This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 75
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1257", "549", "1349"], "fr": "COLORATION, POST-PRODUCTION, ASSISTANTS : ZHU, QI", "id": "PEWARNAAN, GARIS, ASISTEN WARNA, ASISTEN (PASCA PRODUKSI)", "pt": "", "text": "...", "tr": "RENKLEND\u0130RME, \u00c7\u0130ZG\u0130, RENK AS\u0130STANI, STAJYER AS\u0130STAN"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1784", "966", "1936"], "fr": "Xingjun, l\u0027\u00e9preuve du jeune ma\u00eetre Yun est-elle termin\u00e9e ?", "id": "Xingjun, apakah ujian Tuan Muda Yun sudah selesai?", "pt": "XINGJUN, O TESTE DO JOVEM MESTRE YUN J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDO?", "text": "Star Lord, has Young Master Yun\u0027s trial been completed?", "tr": "YILDIZ LORDU, YUN BEY\u0027\u0130N SINAVI TAMAMLANDI MI?"}, {"bbox": ["376", "1209", "583", "1348"], "fr": "Et pourquoi as-tu refus\u00e9 le grand cadeau que je t\u0027ai offert tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Mengapa tadi kau menolak hadiah besar dariku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca RECUSOU O GRANDE PRESENTE QUE ESTE LORDE LHE OFERECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Then why did you refuse the great gift I offered you?", "tr": "AZ \u00d6NCE NEDEN SANA VERD\u0130\u011e\u0130M B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YEY\u0130 REDDETT\u0130N?"}, {"bbox": ["301", "1701", "488", "1812"], "fr": "Hein ? Quel grand cadeau m\u0027as-tu offert ?", "id": "Ah? Hadiah besar apa yang kau berikan padaku?", "pt": "AH? QUE GRANDE PRESENTE VOC\u00ca ME DEU?", "text": "Ah? What great gift did you give me?", "tr": "HA? BANA NE B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE VERD\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["346", "1096", "563", "1212"], "fr": "Puisque tu te soucies tant de son apparence...", "id": "Karena kau begitu peduli dengan penampilannya,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO COM A APAR\u00caNCIA DELA...", "text": "Since you care so much about her appearance...", "tr": "MADEM ONUN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YORSUN"}, {"bbox": ["214", "2", "522", "270"], "fr": "SUN PI, YAO ZHAOPA, ZHUANG HAN, BAO XIAN, ZHANG XIAOQUAN", "id": "Sun Pi, Yao Zhao, Pa Zhuang, Han Bao, Xian Zhang, Xiaoquan", "pt": "SUN PI, YAO ZHAO, PA ZHUANG, HAN BAOXIAN, ZHANG XIAOQUAN", "text": "...", "tr": "SUN P\u0130, YAO ZHAO, PA ZHUANG, HAN BAO, X\u0130AN, ZHANG X\u0130AOQUAN"}, {"bbox": ["202", "534", "431", "646"], "fr": "Tu peux certainement faire en sorte que Mengli redevienne elle-m\u00eame, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Kau pasti bisa mengembalikan Mengli seperti semula, kan?!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE CONSEGUE TRANSFORMAR MENGLI DE VOLTA, CERTO?!", "text": "You can definitely change Mengli back, right?!", "tr": "MENGL\u0130\u0027Y\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6ND\u00dcREB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["322", "1883", "455", "1978"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yun, calmez-vous.", "id": "Tuan Muda Yun, tenanglah.", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, ACALME-SE.", "text": "Young Master Yun, calm down.", "tr": "YUN BEY, SAK\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["617", "888", "880", "1015"], "fr": "La principale int\u00e9ress\u00e9e n\u0027a exprim\u00e9 aucune insatisfaction, pourquoi t\u0027inqui\u00e8tes-tu autant ?", "id": "Orang yang bersangkutan saja belum menunjukkan ketidakpuasan sedikit pun, apa yang kau khawatirkan?", "pt": "O PRINCIPAL INTERESSADO AINDA N\u00c3O EXPRESSOU O MENOR DESCONTENTAMENTO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSO?", "text": "The person involved hasn\u0027t expressed the slightest dissatisfaction, why are you in such a hurry?", "tr": "ASIL K\u0130\u015e\u0130 HEN\u00dcZ EN UFAK B\u0130R MEMNUN\u0130YETS\u0130ZL\u0130K BEL\u0130RTMED\u0130, SEN NEDEN BU KADAR ACELE ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["142", "477", "283", "551"], "fr": "Toi...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["79", "7", "247", "186"], "fr": "ER HAN, JING GUI, BAOBAO, JUN SU, REN BAITA, A RUI", "id": "Er Han, Jing Gui, Bao Bao, Jun Su, Ren Bai, Ta A Rui", "pt": "ER HAN, JING GUI, BAO BAO, JUN SU, REN BAITA, A\u0027RUI", "text": "...", "tr": "ER HAN, J\u0130NG GU\u0130, BAO BAO, JUN SU, REN BA\u0130TA, A RU\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "609", "503", "712"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu un homme aussi... nigaud.", "id": "Aku belum pernah melihat pria sebodoh ini.", "pt": "NUNCA VI UM HOMEM T\u00c3O TOLO.", "text": "I\u0027ve never seen such a dull man.", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 BU KADAR APTAL B\u0130R ADAM G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["223", "510", "441", "610"], "fr": "Hmph, il a de la chance.", "id": "Hmph, anggap saja dia beruntung.", "pt": "HMPH, ELE TEVE SORTE.", "text": "Hmph, consider him lucky.", "tr": "HMPH, \u015eANSI YAVER G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["669", "104", "892", "260"], "fr": "Cependant, si tu veux retrouver ta propre apparence, ce n\u0027est pas impossible.", "id": "Tapi, jika kau ingin kembali ke wujud aslimu, bukan berarti tidak ada cara.", "pt": "CONTUDO, SE VOC\u00ca QUISER VOLTAR \u00c0 SUA PR\u00d3PRIA APAR\u00caNCIA, N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O HAJA UMA MANEIRA.", "text": "However, if you want to change back to your original appearance, it\u0027s not impossible.", "tr": "ANCAK, ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6NMEK \u0130STERSEN, B\u0130R YOLU VAR."}, {"bbox": ["669", "104", "892", "260"], "fr": "Cependant, si tu veux retrouver ta propre apparence, ce n\u0027est pas impossible.", "id": "Tapi, jika kau ingin kembali ke wujud aslimu, bukan berarti tidak ada cara.", "pt": "CONTUDO, SE VOC\u00ca QUISER VOLTAR \u00c0 SUA PR\u00d3PRIA APAR\u00caNCIA, N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O HAJA UMA MANEIRA.", "text": "However, if you want to change back to your original appearance, it\u0027s not impossible.", "tr": "ANCAK, ESK\u0130 HAL\u0130NE D\u00d6NMEK \u0130STERSEN, B\u0130R YOLU VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "329", "960", "450"], "fr": "Elle appr\u00e9cie beaucoup son \u00e9tat actuel.", "id": "Dia sangat menikmati kondisinya saat ini.", "pt": "ELA EST\u00c1 GOSTANDO BASTANTE DO ESTADO ATUAL.", "text": "She\u0027s enjoying her current state.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMUNDAN \u00c7OK KEY\u0130F ALIYOR."}, {"bbox": ["113", "956", "333", "1077"], "fr": "Mademoiselle, les v\u00eatements d\u0027hiver que Madame a command\u00e9s pour vous cette ann\u00e9e sont arriv\u00e9s~", "id": "Nona, pakaian musim dingin yang dipesankan Nyonya untukmu tahun ini sudah sampai~", "pt": "SENHORITA, AS ROUPAS DE INVERNO QUE A MADAME ENCOMENDOU PARA VOC\u00ca ESTE ANO CHEGARAM~", "text": "Miss, the winter clothes Madam ordered for you this year have all arrived~", "tr": "HANIMEFEND\u0130, MADAM\u0027IN BU YIL S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130\u011e\u0130 KI\u015eLIK KIYAFETLER\u0130N HEPS\u0130 GELD\u0130~"}, {"bbox": ["192", "164", "436", "252"], "fr": "Il faut juste qu\u0027elle d\u00e9cide.", "id": "Hanya saja dia yang harus memutuskan.", "pt": "S\u00d3 PRECISA QUE ELA DECIDA.", "text": "It just requires her to decide.", "tr": "SADECE ONUN KARAR VERMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["180", "1072", "356", "1162"], "fr": "Voulez-vous les essayer maintenant ?", "id": "Apakah Anda mau mencobanya sekarang?", "pt": "VOC\u00ca GOSTARIA DE EXPERIMENTAR AGORA?", "text": "Would you like to try them on now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["700", "1270", "898", "1349"], "fr": "Oh, d\u0027accord...", "id": "Oh, baiklah...", "pt": "OH, CERTO...", "text": "Oh, okay...", "tr": "OH, TAMAM..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "390", "911", "482"], "fr": "Regarde bien qui elle est.", "id": "Coba kau lihat baik-baik, siapa dia.", "pt": "OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O, QUEM \u00c9 ELA.", "text": "Take a closer look, who is she?", "tr": "D\u0130KKATL\u0130CE BAK, O K\u0130M."}, {"bbox": ["457", "405", "629", "482"], "fr": "\u00c0 la maison...", "id": "Di rumah...", "pt": "EM CASA...", "text": "At home...", "tr": "EVDE..."}, {"bbox": ["153", "319", "234", "391"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "BEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "597", "947", "718"], "fr": "Pourquoi suis-je devenue Mengli ?", "id": "Kenapa aku berubah menjadi Mengli?", "pt": "POR QUE EU ME TRANSFORMEI NA MENGLI?", "text": "Why did I become Mengli...", "tr": "NEDEN MENGL\u0130\u0027YE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM?"}, {"bbox": ["218", "518", "399", "581"], "fr": "J\u0027ai la t\u00eate qui tourne...", "id": "Kepalaku pusing...", "pt": "ESTOU TONTA...", "text": "I feel dizzy...", "tr": "BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["119", "464", "234", "505"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "60", "542", "164"], "fr": "Je suis sans doute en train de r\u00eaver, non ?", "id": "Mungkin aku sedang bermimpi?", "pt": "PROVAVELMENTE ESTOU SONHANDO, CERTO?", "text": "Maybe I\u0027m dreaming?", "tr": "HERHALDE R\u00dcYA G\u00d6R\u00dcYORUM?"}, {"bbox": ["841", "74", "973", "132"], "fr": "Li\u0027er !", "id": "Li\u0027er!", "pt": "LI\u0027ER!", "text": "Li\u0027er!", "tr": "L\u0130\u0027ER!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "264", "401", "400"], "fr": "Il fait froid, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 la cuisine de pr\u00e9parer une soupe de nid d\u0027hirondelle aux amandes. Viens, pendant que c\u0027est...", "id": "Cuaca dingin, aku menyuruh dapur membuatkan sup sarang burung walet almond. Ayo, selagi...", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 FRIO, PEDI PARA A COZINHA FAZER SOPA DE NINHO DE ANDORINHA COM AM\u00caNDOAS. VENHA, ENQUANTO EST\u00c1...", "text": "It\u0027s cold, so I had the kitchen make almond bird\u0027s nest soup. Come, while it\u0027s...", "tr": "HAVA SO\u011eUK, MUTFA\u011eA BADEML\u0130 KU\u015e YUVASI \u00c7ORBASI YAPTIRDIM. GEL, SICAKKEN..."}, {"bbox": ["773", "249", "957", "369"], "fr": "Oh, Madame, pourquoi l\u0027avez-vous apport\u00e9e vous-m\u00eame !", "id": "Aduh, Nyonya, kenapa Anda membawanya sendiri!", "pt": "OH, MADAME, POR QUE VOC\u00ca MESMA TROUXE?!", "text": "Oh dear, Madam, why did you bring it yourself!", "tr": "AMAN TANRIM, MADAM, NEDEN KEND\u0130N\u0130Z GET\u0130RD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["107", "1001", "333", "1115"], "fr": "Hmm, ces v\u00eatements, quand ma Li\u0027er les porte...", "id": "Hmm, pakaian ini dipakai oleh Li\u0027er-ku,", "pt": "HMM, ESTAS ROUPAS, QUANDO MINHA LI\u0027ER AS VESTE...", "text": "Well, these clothes will look great on my Li\u0027er.", "tr": "HMM, BU ELB\u0130SEY\u0130 L\u0130\u0027ER\u0027\u0130M G\u0130Y\u0130NCE"}, {"bbox": ["731", "1391", "937", "1478"], "fr": "...elle est vraiment magnifique.", "id": "Benar-benar sangat cantik.", "pt": "FICA REALMENTE MUITO BONITA.", "text": "Truly extremely beautiful.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL OLDU."}, {"bbox": ["162", "808", "272", "870"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["316", "366", "501", "442"], "fr": "Tiens, mange tant que c\u0027est chaud.", "id": "Ayo, makan selagi hangat.", "pt": "VENHA, COMA ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "Come, eat it while it\u0027s hot.", "tr": "GEL, SICAKKEN YE."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "734", "486", "856"], "fr": "Maman a sp\u00e9cialement demand\u00e9 au tailleur de l\u0027atelier de broderie de t\u0027en faire plusieurs ensembles. Essaie-les tous tout \u00e0 l\u0027heure~", "id": "Ibu secara khusus meminta penjahit di toko sulaman untuk membuatkanmu beberapa set lagi, nanti coba semuanya ya~", "pt": "MAM\u00c3E PEDIU ESPECIALMENTE AO ALFAIATE DA OFICINA DE BORDADOS PARA FAZER ALGUNS CONJUNTOS EXTRAS PARA VOC\u00ca, EXPERIMENTE TODOS DAQUI A POUCO~", "text": "Mother especially instructed the tailors at the embroidery shop to make you a few more sets, try them all on in a bit~", "tr": "ANNEN \u00d6ZELL\u0130KLE NAKI\u015e AT\u00d6LYES\u0130NDEK\u0130 TERZ\u0130YE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 TAKIM DAHA YAPTIRMASINI S\u00d6YLED\u0130, B\u0130RAZDAN HEPS\u0130N\u0130 DENE~"}, {"bbox": ["114", "71", "348", "181"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027hiver sera un peu plus long cette ann\u00e9e.", "id": "Kudengar musim dingin tahun ini akan lebih panjang dari tahun-tahun sebelumnya.", "pt": "OUVI DIZER QUE O INVERNO DESTE ANO SER\u00c1 UM POUCO MAIS LONGO QUE O NORMAL.", "text": "I heard this winter will be longer than usual.", "tr": "BU YIL KI\u015eIN GE\u00c7M\u0130\u015e YILLARA G\u00d6RE B\u0130RAZ DAHA UZUN OLACA\u011eINI DUYDUM."}, {"bbox": ["642", "118", "980", "350"], "fr": "Pour ton anniversaire, choisis ta tenue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e pour assister \u00e0 la grande f\u00eate que ton p\u00e8re a pr\u00e9par\u00e9e pour toi.", "id": "Di hari ulang tahunmu, pilihlah pakaian yang paling kau suka untuk menghadiri pesta ulang tahun putri bangsawan yang disiapkan ayahmu untukmu.", "pt": "...DE ANIVERS\u00c1RIO, ESCOLHA SEU CONJUNTO DE ROUPAS FAVORITO PARA PARTICIPAR DO BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO (QIANJIN SHOU) QUE SEU PAI PREPAROU PARA VOC\u00ca.", "text": "Choose your favorite outfit for your birthday party that your dad is preparing for you.", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcNDE EN SEVD\u0130\u011e\u0130N ELB\u0130SEY\u0130 SE\u00c7\u0130P BABANIN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eI \u0027B\u0130N ALTIN DE\u011eER\u0130NDE YA\u015eAM\u0027 KUTLAMASINA KATIL."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "236", "217", "311"], "fr": "Ah... non.", "id": "Ah... tidak.", "pt": "AH... N\u00c3O.", "text": "Ah.. no...", "tr": "AH.. HAYIR"}, {"bbox": ["712", "496", "850", "549"], "fr": "Merci...", "id": "Terima kasih...", "pt": "OBRIGADO...", "text": "Thank you...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER..."}, {"bbox": ["658", "96", "839", "178"], "fr": "Merci... Madame...", "id": "Terima kasih, Liu...", "pt": "OBRIGADO, LIU...", "text": "Thank you Liu...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER L\u0130U..."}, {"bbox": ["811", "549", "971", "600"], "fr": "Maman...", "id": "Ibu......", "pt": "M\u00c3E...", "text": "Mother...", "tr": "ANNE......"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1066", "416", "1134"], "fr": "Mmm, c\u0027est doux et chaud.", "id": "Hmm, manis dan hangat.", "pt": "MMM, DOCE E QUENTINHO.", "text": "Mmm, sweet and warm.", "tr": "MMM, TATLI VE SICAK."}, {"bbox": ["737", "1284", "937", "1437"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux... Regarde ! Regarde !", "id": "Enak sekali... Cepat lihat! Cepat lihat!", "pt": "MUITO GOSTOSO... OLHE! OLHE!", "text": "So delicious... look! Look!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130... \u00c7ABUK BAK! \u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "503", "599", "595"], "fr": "Anniversaire...", "id": "Ulang tahun...", "pt": "ANIVERS\u00c1RIO...", "text": "Birthday...", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc..."}, {"bbox": ["146", "693", "382", "770"], "fr": "Depuis combien de temps...", "id": "Sudah berapa lama aku...", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO...", "text": "How long has it been...", "tr": "NE KADAR ZAMANDIR..."}, {"bbox": ["586", "1212", "901", "1274"], "fr": "...n\u0027ai-je pas f\u00eat\u00e9 mon anniversaire...?", "id": "Tidak merayakan ulang tahun...?", "pt": "...EU N\u00c3O COMEMORO UM ANIVERS\u00c1RIO...?", "text": "Since I last celebrated my birthday...?", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcM\u00dc KUTLAMADIM...?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1435", "323", "1509"], "fr": "Que la joie et le succ\u00e8s t\u0027accompagnent, et que tous tes v\u0153ux se r\u00e9alisent !", "id": "SEMOGA BAHAGIA DAN SEMUA HARAPAN TERCAPAI!", "pt": "QUE A ALEGRIA E A SATISFA\u00c7\u00c3O PREVALE\u00c7AM, E QUE TUDO SEJA PROMISSOR!", "text": "May you be joyful and triumphant, and may all things be possible!", "tr": "NE\u015eE VE \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE, HER \u015eEY UMUT ED\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["83", "1245", "226", "1348"], "fr": "Mademoiselle, puissiez-vous \u00eatre en paix chaque ann\u00e9e et que tous vos v\u0153ux se r\u00e9alisent !", "id": "Nona, semoga Anda selalu aman dan semua keinginan Anda terkabul!", "pt": "SENHORITA, QUE VOC\u00ca TENHA PAZ ANO AP\u00d3S ANO E QUE TODOS OS SEUS DESEJOS SE REALIZEM!", "text": "Miss, may you have peace and happiness every year!", "tr": "HANIMEFEND\u0130, HER YIL HUZURLU OLMANIZI VE HER \u015eEY\u0130N D\u0130LED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 G\u0130TMES\u0130N\u0130 D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["862", "1442", "984", "1522"], "fr": "En ce jour sp\u00e9cial, joyeux anniversaire !", "id": "SELAMAT ULANG TAHUN DARI JAUH, SEMOGA HARI KELAHIRANMU PENUH KEBAHAGIAAN!", "pt": "CELEBRANDO SEU ANIVERS\u00c1RIO DE LONGE, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "Wishing you a happy birthday!", "tr": "UZAKLARDAN G\u00dcZEL DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dc KUTLAR, MUTLU B\u0130R DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["145", "502", "334", "609"], "fr": "Grande s\u0153ur Mengli, joyeux anniversaire !", "id": "Kak Mengli, selamat ulang tahun!", "pt": "IRM\u00c3 MENGLI, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "Sister Mengli, happy birthday!", "tr": "MENGL\u0130 ABLA, MUTLU YILLAR!"}, {"bbox": ["759", "1304", "890", "1375"], "fr": "Un an de plus, un cadeau de plus, un peu plus de bonheur.", "id": "SETIAP TAHUN BERTAMBAH USIA, SETIAP SENTI BERTAMBAH BAHAGIA.", "pt": "UM PRESENTE PARA CADA ANO, UMA POLEGADA DE ALEGRIA.", "text": "A gift for every year, a joy for every inch.", "tr": "HER YA\u015e B\u0130R ARMA\u011eAN, B\u0130R NEBZE MUTLULUK."}, {"bbox": ["181", "183", "343", "258"], "fr": "Grande s\u0153ur Mengli !", "id": "Kak Mengli!", "pt": "IRM\u00c3 MENGLI!", "text": "Sister Mengli!", "tr": "MENGL\u0130 ABLA!"}, {"bbox": ["537", "569", "784", "655"], "fr": "Waouh~~ Grande s\u0153ur Mengli ! Comment se fait-il que tu sois encore plus belle !", "id": "Wow~~ Kak Mengli! Kenapa kau jadi semakin cantik!", "pt": "UAU~~ IRM\u00c3 MENGLI! COMO VOC\u00ca FICOU AINDA MAIS BONITA!", "text": "Wow~~ Sister Mengli! How did you become even more beautiful again!", "tr": "VAY~~ MENGL\u0130 ABLA! NASIL Y\u0130NE BU KADAR G\u00dcZELLE\u015eT\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/13.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "37", "911", "159"], "fr": "Li\u0027er, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu ne te sens pas bien ?", "id": "Li\u0027er, ada apa? Apa ada yang tidak nyaman?", "pt": "LI\u0027ER, O QUE FOI? N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "Li\u0027er, what\u0027s wrong, are you not feeling well?", "tr": "L\u0130\u0027ER, NE OLDU, B\u0130R RAHATSIZLI\u011eIN MI VAR?"}, {"bbox": ["778", "269", "930", "352"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak, tidak apa-apa.", "pt": "N-NADA.", "text": "N-nothing.", "tr": "YO-YOK B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "995", "939", "1122"], "fr": "D\u0027habitude, il est le plus \u00e9rudit et talentueux, toujours r\u00e9serv\u00e9 et mesur\u00e9.", "id": "Biasanya dialah yang paling terpelajar dan berbakat, sopan dan terkendali.", "pt": "NORMALMENTE, ELE \u00c9 O MAIS ERUDITO E TALENTOSO, RESERVADO E COMEDIDO.", "text": "He\u0027s usually the most learned and composed.", "tr": "NORMALDE EN B\u0130LG\u0130L\u0130 VE YETENEKL\u0130 OLAN, \u00d6L\u00c7\u00dcL\u00dc VE A\u011eIRBA\u015eLI OLAN ODUR."}, {"bbox": ["654", "504", "885", "632"], "fr": "Oncle Liu, regardez l\u0027air ridicule du jeune ma\u00eetre Yang !", "id": "Paman Liu, lihatlah betapa lucunya Tuan Muda Yang!", "pt": "TIO LIU, OLHE PARA A APAR\u00caNCIA C\u00d4MICA DO JOVEM MESTRE YANG!", "text": "Uncle Liu, look at how ridiculous Young Master Yang looks!", "tr": "L\u0130U AMCA, YANG BEY\u0027\u0130N O KOM\u0130K HAL\u0130NE BAKIN!"}, {"bbox": ["663", "1147", "948", "1232"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il voit notre s\u0153ur Liu, il montre son vrai visage~", "id": "Begitu bertemu Kakak Liu kita, sifat aslinya langsung terlihat~", "pt": "AO VER NOSSA IRM\u00c3 LIU, ELE REVELA SUA VERDADEIRA NATUREZA DA MESMA FORMA~", "text": "He reverts to his true form as soon as he sees our Sister Liu~", "tr": "L\u0130U ABLAMIZI G\u00d6R\u00dcNCE, GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dc Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI~"}, {"bbox": ["388", "493", "572", "614"], "fr": "Sale pervers ! Tu mates notre s\u0153ur Liu !", "id": "Dasar mesum! Mengintip Kakak Liu kita!", "pt": "PERVERTIDO! ESPIANDO NOSSA IRM\u00c3 LIU!", "text": "Dirty pervert! Peeking at our Sister Liu!", "tr": "SAPIK HER\u0130F! L\u0130U ABLAMIZA G\u0130ZL\u0130CE BAKIYOR!"}, {"bbox": ["368", "90", "488", "161"], "fr": "[SFX] D\u00e9gage !!", "id": "Minggir!!", "pt": "SAIAM!!", "text": "Get lost!!", "tr": "\u00c7EK\u0130L!!"}, {"bbox": ["113", "495", "258", "570"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "125", "956", "255"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, il est temps que nous nous pr\u00e9occupions du mariage de Li\u0027er.", "id": "Hehe, kita memang sudah seharusnya memikirkan pernikahan Li\u0027er.", "pt": "HEHE, DEVER\u00cdAMOS NOS PREOCUPAR COM O CASAMENTO DE LI\u0027ER.", "text": "Hehe, it\u0027s time for us to worry about Li\u0027er\u0027s life-long happiness.", "tr": "HEHE, L\u0130\u0027ER\u0027\u0130N EVL\u0130L\u0130K MESELES\u0130YLE ARTIK \u0130LG\u0130LENMEM\u0130Z GEREK."}, {"bbox": ["110", "473", "380", "597"], "fr": "Les hommes exceptionnels de ce monde, notre s\u0153ur Liu ne peut-elle pas choisir celui qu\u0027elle veut ?", "id": "Pria-pria hebat di dunia ini, bukankah Kakak Liu bisa memilih sesukanya?", "pt": "OS HOMENS EXCEPCIONAIS DESTE MUNDO, N\u00c3O EST\u00c3O \u00c0 DISPOSI\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 LIU PARA ELA ESCOLHER COMO QUISER?", "text": "The world\u0027s excellent men are all there for Sister Liu to choose from!", "tr": "BU D\u00dcNYADAK\u0130 SE\u00c7K\u0130N ERKEKLER ARASINDA L\u0130U ABLA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SE\u00c7EMEZ M\u0130 SANK\u0130?"}, {"bbox": ["808", "839", "978", "972"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais un homme, en voyant s\u0153ur Liu...", "id": "Jika aku seorang pria, dan bertemu Kakak Liu,", "pt": "SE EU FOSSE UM HOMEM E VISSE A IRM\u00c3 LIU,", "text": "If I were a man, upon seeing Sister Liu...", "tr": "BEN ERKEK OLSAYDIM, L\u0130U ABLA\u0027YI G\u00d6R\u00dcNCE"}, {"bbox": ["731", "994", "984", "1079"], "fr": "...je crains que mes yeux ne la quittent plus et que mes jambes refusent de bouger...", "id": "Mungkin mataku takkan berkedip, kakiku takkan bergerak...", "pt": "TEMO QUE MEUS OLHOS N\u00c3O SE DESVIARIAM E MINHAS PERNAS N\u00c3O SE MOVERIAM...", "text": "I\u0027d be unable to take my eyes off her, unable to move my legs...", "tr": "KORKARIM G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 AYIRAMAZ, KIMILDAYAMAZDIM..."}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "4549", "967", "4684"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu, petite ?", "id": "Bagaimana? Nona kecil?", "pt": "QUE TAL? GAROTINHA.", "text": "How is it? Young lady?", "tr": "NASIL? K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM."}, {"bbox": ["607", "3244", "828", "3325"], "fr": "Liu Banxian, tu ne fais que flatter s\u0153ur Liu !", "id": "Liu Banxian, kau hanya bisa menjilat Kakak Liu!", "pt": "LIU BANXIAN, VOC\u00ca S\u00d3 SABE BAJULAR A IRM\u00c3 LIU!", "text": "Liu Banxian, all you do is flatter Sister Liu!", "tr": "L\u0130U YARI-ERM\u0130\u015e, HEP L\u0130U ABLA\u0027YA YALTAKLANIYORSUN!"}, {"bbox": ["140", "3074", "432", "3182"], "fr": "Une centaine d\u0027ann\u00e9es, pour la demoiselle de la famille Liu, ce n\u0027est peut-\u00eatre qu\u0027un claquement de doigts.", "id": "Seratus tahun bagi putri keluarga Liu mungkin hanya sekejap mata.", "pt": "MEROS CEM ANOS PARA A JOVEM DAMA DA FAM\u00cdLIA LIU PODEM SER APENAS UM PISCAR DE OLHOS.", "text": "A mere hundred years is but a blink of an eye for the Liu family\u0027s daughter.", "tr": "L\u0130U A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 HANIMI \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZ YILCIK B\u0130R ZAMAN BELK\u0130 DE SADECE B\u0130R G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADARDIR."}, {"bbox": ["687", "225", "980", "359"], "fr": "C\u0027est quand m\u00eame bizarre d\u0027entendre \u00e7a...", "id": "Rasanya aneh juga dibilang begitu...", "pt": "SER CHAMADA ASSIM AINDA \u00c9 UM POUCO ESTRANHO...", "text": "It\u0027s still weird to be talked about like this...", "tr": "B\u00d6YLE DEN\u0130LMES\u0130 Y\u0130NE DE B\u0130RAZ TUHAF GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["236", "2925", "504", "3076"], "fr": "Le statut de la demoiselle de la famille Liu sera assur\u00e9ment d\u0027une noblesse indicible, avec une fortune et une prosp\u00e9rit\u00e9 durables.", "id": "Identitas putri keluarga Liu ini di masa depan pasti akan sangat mulia dan penuh berkah serta panjang umur.", "pt": "A IDENTIDADE DA JOVEM DAMA DA FAM\u00cdLIA LIU CERTAMENTE SER\u00c1 INDESCRITIVELMENTE NOBRE, COM FELICIDADE E PROSPERIDADE DURADOURAS NO FUTURO.", "text": "The status of this Liu family\u0027s daughter will surely be incredibly noble and blessed with good fortune.", "tr": "BU L\u0130U A\u0130LES\u0130 KIZININ K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE TAR\u0130FS\u0130Z DERECEDE AS\u0130L OLACAK, MUTLULU\u011eU VE REFAHI UZUN S\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["134", "419", "290", "509"], "fr": "Bien, l\u0027heure est venue.", "id": "Baiklah, waktunya sudah tiba.", "pt": "CERTO, A HORA CHEGOU.", "text": "Alright, the time has come.", "tr": "TAMAM, VAK\u0130T GELD\u0130."}, {"bbox": ["221", "506", "472", "606"], "fr": "Le banquet d\u0027anniversaire de notre Li\u0027er commence !", "id": "Pesta ulang tahun putri bangsawan Li\u0027er kita dimulai!", "pt": "O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO (QIANJIN SHOU) DA NOSSA LI\u0027ER COME\u00c7OU!", "text": "Let\u0027s start Li\u0027er\u0027s birthday banquet.", "tr": "L\u0130\u0027ER\u0027\u0130M\u0130Z\u0130N \u0027B\u0130N ALTIN DE\u011eER\u0130NDE YA\u015eAM\u0027 Z\u0130YAFET\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["158", "3813", "401", "3908"], "fr": "Ouah ! Regardez vite !!", "id": "Wow! Cepat lihat!!", "pt": "UAU! OLHE!!", "text": "Wow! Look!!", "tr": "VAY! \u00c7ABUK BAK!!"}, {"bbox": ["113", "17", "272", "233"], "fr": "Ah \u00e7a... m\u00eame si ce n\u0027est pas mon propre corps...", "id": "Ah ini... meskipun bukan tubuhku sendiri.", "pt": "AH, ISSO... EMBORA N\u00c3O SEJA MEU PR\u00d3PRIO CORPO,", "text": "Ah this... although it\u0027s not my own body...", "tr": "AH BU... KEND\u0130 BEDEN\u0130M OLMASA DA"}, {"bbox": ["113", "17", "272", "233"], "fr": "Ah \u00e7a... m\u00eame si ce n\u0027est pas mon propre corps...", "id": "Ah ini... meskipun bukan tubuhku sendiri.", "pt": "AH, ISSO... EMBORA N\u00c3O SEJA MEU PR\u00d3PRIO CORPO,", "text": "Ah this... although it\u0027s not my own body...", "tr": "AH BU... KEND\u0130 BEDEN\u0130M OLMASA DA"}, {"bbox": ["483", "1395", "825", "1461"], "fr": "Avoir des amis, quelqu\u0027un qui vous admire...", "id": "Ada teman, ada orang yang mengagumi.", "pt": "TER AMIGOS, TER ALGU\u00c9M QUE A AMA...", "text": "Having friends, having someone who admires you...", "tr": "ARKADA\u015eLARI VAR, ONA HAYRAN OLAN B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["350", "1875", "688", "1933"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la sensation...", "id": "TERNYATA BEGINI RASANYA YA... 000000", "pt": "\u00c9 ESTE O SENTIMENTO...", "text": "So that\u0027s what it feels like...", "tr": "DEMEK B\u00d6YLE B\u0130R DUYGUYMU\u015e..."}, {"bbox": ["159", "2837", "331", "2953"], "fr": "A\u00efe, ce modeste tao\u00efste a fait un petit calcul, cette famille Liu...", "id": "Aiya, pendeta Tao ini menghitung dengan jari, keluarga Liu ini...", "pt": "OH, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA FEZ UNS C\u00c1LCULOS, ESTA FAM\u00cdLIA LIU...", "text": "Oh dear, this humble Taoist predicts that the Liu family...", "tr": "AY\u0130YA, BU FAK\u0130R TAO\u0130ST PARMAKLARINI SAYARAK HESAPLADI K\u0130 BU L\u0130U A\u0130LES\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "2110", "641", "2219"], "fr": "Envies-tu ce corps parfait ?", "id": "Apakah kau iri dengan tubuh yang sempurna ini?", "pt": "VOC\u00ca INVEJA ESTE CORPO PERFEITO?", "text": "Envy this perfect body?", "tr": "BU M\u00dcKEMMEL BEDEN\u0130 KISKANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["109", "1123", "286", "1227"], "fr": "Tout ce bonheur, pour toi...", "id": "Semua kebahagiaan bagimu,", "pt": "TODA FELICIDADE, PARA VOC\u00ca,", "text": "All the happiness, as far as you\u0027re concerned...", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM MUTLULUKLAR"}, {"bbox": ["740", "207", "956", "308"], "fr": "Mais toi, tu ne peux pas profiter des joies de ce monde.", "id": "NAMUN KAU TIDAK BISA MENIKMATI KEGEMBIRAAN DUNIA INI.", "pt": "MAS N\u00c3O PODE DESFRUTAR DAS ALEGRIAS DESTE MUNDO.", "text": "You\u0027re unable to enjoy the joy of this human world.", "tr": "SHAOY\u0130KE BU D\u00dcNYEV\u0130 ZEVKLER\u0130N TADINI \u00c7IKARAMAZ."}, {"bbox": ["614", "123", "867", "230"], "fr": "Portant une mal\u00e9diction in\u00e9luctable, tu ne peux en profiter.", "id": "Juga menanggung kutukan yang sulit dihindari, tidak bisa menikmati.", "pt": "E CARREGA UMA MALDI\u00c7\u00c3O DA QUAL \u00c9 DIF\u00cdCIL ESCAPAR, INCAPAZ DE DESFRUTAR.", "text": "You are weighed down by a curse from which you cannot escape, and unable to benefit from the joys of life.", "tr": "VE KA\u00c7INILMAZ B\u0130R LANET TA\u015eIYORSUN, KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARAMIYORSUN."}, {"bbox": ["770", "1359", "967", "1486"], "fr": "Tel ces feux d\u0027artifice s\u0027\u00e9levant dans le ciel...", "id": "Bagaikan kembang api yang terbang ke langit,", "pt": "\u00c9 COMO ESTES FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO QUE VOAM PARA O C\u00c9U,", "text": "LIKE FIREWORKS FLYING INTO THE SKY,", "tr": "TIPKI G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNE Y\u00dcKSELEN BU HAVA\u0130 F\u0130\u015eEKLER G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["111", "1781", "300", "1881"], "fr": "...ils disparaissent en un instant, se dissipant comme la fum\u00e9e.", "id": "Hilang dalam sekejap, lenyap bagai asap.", "pt": "QUE DESAPARECEM NUM INSTANTE, DISPERSANDO-SE COMO NUVENS E FUMA\u00c7A.", "text": "THEY VANISH INTO CLOUDS IN AN INSTANT.", "tr": "B\u0130R ANDA KAYBOLUR, BULUTLARA KARI\u015eIR."}, {"bbox": ["100", "127", "312", "200"], "fr": "Tes liens familiaux sont faibles.", "id": "Hubunganmu dengan kerabat tipis.", "pt": "VOC\u00ca TEM LA\u00c7OS FAMILIARES FRACOS.", "text": "YOU HAVE THIN KINSHIP", "tr": "AKRABALARINLA BA\u011eLARIN ZAYIF."}, {"bbox": ["437", "895", "617", "1009"], "fr": "Qui parle ?!", "id": "Siapa yang bicara!", "pt": "QUEM EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "WHO\u0027S SPEAKING!", "tr": "K\u0130M KONU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["751", "572", "880", "652"], "fr": "Qui...", "id": "Siapa...", "pt": "QUEM...?", "text": "Who...?", "tr": "K\u0130M..."}, {"bbox": ["364", "1947", "481", "2061"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "647", "394", "745"], "fr": "Une long\u00e9vit\u00e9 inattendue...", "id": "Umur panjang yang tak terduga...", "pt": "UMA LONGEVIDADE INESPERADAMENTE LONGA...", "text": "UNEXPECTEDLY LONG LIFESPAN...", "tr": "BEKLENMED\u0130K UZUN B\u0130R \u00d6M\u00dcR..."}, {"bbox": ["434", "169", "684", "274"], "fr": "Recevoir un amour infini...", "id": "Bisa mendapatkan cinta yang tak ada habisnya.", "pt": "PODER RECEBER AMOR INFINITO...", "text": "TO RECEIVE ENDLESS LOVE", "tr": "SONSUZ SEVG\u0130YE SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/19.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "469", "385", "592"], "fr": "Je r\u00e9aliserai ce v\u0153u pour toi.", "id": "Aku akan mewujudkan keinginan ini untukmu.", "pt": "EU REALIZAREI ESTE DESEJO POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL FULFILL THIS WISH FOR YOU", "tr": "BU D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["737", "267", "909", "415"], "fr": "Dis-moi que tu le veux.", "id": "Katakan padaku, kau mau.", "pt": "DIGA-ME, VOC\u00ca QUER.", "text": "TELL ME, YOU WANT TO.", "tr": "S\u00d6YLE BANA, \u0130ST\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["713", "1405", "895", "1496"], "fr": "D\u0027accord ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "OKAY?", "tr": "OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "688", "1017", "876"], "fr": "...C\u0027est le jour de ton anniversaire, parents et amis se rassemblent tous autour de toi...", "id": "...Yaitu di hari ulang tahun, kerabat dan teman akan berkumpul di sekitarmu.", "pt": "...\u00c9 NO DIA DO ANIVERS\u00c1RIO, PARENTES E AMIGOS SE REUNIR\u00c3O AO SEU REDOR,", "text": "...ON THAT BIRTHDAY, FRIENDS AND FAMILY WILL BE AROUND YOU", "tr": "...DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcNDE, AKRABALARIN VE ARKADA\u015eLARIN ETRAFINDA TOPLANIR."}, {"bbox": ["49", "1934", "400", "2150"], "fr": "Lingsha, elle a d\u00fb pendant si longtemps...", "id": "Lingsha, dia pasti sudah sangat lama...", "pt": "LINGSHA, ELA CERTAMENTE H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "LINGSHA MUST HAVE BEEN FOR A LONG TIME...", "tr": "L\u0130NGSHA, O KES\u0130NL\u0130KLE UZUN ZAMANDIR..."}, {"bbox": ["65", "378", "440", "605"], "fr": "Mengli, c\u0027est quoi cette \u00ab grande f\u00eate \u00bb ?", "id": "Mengli, apa itu \u0027Qianjin Shou (Si Kurus Seribu Kati)\u0027?", "pt": "MENGLI, O QUE \u00c9 ESSE \u0027QIANJIN SHOU\u0027?", "text": "MENGLI, WHAT IS THAT \u0027THOUSAND-POUND SLIM\u0027?", "tr": "MENGL\u0130, O \u0027B\u0130N K\u0130LO ZAYIFLIK\u0027 DA NE?"}, {"bbox": ["138", "581", "470", "819"], "fr": "Pourquoi y a-t-il autant de monde autour de toi ? Et ils t\u0027offrent des cadeaux !", "id": "Kenapa banyak sekali orang mengelilingimu? Dan memberi hadiah!", "pt": "POR QUE TANTAS PESSOAS EST\u00c3O AO SEU REDOR? E AINDA TE D\u00c3O PRESENTES!", "text": "WHY ARE SO MANY PEOPLE SURROUNDING YOU? AND GIVING YOU THINGS!", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN ETRAFINDA D\u00d6N\u00dcYOR? B\u0130R DE HED\u0130YE VER\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["69", "2590", "564", "2873"], "fr": "Un anniversaire ? Est-ce que c\u0027est quelque chose que seules les filles peuvent f\u00eater ?", "id": "Ulang tahun? Apa itu hanya bisa dirayakan oleh perempuan?", "pt": "ANIVERS\u00c1RIO? ISSO \u00c9 ALGO QUE S\u00d3 AS MENINAS PODEM COMEMORAR?", "text": "BIRTHDAY? IS THAT ONLY FOR GIRLS?", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc M\u00dc? O SADECE KIZLARIN MI KUTLAYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY?"}, {"bbox": ["735", "901", "1020", "1092"], "fr": "Faire des choses qui te rendent heureuse...", "id": "Melakukan hal yang membuatmu senang...", "pt": "FAZENDO COISAS QUE TE DEIXAM FELIZ...", "text": "DO SOMETHING THAT MAKES YOU HAPPY...", "tr": "SEN\u0130 MUTLU EDEN \u015eEYLER YAPMAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/21.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "227", "631", "441"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yun... Lingsha... \u00c0 partir de maintenant, je serai avec vous chaque ann\u00e9e pour le f\u00eater\u2014", "id": "Tuan Muda Yun... Lingsha...: Mulai sekarang aku pasti akan menemani kalian merayakannya setiap tahun\u2014\u2014", "pt": "JOVEM MESTRE YUN... LINGSHA... DE AGORA EM DIANTE, EU DEFINITIVAMENTE COMEMORAREI COM VOC\u00caS TODOS OS ANOS\u2014\u2014", "text": "YOUNG MASTER YUN... LINGSHA: FROM NOW ON, I WILL DEFINITELY CELEBRATE WITH YOU EVERY YEAR--", "tr": "YUN BEY... L\u0130NGSHA...: BUNDAN SONRA HER YIL KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE KUTLAYACA\u011eIM\u2014\u2014"}, {"bbox": ["319", "227", "631", "441"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Yun... Lingsha... \u00c0 partir de maintenant, je serai avec vous chaque ann\u00e9e pour le f\u00eater\u2014", "id": "Tuan Muda Yun... Lingsha...: Mulai sekarang aku pasti akan menemani kalian merayakannya setiap tahun\u2014\u2014", "pt": "JOVEM MESTRE YUN... LINGSHA... DE AGORA EM DIANTE, EU DEFINITIVAMENTE COMEMORAREI COM VOC\u00caS TODOS OS ANOS\u2014\u2014", "text": "YOUNG MASTER YUN... LINGSHA: FROM NOW ON, I WILL DEFINITELY CELEBRATE WITH YOU EVERY YEAR--", "tr": "YUN BEY... L\u0130NGSHA...: BUNDAN SONRA HER YIL KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE KUTLAYACA\u011eIM\u2014\u2014"}, {"bbox": ["49", "1725", "357", "1893"], "fr": "Meng... Mengli !?", "id": "Meng, Mengli!?", "pt": "MENG-MENGLI!?", "text": "MENG... MENGLI!?", "tr": "MENG, MENGL\u0130!?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/22.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1843", "375", "2023"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["703", "3060", "957", "3199"], "fr": "", "id": "Aku ingin sekali bergabung dengan grupnya~", "pt": "EU QUERO TANTO ENTRAR NO GRUPO~", "text": "I REALLY WANT TO JOIN THE GROUP~", "tr": ""}, {"bbox": ["674", "821", "897", "895"], "fr": "", "id": "Guapi Ai Xiancao", "pt": "", "text": "Guapi loves fairy grass", "tr": "GUAP\u0130 A\u0130 X\u0130ANCAO"}, {"bbox": ["699", "1176", "885", "1238"], "fr": "", "id": "Yu Lian Qingcheng", "pt": "", "text": "Rain Love Sloping City", "tr": "YUL\u0130AN Q\u0130NGCHENG"}, {"bbox": ["2", "694", "88", "756"], "fr": "", "id": "Kak, orang itu kasihan sekali ya.", "pt": "", "text": "Brother, that person is so pitiful", "tr": "AB\u0130, O K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK ZAVALLI YA."}, {"bbox": ["252", "830", "389", "892"], "fr": "", "id": "A Yueyue", "pt": "", "text": "A Yueyue", "tr": "A YUEYUE"}, {"bbox": ["0", "34", "46", "88"], "fr": "", "id": "PESAN", "pt": "", "text": "word", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/23.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1848", "974", "2322"], "fr": "", "id": "Pengumuman: Jumlah orang yang berpartisipasi dengan donasi awalnya ditetapkan 3 orang! Tetapi karena dukungan antusias dari teman-teman di grup manga untuk acara ini, dan adanya tindakan mulia dari peserta yang sudah terpilih yang secara sukarela menyerahkan tempatnya kepada teman grup lain, tim produksi sangat berterima kasih atas dukungan semua orang dan terharu oleh persahabatan antar anggota grup. Oleh karena itu, diputuskan untuk sementara menyesuaikan konten gambar dan menambah jumlah peserta donasi menjadi 5 orang.", "pt": "", "text": "IT SHOWS THAT THE ORIGINAL NUMBER OF PEOPLE IN THE FUNDED GROUP WAS 3! HOWEVER, DUE TO THE STRONG SUPPORT OF THE FRIENDS IN THE COMIC GROUP FOR THIS ACTIVITY, AND THE LOVING BEHAVIOR OF SOME FRIENDS WHO WERE ALREADY SHORTLISTED ACTIVELY GIVING UP THEIR PLACES TO OTHER GROUP MEMBERS, THE PRODUCTION TEAM IS VERY GRATEFUL FOR EVERYONE\u0027S SUPPORT AND ALSO TOUCHED BY THE FRIENDSHIP BETWEEN THE GROUP MEMBERS, SO IT WAS DECIDED TO TEMPORARILY ADJUST THE CONTENT OF THE SCREEN TO EXPAND THE NUMBER OF PEOPLE IN THE FUNDED GROUP TO 5", "tr": ""}, {"bbox": ["474", "1103", "628", "1222"], "fr": "Sais-tu que si elle choisit de r\u00e9aliser ce v\u0153u, toi...", "id": "Tahukah kau, jika dia memilih untuk mewujudkan keinginannya, kau...", "pt": "VOC\u00ca SABE, SE ELA ESCOLHER REALIZAR O DESEJO, VOC\u00ca...", "text": "DID YOU KNOW THAT IF SHE CHOSE TO FULFILL HER WISH YOU", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, E\u011eER O D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130N GER\u00c7EKLE\u015eMES\u0130N\u0130 SE\u00c7ERSE, SEN..."}, {"bbox": ["376", "626", "539", "699"], "fr": "Voir quelqu\u0027un d\u0027autre utiliser ton propre corps...", "id": "Melihat orang lain menggunakan tubuhmu,", "pt": "VER OUTRA PESSOA USANDO SEU CORPO,", "text": "SEEING OTHERS USING YOUR OWN BODY", "tr": "BA\u015eKALARININ KEND\u0130 BEDEN\u0130N\u0130 KULLANDI\u011eINI G\u00d6RMEK"}, {"bbox": ["749", "719", "877", "798"], "fr": "Tu es plut\u00f4t calme.", "id": "Kau malah tenang-tenang saja.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM CALMO.", "text": "YOU\u0027RE SO CALM", "tr": "SEN OLDUK\u00c7A SAK\u0130N KALIYORSUN."}, {"bbox": ["627", "1161", "834", "1303"], "fr": "Tu resteras \u00e0 jamais ainsi.", "id": "Kau akan selamanya dalam wujud ini.", "pt": "VOC\u00ca FICAR\u00c1 PARA SEMPRE COM ESTA APAR\u00caNCIA.", "text": "YOU WILL ALWAYS LOOK LIKE THIS", "tr": "SONSUZA DEK BU HALDE KALACAKSIN."}, {"bbox": ["215", "0", "890", "73"], "fr": "Quel sera le choix de Lingsha dans cette illusion ?!", "id": "Bagaimana Lingsha akan memilih di alam ilusi ini?!", "pt": "COMO LINGSHA NA ILUS\u00c3O ESCOLHER\u00c1?!", "text": "HOW WILL LINGSHA CHOOSE IN THE ILLUSIONARY REALM?!", "tr": "HAYAL ALEM\u0130NDEK\u0130 L\u0130NGSHA NASIL B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPACAK?!"}, {"bbox": ["291", "1571", "803", "1757"], "fr": "CROQUIS / NOTES DE CR\u00c9ATION", "id": "CUPLIKAN PEMBUATAN", "pt": "BASTIDORES DA CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "CREATION BEHIND THE SCENES", "tr": "YAPIM S\u00dcREC\u0130NDEN KES\u0130TLER"}, {"bbox": ["209", "2659", "872", "2727"], "fr": "Rendez-vous vendredi prochain ! (3 novembre)", "id": "Jumat depan kita bertemu lagi! (3 November)", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA! (3 DE NOVEMBRO)", "text": "SEE YOU NEXT FRIDAY! (NOVEMBER 3RD)", "tr": "GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN! (3 KASIM)"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/24.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "481", "758", "671"], "fr": "Merci \u00e0 tous les jeunes h\u00e9ros pour votre soutien !", "id": "Terima kasih para pendekar muda telah memberiku \u0027tambahan materi\u0027!", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS JOVENS HER\u00d3IS PELO APOIO!", "text": "THANK YOU, HEROES, FOR ADDING INGREDIENTS FOR ME!", "tr": "BANA DESTEK OLDU\u011eUNUZ \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM GEN\u00c7 KAHRAMANLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["76", "262", "581", "343"], "fr": "UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON LIKE-NYA.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS!", "text": "REQUEST FOR LIKES", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN"}], "width": 1080}, {"height": 2013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/75/25.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua