This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 5
[{"height": 5062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "3924", "786", "4113"], "fr": "Si vous ne voulez pas me guider, alors je devrai demander \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "JIKA ANDA TIDAK INGIN MEMBERI PETUNJUK, MAKA SAYA TERPAKSA BERTANYA KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "SE O SENHOR N\u00c3O QUISER ME ORIENTAR, ENT\u00c3O TEREI QUE PERGUNTAR A OUTRA PESSOA.", "text": "SE O SENHOR N\u00c3O QUISER ME ORIENTAR, ENT\u00c3O TEREI QUE PERGUNTAR A OUTRA PESSOA.", "tr": "E\u011eER BANA YOL G\u00d6STERMEK \u0130STEM\u0130YORSANIZ, O ZAMAN BA\u015eKASINA SORMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["478", "3416", "692", "3590"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une photocopie, j\u0027en ai encore une pile.", "id": "ITU HANYA SALINAN FOTOKOPI, SAYA MASIH PUNYA BANYAK.", "pt": "AQUILO \u00c9 S\u00d3 UMA FOTOC\u00d3PIA, EU TENHO UM MONTE DELAS.", "text": "AQUILO \u00c9 S\u00d3 UMA FOTOC\u00d3PIA, EU TENHO UM MONTE DELAS.", "tr": "O SADECE B\u0130R FOTOKOP\u0130, BENDE B\u0130R YI\u011eIN DAHA VAR."}, {"bbox": ["151", "1734", "345", "1899"], "fr": "Laissez-moi regarder cette carte de plus pr\u00e8s,", "id": "BIARKAN SAYA MELIHAT PETA INI LEBIH TELITI LAGI,", "pt": "DEIXE-ME DAR UMA OLHADA MAIS ATENTA NESSE SEU MAPA.", "text": "DEIXE-ME DAR UMA OLHADA MAIS ATENTA NESSE SEU MAPA.", "tr": "\u015eU HAR\u0130TANA B\u0130R DAHA YAKINDAN BAKAYIM,"}, {"bbox": ["87", "3429", "268", "3569"], "fr": "Hahaha, Grand-p\u00e8re San, que faites-vous...", "id": "HAHAHA, KAKEK SAN, APA YANG ANDA LAKUKAN...", "pt": "HAHAHA, MESTRE TR\u00caS, O QUE O SENHOR EST\u00c1 FAZENDO...?", "text": "HAHAHA, MESTRE TR\u00caS, O QUE O SENHOR EST\u00c1 FAZENDO...?", "tr": "HAHAHA, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE, NE YAPIYORSUNUZ \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["1003", "3783", "1112", "3889"], "fr": "[SFX] Pteuh ! Pteuh ! Pteuh !", "id": "[SFX] PTHU! PTHU! PTHU!", "pt": "[SFX] PTU! PTU! PTU!", "text": "[SFX] PTU! PTU! PTU!", "tr": "[SFX] P\u00dcF! P\u00dcF! P\u00dcF!"}, {"bbox": ["1033", "2499", "1130", "2595"], "fr": "[SFX] Gloups !", "id": "TELAN!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GLUP!", "tr": "[SFX] YUT!"}, {"bbox": ["371", "2533", "480", "2631"], "fr": "Tenez.", "id": "INI UNTUK ANDA.", "pt": "AQUI EST\u00c1.", "text": "AQUI EST\u00c1.", "tr": "BUYURUN."}, {"bbox": ["930", "1855", "1017", "1955"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["347", "2787", "460", "2867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["883", "2669", "988", "2769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["764", "4247", "868", "4342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["853", "4873", "958", "4967"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2267", "1037", "2471"], "fr": "Dans trois jours, le quinze du sixi\u00e8me mois lunaire, s\u0027il ne pleut pas et que l\u0027on peut voir la lune, on pourra d\u00e9couvrir le secret du Lac Yuan.", "id": "TIGA HARI LAGI, TANGGAL 15 BULAN KEENAM KALENDER LUNAR. JIKA TIDAK HUJAN DAN BULAN TERLIHAT, MAKA MISTERI DANAU YUAN AKAN TERUNGKAP.", "pt": "DAQUI A TR\u00caS DIAS, NO D\u00c9CIMO QUINTO DIA DO SEXTO M\u00caS LUNAR, SE N\u00c3O CHOVER E PUDERMOS VER A LUA, PODEREMOS VER O SEGREDO DO LAGO ABISSAL.", "text": "DAQUI A TR\u00caS DIAS, NO D\u00c9CIMO QUINTO DIA DO SEXTO M\u00caS LUNAR, SE N\u00c3O CHOVER E PUDERMOS VER A LUA, PODEREMOS VER O SEGREDO DO LAGO ABISSAL.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA, AY TAKV\u0130M\u0130NE G\u00d6RE ALTINCI AYIN ON BE\u015e\u0130NDE, E\u011eER YA\u011eMUR YA\u011eMAZSA VE AYI G\u00d6REB\u0130L\u0130RSEK, DER\u0130N G\u00d6L\u0027\u00dcN (YUAN G\u00d6L\u00dc) SIRRINI G\u00d6REB\u0130LECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["27", "3352", "335", "3531"], "fr": "Il semble que vous ayez \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9e dans une autre affaire \u00e0 cause de mon petit-fils et moi. Ce soir, vous devrez vraiment passer la nuit chez nous.", "id": "SEPERTINYA KAMU TERLIBAT DALAM MASALAH LAIN KARENA KAKEK DAN AKU. MALAM INI KAMU BENAR-BENAR HARUS MENGINAP DI RUMAHKU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE ENVOLVEU EM OUTRO ASSUNTO POR NOSSA CAUSA, VOV\u00d4 E NETO. ESTA NOITE, REALMENTE TEREI QUE DEIX\u00c1-LA PASSAR A NOITE EM MINHA CASA.", "text": "PARECE QUE VOC\u00ca SE ENVOLVEU EM OUTRO ASSUNTO POR NOSSA CAUSA, VOV\u00d4 E NETO. ESTA NOITE, REALMENTE TEREI QUE DEIX\u00c1-LA PASSAR A NOITE EM MINHA CASA.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DEDEM VE BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015eE BULA\u015eTIN, BU GECE GER\u00c7EKTEN EV\u0130M\u0130ZDE KALMAN GEREKECEK."}, {"bbox": ["834", "2950", "1123", "3179"], "fr": "Alors, ces prochains jours, puis-je loger chez vous ? Je paierai la pension et le couvert.", "id": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH SAYA MENGINAP DI RUMAH ANDA SELAMA BEBERAPA HARI INI? SAYA AKAN MEMBAYAR BIAYA MAKAN DAN PENGINAPAN.", "pt": "ENT\u00c3O, NESTES DIAS, PODERIA ME HOSPEDAR EM SUA CASA? EU PAGAREI PELA ACOMODA\u00c7\u00c3O E COMIDA.", "text": "ENT\u00c3O, NESTES DIAS, PODERIA ME HOSPEDAR EM SUA CASA? EU PAGAREI PELA ACOMODA\u00c7\u00c3O E COMIDA.", "tr": "O ZAMAN BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN EV\u0130N\u0130ZDE KALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? KONAKLAMA VE YEMEK MASRAFLARINI KAR\u015eILAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["59", "3785", "294", "3972"], "fr": "Jingzhe, va ranger la chambre ouest pour que cette grande s\u0153ur puisse s\u0027y installer.", "id": "JINGZHE, PERGI BERESKAN KAMAR BARAT, BIARKAN KAKAK INI TINGGAL DI SANA.", "pt": "JINGZHE, V\u00c1 ARRUMAR O QUARTO OESTE PARA ESTA SENHORITA FICAR.", "text": "JINGZHE, V\u00c1 ARRUMAR O QUARTO OESTE PARA ESTA SENHORITA FICAR.", "tr": "JINGZHE, G\u0130T BATIDAK\u0130 ODAYI TOPARLA, BU ABLANIN KALMASI \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["51", "1159", "262", "1349"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je vais vous emmener d\u00e9couvrir les secrets qu\u0027il renferme.", "id": "BAIKLAH, AKAN KUBAWA KAU MELIHAT RAHASIA DI DALAMNYA.", "pt": "TUDO BEM, EU A LEVAREI PARA CONHECER OS SEGREDOS AQUI DENTRO.", "text": "TUDO BEM, EU A LEVAREI PARA CONHECER OS SEGREDOS AQUI DENTRO.", "tr": "PEKALA, SEN\u0130 BURADAK\u0130 SIRLARI G\u00d6RMEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["58", "1721", "245", "1883"], "fr": "Super ! Quand est-ce qu\u0027on y va ?", "id": "BAGUS SEKALI! KAPAN KITA PERGI?", "pt": "\u00d3TIMO! QUANDO VAMOS?", "text": "\u00d3TIMO! QUANDO VAMOS?", "tr": "HAR\u0130KA! NE ZAMAN G\u0130DECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["525", "3719", "697", "3844"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "EH? APA MAKSUDNYA...", "pt": "HEIN? O QUE QUER DIZER?", "text": "HEIN? O QUE QUER DIZER?", "tr": "HA? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["114", "2765", "313", "2920"], "fr": "C\u0027est super, merci Grand-p\u00e8re San.", "id": "BAGUS SEKALI, TERIMA KASIH KAKEK SAN!", "pt": "\u00d3TIMO, OBRIGADA, MESTRE TR\u00caS.", "text": "\u00d3TIMO, OBRIGADA, MESTRE TR\u00caS.", "tr": "HAR\u0130KA, TE\u015eEKK\u00dcRLER \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE!"}, {"bbox": ["87", "4782", "245", "4920"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais, esp\u00e8ce d\u0027enquiquineur !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN, MENYEBALKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? IRRITANTE!", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? IRRITANTE!", "tr": "NE YAPIYORSUN SEN, S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["900", "4537", "1117", "4710"], "fr": "Merci pour ton travail, petit Jingzhe.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU, JINGZHE KECIL.", "pt": "OBRIGADA PELO SEU ESFOR\u00c7O, PEQUENO JINGZHE.", "text": "OBRIGADA PELO SEU ESFOR\u00c7O, PEQUENO JINGZHE.", "tr": "SANA ZAHMET OLDU K\u00dc\u00c7\u00dcK JINGZHE."}, {"bbox": ["597", "56", "781", "198"], "fr": "Merci pour votre hospitalit\u00e9, au revoir~", "id": "TERIMA KASIH ATAS JAMUANNYA, SAYA PERMISI DULU~", "pt": "MUITO OBRIGADA PELA HOSPITALIDADE, AT\u00c9 LOGO~", "text": "MUITO OBRIGADA PELA HOSPITALIDADE, AT\u00c9 LOGO~", "tr": "M\u0130SAF\u0130RPERVERL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, HO\u015e\u00c7A KALIN~"}, {"bbox": ["661", "4074", "757", "4154"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HEIN?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "113", "273", "225"], "fr": "Ce soir-l\u00e0", "id": "MALAM ITU", "pt": "NAQUELA NOITE.", "text": "NAQUELA NOITE.", "tr": "O GECE"}, {"bbox": ["927", "3117", "1036", "3225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "631", "951", "739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "5041", "1141", "5285"], "fr": "Je ne vous ai pas encore demand\u00e9, comment se fait-il que cette pompe \u00e0 eau fonctionne toute seule sans que personne n\u0027y touche ?", "id": "AKU BAHKAN BELUM BERTANYA PADAMU, KENAPA POMPA AIR INI BEKERJA SENDIRI TANPA ADA YANG MENYENTUHNYA?", "pt": "EU NEM TE PERGUNTEI AINDA, COMO ESSA BOMBA D\u0027\u00c1GUA COME\u00c7OU A FUNCIONAR SOZINHA SEM NINGU\u00c9M TOCAR?", "text": "EU NEM TE PERGUNTEI AINDA, COMO ESSA BOMBA D\u0027\u00c1GUA COME\u00c7OU A FUNCIONAR SOZINHA SEM NINGU\u00c9M TOCAR?", "tr": "SANA DAHA SORMADIM B\u0130LE, BU SU TULUMBASI NASIL OLUYOR DA K\u0130MSE DOKUNMADAN KEND\u0130 KEND\u0130NE \u00c7ALI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["113", "3423", "322", "3604"], "fr": "Tu veux venir prendre une douche avec moi ? Aide ta grande s\u0153ur \u00e0 se frotter le dos.", "id": "MAU MASUK DAN MANDI BERSAMA? BANTU KAKAK MENGGOSOK PUNGGUNG.", "pt": "QUER ENTRAR PARA TOMARMOS BANHO JUNTAS? AJUDE A IRM\u00c3ZONA A ESFREGAR AS COSTAS.", "text": "QUER ENTRAR PARA TOMARMOS BANHO JUNTAS? AJUDE A IRM\u00c3ZONA A ESFREGAR AS COSTAS.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130P B\u0130RL\u0130KTE YIKANMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N, ABLANIN SIRTINI KESELER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["885", "3177", "1100", "3317"], "fr": "Il fait trop chaud, ta grande s\u0153ur prend une douche.", "id": "PANAS SEKALI, KAKAK SEDANG MANDI.", "pt": "EST\u00c1 MUITO QUENTE, A IRM\u00c3ZONA AQUI EST\u00c1 TOMANDO UM BANHO.", "text": "EST\u00c1 MUITO QUENTE, A IRM\u00c3ZONA AQUI EST\u00c1 TOMANDO UM BANHO.", "tr": "\u00c7OK SICAK, ABLAN DU\u015e ALIYOR."}, {"bbox": ["237", "2474", "476", "2661"], "fr": "En pleine nuit, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "TENGAH MALAM BEGINI, APA YANG SEDANG KAU LAKUKAN?", "pt": "NO MEIO DA NOITE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "NO MEIO DA NOITE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "tr": "GECEN\u0130N BU YARISI, NE YAPIYORSUN SEN?"}, {"bbox": ["382", "4745", "568", "4930"], "fr": "Alors, aide-moi \u00e0 pomper l\u0027eau...", "id": "KALAU BEGITU, BANTU AKU MEMOMPA AIR...", "pt": "ENT\u00c3O ME AJUDE A BOMBEAR A \u00c1GUA...", "text": "ENT\u00c3O ME AJUDE A BOMBEAR A \u00c1GUA...", "tr": "O ZAMAN SUYU BASMAMA YARDIM ET..."}, {"bbox": ["129", "4117", "318", "4302"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas la peine...", "id": "TI... TIDAK PERLU...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA...", "text": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA...", "tr": "HA.. HAYIR, GEREK YOK..."}, {"bbox": ["511", "1790", "670", "1950"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "CACETE!", "text": "CACETE!", "tr": "[SFX] VAY ANASINI!"}, {"bbox": ["1053", "437", "1160", "539"], "fr": "Se penche en avant.", "id": "MENJULURKAN KEPALA KE DEPAN", "pt": "INCLINA-SE PARA A FRENTE.", "text": "INCLINA-SE PARA A FRENTE.", "tr": "\u00d6NE DO\u011eRU UZANIR"}, {"bbox": ["751", "3792", "860", "3901"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "AIH!", "pt": "EI!", "text": "EI!", "tr": "HEY!"}], "width": 1200}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2486", "274", "2764"], "fr": "Hahaha, il n\u0027a pas toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi ?", "id": "HAHAHA, BUKANKAH ITU SELALU ADA DI SAMPINGMU!", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O ESTEVE SEMPRE AO SEU LADO?", "text": "HAHAHA, N\u00c3O ESTEVE SEMPRE AO SEU LADO?", "tr": "HAHAHA, O HEP YANINDA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130 ZATEN!"}, {"bbox": ["172", "490", "394", "654"], "fr": "C\u0027est mon propre corps qui pompe.", "id": "TUBUHKU SENDIRI YANG MEMOMPA.", "pt": "\u00c9 O MEU PR\u00d3PRIO CORPO QUE EST\u00c1 BOMBEANDO.", "text": "\u00c9 O MEU PR\u00d3PRIO CORPO QUE EST\u00c1 BOMBEANDO.", "tr": "KEND\u0130 BEDEN\u0130M BASIYOR YA."}, {"bbox": ["933", "423", "1166", "648"], "fr": "Quoi ? Ton corps ? Ne dis pas de b\u00eatises, o\u00f9 est ton corps ?", "id": "APA? TUBUHMU? JANGAN BICARA OMONG KOSONG, DI MANA TUBUHMU?", "pt": "O QU\u00ca? SEU CORPO? N\u00c3O DIGA BESTEIRAS, ONDE EST\u00c1 SEU CORPO?", "text": "O QU\u00ca? SEU CORPO? N\u00c3O DIGA BESTEIRAS, ONDE EST\u00c1 SEU CORPO?", "tr": "NE? SEN\u0130N BEDEN\u0130N M\u0130? SA\u00c7MALAMA, BEDEN\u0130N NEREDE SEN\u0130N?"}, {"bbox": ["874", "3219", "1052", "3394"], "fr": "Rends-le-moi !", "id": "KEMBALIKAN PADAKU!", "pt": "DEVOLVA-ME!", "text": "DEVOLVA-ME!", "tr": "GER\u0130 VER ONU!"}, {"bbox": ["472", "2789", "635", "2951"], "fr": "Le noyau de b\u00eate...", "id": "PIL BUAS...", "pt": "O N\u00daCLEO DA BESTA...", "text": "O N\u00daCLEO DA BESTA...", "tr": "CANAVAR CEVHER\u0130N\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1903", "809", "2098"], "fr": "Monstre, tu es all\u00e9 trop loin ! Sans ton corps physique, voyons comment tu t\u0027\u00e9chappes !", "id": "IBLIS, KAU BERMAIN API, YA! TANPA TUBUH ASLIMU, LIHAT BAGAIMANA KAU AKAN MELARIKAN DIRI!", "pt": "MONSTRO, VOC\u00ca FOI LONGE DEMAIS! SEM SEU CORPO ORIGINAL, QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI ESCAPAR!", "text": "MONSTRO, VOC\u00ca FOI LONGE DEMAIS! SEM SEU CORPO ORIGINAL, QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI ESCAPAR!", "tr": "\u0130BL\u0130S, BU SEFER BALTAYI TA\u015eA VURDUN! ASIL BEDEN\u0130N OLMADAN NASIL KA\u00c7ACAKSIN BAKALIM!"}, {"bbox": ["35", "4979", "269", "5168"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce visage ? Pourquoi me ressemble-t-il autant ?", "id": "WAJAH INI... KENAPA SANGAT MIRIP DENGANKU?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTE ROSTO? POR QUE SE PARECE TANTO COMIGO?", "text": "O QUE H\u00c1 COM ESTE ROSTO? POR QUE SE PARECE TANTO COMIGO?", "tr": "BU Y\u00dcZ DE NEY\u0130N NES\u0130, NEDEN BANA BU KADAR BENZ\u0130YOR?"}, {"bbox": ["821", "3564", "1028", "3740"], "fr": "En pleine nuit, qu\u0027est-ce que c\u0027est que tout ce bruit dehors ?", "id": "TENGAH MALAM BEGINI, APA YANG DIRIBUTKAN DI LUAR SANA?", "pt": "TARDE DA NOITE, QUE BARULHEIRA \u00c9 ESSA L\u00c1 FORA?", "text": "TARDE DA NOITE, QUE BARULHEIRA \u00c9 ESSA L\u00c1 FORA?", "tr": "GECEN\u0130N BU VAKT\u0130NDE, DI\u015eARIDA NE G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc VAR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["99", "2962", "221", "3144"], "fr": "Je t\u0027attends depuis longtemps !", "id": "SUDAH LAMA MENUNGGUMU!", "pt": "ESPEREI MUITO POR VOC\u00ca!", "text": "ESPEREI MUITO POR VOC\u00ca!", "tr": "SEN\u0130 UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["588", "4939", "731", "5102"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "[SFX] HIHI!", "pt": "[SFX] HIHI!", "text": "[SFX] HIHI!", "tr": "[SFX] K\u0130K!"}], "width": 1200}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "4455", "1109", "4646"], "fr": "Le corps originel et l\u0027\u00e2me ont tous deux br\u00fbl\u00e9, le feu purificateur de grand-p\u00e8re est vraiment puissant !", "id": "TUBUH ASLI DAN JIWANYA SUDAH TERBAKAR, API PEMURNIAN KAKEK BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "O CORPO ORIGINAL E A ALMA FORAM QUEIMADOS. O FOGO REFINADOR DO VOV\u00d4 \u00c9 REALMENTE PODEROSO!", "text": "O CORPO ORIGINAL E A ALMA FORAM QUEIMADOS. O FOGO REFINADOR DO VOV\u00d4 \u00c9 REALMENTE PODEROSO!", "tr": "HEM BEDEN\u0130 HEM DE RUHU YANDI, DEDEM\u0130N ARINDIRICI ATE\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["977", "553", "1093", "719"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] AHH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["932", "2177", "1037", "2350"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1391", "338", "1671"], "fr": "C\u0027est un d\u00e9mon-renard. Celui qui t\u0027a pris en auto-stop aujourd\u0027hui, le collecteur de produits de la montagne. Une renarde transform\u00e9e en homme bourru, j\u0027ai vraiment baiss\u00e9 ma garde un instant.", "id": "DIA ITU SILUMAN RUBAH, ORANG YANG MEMBERIMU TUMPANGAN SIANG TADI, SI PENGUMPUL HASIL GUNUNG ITU. RUBAH BETINA BERUBAH JADI PRIA KASAR, AKU BENAR-BENAR LENGAH.", "pt": "\u00c9 UM DEM\u00d4NIO RAPOSA. \u00c9 AQUELE DE DIA QUE LHE DEU UMA CARONA, O QUE COMPRAVA PRODUTOS DA MONTANHA. A RAPOSA F\u00caMEA SE TRANSFORMOU NUM HOMEM RUDE, EU REALMENTE ME DESCUIDEI POR UM MOMENTO.", "text": "\u00c9 UM DEM\u00d4NIO RAPOSA. \u00c9 AQUELE DE DIA QUE LHE DEU UMA CARONA, O QUE COMPRAVA PRODUTOS DA MONTANHA. A RAPOSA F\u00caMEA SE TRANSFORMOU NUM HOMEM RUDE, EU REALMENTE ME DESCUIDEI POR UM MOMENTO.", "tr": "O B\u0130R T\u0130LK\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130. G\u00dcND\u00dcZ SEN\u0130 ARABASINA ALAN, DA\u011e \u00dcR\u00dcNLER\u0130 TOPLAYAN ADAMDI. D\u0130\u015e\u0130 B\u0130R T\u0130LK\u0130, KABA SAPA B\u0130R ADAMA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcP GEL\u0130NCE B\u0130R ANLIK GAFLETE D\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["247", "742", "568", "988"], "fr": "Une zone de vide pour la science, c\u0027est vraiment int\u00e9ressant. Comment une version sombre de moi a-t-elle pu appara\u00eetre ici ?", "id": "AREA VAKUM ILMIAH, INI SANGAT MENARIK. BAGAIMANA BISA MUNCUL VERSI GELAP DIRIKU DI SINI?", "pt": "UMA ZONA DE V\u00c1CUO CIENT\u00cdFICO, ISTO \u00c9 MUITO INTERESSANTE. COMO PODE APARECER UMA VERS\u00c3O SOMBRIA DE MIM AQUI?", "text": "UMA ZONA DE V\u00c1CUO CIENT\u00cdFICO, ISTO \u00c9 MUITO INTERESSANTE. COMO PODE APARECER UMA VERS\u00c3O SOMBRIA DE MIM AQUI?", "tr": "B\u0130L\u0130M\u0130N A\u00c7IKLAYAMADI\u011eI B\u0130R BO\u015eLUK, BU \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7. NASIL OLUR DA BURADA BEN\u0130M KARANLIK B\u0130R VERS\u0130YONUM ORTAYA \u00c7IKAR?"}, {"bbox": ["498", "90", "715", "270"], "fr": "Mon Dieu, la campagne regorge de choses \u00e9tranges et mal\u00e9fiques, comment expliquer tout \u00e7a...", "id": "YA TUHAN, BANYAK SEKALI HAL ANEH DAN JAHAT DI PEDESAAN INI. BAGAIMANA INI BISA DIJELASKAN...", "pt": "MEU DEUS, O CAMPO \u00c9 CHEIO DE COISAS ESTRANHAS E MALIGNAS, COMO ISSO SE EXPLICA...?", "text": "MEU DEUS, O CAMPO \u00c9 CHEIO DE COISAS ESTRANHAS E MALIGNAS, COMO ISSO SE EXPLICA...?", "tr": "AMAN TANRIM, KIRSAL KES\u0130MDE NE \u00c7OK TUHAF VE \u015eEYTAN\u0130 \u015eEY VAR, BU NASIL A\u00c7IKLANIR..."}, {"bbox": ["769", "1432", "962", "1624"], "fr": "Ah... Ah ! C\u0027est donc comme \u00e7a... Incroyable...", "id": "AH... AH! TERNYATA SEPERTI INI... LUAR BIASA...", "pt": "AH... AH! ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM... INACREDIT\u00c1VEL...", "text": "AH... AH! ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM... INACREDIT\u00c1VEL...", "tr": "AH... AH! DEMEK B\u00d6YLEYM\u0130\u015e... \u0130NANILMAZ..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "894", "774", "1015"], "fr": "J\u0027ai trop de chance ! Longue vie \u00e0 Grand-p\u00e8re San...", "id": "AKU SANGAT BERUNTUNG! HIDUP KAKEK SAN...", "pt": "EU TENHO MUITA SORTE! VIDA LONGA AO MESTRE TR\u00caS...", "text": "EU TENHO MUITA SORTE! VIDA LONGA AO MESTRE TR\u00caS...", "tr": "\u00c7OK \u015eANSLIYIM! YA\u015eASIN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE..."}, {"bbox": ["125", "302", "276", "438"], "fr": "Au milieu de la nuit, arr\u00eate de crier !", "id": "SUDAH TENGAH MALAM BEGINI, JANGAN BERTERIAK LAGI!", "pt": "\u00c9 MADRUGADA, PARE DE GRITAR!", "text": "\u00c9 MADRUGADA, PARE DE GRITAR!", "tr": "GECEN\u0130N BU YARISI BA\u011eIRMAYI KES ARTIK!"}, {"bbox": ["382", "945", "548", "1102"], "fr": "Et arr\u00eate de sauter, tu vas me casser les tuiles du toit !", "id": "JANGAN MELOMPAT-LOMPAT JUGA, GENTENGNYA BISA PECAH KARENA KAMU!", "pt": "E PARE DE PULAR, VOC\u00ca VAI QUEBRAR MINHAS TELHAS!", "text": "E PARE DE PULAR, VOC\u00ca VAI QUEBRAR MINHAS TELHAS!", "tr": "ZIPLAMAYI DA KES, K\u0130REM\u0130TLER\u0130 KIRACAKSIN!"}, {"bbox": ["416", "67", "624", "235"], "fr": "Waouh, je suis vraiment bien tomb\u00e9e cette fois-ci, Grand-p\u00e8re San, vous \u00eates vraiment incroyable~ !", "id": "WAH, KEDATANGANKU KALI INI BENAR-BENAR TIDAK SIA-SIA! KAKEK SAN, ANDA HEBAT SEKALI~!", "pt": "UAU, EU REALMENTE ACERTEI VINDO AQUI DESTA VEZ, MESTRE TR\u00caS, O SENHOR \u00c9 INCR\u00cdVEL~!", "text": "UAU, EU REALMENTE ACERTEI VINDO AQUI DESTA VEZ, MESTRE TR\u00caS, O SENHOR \u00c9 INCR\u00cdVEL~!", "tr": "VAY BE, BURAYA GELMEKLE \u00c7OK \u0130Y\u0130 ETM\u0130\u015e\u0130M, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DEDE S\u0130Z GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASINIZ~!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "211", "678", "946"], "fr": "\u00c0 genoux, je vous supplie pour des 5 \u00e9toiles, des favoris, des likes, des commentaires, des danmaku, des tickets mensuels ! S\u0027il vous pla\u00eet ! [Prostern\u00e9 dans la neige et la glace]", "id": "", "pt": "IMPLORANDO POR CINCO ESTRELAS, IMPLORANDO PARA FAVORITAR, IMPLORANDO POR CURTIDAS, IMPLORANDO POR COMENT\u00c1RIOS, IMPLORANDO POR LEGENDAS DIN\u00c2MICAS, IMPLORANDO POR VOTOS MENSAIS, POR FAVOR! DE JOELHOS NO GELO E NA NEVE!", "text": "IMPLORANDO POR CINCO ESTRELAS, IMPLORANDO PARA FAVORITAR, IMPLORANDO POR CURTIDAS, IMPLORANDO POR COMENT\u00c1RIOS, IMPLORANDO POR LEGENDAS DIN\u00c2MICAS, IMPLORANDO POR VOTOS MENSAIS, POR FAVOR! DE JOELHOS NO GELO E NA NEVE!", "tr": "YALVARIRIM BE\u015e YILDIZ VER\u0130N, YALVARIRIM KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N, YALVARIRIM BE\u011eEN\u0130N, YALVARIRIM YORUM YAPIN, YALVARIRIM ANLIK MESAJ G\u00d6NDER\u0130N, YALVARIRIM AYLIK B\u0130LET VER\u0130N, NE OLUR! BUZ G\u0130B\u0130 HAVADA..."}, {"bbox": ["78", "404", "468", "1306"], "fr": "\u00c0 genoux, je vous supplie pour des 5 \u00e9toiles, des favoris, des likes, des commentaires, des danmaku, des tickets mensuels ! S\u0027il vous pla\u00eet ! [Prostern\u00e9 dans la neige et la glace]", "id": "", "pt": "IMPLORANDO POR CINCO ESTRELAS, IMPLORANDO PARA FAVORITAR, IMPLORANDO POR CURTIDAS, IMPLORANDO POR COMENT\u00c1RIOS, IMPLORANDO POR LEGENDAS DIN\u00c2MICAS, IMPLORANDO POR VOTOS MENSAIS, POR FAVOR! DE JOELHOS NO GELO E NA NEVE!", "text": "IMPLORANDO POR CINCO ESTRELAS, IMPLORANDO PARA FAVORITAR, IMPLORANDO POR CURTIDAS, IMPLORANDO POR COMENT\u00c1RIOS, IMPLORANDO POR LEGENDAS DIN\u00c2MICAS, IMPLORANDO POR VOTOS MENSAIS, POR FAVOR! DE JOELHOS NO GELO E NA NEVE!", "tr": "YALVARIRIM BE\u015e YILDIZ VER\u0130N, YALVARIRIM KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N, YALVARIRIM BE\u011eEN\u0130N, YALVARIRIM YORUM YAPIN, YALVARIRIM ANLIK MESAJ G\u00d6NDER\u0130N, YALVARIRIM AYLIK B\u0130LET VER\u0130N, NE OLUR! BUZ G\u0130B\u0130 HAVADA..."}, {"bbox": ["88", "1158", "998", "1310"], "fr": "Je me prosterne nu dans la neige et la glace pour vous supplier !!!", "id": "", "pt": "DE JOELHOS, NU, NO GELO E NA NEVE, IMPLORANDO!!!", "text": "DE JOELHOS, NU, NO GELO E NA NEVE, IMPLORANDO!!!", "tr": "BUZ G\u0130B\u0130 HAVADA \u00c7IPLAK D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP YALVARIYORUM!!!"}, {"bbox": ["56", "132", "1085", "291"], "fr": "Cette fois, je vais abandonner toute ma r\u00e9serve et mon image !", "id": "", "pt": "DESTA VEZ, VOU ABANDONAR TODA A MOD\u00c9STIA E MINHA PERSONA!", "text": "DESTA VEZ, VOU ABANDONAR TODA A MOD\u00c9STIA E MINHA PERSONA!", "tr": "BU SEFER T\u00dcM A\u011eIRBA\u015eLILI\u011eIMI VE \u0130MAJIMI B\u0130R KENARA BIRAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["78", "90", "807", "611"], "fr": "Cette fois, je vais abandonner toute ma r\u00e9serve et mon image !", "id": "", "pt": "DESTA VEZ, VOU ABANDONAR TODA A MOD\u00c9STIA E MINHA PERSONA!", "text": "DESTA VEZ, VOU ABANDONAR TODA A MOD\u00c9STIA E MINHA PERSONA!", "tr": "BU SEFER T\u00dcM A\u011eIRBA\u015eLILI\u011eIMI VE \u0130MAJIMI B\u0130R KENARA BIRAKACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 99, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/5/11.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua