This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 53
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "735", "385", "1000"], "fr": "Le son retentissant des tambours et des cors \u00e9veille mon ambition de conqu\u00e9rir les cieux.", "id": "Suara genderang emas dan tanduk yang menggelegar tiba-tiba terdengar, membangkitkan ambisiku yang menjulang tinggi untuk menerobos gerbang surga.", "pt": "O SOM ESTRONDOSO DOS TAMBORES DE OURO E DOS CHIFRES DE GUERRA DESPERTOU MINHA AMBI\u00c7\u00c3O DE ROMPER OS PORT\u00d5ES CELESTIAIS E ALCAN\u00c7AR AS NUVENS.", "text": "O SOM ESTRONDOSO DOS TAMBORES DE OURO E DOS CHIFRES DE GUERRA DESPERTOU MINHA AMBI\u00c7\u00c3O DE ROMPER OS PORT\u00d5ES CELESTIAIS E ALCAN\u00c7AR AS NUVENS.", "tr": "AN\u0130DEN \u00c7ALAN ALTIN DAVULLAR VE BOYNUZ SESLER\u0130, G\u00d6K KAPISINI YARMA ARZUMU VE BULUTLARA UZANAN TUTKUMU UYANDIRDI."}, {"bbox": ["907", "3882", "1147", "4080"], "fr": "Pas la peine. S\u0027il vient pleurnicher \u00e0 la maison, dis-lui que je suis d\u00e9j\u00e0 en train de m\u0027en occuper.", "id": "Tidak perlu, kalau dia datang ke rumah menangis dan merengek, katakan saja aku sudah sibuk.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. SE ELE VIER CHORANDO PARA CASA, DIGA QUE J\u00c1 ESTOU OCUPADO COM ISSO.", "text": "N\u00c3O PRECISA. SE ELE VIER CHORANDO PARA CASA, DIGA QUE J\u00c1 ESTOU OCUPADO COM ISSO.", "tr": "GEREK YOK, E\u011eER A\u011eLAYIP SIZLANMAK \u0130\u00c7\u0130N EVE GEL\u0130RSE, ONA ZATEN \u0130\u015eE KOYULDU\u011eUMU S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["341", "2483", "569", "2672"], "fr": "Jingzhe, je sors un moment, je ne rentrerai peut-\u00eatre que demain. Garde bien la maison.", "id": "Jingzhe, aku pergi sebentar, mungkin baru besok kembali, jaga rumah baik-baik.", "pt": "JINGZHE, VOU SAIR. TALVEZ S\u00d3 VOLTE AMANH\u00c3. CUIDE BEM DA CASA.", "text": "JINGZHE, VOU SAIR. TALVEZ S\u00d3 VOLTE AMANH\u00c3. CUIDE BEM DA CASA.", "tr": "JINGZHE, BEN B\u0130R YERE G\u0130D\u0130YORUM, MUHTEMELEN YARIN D\u00d6NER\u0130M. EVE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["448", "3378", "660", "3553"], "fr": "C\u0027est pour aider le vieux Jia Quan, n\u0027est-ce pas ? Tu veux que j\u0027y aille avec toi ?", "id": "Membantu Kakek Jia Quan, kan? Perlu aku ikut?", "pt": "\u00c9 PARA AJUDAR O VELHO JIA QUAN, CERTO? QUER QUE EU V\u00c1 JUNTO?", "text": "\u00c9 PARA AJUDAR O VELHO JIA QUAN, CERTO? QUER QUE EU V\u00c1 JUNTO?", "tr": "YA\u015eLI JIA QUAN\u0027A YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? BEN DE SEN\u0130NLE GELEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["813", "75", "1096", "208"], "fr": "Le lendemain du jour o\u00f9 le vieux Jia Quan fut poss\u00e9d\u00e9.", "id": "Hari kedua setelah Kakek Jia Quan kerasukan.", "pt": "NO DIA SEGUINTE DEPOIS QUE O VELHO JIA QUAN FOI POSSU\u00cdDO.", "text": "NO DIA SEGUINTE DEPOIS QUE O VELHO JIA QUAN FOI POSSU\u00cdDO.", "tr": "YA\u015eLI JIA QUAN\u0027IN K\u00d6T\u00dc B\u0130R RUHLA KAR\u015eILA\u015eMASININ ERTES\u0130 G\u00dcN\u00dc."}, {"bbox": ["461", "2294", "646", "2439"], "fr": "TERMIN\u00c9 !", "id": "Selesai!", "pt": "FEITO!", "text": "FEITO!", "tr": "TAMAMLANDI!"}, {"bbox": ["614", "4464", "780", "4612"], "fr": "Interdiction de sortir faire le fou !", "id": "Jangan keluar main!", "pt": "N\u00c3O SAIA PARA VADIAR!", "text": "N\u00c3O SAIA PARA VADIAR!", "tr": "DI\u015eARIDA BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eMAK YOK!"}, {"bbox": ["523", "1105", "665", "1229"], "fr": "[SFX] COUIC COUIC COUIC", "id": "[SFX] Kres kres kres", "pt": "[SFX] CORTA, CORTA, CORTA", "text": "[SFX] CORTA, CORTA, CORTA", "tr": "[SFX] KIRT KIRT KIRT"}, {"bbox": ["423", "2873", "543", "2965"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "H\u00c3?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["488", "4709", "585", "4795"], "fr": "Oh...", "id": "Oh...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "OH..."}, {"bbox": ["733", "4183", "893", "4306"], "fr": "Oh...", "id": "Oh...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "OH..."}, {"bbox": ["933", "821", "1049", "966"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1814", "313", "2029"], "fr": "Il faut une comptine pour l\u0027activer.", "id": "Membutuhkan kalimat anak-anak untuk memberinya kekuatan.", "pt": "PRECISA DE UMA CANTIGA INFANTIL PARA ENERGIZAR.", "text": "PRECISA DE UMA CANTIGA INFANTIL PARA ENERGIZAR.", "tr": "G\u00dc\u00c7 VERMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u00c7OCUK TEKERLEMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["820", "1326", "1061", "1573"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ce qu\u0027il a dans la main ne fonctionne pas encore correctement.", "id": "Benar, benda yang ada di tangannya itu sekarang masih belum berfungsi dengan baik.", "pt": "ISSO MESMO, AQUELA COISA NA M\u00c3O DELE AINDA N\u00c3O FUNCIONA DIREITO.", "text": "ISSO MESMO, AQUELA COISA NA M\u00c3O DELE AINDA N\u00c3O FUNCIONA DIREITO.", "tr": "DO\u011eRU, EL\u0130NDEK\u0130 O \u015eEY \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K PEK \u0130\u015eE YARAMIYOR."}, {"bbox": ["959", "569", "1139", "750"], "fr": "Ton grand-p\u00e8re va probablement devoir d\u0027abord sortir \u0027p\u00eacher\u0027 des enfants.", "id": "Kakekmu sepertinya harus keluar \u0027memancing\u0027 anak-anak dulu.", "pt": "SEU AV\u00d4 PROVAVELMENTE TER\u00c1 QUE SAIR PARA \u0027PESCAR CRIAN\u00c7AS\u0027 PRIMEIRO.", "text": "SEU AV\u00d4 PROVAVELMENTE TER\u00c1 QUE SAIR PARA \u0027PESCAR CRIAN\u00c7AS\u0027 PRIMEIRO.", "tr": "DEDEN\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u00d6NCE DI\u015eARI \u00c7IKIP \u00c7OCUKLARI \"AVLAMASI\" GEREKECEK."}, {"bbox": ["476", "3712", "666", "3853"], "fr": "Oh, que tu deviennes dragon, que tu deviennes tigre, sois sage, sois sage.", "id": "Oh, jadi naga jadi harimau ya, anak baik, anak baik.", "pt": "OH, QUE SEJA UM DRAG\u00c3O, QUE SEJA UM TIGRE! BOM MENINO, BOM MENINO.", "text": "OH, QUE SEJA UM DRAG\u00c3O, QUE SEJA UM TIGRE! BOM MENINO, BOM MENINO.", "tr": "OH, EJDERHA OLASIN, KAPLAN OLASIN, USLU DUR BAKALIM..."}, {"bbox": ["930", "1923", "1137", "2099"], "fr": "Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["76", "997", "293", "1182"], "fr": "\u0027P\u00eacher\u0027 des enfants ?", "id": "\u0027Memancing\u0027 anak-anak?", "pt": "\u0027PESCAR CRIAN\u00c7AS\u0027?", "text": "\u0027PESCAR CRIAN\u00c7AS\u0027?", "tr": "\u00c7OCUKLARI \"AVLAMAK\" MI?"}, {"bbox": ["930", "3467", "1052", "3560"], "fr": "Grand-p\u00e8re San.", "id": "Kakek San.", "pt": "VOV\u00d4 TR\u00caS.", "text": "VOV\u00d4 TR\u00caS.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE"}, {"bbox": ["740", "3426", "866", "3516"], "fr": "Grand-p\u00e8re San.", "id": "Kakek San.", "pt": "VOV\u00d4 TR\u00caS.", "text": "VOV\u00d4 TR\u00caS.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE"}, {"bbox": ["749", "4290", "845", "4369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["378", "4142", "494", "4235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "4257", "379", "4609"], "fr": "Ouah ! Vous avez m\u00eame devin\u00e9 son nom, c\u0027est exact ! Il s\u0027appelle Mingming !", "id": "Wah! Bahkan namanya pun kalian tebak, benar! Namanya Mingming!", "pt": "UAU! VOC\u00caS AT\u00c9 ADIVINHARAM O NOME! ISSO MESMO! ELE SE CHAMA MINGMING!", "text": "UAU! VOC\u00caS AT\u00c9 ADIVINHARAM O NOME! ISSO MESMO! ELE SE CHAMA MINGMING!", "tr": "VAY! ADINI B\u0130LE TAHM\u0130N ETT\u0130N\u0130Z, DO\u011eRU! ONUN ADI MINGMING!"}, {"bbox": ["582", "2841", "772", "3042"], "fr": "Vous avez mis le doigt dessus, n\u0027en dites pas plus !", "id": "Kalian sudah tepat sasaran, jangan bicara lagi!", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 ACERTARAM EM CHEIO, N\u00c3O DIGAM MAIS NADA!", "text": "VOC\u00caS J\u00c1 ACERTARAM EM CHEIO, N\u00c3O DIGAM MAIS NADA!", "tr": "TAM \u0130SABET ETT\u0130N\u0130Z, DAHA FAZLA KONU\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["792", "1294", "1054", "1504"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous pensez que c\u0027est ?", "id": "Menurut kalian ini apa?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE \u00c9 ISSO?", "text": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE \u00c9 ISSO?", "tr": "S\u0130ZCE BU NE?"}, {"bbox": ["99", "2289", "314", "2461"], "fr": "Malin, malin, c\u0027est une vache !", "id": "Pintar, pintar, ini seekor sapi!", "pt": "INTELIGENTE, INTELIGENTE! ISTO \u00c9 UM BOI!", "text": "INTELIGENTE, INTELIGENTE! ISTO \u00c9 UM BOI!", "tr": "AKILLICA, AKILLICA, BU B\u0130R \u0130NEK!"}, {"bbox": ["357", "48", "577", "239"], "fr": "Grand-p\u00e8re San, qu\u0027est-ce que tu as l\u00e0 ?", "id": "Kakek San, apa yang kau bawa itu?", "pt": "VOV\u00d4 TR\u00caS, O QUE VOC\u00ca PEGOU?", "text": "VOV\u00d4 TR\u00caS, O QUE VOC\u00ca PEGOU?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE, NE ALDIN EL\u0130NE?"}, {"bbox": ["40", "5354", "259", "5553"], "fr": "Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 assez malins, n\u0027allez pas chercher midi \u00e0 quatorze heures !", "id": "Kalian sudah cukup pintar, jangan berpikir yang macam-macam lagi!", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 S\u00c3O ESPERTOS O SUFICIENTE, N\u00c3O PENSEM EM MAIS NADA!", "text": "VOC\u00caS J\u00c1 S\u00c3O ESPERTOS O SUFICIENTE, N\u00c3O PENSEM EM MAIS NADA!", "tr": "YETER\u0130NCE ZEK\u0130S\u0130N\u0130Z ZATEN, BA\u015eKA ANLAMLAR \u00c7IKARMAYIN!"}, {"bbox": ["66", "797", "331", "1005"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord vous mettre \u00e0 l\u0027\u00e9preuve, vous deux.", "id": "Aku tes dulu kalian berdua.", "pt": "VOU TESTAR VOC\u00caS DOIS PRIMEIRO.", "text": "VOU TESTAR VOC\u00caS DOIS PRIMEIRO.", "tr": "\u00d6NCE S\u0130Z \u0130K\u0130 AFACANI B\u0130R SINAVA TAB\u0130 TUTAYIM."}, {"bbox": ["530", "2072", "667", "2231"], "fr": "C\u0027est une vache.", "id": "Itu sapi.", "pt": "\u00c9 UM BOI.", "text": "\u00c9 UM BOI.", "tr": "BU B\u0130R \u0130NEK."}, {"bbox": ["254", "2830", "397", "2963"], "fr": "Je voulais dire...", "id": "Maksudku adalah...", "pt": "EU QUERIA DIZER...", "text": "EU QUERIA DIZER...", "tr": "BEN DEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["659", "5112", "839", "5248"], "fr": "Ce que nous voulons dire, c\u0027est...", "id": "Maksud kami adalah...", "pt": "O QUE QUEREMOS DIZER \u00c9...", "text": "O QUE QUEREMOS DIZER \u00c9...", "tr": "B\u0130Z\u0130M KASTETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z..."}, {"bbox": ["480", "3898", "677", "4087"], "fr": "C\u0027est Mingming.", "id": "Dia itu Mingming...", "pt": "O MINGMING...", "text": "O MINGMING...", "tr": "O MINGMING"}, {"bbox": ["493", "5584", "678", "5771"], "fr": "Zut !", "id": "[SFX] Ck!", "pt": "DROGA!", "text": "DROGA!", "tr": "*!"}, {"bbox": ["730", "621", "892", "765"], "fr": "Sourire \u00e9nigmatique.", "id": "Senyum misterius.", "pt": "UM SORRISO ENIGM\u00c1TICO.", "text": "UM SORRISO ENIGM\u00c1TICO.", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSEME"}, {"bbox": ["702", "5805", "935", "5886"], "fr": "Ma\u00eetre Dian le Fou.", "id": "Kakek Dian San.", "pt": "LOUCO MESTRE TR\u00caS.", "text": "LOUCO MESTRE TR\u00caS.", "tr": "DEL\u0130 \u00dc\u00c7 DEDE"}], "width": 1200}, {"height": 5888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "3268", "1048", "3529"], "fr": "Les villageois viennent rarement par ici en temps normal. \u00c0 cet instant, Ma\u00eetre San se dirige, l\u0027air de rien, vers une maison.", "id": "Tempat ini jarang didatangi penduduk desa. Saat ini, Kakek San, seolah tanpa tujuan, berjalan menuju sebuah rumah.", "pt": "OS ALDE\u00d5ES RARAMENTE V\u00caM A ESTE LUGAR. NESTE MOMENTO, O MESTRE TR\u00caS, INTENCIONALMENTE OU N\u00c3O, CAMINHA EM DIRE\u00c7\u00c3O A UMA CASA.", "text": "OS ALDE\u00d5ES RARAMENTE V\u00caM A ESTE LUGAR. NESTE MOMENTO, O MESTRE TR\u00caS, INTENCIONALMENTE OU N\u00c3O, CAMINHA EM DIRE\u00c7\u00c3O A UMA CASA.", "tr": "K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N NAD\u0130REN U\u011eRADI\u011eI BU YERE, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE \u015eU ANDA B\u0130L\u0130N\u00c7L\u0130 YA DA B\u0130L\u0130N\u00c7S\u0130Z B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u0130R EVE DO\u011eRU Y\u00dcR\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["947", "4253", "1140", "4418"], "fr": "L\u0027herbe sur ce versant sud de la montagne est vraiment bien fra\u00eeche.", "id": "Rumput di lereng selatan ini tumbuh subur dan hijau.", "pt": "A GRAMA NESTA ENCOSTA DA MONTANHA SUL CRESCE T\u00c3O VI\u00c7OSA.", "text": "A GRAMA NESTA ENCOSTA DA MONTANHA SUL CRESCE T\u00c3O VI\u00c7OSA.", "tr": "BU G\u00dcNEY YAMACIN OTLARI NE KADAR DA CANLI VE PARLAK B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["41", "2558", "320", "2750"], "fr": "Ma\u00eetre San arriva sur une pente au sud du village.", "id": "Kakek San tiba di sebuah lereng di sisi selatan desa.", "pt": "O MESTRE TR\u00caS CHEGOU A UMA ENCOSTA AO SUL DA ALDEIA.", "text": "O MESTRE TR\u00caS CHEGOU A UMA ENCOSTA AO SUL DA ALDEIA.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE K\u00d6Y\u00dcN G\u00dcNEY\u0130NDEK\u0130 B\u0130R YAMACA GELD\u0130."}, {"bbox": ["384", "2241", "667", "2440"], "fr": "Puis Ma\u00eetre San se promena nonchalamment, en direction de l\u0027ext\u00e9rieur du village.", "id": "Kemudian Kakek San berjalan santai keluar desa.", "pt": "ENT\u00c3O, O MESTRE TR\u00caS PASSEOU VAGAROSAMENTE PARA FORA DA ALDEIA.", "text": "ENT\u00c3O, O MESTRE TR\u00caS PASSEOU VAGAROSAMENTE PARA FORA DA ALDEIA.", "tr": "SONRA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE YAVA\u015e YAVA\u015e K\u00d6Y\u00dcN DI\u015eINA DO\u011eRU Y\u00dcR\u00dcD\u00dc."}, {"bbox": ["661", "0", "876", "202"], "fr": "Il est devenu fou ! Il va vous piquer vos glaces !", "id": "Mengamuk! Merampas es loli kalian!", "pt": "ENLOUQUECEU! VOU ROUBAR SEUS PICOL\u00c9S!", "text": "ENLOUQUECEU! VOU ROUBAR SEUS PICOL\u00c9S!", "tr": "DEL\u0130RD\u0130M! DONDURMALARINIZI KAPIP Y\u0130YECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["62", "4728", "285", "4908"], "fr": "Mingming, ne te g\u00eane pas, mange \u00e0 ta faim, tout est \u00e0 toi !", "id": "Mingming, jangan sungkan, makan sepuasnya, ini semua milikmu!", "pt": "MINGMING, N\u00c3O SE ACANHE, COMA \u00c0 VONTADE, \u00c9 TUDO SEU!", "text": "MINGMING, N\u00c3O SE ACANHE, COMA \u00c0 VONTADE, \u00c9 TUDO SEU!", "tr": "MINGMING, \u00c7EK\u0130NME, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N KADAR YE, HEPS\u0130 SEN\u0130N!"}, {"bbox": ["720", "957", "884", "1068"], "fr": "Ah~ Fuyons vite !", "id": "Ah~ Cepat lari.", "pt": "AH~ FUJAM R\u00c1PIDO!", "text": "AH~ FUJAM R\u00c1PIDO!", "tr": "AH~ \u00c7ABUK KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["34", "1054", "179", "1173"], "fr": "On l\u0027a rattrap\u00e9, on l\u0027a rattrap\u00e9 !", "id": "Tertangkap, tertangkap!", "pt": "ALCANCEI, ALCANCEI!", "text": "ALCANCEI, ALCANCEI!", "tr": "YAKALADIM, YAKALADIM!"}, {"bbox": ["152", "1608", "356", "1775"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "[SFX] HAHAHAHA", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHA"}, {"bbox": ["1009", "5623", "1160", "5759"], "fr": "ALERTE !", "id": "Waspada", "pt": "ALERTA!", "text": "ALERTA!", "tr": "ALARM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "204", "1057", "473"], "fr": "Cette maison isol\u00e9e a \u00e9t\u00e9 construite dans les ann\u00e9es 1990, en r\u00e9ponse aux directives politiques visant \u00e0 changer les m\u0153urs et coutumes.", "id": "Rumah yang berdiri sendiri ini dibangun pada tahun 1990-an, sebagai hasil dari kebijakan untuk mengubah adat istiadat.", "pt": "ESTA CASA ISOLADA FOI CONSTRU\u00cdDA NOS ANOS NOVENTA DO S\u00c9CULO PASSADO, UM PRODUTO DA RESPOSTA \u00c0S EXIG\u00caNCIAS POL\u00cdTICAS PARA MUDAR COSTUMES E TRADI\u00c7\u00d5ES.", "text": "ESTA CASA ISOLADA FOI CONSTRU\u00cdDA NOS ANOS NOVENTA DO S\u00c9CULO PASSADO, UM PRODUTO DA RESPOSTA \u00c0S EXIG\u00caNCIAS POL\u00cdTICAS PARA MUDAR COSTUMES E TRADI\u00c7\u00d5ES.", "tr": "BU TEK BA\u015eINA DURAN EV, GE\u00c7EN Y\u00dcZYILIN DOKSANLI YILLARINDA, POL\u0130T\u0130KA GERE\u011e\u0130 GELENEKLER\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME \u00c7ABALARININ B\u0130R \u00dcR\u00dcN\u00dc OLARAK \u0130N\u015eA ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "242", "436", "569"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, les autorit\u00e9s, consid\u00e9rant que l\u0027inhumation traditionnelle occupait des terres arables, firent construire \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du village ce genre de b\u00e2timent, appel\u00e9 \u00ab M\u00e9morial des Travailleurs \u00bb, pour y entreposer collectivement les urnes fun\u00e9raires des d\u00e9funts.", "id": "Saat itu, pemerintah mempertimbangkan bahwa pemakaman tradisional memakan lahan pertanian, maka dibangunlah rumah seperti ini di luar desa yang disebut Balai Peringatan Rakyat Pekerja, untuk menyimpan guci abu jenazah secara terpusat.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, AS AUTORIDADES, CONSIDERANDO QUE O ENTERRO TRADICIONAL OCUPAVA TERRAS AR\u00c1VEIS, CONSTRU\u00cdRAM ESTE TIPO DE CASA FORA DA ALDEIA, CHAMADA DE \u0027SAL\u00c3O MEMORIAL DO POVO TRABALHADOR\u0027, PARA ARMAZENAR CENTRALIZADAMENTE AS URNAS FUNER\u00c1RIAS DOS FALECIDOS.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, AS AUTORIDADES, CONSIDERANDO QUE O ENTERRO TRADICIONAL OCUPAVA TERRAS AR\u00c1VEIS, CONSTRU\u00cdRAM ESTE TIPO DE CASA FORA DA ALDEIA, CHAMADA DE \u0027SAL\u00c3O MEMORIAL DO POVO TRABALHADOR\u0027, PARA ARMAZENAR CENTRALIZADAMENTE AS URNAS FUNER\u00c1RIAS DOS FALECIDOS.", "tr": "O ZAMANLAR YETK\u0130L\u0130LER, GELENEKSEL TOPRA\u011eA G\u00d6MME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130N TARIM ARAZ\u0130LER\u0130N\u0130 \u0130\u015eGAL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEREK, K\u00d6Y\u00dcN DI\u015eINA \"\u00c7ALI\u015eAN HALK ANIT MEZARI\" OLARAK ADLANDIRILAN BU T\u00dcR YAPILAR \u0130N\u015eA ETT\u0130LER VE \u00d6LENLER\u0130N K\u00dcL KUTULARINI BURADA TOPLADILAR."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "19", "761", "189"], "fr": "Les habitants appellent commun\u00e9ment cet endroit le columbarium.", "id": "Masyarakat biasa menyebut tempat ini Balai Abu.", "pt": "O POVO COMUMENTE CHAMA ESTE LUGAR DE OSSU\u00c1RIO.", "text": "O POVO COMUMENTE CHAMA ESTE LUGAR DE OSSU\u00c1RIO.", "tr": "HALK BURAYI GENELL\u0130KLE \u0027K\u00dcL EV\u0130\u0027 D\u0130YE ANARDI."}, {"bbox": ["739", "509", "825", "571"], "fr": "M\u00e9morial des Travailleurs.", "id": "Balai Peringatan Rakyat Pekerja.", "pt": "SAL\u00c3O MEMORIAL DO POVO TRABALHADOR.", "text": "SAL\u00c3O MEMORIAL DO POVO TRABALHADOR.", "tr": "\u00c7ALI\u015eAN HALK ANIT MEZARI"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1674", "349", "1866"], "fr": "Ma\u00eetre San arriva nonchalamment juste devant la maison.", "id": "Kakek San berjalan santai ke depan rumah itu.", "pt": "O MESTRE TR\u00caS PASSEOU VAGAROSAMENTE AT\u00c9 A FRENTE DA CASA.", "text": "O MESTRE TR\u00caS PASSEOU VAGAROSAMENTE AT\u00c9 A FRENTE DA CASA.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE YAVA\u015e ADIMLARLA EV\u0130N TAM \u00d6N\u00dcNE GELD\u0130."}, {"bbox": ["841", "1409", "1168", "1607"], "fr": "Au-dessus du ch\u00e2ssis de la fen\u00eatre, le trigramme Gen \u00e9tait ma\u00e7onn\u00e9, servant de s\u00e9paration entre le Yin et le Yang.", "id": "Di atas bingkai jendela terdapat heksagram Gen, sebagai pemisah Yin dan Yang.", "pt": "ACIMA DA MOLDURA DA JANELA, FOI COLOCADO O TRIGRAMA GEN, COMO UMA SEPARA\u00c7\u00c3O ENTRE YIN E YANG.", "text": "ACIMA DA MOLDURA DA JANELA, FOI COLOCADO O TRIGRAMA GEN, COMO UMA SEPARA\u00c7\u00c3O ENTRE YIN E YANG.", "tr": "PENCERE \u00c7ER\u00c7EVES\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NE, YIN VE YANG\u0027I AYIRMASI \u0130\u00c7\u0130N GEN HEKSAGRAMI (DA\u011e SEMBOL\u00dc) \u0130\u015eLENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["904", "773", "1187", "934"], "fr": "Les fen\u00eatres \u00e9taient \u00e9galement barricad\u00e9es avec des planches de bois.", "id": "Jendelanya juga ditutup papan kayu.", "pt": "A JANELA TAMB\u00c9M EST\u00c1 SELADA COM T\u00c1BUAS DE MADEIRA.", "text": "A JANELA TAMB\u00c9M EST\u00c1 SELADA COM T\u00c1BUAS DE MADEIRA.", "tr": "PENCERELER DE TAHTALARLA KAPATILMI\u015eTI."}, {"bbox": ["101", "286", "385", "447"], "fr": "La porte de cet endroit est verrouill\u00e9e toute l\u0027ann\u00e9e,", "id": "Pintu di sini selalu terkunci sepanjang tahun,", "pt": "A PORTA DESTE LUGAR EST\u00c1 SEMPRE TRANCADA,", "text": "A PORTA DESTE LUGAR EST\u00c1 SEMPRE TRANCADA,", "tr": "BURANIN KAPISI YIL BOYUNCA K\u0130L\u0130TL\u0130 DURURDU,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["960", "105", "1104", "249"], "fr": "[ACTION] Bourre sa pipe de tabac.", "id": "[SFX] Mengisi tembakau.", "pt": "COLOCANDO TABACO.", "text": "COLOCANDO TABACO.", "tr": "T\u00dcT\u00dcN DOLDURUR"}, {"bbox": ["60", "636", "206", "779"], "fr": "HALTE !", "id": "Berhenti.", "pt": "PARE!", "text": "PARE!", "tr": "DUR"}, {"bbox": ["495", "51", "639", "195"], "fr": "[ACTION] Tasse.", "id": "[SFX] Menyumbat.", "pt": "SOCANDO O TABACO.", "text": "SOCANDO O TABACO.", "tr": "TIKAR"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1222", "314", "1391"], "fr": "[SFX] FFFFF...", "id": "[SFX] Menghisap dalam-dalam.", "pt": "TRAGADA PROFUNDA.", "text": "TRAGADA PROFUNDA.", "tr": "DER\u0130N B\u0130R NEFES \u00c7EKER"}, {"bbox": ["676", "1691", "808", "1818"], "fr": "[SFX] PFFFF...", "id": "[SFX] Mengembuskan asap.", "pt": "[SFX] FSSSH.", "text": "[SFX] FSSSH.", "tr": "DUMAN \u00dcFLER"}, {"bbox": ["313", "84", "434", "195"], "fr": "[ACTION] Allume sa pipe.", "id": "[SFX] Menyalakan rokok.", "pt": "[SFX] CLICK.", "text": "[SFX] CLICK.", "tr": "ATE\u015eLER"}, {"bbox": ["274", "2296", "411", "2434"], "fr": "Flotte vers le bas.", "id": "[SFX] Melayang ke bawah.", "pt": "FLUTUANDO PARA BAIXO.", "text": "FLUTUANDO PARA BAIXO.", "tr": "A\u015eA\u011eI S\u00dcZ\u00dcL\u00dcR"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "443", "832", "565"], "fr": "Flotte vers le bas.", "id": "[SFX] Melayang ke bawah.", "pt": "FLUTUANDO PARA BAIXO.", "text": "FLUTUANDO PARA BAIXO.", "tr": "A\u015eA\u011eI S\u00dcZ\u00dcL\u00dcR"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "830", "1176", "1170"], "fr": "Observant la fum\u00e9e qui descendait, Ma\u00eetre San, se tenant \u00e0 la position Kan, plein sud par rapport \u00e0 la maison, fut encore plus certain de sa supposition.", "id": "Melihat asap yang turun ke bawah, Kakek San yang berdiri di posisi Kan di selatan rumah, semakin yakin dengan dugaannya.", "pt": "OBSERVANDO A FUMA\u00c7A DESCER, O MESTRE TR\u00caS, PARADO NA POSI\u00c7\u00c3O KAN AO SUL DA CASA, CONFIRMOU AINDA MAIS SUAS SUSPEITAS.", "text": "OBSERVANDO A FUMA\u00c7A DESCER, O MESTRE TR\u00caS, PARADO NA POSI\u00c7\u00c3O KAN AO SUL DA CASA, CONFIRMOU AINDA MAIS SUAS SUSPEITAS.", "tr": "A\u015eA\u011eI DO\u011eRU \u00c7\u00d6KEN DUMANA BAKARAK, EV\u0130N TAM G\u00dcNEY\u0130NDEK\u0130 KAN (SU) KONUMUNDA DURAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE, TAHM\u0130N\u0130NDEN DAHA DA EM\u0130N OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/12.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "194", "1084", "450"], "fr": "Ce \u0027trigramme Kan\u0027 est l\u0027hexagramme Kan redoubl\u00e9, un hexagramme pur, interpr\u00e9t\u00e9 comme : \u0027Deux Kan superpos\u00e9s, le yang prisonnier au sein du yin.\u0027", "id": "Heksagram \u0027Kan\u0027 ini adalah heksagram Kan ganda murni, yang diartikan: \u0027Dua Kan bertumpuk, Yang terperangkap dalam Yin\u0027.", "pt": "ESTE \u0027TRIGRAMA KAN\u0027 \u00c9 UM HEXAGRAMA KAN PURO, INTERPRETADO COMO: \u0027DOIS KAN SOBREPOSTOS, O YANG AFUNDA NO MEIO DO YIN.\u0027", "text": "ESTE \u0027TRIGRAMA KAN\u0027 \u00c9 UM HEXAGRAMA KAN PURO, INTERPRETADO COMO: \u0027DOIS KAN SOBREPOSTOS, O YANG AFUNDA NO MEIO DO YIN.\u0027", "tr": "BU \"KAN HEKSAGRAMI\" (SU SEMBOL\u00dc) \u00c7\u0130FT KAN\u0027DAN OLU\u015eAN SAF B\u0130R HEKSAGRAMDIR VE \u015eU \u015eEK\u0130LDE YORUMLANIR: \"\u0130K\u0130 KAN \u00dcST \u00dcSTE GEL\u0130NCE, YANG Y\u0130N\u0027\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE HAPSOLUR.\""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["942", "122", "1157", "303"], "fr": "Mingming, commence \u00e0 brouter l\u0027herbe. Je te d\u00e9tache, ne t\u0027\u00e9loigne pas trop.", "id": "Mingming, mulailah makan rumput, aku lepaskan kamu, jangan lari sembarangan ya.", "pt": "MINGMING, COMECE A ROER A GRAMA. VOU TE SOLTAR, N\u00c3O FUJA, HEIN?", "text": "MINGMING, COMECE A ROER A GRAMA. VOU TE SOLTAR, N\u00c3O FUJA, HEIN?", "tr": "MINGMING, OTlamaya BA\u015eLA BAKALIM. SEN\u0130 BIRAKIYORUM AMA ETRAFTA KO\u015eU\u015eTURMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["575", "1163", "789", "1350"], "fr": "Moi aussi, je vais trouver un coin \u00e0 l\u0027ombre pour siroter quelques rasades.", "id": "Aku juga cari tempat teduh, mau minum sedikit.", "pt": "TAMB\u00c9M VOU PROCURAR UM LUGAR COM SOMBRA PARA TOMAR UNS GOLES.", "text": "TAMB\u00c9M VOU PROCURAR UM LUGAR COM SOMBRA PARA TOMAR UNS GOLES.", "tr": "BEN DE G\u00d6LGE B\u0130R YER BULUP B\u0130R \u0130K\u0130 YUDUM ATAYIM."}, {"bbox": ["77", "649", "235", "806"], "fr": "[ACTION] D\u00e9tache.", "id": "[SFX] Melepas ikatan.", "pt": "DESAMARRANDO.", "text": "DESAMARRANDO.", "tr": "\u00c7\u00d6ZER"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/14.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1424", "422", "1655"], "fr": "Les immortels d\u00e9daignent les cinq c\u00e9r\u00e9ales, mais ce vieil homme tient \u00e0 go\u00fbter l\u0027amer et le doux. Deux liangs de Dukang dans le gosier, et m\u00eame l\u0027Empereur ne saurait m\u0027\u00e9galer !", "id": "Dewa enggan makan biji-bijian, orang tua ini justru ingin merasakan pahit manisnya.\nDua liang Dukang masuk perut, Kaisar pun tak sebanding denganku.", "pt": "OS IMORTAIS RECUSAM OS CINCO GR\u00c3OS, MAS ESTE VELHO INSISTE EM PROVAR O DOCE E O AMARGO. COM DUAS DOSES DE DUKANG NO EST\u00d4MAGO, NEM O IMPERADOR SE COMPARA A MIM.", "text": "OS IMORTAIS RECUSAM OS CINCO GR\u00c3OS, MAS ESTE VELHO INSISTE EM PROVAR O DOCE E O AMARGO. COM DUAS DOSES DE DUKANG NO EST\u00d4MAGO, NEM O IMPERADOR SE COMPARA A MIM.", "tr": "TANRILAR BE\u015e TAHILI YEMEY\u0130 REDDEDERKEN, BU YA\u015eLI ADAM HAYATIN TATLI VE ACISINI TATMAYI YE\u011eLER. \u0130K\u0130 DAMLA DU KANG \u015eARABI M\u0130DEME \u0130ND\u0130 M\u0130, \u0130MPARATOR B\u0130LE BEN\u0130MLE BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEMEZ."}, {"bbox": ["585", "1232", "769", "1392"], "fr": "Cacahu\u00e8tes, \u0153ufs de cane sal\u00e9s, vieux baijiu.", "id": "Kacang, telur asin, arak putih tua.", "pt": "AMENDOINS, OVOS DE PATA SALGADOS, LAOBAIGAN.", "text": "AMENDOINS, OVOS DE PATA SALGADOS, LAOBAIGAN.", "tr": "YER FISTI\u011eI, TUZLU \u00d6RDEK YUMURTASI, LAOBAIGAN (SERT \u0130\u00c7K\u0130)."}, {"bbox": ["911", "1502", "1066", "1657"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX] Sluuurp...", "pt": "[SFX] GLUP, GLUP, GLUP.", "text": "[SFX] GLUP, GLUP, GLUP.", "tr": "[SFX] YUDUM YUDUM"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/15.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "884", "358", "1038"], "fr": "Il boit vraiment depuis un bon moment.", "id": "Minumnya benar-benar lama.", "pt": "ELE REALMENTE BEBEU POR UM BOM TEMPO.", "text": "ELE REALMENTE BEBEU POR UM BOM TEMPO.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE UZUN S\u00dcRE \u0130\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["783", "310", "1067", "468"], "fr": "\u00c0 propos de cette petite rasade de Ma\u00eetre San,", "id": "Kalau bicara soal Kakek San minum-minum kali ini ya,", "pt": "FALANDO DESSA BEBEDEIRA DO MESTRE TR\u00caS,", "text": "FALANDO DESSA BEBEDEIRA DO MESTRE TR\u00caS,", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE\u0027N\u0130N BU KEY\u0130FL\u0130 \u0130\u00c7K\u0130 FASLINA GEL\u0130NCE,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/16.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "381", "443", "535"], "fr": "Il but jusqu\u0027\u00e0 ce que le ciel s\u0027embrase des couleurs du couchant,", "id": "Minum sampai langit penuh senja,", "pt": "BEBEU AT\u00c9 O C\u00c9U SE ENCHER COM AS CORES DO CREP\u00daSCULO,", "text": "BEBEU AT\u00c9 O C\u00c9U SE ENCHER COM AS CORES DO CREP\u00daSCULO,", "tr": "AK\u015eAM G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc KIZILLIKLA DOLANA KADAR \u0130\u00c7T\u0130,"}, {"bbox": ["876", "846", "1160", "1000"], "fr": "Lentement, le sommeil le gagna.", "id": "Perlahan-lahan rasa kantuknya datang.", "pt": "LENTAMENTE, O SONO VEIO.", "text": "LENTAMENTE, O SONO VEIO.", "tr": "YAVA\u015e YAVA\u015e KEYF\u0130 YER\u0130NE GELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1674, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/53/17.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1310", "748", "1509"], "fr": "Et il dormit ainsi jusqu\u0027\u00e0 ce que la lune soit haute parmi les branches.", "id": "Lalu tertidur lagi sampai bulan di atas dahan.", "pt": "E ENT\u00c3O DORMIU AT\u00c9 A LUA PAIRAR SOBRE OS GALHOS.", "text": "E ENT\u00c3O DORMIU AT\u00c9 A LUA PAIRAR SOBRE OS GALHOS.", "tr": "VE AY DALLARIN \u00dcZER\u0130NE Y\u00dcKSELENE KADAR UYUYAKALDI."}], "width": 1200}]
Manhua