This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "32", "591", "153"], "fr": "DESSIN : HAN TIAO TIE TOU LANG | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : E ZAI", "id": "PENULIS: HAN TIAO TIETOU LANG\nEDITOR PELAKSANA: E ZAI", "pt": "DESENHO: HAN TIAO TIE TOU LANG. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER ZAI.", "text": "Illustrated by: Hammer Jump Iron Head Wolf\nEditor: Goose", "tr": "\u00c7izim: Han Tiao Tietou Lang | Edit\u00f6r: E Zai"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "74", "500", "160"], "fr": "C\u0027EST DONC ICI ?", "id": "APAKAH INI TEMPATNYA?", "pt": "\u00c9 AQUI?", "text": "This is it?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "899", "571", "970"], "fr": "ICI.", "id": "DI SINI.", "pt": "AQUI.", "text": "Here.", "tr": "Buras\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "91", "362", "192"], "fr": "JE NE VOIS ABSOLUMENT AUCUNE DIFF\u00c9RENCE...", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT ADA BEDANYA...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NENHUMA DIFEREN\u00c7A...", "text": "I can\u0027t see any difference at all...", "tr": "Hi\u00e7bir fark g\u00f6remiyorum..."}, {"bbox": ["588", "944", "667", "1024"], "fr": "[SFX] PCHHH !", "id": "[SFX]PFFT.", "pt": "[SFX] PUF.", "text": "[SFX] Spray", "tr": "[SFX]P\u00fcf."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1270", "466", "1387"], "fr": "COMMENT EST-CE QU\u0027ON ENTRE ? SOUPIRE... AUCUNE ID\u00c9E.", "id": "BAGAIMANA CARA MASUKNYA? HUH... SAMA SEKALI TIDAK ADA PETUNJUK.", "pt": "COMO POSSO ENTRAR? SUSPIRO... N\u00c3O TENHO IDEIA.", "text": "How can I get in? Sigh... I have no clue.", "tr": "Nas\u0131l i\u00e7eri girebiliriz ki? Ah... Hi\u00e7bir fikrim yok."}, {"bbox": ["159", "708", "490", "929"], "fr": "LE BUREAU POLITIQUE IGNORE PRESQUE TOUT DE CE CONCEPT, ET SI LES QUATRE CAGES NE VEULENT PAS PARTAGER LEURS INFORMATIONS, ON NE PEUT RIEN Y FAIRE.", "id": "PEMERINTAH KOTA HAMPIR TIDAK TAHU APA-APA TENTANG KONSEP INI, DAN JIKA SI LONG TIDAK MAU BERBAGI, MAKA TIDAK ADA YANG BISA DILAKUKAN.", "pt": "A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O AINDA \u00c9 PRATICAMENTE UMA FOLHA EM BRANCO SOBRE ESTE CONCEITO. SE SI LONG N\u00c3O EST\u00c1 DISPOSTO A COMPARTILHAR, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE POSSAMOS FAZER.", "text": "The City Hall\u0027s understanding of this concept is still almost blank, and the Cage is unwilling to share, so there\u0027s nothing we can do.", "tr": "H\u00fck\u00fcmet bu kavram hakk\u0131nda neredeyse hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor. D\u00f6rt Kafes payla\u015fmak istemiyorsa yapacak bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/8.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "249", "318", "301"], "fr": "S\u00c9SAME, OUVRE-TOI.", "id": "TERBUKALAH, WIJEN!", "pt": "ABRA-TE, S\u00c9SAMO.", "text": "Open Sesame.", "tr": "A\u00e7\u0131l susam a\u00e7\u0131l."}, {"bbox": ["407", "384", "623", "439"], "fr": "[SFX] GRINCEMENT...", "id": "[SFX]DERIT.", "pt": "[SFX] RANGER", "text": "Door", "tr": "[SFX]GACIRT"}, {"bbox": ["443", "559", "735", "611"], "fr": "OUVRE LA PORTE.", "id": "BUKA PINTUNYA.", "pt": "ABRA A PORTA.", "text": "open the door", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/9.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "589", "900", "819"], "fr": "J\u0027AI EU DES DOUTES. J\u0027AI TOUJOURS PENS\u00c9 QUE CETTE HISTOIRE DE \u0027PORTE\u0027 N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN CONCEPT INVENT\u00c9 PAR LES QUATRE CAGES.", "id": "AKU PERNAH CURIGA, AKU SELALU BERPIKIR BAHWA \u0027PINTU\u0027 ATAU SEMACAMNYA HANYALAH ISTILAH KONSEPTUAL YANG DICIPTAKAN OLEH SI LONG.", "pt": "EU SUSPEITEI UMA VEZ, SEMPRE PENSEI QUE A \"PORTA\" OU O QUE QUER QUE FOSSE, ERA APENAS ALGUMA PALAVRA CONCEITUAL CRIADA POR SI LONG.", "text": "I once suspected that I always thought that the door was just a conceptual word made up by the Cage.", "tr": "Bir zamanlar \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim; kap\u0131 gibi \u015feylerin D\u00f6rt Kafes\u0027in uydurdu\u011fu bir kavramsal kelime oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/10.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1091", "595", "1273"], "fr": "LES QUATRE MEMBRES DES SEPT LUMINAIRES QUE LES QUATRE CAGES ONT POURCHASS\u00c9S, AINSI QUE NOS DEUX QUASI-PRIMITIFS PARTIS EN RECONNAISSANCE.", "id": "EMPAT ANGGOTA QIYAO YANG DIKEJAR OLEH SI LONG, SERTA DUA QUASI-PRIMAL KITA YANG MENGIKUTI UNTUK MENYELIDIKI.", "pt": "OS QUATRO MEMBROS DOS SETE ASTROS QUE SI LONG ENVIOU PARA PERSEGUIR, E OS DOIS SERES QUASE PRIMORDIAIS DO NOSSO LADO QUE FORAM INVESTIGAR.", "text": "The four members of the Seven Luminaries who went to pursue the Cage, and the two quasi-Prime Matters from our side who went to investigate.", "tr": "D\u00f6rt Kafes\u0027in pe\u015fine d\u00fc\u015f\u00fcp kovalad\u0131\u011f\u0131 d\u00f6rt Yedi I\u015f\u0131k \u00fcyesi ve onlar\u0131 ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in takip eden iki yar\u0131-\u00f6z\u00fcm\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/12.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "53", "393", "282"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027ILS \u00c9TAIENT SIMPLEMENT PI\u00c9G\u00c9S DANS UN PLAN CR\u00c9\u00c9 PAR DES CONTREFA\u00c7ONS, ET QU\u0027AVEC LA FORCE DE CES DEUX-L\u00c0, ILS POURRAIENT S\u0027EN SORTIR FACILEMENT.", "id": "AWALNYA KUKIRA MEREKA HANYA TERJEBAK DI DIMENSI PALSU, DAN DENGAN KEKUATAN MEREKA BERDUA, SEHARUSNYA MEREKA BISA MENGATASINYA DENGAN MUDAH.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE ESTIVESSEM APENAS PRESOS NO PLANO DAS IMITA\u00c7\u00d5ES, E COM A FOR\u00c7A DAQUELES DOIS, ELES PODERIAM LIDAR COM ISSO FACILMENTE.", "text": "I originally thought they were just trapped in the plane of a mimicry. With the strength of those two, they should be able to handle it calmly.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece sahte bir d\u00fczlemde kapana k\u0131s\u0131ld\u0131klar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm; o ikisinin g\u00fcc\u00fcyle kolayca ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirlerdi."}, {"bbox": ["523", "832", "838", "949"], "fr": "MAIS LA SITUATION NE S\u0027EST PAS D\u00c9ROUL\u00c9E COMME JE L\u0027AVAIS PR\u00c9VU.", "id": "TAPI SITUASINYA TIDAK SEPERTI YANG KUDUGA.", "pt": "MAS A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O ACONTECEU COMO EU ESPERAVA.", "text": "But the situation didn\u0027t go as I expected.", "tr": "Ama durum bekledi\u011fim gibi geli\u015fmedi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/13.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "0", "411", "218"], "fr": "HUIT ANN\u00c9ES SE SONT \u00c9COUL\u00c9ES. BIEN QUE NOUS SURVEILLIONS CET ENDROIT DE PR\u00c8S CHAQUE JOUR, NOUS N\u0027AVONS RIEN OBTENU.", "id": "SEKARANG SUDAH DELAPAN TAHUN BERLALU. MESKIPUN TEMPAT INI DIAWASI KETAT SETIAP HARI, TIDAK ADA HASIL.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM OITO ANOS. EMBORA ESTE LUGAR TENHA SIDO ESTRITAMENTE MONITORADO TODOS OS DIAS, N\u00c3O HOUVE NENHUM RESULTADO.", "text": "Eight years have passed. Although we monitor this place closely every day, we haven\u0027t made any progress.", "tr": "Aradan sekiz y\u0131l ge\u00e7ti. Her g\u00fcn buray\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde kontrol etmemize ra\u011fmen hi\u00e7bir sonu\u00e7 alamad\u0131k."}, {"bbox": ["379", "866", "878", "1146"], "fr": "SI LES QUATRE CAGES NE POUVAIENT PAS Y ENTRER D\u0027UNE MANI\u00c8RE OU D\u0027UNE AUTRE, J\u0027AURAIS M\u00caME PENS\u00c9 QUE NOUS SURVEILLIONS LE MAUVAIS ENDROIT.", "id": "JIKA BUKAN KARENA SI LONG BISA MASUK DENGAN CARA TERTENTU, AKU BAHKAN AKAN BERPIKIR KITA SALAH MEMANTAU TEMPAT.", "pt": "SE SI LONG N\u00c3O PUDESSE ENTRAR L\u00c1 DE ALGUMA FORMA, EU AT\u00c9 PENSARIA QUE EST\u00c1VAMOS MONITORANDO O LUGAR ERRADO.", "text": "If it weren\u0027t for the fact that the Cage can enter it in some way, I would even think we were monitoring the wrong place.", "tr": "E\u011fer D\u00f6rt Kafes bir \u015fekilde i\u00e7eri giremeseydi, yanl\u0131\u015f yeri izledi\u011fimizi bile d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/14.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "382", "669", "528"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS, C\u0027\u00c9TAIT IL Y A SIX ANS.", "id": "PERTAMA KALI ADALAH ENAM TAHUN YANG LALU.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ FOI H\u00c1 SEIS ANOS.", "text": "The first time was six years ago.", "tr": "\u0130lk seferi alt\u0131 y\u0131l \u00f6nceydi."}, {"bbox": ["212", "0", "556", "317"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE JE SAIS, ILS ONT R\u00c9USSI \u00c0 Y ENTRER DEUX FOIS AU TOTAL, MAIS IL N\u0027Y A EU AUCUN CAS O\u00d9 ILS EN SERAIENT SORTIS AVEC SUCC\u00c8S.", "id": "SEJAUH YANG KUTAHU, MEREKA BERHASIL MASUK DUA KALI, TAPI TIDAK ADA KASUS MEREKA BERHASIL KELUAR.", "pt": "PELO QUE SEI, ELES ENTRARAM COM SUCESSO DUAS VEZES NO TOTAL, MAS N\u00c3O HOUVE CASOS DE ELES SA\u00cdREM DE L\u00c1 COM SUCESSO.", "text": "As far as I know, they have successfully entered twice, but there have been no cases of success.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla toplamda iki kez ba\u015far\u0131yla girdiler, fakat oradan bir \u015feyler elde edip d\u00f6nd\u00fckleri bir vaka olmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/16.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "60", "538", "167"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE CETTE BANDE MANIGANCE DANS LE DOS DU BUREAU POLITIQUE ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG DILAKUKAN KELOMPOK INI DI BELAKANG PEMERINTAH KOTA?", "pt": "O QUE ESSA GENTE EST\u00c1 APRONTANDO PELAS COSTAS DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O?", "text": "What kind of underhanded tactics are these people using behind the City Hall\u0027s back?", "tr": "Bu adamlar h\u00fck\u00fcmetten gizli ne dolaplar \u00e7eviriyorlar acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/17.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "62", "631", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/19.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "2725", "752", "2855"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? VOUS VENEZ ICI EN PERSONNE ?", "id": "ADA MASALAH APA? KAU SAMPAI DATANG SENDIRI KE SINI?", "pt": "O QUE ACONTECEU? VOC\u00ca REALMENTE VEIO AT\u00c9 AQUI PESSOALMENTE?", "text": "What happened? Why did you come here personally?", "tr": "Ne oldu? Bizzat buraya kadar gelmi\u015fsin?"}, {"bbox": ["114", "1702", "345", "1800"], "fr": "OH, \u00c7A ALORS, C\u0027EST UNE VISION RARE.", "id": "YO, INI BENAR-BENAR PEMANDANGAN LANGKA.", "pt": "OL\u00c1, ISSO \u00c9 REALMENTE UMA VIS\u00c3O RARA.", "text": "Oh, this is a rare sight.", "tr": "Yo, bu ger\u00e7ekten nadir g\u00f6r\u00fclen bir durum."}, {"bbox": ["166", "801", "302", "891"], "fr": "PARADOXE.", "id": "PARADOKS.", "pt": "PARADOXO.", "text": "Paradox.", "tr": "Paradoks."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/20.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1327", "562", "1411"], "fr": "VIEUX RECLUS.", "id": "KAKEK TUA OTAKU.", "pt": "VELHO RECLUSO.", "text": "Shut-in old man.", "tr": "Evden \u00e7\u0131kmayan ya\u015fl\u0131 bunak!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/21.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "350", "789", "502"], "fr": "NE M\u0027IGNORE PAS, C\u0027EST IMPOLI. QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "JANGAN MENGABAIKANKU, SUNGGUH TIDAK SOPAN. APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "N\u00c3O ME IGNORE, QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O. O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "Don\u0027t ignore me, that\u0027s rude. What are you planning to do?", "tr": "Beni g\u00f6rmezden gelme, ne kabal\u0131k! Ne yapmaya haz\u0131rlan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/23.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "59", "391", "141"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/25.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "102", "460", "274"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9 ! ATTENDS ! O\u00d9 VAS-TU COMME \u00c7A !? TU VAS ENTRER COMME \u00c7A ?", "id": "HEI, HEI, HEI! TUNGGU! KAU MAU KE MANA?! KAU AKAN MASUK BEGITU SAJA?", "pt": "EI, EI, EI! ESPERE! AONDE VOC\u00ca EST\u00c1 INDO?! VOC\u00ca VAI ENTRAR ASSIM?", "text": "Hey hey hey! Wait! Where are you going?! Are you just going in like that?", "tr": "Hey hey hey! Dur! Nereye gidiyorsun b\u00f6yle!? B\u00f6ylece i\u00e7eri mi gireceksin?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/26.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "53", "551", "187"], "fr": "ET SI... TU M\u0027EMMENAIS AUSSI ?", "id": "BAGAIMANA KALAU... AJAK AKU JUGA?", "pt": "QUE TAL... ME LEVAR JUNTO?", "text": "How about... you take me with you?", "tr": "Ya da... beni de yan\u0131na alsana?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/28.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "22", "437", "91"], "fr": "PARADOXE", "id": "PARADOKS.", "pt": "PARADOXO.", "text": "Paradox.", "tr": "Paradoks."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/34.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "44", "329", "128"], "fr": "JE L\u0027AI DIT.", "id": "SUDAH KUBILANG.", "pt": "EU DISSE.", "text": "I said...", "tr": "S\u00f6yledim ya."}, {"bbox": ["342", "1265", "565", "1392"], "fr": "ATTENDEZ UN PEU, D\u0027ACCORD ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR, YA?", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, OK?", "text": "Wait a moment, okay?", "tr": "Biraz bekler misin?"}], "width": 900}, {"height": 400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-mask-of-truth/204/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "222", "399", "393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "331", "726", "400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua