI, KAU BOLEH MUNDUR.", "pt": "XUYI, PODE SE RETIRAR.", "text": "Xu Yi, you may step back.", "tr": "Xu Yi, sen \u00e7ekilebilirsin."}, {"bbox": ["623", "527", "815", "608"], "fr": "VOUS AUTRES...", "id": "KALIAN BERTIGA...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You few...", "tr": "Sizler..."}, {"bbox": ["778", "1473", "932", "1549"], "fr": "CHEF DE SECTE...", "id": "KETUA SEKTE...", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "Sect Leader...", "tr": "Tarikat Lideri..."}, {"bbox": ["117", "1454", "276", "1547"], "fr": "MONTEZ.", "id": "NAIKLAH.", "pt": "SUBAM.", "text": "Come up.", "tr": "Yukar\u0131 gelin."}, {"bbox": ["862", "330", "954", "391"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "118", "316", "205"], "fr": "LE CHEF DE SECTE EST...", "id": "KETUA SEKTE ADALAH...", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA \u00c9...", "text": "The Sect Leader is...", "tr": "Tarikat Lideri..."}, {"bbox": ["199", "197", "361", "287"], "fr": "UNE FEMME ?!", "id": "SEORANG WANITA?!", "pt": "UMA MULHER?!", "text": "A woman?!", "tr": "Kad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "692", "968", "793"], "fr": "JE... JE M\u0027APPELLE YUN TIANHE.", "id": "AKU, AKU BERNAMA YUN TIANHE.", "pt": "EU... EU ME CHAMO YUN TIANHE.", "text": "I, my name is Yun Tianhe.", "tr": "Ben, benim ad\u0131m Yun Tianhe."}, {"bbox": ["92", "270", "297", "373"], "fr": "... TOI, COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "KAMU, SIAPA NAMAMU?", "pt": "...VOC\u00ca, QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "You, what is your name?", "tr": "...Senin ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["423", "1006", "658", "1089"], "fr": "AH ? VOUS ME DEMANDEZ ?", "id": "HAH? BERTANYA PADAKU?", "pt": "AH? PERGUNTANDO PARA MIM?", "text": "Ah? Are you asking me?", "tr": "Ha? Bana m\u0131 soruyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "68", "365", "164"], "fr": "TON P\u00c8RE EST YUN TIANQING ?", "id": "AYAHMU ADALAH YUN TIANQING?", "pt": "SEU PAI \u00c9 YUN TIANQING?", "text": "Is your father Yun Tianqing?", "tr": "Baban Yun Tianqing mi?"}, {"bbox": ["353", "1029", "545", "1129"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE TOI DONT PARLENT LES PR\u00c9SAGES.", "id": "ORANG YANG DISEBUTKAN DALAM RAMALAN ITU PASTI KAU.", "pt": "PRESUMO QUE A DIVINA\u00c7\u00c3O SE REFERIA A VOC\u00ca.", "text": "I must be the person mentioned in the divination.", "tr": "Kehanette bahsedilen sen olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["667", "1185", "966", "1310"], "fr": "MON P\u00c8RE~ IL A VRAIMENT S\u00c9JOURN\u00c9 ICI AVANT ?", "id": "AYAHKU~ APAKAH DIA DULU BENAR-BENAR PERNAH TINGGAL DI SINI?", "pt": "MEU PAI~ ELE REALMENTE ESTEVE AQUI ANTES?", "text": "My dad~ did he really stay here before?", "tr": "Babam~ O ger\u00e7ekten daha \u00f6nce burada m\u0131 kalm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["570", "363", "872", "458"], "fr": "OUI, CHEF DE SECTE, VOUS CONNAISSEZ AUSSI MON P\u00c8RE ?", "id": "BENAR, APAKAH KAU JUGA KENAL AYAHKU, KETUA SEKTE?", "pt": "SIM, O L\u00cdDER DA SUA SEITA TAMB\u00c9M CONHECE MEU PAI?", "text": "Yes, does the Sect Leader also know my dad?", "tr": "Evet, Tarikat Lideri babam\u0131 da m\u0131 tan\u0131yor?"}, {"bbox": ["128", "975", "320", "1094"], "fr": "J\u0027AI FAIT UNE DIVINATION AUJOURD\u0027HUI ET J\u0027AI APPRIS QUE LE FILS D\u0027UN ANCIEN AMI VIENDRAIT.", "id": "HARI INI AKU MERAMAL, DAN MENGETAHUI BAHWA ANAK SEORANG KENALAN LAMA AKAN DATANG.", "pt": "EU FIZ UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O HOJE E SOUBE QUE O FILHO DE UM VELHO CONHECIDO VIRIA.", "text": "I divined today and learned that the son of an old friend would come.", "tr": "Bug\u00fcn kehanette bulundum ve eski bir dostun o\u011flunun gelece\u011fini \u00f6\u011frendim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "41", "320", "151"], "fr": "... C\u0027EST EXACT. TON P\u00c8RE A EFFECTIVEMENT REJOINT LA SECTE QIONGHUA POUR CULTIVER.", "id": "BENAR, AYAHMU MEMANG PERNAH BERKULTIVASI DI SEKTE QIONGHUA.", "pt": "...CORRETO, SEU PAI REALMENTE ENTROU NA SEITA QIONGHUA PARA CULTIVAR.", "text": "Indeed, your father did come to Qionghua Sect for cultivation.", "tr": "...Do\u011fru, baban ger\u00e7ekten de bir zamanlar Qionghua Tarikat\u0131\u0027nda e\u011fitim g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["284", "520", "495", "615"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, IL A ABANDONN\u00c9 \u00c0 MI-CHEMIN ET A QUITT\u00c9 LA MONTAGNE DE LUI-M\u00caME.", "id": "SAYANGNYA, DIA MENYERAH DI TENGAH JALAN DAN MENINGGALKAN GUNUNG ATAS KEMAUANNYA SENDIRI.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE ELE DESISTIU NO MEIO DO CAMINHO E DESCEU A MONTANHA POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "It\u0027s a pity that he gave up halfway and went down the mountain on his own.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, sonradan yar\u0131da b\u0131rakt\u0131 ve kendi iste\u011fiyle da\u011fdan indi."}, {"bbox": ["585", "582", "692", "635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "70", "385", "205"], "fr": "EST-CE PARCE QU\u0027IL AVAIT DES REGRETS QU\u0027IL T\u0027A DEMAND\u00c9 DE MONTER SUR LA MONTAGNE POUR DEVENIR DISCIPLE ?", "id": "APAKAH DIA MENYESAL DAN MEMINTAMU DATANG KE GUNUNG UNTUK BERGURU?", "pt": "ELE TINHA ALGUM ARREPENDIMENTO PARA INSTRU\u00cd-LO A SUBIR A MONTANHA E SE TORNAR UM DISC\u00cdPULO?", "text": "Did he ask you to come up the mountain to seek a master because he had regrets?", "tr": "Acaba i\u00e7inde bir pi\u015fmanl\u0131k oldu\u011fu i\u00e7in mi sana da\u011fa \u00e7\u0131k\u0131p m\u00fcrit olman\u0131 vasiyet etti?"}, {"bbox": ["691", "556", "917", "704"], "fr": "P\u00c8RE EST MORT TR\u00c8S T\u00d4T ET N\u0027A RIEN LAISS\u00c9 COMME INSTRUCTIONS.", "id": "AYAH SUDAH LAMA MENINGGAL, DAN TIDAK MENINGGALKAN PESAN APAPUN.", "pt": "MEU PAI MORREU MUITO CEDO E N\u00c3O DEIXOU NENHUMA INSTRU\u00c7\u00c3O.", "text": "My dad died a long time ago and didn\u0027t say anything.", "tr": "Babam \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc, bir \u015fey de vasiyet etmedi."}, {"bbox": ["655", "425", "845", "538"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI VOULU VENIR.", "id": "AKU SENDIRI YANG INGIN DATANG.", "pt": "EU MESMO QUIS VIR.", "text": "I wanted to come myself.", "tr": "Kendi iste\u011fimle geldim."}, {"bbox": ["702", "1482", "958", "1546"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 D\u00c9C\u00c9D\u00c9 ?", "id": "TERNYATA SUDAH MENINGGAL?", "pt": "J\u00c1 FALECEU?", "text": "Has he already passed away?", "tr": "Vefat m\u0131 etti?"}, {"bbox": ["565", "1369", "790", "1446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["90", "934", "247", "992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "1389", "971", "1525"], "fr": "SI VOUS POUVEZ PASSER L\u0027\u00c9PREUVE, JE FERAI UNE EXCEPTION ET VOUS PERMETTRAI D\u0027ENTRER DANS LA SECTE.", "id": "JIKA KALIAN BISA LULUS UJIAN, AKU AKAN MEMBUAT PENGECUALIAN DAN MENERIMA KALIAN SEBAGAI MURID.", "pt": "SE CONSEGUIREM PASSAR NO TESTE, ABRIREI UMA EXCE\u00c7\u00c3O E PERMITIREI QUE ENTREM NA SEITA.", "text": "If you can pass the test, I will make an exception and let you enter the sect.", "tr": "E\u011fer s\u0131nav\u0131 ge\u00e7ebilirseniz, bir istisna yap\u0131p tarikata kabul edilmenize izin veririm."}, {"bbox": ["113", "1143", "352", "1304"], "fr": "MAIS EN CONSID\u00c9RATION DE L\u0027AMITI\u00c9 AVEC UN ANCIEN AMI, JE VOUS LAISSERAI ESSAYER.", "id": "TAPI MENGINGAT HUBUNGAN DENGAN KENALAN LAMA, AKU AKAN MEMBIARKAN KALIAN BERTIGA MENCOBANYA.", "pt": "MAS, CONSIDERANDO A AMIZADE COM O VELHO CONHECIDO, DEIXAREI QUE VOC\u00caS TENTEM.", "text": "But considering the friendship with an old friend, let you try.", "tr": "Ama eski dostlu\u011fun hat\u0131r\u0131na, birka\u00e7\u0131n\u0131za bir \u015fans verece\u011fim."}, {"bbox": ["588", "743", "824", "853"], "fr": "... PROCHAINEMENT, NOTRE SECTE AURA UNE AFFAIRE IMPORTANTE, ET JE NE VOULAIS PAS CR\u00c9ER DE COMPLICATIONS SUPPL\u00c9MENTAIRES.", "id": "AKHIR-AKHIR INI SEKTE KITA AKAN MENGHADAPI MASALAH BESAR, AKU SEBENARNYA TIDAK INGIN MENAMBAH MASALAH BARU.", "pt": "...RECENTEMENTE, NOSSA SEITA TER\u00c1 UM GRANDE EVENTO, EU ORIGINALMENTE N\u00c3O QUERIA CRIAR COMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Recently, the sect will have major events, I originally didn\u0027t want to cause extra trouble.", "tr": "...Son zamanlarda tarikat\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6nemli i\u015fleri var, asl\u0131nda fazladan sorun \u00e7\u0131karmak istemiyordum."}, {"bbox": ["178", "427", "464", "519"], "fr": "... EH BIEN, EH BIEN. LA VIE ET LA MORT SONT D\u00c9CID\u00c9ES PAR LE DESTIN.", "id": "YAH... SUDAHLAH, SUDAHLAH, HIDUP DAN MATI DITENTUKAN OLEH TAKDIR.", "pt": "...QUE SEJA, QUE SEJA, VIDA E MORTE S\u00c3O DETERMINADAS PELO DESTINO...", "text": "Well, well, let fate decide.", "tr": "...Neyse, neyse, \u00f6l\u00fcm kal\u0131m kadere ba\u011fl\u0131..."}, {"bbox": ["362", "160", "557", "235"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO PODE SER ASSIM...?", "text": "How could it be like this...", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle olabilir...?"}, {"bbox": ["762", "246", "956", "316"], "fr": "... CHEF DE SECTE ?", "id": "KETUA SEKTE?", "pt": "...L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "Sect Leader?", "tr": "...Tarikat Lideri?"}, {"bbox": ["96", "29", "201", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1031", "950", "1187"], "fr": "LE CHEF DE SECTE NE S\u0027OCCUPE QUE DE TIANHE, COMME SI MENGLI ET MOI N\u0027EXISTIONS PAS.", "id": "KETUA SEKTE TERNYATA HANYA MEMPERHATIKAN TIANHE, SEOLAH-OLAH AKU DAN MENGLI TIDAK ADA.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA INESPERADAMENTE S\u00d3 DEU ATEN\u00c7\u00c3O A TIANHE, COMO SE MENGLI E EU N\u00c3O EXIST\u00cdSSEMOS.", "text": "The Sect Leader only cares about Tianhe, as if Mengli and I don\u0027t exist.", "tr": "Tarikat Lideri sadece Tianhe ile ilgilendi, sanki Mengli ve ben yokmu\u015fuz gibi."}, {"bbox": ["710", "107", "949", "203"], "fr": "... ALORS C\u0027EST QUE VOTRE AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027IMMORTALIT\u00c9 EST FAIBLE,", "id": "KALAU BEGITU BERARTI JODOH KALIAN DENGAN DUNIA PERDEWAAN MASIH TIPIS,", "pt": "...ENT\u00c3O \u00c9 PORQUE SUA AFINIDADE COM OS IMORTAIS \u00c9 SUPERFICIAL,", "text": "Then it means you have shallow immortal affinities.", "tr": "...Bu, birka\u00e7\u0131n\u0131z\u0131n \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fckle kader ba\u011f\u0131n\u0131n zay\u0131f oldu\u011fu anlam\u0131na gelir,"}, {"bbox": ["506", "2197", "780", "2324"], "fr": "SI VOUS \u00caTES PI\u00c9G\u00c9S \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR TROP LONGTEMPS, JE VOUS FERAI REVENIR.", "id": "JIKA KALIAN TERLALU LAMA TERJEBAK DI DALAMNYA, AKU AKAN MEMANGGIL KALIAN KEMBALI, TAPI KESEMPATAN UNTUK MENJADI MURID AKAN HILANG.", "pt": "SE FICAREM PRESOS L\u00c1 POR MUITO TEMPO, EU MESMA OS TRAREI DE VOLTA, MAS SOBRE A ENTRADA NA SEITA...", "text": "If you are trapped in it for too long, I will recall you, but entering the sect...", "tr": "E\u011fer orada \u00e7ok uzun s\u00fcre mahsur kal\u0131rsan\u0131z, sizi geri \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131m. Ancak tarikata kabul meselesi..."}, {"bbox": ["629", "3158", "911", "3284"], "fr": "PEU IMPORTE QU\u0027IL FAILLE COURIR OU GRIMPER DES MONTAGNES, JE PEUX LE FAIRE !", "id": "TIDAK PEDULI LARI ATAU MENDAKI GUNUNG, AKU BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 CORRER OU ESCALAR MONTANHAS, EU CONSIGO!", "text": "Whether it\u0027s running or climbing mountains, I can do it!", "tr": "\u0130ster ka\u00e7mak olsun ister da\u011fa t\u0131rmanmak, ben yapabilirim!"}, {"bbox": ["550", "606", "828", "736"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE M\u00caME SI LE CHEF DE SECTE CONNA\u00ceT MON P\u00c8RE, IL N\u0027Y A PAS DE TRAITEMENT DE FAVEUR.", "id": "TERNYATA MESKIPUN KETUA SEKTE KENAL AYAHKU, TIDAK ADA PERLAKUAN ISTIMEWA.", "pt": "ACONTECE QUE, MESMO QUE O L\u00cdDER DA SEITA CONHE\u00c7A MEU PAI, N\u00c3O H\u00c1 TRATAMENTO PREFERENCIAL.", "text": "So even if the Sect Leader knows my dad, there\u0027s no preferential treatment.", "tr": "Me\u011fer Tarikat Lideri babam\u0131 tan\u0131sa bile \u00f6zel bir muamele yokmu\u015f."}, {"bbox": ["711", "447", "950", "550"], "fr": "JE NE POURRAI QUE VOUS DEMANDER DE QUITTER LA MONTAGNE.", "id": "MAKA AKU HANYA BISA MEMINTA KALIAN UNTUK TURUN GUNUNG.", "pt": "...S\u00d3 PODEREI PEDIR QUE DES\u00c7AM A MONTANHA.", "text": "I can only ask you to go down the mountain.", "tr": "O zaman da sizden da\u011fdan inmenizi rica etmekten ba\u015fka \u00e7arem kalmaz."}, {"bbox": ["249", "2506", "452", "2630"], "fr": "ALORS C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 : SI ON NE REVIENT PAS PAR NOS PROPRES MOYENS, \u00c7A NE COMPTE PAS ?", "id": "JADI SUDAH DIPUTUSKAN: JIKA TIDAK BISA KEMBALI DENGAN KEMAMPUAN SENDIRI, MAKA TIDAK DIANGGAP LULUS?", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDO: SE N\u00c3O VOLTAREM POR CONTA PR\u00d3PRIA, N\u00c3O CONTA?", "text": "Is it determined: if you don\u0027t return with your own ability, it doesn\u0027t count?", "tr": "Yani: Kendi becerilerinizle geri d\u00f6nmezseniz say\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["229", "2297", "451", "2402"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, TANT QU\u0027ON N\u0027EST PAS RENVOY\u00c9S DE LA MONTAGNE, N\u0027IMPORTE O\u00d9 IRA.", "id": "HEHE, ASALKAN TIDAK DIUSIR TURUN GUNUNG, KE MANA SAJA BOLEH.", "pt": "HEHE, CONTANTO QUE N\u00c3O SEJAMOS MANDADOS MONTANHA ABAIXO, QUALQUER LUGAR SERVE.", "text": "Hehe, as long as we\u0027re not sent down the mountain, we can go anywhere.", "tr": "He he, da\u011fdan a\u015fa\u011f\u0131 g\u00f6nderilmedi\u011fim s\u00fcrece, nereye olursa giderim."}, {"bbox": ["665", "2287", "931", "2402"], "fr": "MAIS ALORS, L\u0027AFFAIRE DE L\u0027ENTR\u00c9E DANS LA SECTE N\u0027AURA PLUS BESOIN D\u0027\u00caTRE MENTIONN\u00c9E.", "id": "KEMBALI BOLEH SAJA, TAPI URUSAN MENJADI MURID TIDAK PERLU DIUNGKIT LAGI.", "pt": "...VOLTAR, MAS O ASSUNTO DE ENTRAR NA SEITA N\u00c3O PRECISAR\u00c1 SER MENCIONADO NOVAMENTE.", "text": "Returning, but there\u0027s no need to mention entering the sect again.", "tr": "Geri d\u00f6nseniz de tarikata kabul konusunu bir daha g\u00fcndeme getirmeye gerek yok."}, {"bbox": ["114", "107", "347", "181"], "fr": "ET SI ON NE R\u00c9USSIT PAS ?", "id": "BAGAIMANA JIKA TIDAK LULUS?", "pt": "E SE N\u00c3O PASSARMOS?", "text": "What if we don\u0027t pass?", "tr": "Ya ge\u00e7emezsek?"}, {"bbox": ["131", "2683", "334", "2790"], "fr": "CHEF DE SECTE, SOYEZ SANS CRAINTE !", "id": "KETUA SEKTE, TENANG SAJA!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, PODE FICAR TRANQUILA!", "text": "Sect Leader, don\u0027t worry!", "tr": "Tarikat Lideri, i\u00e7iniz rahat olsun!"}, {"bbox": ["804", "2541", "890", "2599"], "fr": "EXACT.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "Not bad.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["116", "2457", "364", "2524"], "fr": "CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, C\u0027EST... C\u0027EST \u00c0 VOUS DE VOIR.", "id": "MAKSUDNYA ADALAH... AKAN SIA-SIA.", "pt": "O SIGNIFICADO \u00c9... POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "The meaning is... Let", "tr": "Yani... kendi ba\u015f\u0131n\u0131zas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["113", "606", "242", "681"], "fr": "OH...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh....", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["101", "1738", "360", "1853"], "fr": "JE VAIS VOUS ENVOYER DANS UN CERTAIN ENDROIT.", "id": "AKU AKAN MENGIRIM KALIAN KE SUATU TEMPAT.", "pt": "EU OS ENVIAREI PARA UM CERTO LUGAR.", "text": "I will send you to a realm.", "tr": "Sizi bir yere g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["704", "907", "953", "966"], "fr": "PAS COMME LIU BOBO.", "id": "TIDAK SEPERTI LIU BOBO.", "pt": "DIFERENTE DE LIU BOBO.", "text": "Unlike Liu Bobo.", "tr": "Liu Bobo gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["149", "1852", "439", "1971"], "fr": "COMMENT PARTIR ET REVENIR, CELA DEVRA \u00caTRE COMPRIS PAR VOUS-M\u00caMES.", "id": "BAGAIMANA CARA PERGI DAN KEMBALI, KALIAN HARUS MEMAHAMINYA SENDIRI.", "pt": "COMO IR E VOLTAR, VOC\u00caS TER\u00c3O QUE DESCOBRIR POR SI MESMOS.", "text": "How to go back and forth must be understood on your own.", "tr": "Nas\u0131l gidip d\u00f6nece\u011finizi kendiniz anlamal\u0131s\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "481", "739", "598"], "fr": "SI ON LAISSE CET IDIOT CONTINUER \u00c0 FAIRE L\u0027IMB\u00c9CILE ICI, NOUS RISQUONS FORT D\u0027\u00caTRE EXPULS\u00c9S DIRECTEMENT.", "id": "JIKA SI BODOH INI TERUS BERTINGKAH KONYOL DI SINI, KITA MUNGKIN AKAN LANGSUNG DIUSIR.", "pt": "SE DEIXARMOS ESSE IDIOTA CONTINUAR FAZENDO PAPEL DE BOBO AQUI, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE SEJAMOS EXPULSOS DIRETAMENTE.", "text": "If we let this idiot continue to act like an idiot here, we might be directly kicked out.", "tr": "Bu aptal burada salakl\u0131k yapmaya devam ederse, b\u00fcy\u00fck ihtimalle do\u011frudan kovulaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["606", "908", "799", "1014"], "fr": "CHEF DE SECTE ! NOUS SOMMES PR\u00caTS !", "id": "KETUA SEKTE! KAMI SUDAH SIAP!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA! ESTAMOS PRONTOS!", "text": "Sect Leader! We are ready!", "tr": "Tarikat Lideri! Biz haz\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["669", "343", "823", "418"], "fr": "ESP\u00c9RONS-LE.", "id": "SEMOGA SAJA BEGITU.", "pt": "ESPERO QUE SIM.", "text": "Hopefully.", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yledir."}, {"bbox": ["724", "1019", "898", "1094"], "fr": "COMMENCEZ, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "SILAKAN MULAI!", "pt": "POR FAVOR, COMECE!", "text": "Please begin!", "tr": "L\u00fctfen ba\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["129", "230", "249", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "37", "347", "124"], "fr": "... FERMEZ LES YEUX.", "id": "PEJAMKAN MATA.", "pt": "...FECHEM OS OLHOS.", "text": "Close your eyes.", "tr": "...G\u00f6zlerinizi kapat\u0131n."}, {"bbox": ["287", "110", "451", "177"], "fr": "CONCENTREZ-VOUS !", "id": "KONSENTRASI!", "pt": "CONCENTREM-SE!", "text": "Concentrate!", "tr": "Konsantre olun!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "680", "947", "754"], "fr": "ASCENSION VERS ZIWEI !", "id": "TERBANG MENUJU ZIWEI!", "pt": "ASCENDER AO ZIWEI!", "text": "Ascend to Ziwei!", "tr": "Ziwei\u0027ye Y\u00fckseli\u015f!"}, {"bbox": ["504", "288", "697", "360"], "fr": "PROCLAMATION \u00c0 TOUS LES ESPRITS !", "id": "UMUMKAN PADA SEMUA ROH!", "pt": "PROCLAMEM A TODOS OS ESP\u00cdRITOS!", "text": "Proclaim to all spirits.", "tr": "T\u00fcm Ruhlara Duyurun!"}, {"bbox": ["269", "213", "546", "259"], "fr": "LA FEMME MYST\u00c9RIEUSE A ORDONN\u00c9 !", "id": "PERINTAH DARI XUANN\u00dc!", "pt": "A DAMA MISTERIOSA ORDENA!", "text": "The Mysterious Maiden has ordered.", "tr": "Xuan N\u00fc\u0027n\u00fcn Emri Var!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1059", "1029", "1247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "26", "1029", "315"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE DE NOUVEAUX DISCIPLES ENTRENT DANS LA SECTE, L\u0027ATTENTE DE L\u0027\u00c9PREUVE EST TOUJOURS LONGUE...", "id": "SETIAP KALI ADA MURID BARU YANG MASUK SEKTE, PROSES MENUNGGU UJIAN SELALU PANJANG...", "pt": "TODA VEZ QUE NOVOS DISC\u00cdPULOS ENTRAM NA SEITA, O PROCESSO DE ESPERA PELO TESTE \u00c9 SEMPRE LONGO...", "text": "Every time there are new people entering the sect, the process of waiting for the trial is always long...", "tr": "Her yeni m\u00fcrit tarikata kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, s\u0131nav\u0131 bekleme s\u00fcreci her zaman uzundur..."}, {"bbox": ["169", "1195", "466", "1398"], "fr": "MAIS CE GRAND PALAIS DE QIONGHUA...", "id": "TAPI ISTANA QIONGHUA YANG LUAS INI...", "pt": "MAS ESTE VASTO PAL\u00c1CIO QIONGHUA...", "text": "But this huge Qionghua Palace...", "tr": "Ama bu devasa Qionghua Saray\u0131..."}, {"bbox": ["542", "2305", "850", "2560"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027AUCUN ENDROIT N\u0027EST APPROPRI\u00c9 POUR S\u0027ASSEOIR...", "id": "SEPERTINYA DUDUK DI MANA SAJA TIDAK TERASA PAS...", "pt": "PARECE QUE NENHUM LUGAR \u00c9 ADEQUADO PARA SENTAR...", "text": "It seems that sitting anywhere is not suitable...", "tr": "Sanki nerede otursam uygunsuz olacak gibi..."}, {"bbox": ["68", "3151", "1002", "4129"], "fr": "VOUS VOULEZ VOIR DE PR\u00c8S LE PROCESSUS DE CR\u00c9ATION DU MANHUA DE XIANJIAN ? VOUS VOULEZ CONNA\u00ceTRE LES INSPIRATIONS ET LES COULISSES DE LA CR\u00c9ATION DU MANHUA DE XIANJIAN ? VENEZ REGARDER LE [LIVE DU MANHUA XIANJIAN 4] !\nHEURE DU LIVE : VENDREDI 25 AO\u00dbT 2023 \u00c0 19H30 (VENDREDI PROCHAIN)\nDUR\u00c9E DU LIVE : 1,5 HEURE\nCONTENU DU LIVE :\n1. PROCESSUS DE DESSIN DE LA COUVERTURE DU MANHUA [VIN, FEMMES, RICHESSE, VANIT\u00c9]\n2. SESSION DE SPOILERS PAR L\u0027\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION, R\u00c9V\u00c9LATION DU DESIGN DES PERSONNAGES PROVOCATEURS DES NIVEAUX\n3. ANNONCE DES PROCHAINES ACTIVIT\u00c9S EN LIGNE ET HORS LIGNE DU MANHUA\n4. TIRAGE AU SORT (10 LOTS DE PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S DU MANHUA XIANJIAN)\n5. SESSION INTERACTIVE, R\u00c9PONSES AUX QUESTIONS DES FANS\nADRESSE DU LIVE :\nM\u00c9THODE 1 : COPIEZ LE LIEN DANS LA SECTION COMMENTAIRES ET OUVREZ-LE AVEC VOTRE NAVIGATEUR\nM\u00c9THODE 2 : SUIVEZ LE COMPTE WEIBO OFFICIEL DE [XIANJIAN QIXIA ZHUAN] POUR LES INFORMATIONS DU LIVE\nBIENVENUE \u00c0 TOUS POUR LAISSER VOS QUESTIONS DANS LA SECTION COMMENTAIRES DE CET \u00c9PISODE. LES FANS DONT LES QUESTIONS SERONT S\u00c9LECTIONN\u00c9ES RECEVRONT UN PRODUIT D\u00c9RIV\u00c9 DU MANHUA OH~ !", "id": "", "pt": "QUER ASSISTIR DE PERTO O PROCESSO DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN? QUER SABER MAIS SOBRE A INSPIRA\u00c7\u00c3O E OS BASTIDORES DA CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN? VENHA ASSISTIR \u00c0 [LIVE DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN 4]! HOR\u00c1RIO DA LIVE: 25 DE AGOSTO DE 2023, 19:30 (PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA) DURA\u00c7\u00c3O DA LIVE: 1,5 HORAS CONTE\u00daDO DA LIVE: 1. PROCESSO DE DESENHO DA CAPA DO MANG\u00c1 [VINHO, MULHERES, RIQUEZA E PODER] 2. SESS\u00c3O DE SPOILERS COM A EQUIPE PRINCIPAL, REVELANDO O DESIGN SENSUAL DOS PERSONAGENS DE N\u00cdVEL 3. PR\u00c9VIA DAS ATIVIDADES ONLINE E OFFLINE RECENTES DO MANG\u00c1 4. SORTEIO (PRODUTOS DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN, 10 UNIDADES NO TOTAL) 5. SESS\u00c3O INTERATIVA, RESPONDENDO A PERGUNTAS DOS F\u00c3S ENDERE\u00c7O DA LIVE: M\u00c9TODO 1: COPIE O LINK DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS E ABRA NO NAVEGADOR M\u00c9TODO 2: SIGA O WEIBO OFICIAL DE [CHINESE PALADIN] PARA INFORMA\u00c7\u00d5ES DA LIVE CONVIDAMOS TODOS A DEIXAREM SUAS PERGUNTAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO. OS F\u00c3S CUJAS PERGUNTAS FOREM SELECIONADAS GANHAR\u00c3O UM BRINDE DO MANG\u00c1!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["68", "3105", "1003", "4238"], "fr": "VOUS VOULEZ VOIR DE PR\u00c8S LE PROCESSUS DE CR\u00c9ATION DU MANHUA DE XIANJIAN ? VOUS VOULEZ CONNA\u00ceTRE LES INSPIRATIONS ET LES COULISSES DE LA CR\u00c9ATION DU MANHUA DE XIANJIAN ? VENEZ REGARDER LE [LIVE DU MANHUA XIANJIAN 4] !\nHEURE DU LIVE : VENDREDI 25 AO\u00dbT 2023 \u00c0 19H30 (VENDREDI PROCHAIN)\nDUR\u00c9E DU LIVE : 1,5 HEURE\nCONTENU DU LIVE :\n1. PROCESSUS DE DESSIN DE LA COUVERTURE DU MANHUA [VIN, FEMMES, RICHESSE, VANIT\u00c9]\n2. SESSION DE SPOILERS PAR L\u0027\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION, R\u00c9V\u00c9LATION DU DESIGN DES PERSONNAGES PROVOCATEURS DES NIVEAUX\n3. ANNONCE DES PROCHAINES ACTIVIT\u00c9S EN LIGNE ET HORS LIGNE DU MANHUA\n4. TIRAGE AU SORT (10 LOTS DE PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S DU MANHUA XIANJIAN)\n5. SESSION INTERACTIVE, R\u00c9PONSES AUX QUESTIONS DES FANS\nADRESSE DU LIVE :\nM\u00c9THODE 1 : COPIEZ LE LIEN DANS LA SECTION COMMENTAIRES ET OUVREZ-LE AVEC VOTRE NAVIGATEUR\nM\u00c9THODE 2 : SUIVEZ LE COMPTE WEIBO OFFICIEL DE [XIANJIAN QIXIA ZHUAN] POUR LES INFORMATIONS DU LIVE\nBIENVENUE \u00c0 TOUS POUR LAISSER VOS QUESTIONS DANS LA SECTION COMMENTAIRES DE CET \u00c9PISODE. LES FANS DONT LES QUESTIONS SERONT S\u00c9LECTIONN\u00c9ES RECEVRONT UN PRODUIT D\u00c9RIV\u00c9 DU MANHUA OH~ !", "id": "", "pt": "QUER ASSISTIR DE PERTO O PROCESSO DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN? QUER SABER MAIS SOBRE A INSPIRA\u00c7\u00c3O E OS BASTIDORES DA CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN? VENHA ASSISTIR \u00c0 [LIVE DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN 4]! HOR\u00c1RIO DA LIVE: 25 DE AGOSTO DE 2023, 19:30 (PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA) DURA\u00c7\u00c3O DA LIVE: 1,5 HORAS CONTE\u00daDO DA LIVE: 1. PROCESSO DE DESENHO DA CAPA DO MANG\u00c1 [VINHO, MULHERES, RIQUEZA E PODER] 2. SESS\u00c3O DE SPOILERS COM A EQUIPE PRINCIPAL, REVELANDO O DESIGN SENSUAL DOS PERSONAGENS DE N\u00cdVEL 3. PR\u00c9VIA DAS ATIVIDADES ONLINE E OFFLINE RECENTES DO MANG\u00c1 4. SORTEIO (PRODUTOS DO MANG\u00c1 CHINESE PALADIN, 10 UNIDADES NO TOTAL) 5. SESS\u00c3O INTERATIVA, RESPONDENDO A PERGUNTAS DOS F\u00c3S ENDERE\u00c7O DA LIVE: M\u00c9TODO 1: COPIE O LINK DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS E ABRA NO NAVEGADOR M\u00c9TODO 2: SIGA O WEIBO OFICIAL DE [CHINESE PALADIN] PARA INFORMA\u00c7\u00d5ES DA LIVE CONVIDAMOS TODOS A DEIXAREM SUAS PERGUNTAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO. OS F\u00c3S CUJAS PERGUNTAS FOREM SELECIONADAS GANHAR\u00c3O UM BRINDE DO MANG\u00c1!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "451", "376", "646"], "fr": "NUM\u00c9RO DE GROUPE QQ : 705657483. SI VOUS VOULEZ ENTRER \u00c0 QIONGHUA, REJOIGNEZ D\u0027ABORD CE GROUPE.", "id": "", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO QQ: 705657483. SE DESEJA ENTRAR EM QIONGHUA, ENTRE NESTE GRUPO PRIMEIRO.", "text": "QQ group number: 705657483 If you want to enter Qionghua, come to this group first.", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "744", "326", "806"], "fr": "MON VIEUX, EXCUSEZ-MOI DE VOUS D\u00c9RANGER.", "id": "ORANG TUA, PERMISI SEBENTAR.", "pt": "SENHOR, COM LICEN\u00c7A.", "text": "Old man, excuse me.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Bey, rahats\u0131z ediyorum."}, {"bbox": ["219", "579", "360", "652"], "fr": "LINGSHA ! IL Y A QUELQU\u0027UN L\u00c0-BAS !", "id": "LINGSHA! DI SANA ADA ORANG!", "pt": "LINGSHA! TEM GENTE ALI!", "text": "Lingsha! There\u0027s someone over there!", "tr": "Lingsha! Orada biri var!"}, {"bbox": ["727", "1362", "848", "1398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["179", "1305", "327", "1340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "699", "1025", "972"], "fr": "LE CHANGEMENT NOTABLE DE LA LUMI\u00c8RE DU CIEL EST D\u00db AU FAIT QUE TIANHE ET LES DEUX AUTRES ONT GRIMP\u00c9 LA MONTAGNE TOUTE LA JOURN\u00c9E, IL EST DONC MAINTENANT PRESQUE LE SOIR~", "id": "PERUBAHAN PENCAHAYAAN YANG JELAS TERJADI KARENA TIANHE DAN KEDUA TEMANNYA TELAH MENDAKI GUNUNG SEHARIAN, SEHINGGA SAAT INI SUDAH MENJELANG SORE~", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL A LUZ DO C\u00c9U MUDOU VISIVELMENTE \u00c9 PORQUE TIANHE E OS OUTROS DOIS ESCALARAM A MONTANHA O DIA TODO, ENT\u00c3O J\u00c1 EST\u00c1 QUASE ANOITECENDO~", "text": "The reason why the sky\u0027s light has changed significantly is because Tianhe and the others have been climbing the mountain for a day, so it\u0027s almost evening.", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n bu kadar belirgin de\u011fi\u015fmesinin nedeni, Tianhe ve iki arkada\u015f\u0131n\u0131n b\u00fct\u00fcn g\u00fcn da\u011fa t\u0131rmanm\u0131\u015f olmas\u0131. Bu y\u00fczden \u015fimdi ak\u015fama do\u011fru~"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "560", "838", "799"], "fr": "MERCI AUX LECTEURS QUI ONT SOUTENU LA SEMAINE DERNI\u00c8RE (07/08-13/08) ! MERCI \u00c0 TOUS LES JEUNES H\u00c9ROS POUR VOTRE SOUTIEN !", "id": "", "pt": "AGRADECEMOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (07/08 - 13/08)! OBRIGADO A TODOS OS JOVENS HER\u00d3IS PELO APOIO!", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO ADDED INGREDIENTS LAST WEEK (08.07-08.13)! THANK YOU, HEROES, FOR ADDING INGREDIENTS FOR ME!", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "388", "581", "469"], "fr": "LIKEZ, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS.", "text": "Asking for likes", "tr": ""}, {"bbox": ["767", "80", "1072", "181"], "fr": "JE VEUX DES LIKES ET DES COMMENTAIRES !", "id": "", "pt": "QUERO CURTIDAS E COMENT\u00c1RIOS.", "text": "I WANT LIKES AND COMMENTS!", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1989, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/60/26.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua