This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "793", "298", "918"], "fr": "Mince... On n\u0027attend plus le blondinet !", "id": "SIALAN... AKU TIDAK AKAN MENUNGGU SI RAMBUT KUNING LAGI!", "pt": "DROGA... N\u00c3O VOU ESPERAR PELO CABELO AMARELO!", "text": "DAMN IT... I CAN\u0027T WAIT FOR YELLOW HAIR ANYMORE!", "tr": "KAHRETS\u0130N... SARI SA\u00c7LI\u0027YI BEKLEMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "786", "326", "913"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils fabriquent ? Sont-ce des humains ou des fant\u00f4mes ?", "id": "APA YANG AKAN MEREKA LAKUKAN? APAKAH MEREKA MANUSIA ATAU HANTU?", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O FAZENDO? S\u00c3O HUMANOS OU FANTASMAS?", "text": "WHAT ARE THEY TRYING TO DO? ARE THEY HUMAN OR GHOSTS?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORLAR? BUNLAR \u0130NSAN MI, HAYALET M\u0130?"}, {"bbox": ["202", "1108", "328", "1198"], "fr": "Ce sont des humains, ils ont tous un c\u0153ur qui bat...", "id": "MEREKA MANUSIA, SEMUANYA PUNYA DETAK JANTUNG...", "pt": "S\u00c3O HUMANOS, TODOS T\u00caM BATIMENTOS CARD\u00cdACOS...", "text": "IF IT\u0027S HUMAN, IT HAS A HEARTBEAT...", "tr": "\u0130NSANLAR, HEPS\u0130N\u0130N KALP ATI\u015eI VAR..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1308", "293", "1482"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 il y a une veine de dragon, na\u00eet une calamit\u00e9 yin-yang : dans le monde yang, l\u0027eau sans racine apporte la b\u00e9n\u00e9diction ; dans le domaine yin, un ab\u00eeme sans fond scelle la s\u00e9cheresse.", "id": "DI SINI ADA NADI NAGA YANG TERIKAT PADA BENCANA YIN DAN YANG. AIR TANPA AKAR DARI DUNIA YANG MENGANDUNG BERKAH, DAN WILAYAH YIN YANG TAK BERDASAR MENYEGEL HANBA (IBLIS KEKERINGAN).", "pt": "ONDE H\u00c1 UMA VEIA DE DRAG\u00c3O, H\u00c1 UMA TRIBULA\u00c7\u00c3O YIN-YANG. A \u00c1GUA SEM RAIZ DO MUNDO YANG TRAZ B\u00caN\u00c7\u00c3OS, ENQUANTO O DOM\u00cdNIO YIN SEM FUNDO SELA A HANBA (DEM\u00d4NIO DA SECA).", "text": "WHERE THERE\u0027S A DRAGON VEIN, THERE\u0027S YIN AND YANG. THE YANG REALM HAS THE ROOTLESS SPRING, A BLESSING. THE YIN REALM HAS THE BOTTOMLESS WELL, SEALED.", "tr": "BURADA B\u0130R EJDERHA DAMARI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, Y\u0130N-YANG FELAKET\u0130 ONA MUSALLAT OLUR. YANG D\u00dcNYASINDA K\u00d6KS\u00dcZ SU KUTSAMALARI BARINDIRIRKEN, Y\u0130N B\u00d6LGES\u0130 D\u0130PS\u0130ZD\u0130R VE KURAKLI\u011eI M\u00dcH\u00dcRLER."}, {"bbox": ["349", "2470", "566", "2666"], "fr": "Mais m\u00eame si le d\u00e9mon de la s\u00e9cheresse brise le sceau du puits, ses pieds ne peuvent quitter le bord du puits.", "id": "TAPI MESKIPUN IBLIS KEKERINGAN ITU MENEROBOS SEGEL MULUT SUMUR, KAKINYA TIDAK BISA MENINGGALKAN TEPI SUMUR.", "pt": "MAS MESMO QUE O DEM\u00d4NIO DA SECA ROMPA O SELO DA BOCA DO PO\u00c7O, SEUS P\u00c9S N\u00c3O PODEM DEIXAR A BORDA DO PO\u00c7O.", "text": "BUT EVEN IF THE DROUGHT DEMON BREAKS THE SEAL OF THE WELL, ITS FEET CAN\u0027T LEAVE THE WELL\u0027S EDGE.", "tr": "AMA KURAKLIK \u0130BL\u0130S\u0130 KUYUNUN A\u011eZINDAK\u0130 M\u00dcHR\u00dc KIRSA B\u0130LE, AYAKLARI KUYU KENARINDAN AYRILAMAZ."}, {"bbox": ["91", "832", "276", "1003"], "fr": "Hein ? Sceller un mal aussi puissant dans un domaine yin si peu profond ? Qu\u0027est-ce qui se passe ici ?", "id": "HAH? WILAYAH YIN SEDANGKAL INI MENYEGEL ROH JAHAT SEKUAT ITU? ADA APA DENGAN TEMPAT INI?", "pt": "AH? UM MAL T\u00c3O FORTE SELADO EM UM DOM\u00cdNIO YIN T\u00c3O RASO? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESTE LUGAR?", "text": "HUH? SUCH A STRONG EVIL SEALED IN SUCH A SHALLOW YIN REALM? WHAT\u0027S GOING ON HERE?", "tr": "HA? BU KADAR SI\u011e B\u0130R Y\u0130N D\u0130YARINDA BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R K\u00d6T\u00dcL\u00dcK M\u00dc M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e? BURAYA NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["507", "1916", "692", "2090"], "fr": "Mais le sang humain peut aussi r\u00e9veiller le d\u00e9mon de la s\u00e9cheresse, lui permettant de briser lui-m\u00eame le sceau du puits.", "id": "TAPI DARAH MANUSIA JUGA BISA MEMBANGUNKAN IBLIS KEKERINGAN ITU, MEMBUATNYA MENEROBOS SEGEL MULUT SUMUR DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "MAS SANGUE HUMANO TAMB\u00c9M PODE DESPERTAR O DEM\u00d4NIO DA SECA, PERMITINDO QUE ELE ROMPA O SELO DA BOCA DO PO\u00c7O POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "BUT HUMAN BLOOD CAN ALSO AWAKEN THE DROUGHT DEMON, MAKING IT BREAK THE SEAL OF THE WELL ITSELF.", "tr": "AMA \u0130NSAN KANI DA KURAKLIK \u0130BL\u0130S\u0130\u0027N\u0130 UYANDIRAB\u0130L\u0130R VE KUYUNUN A\u011eZINDAK\u0130 M\u00dcHR\u00dc KEND\u0130 KEND\u0130NE KIRMASINI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["30", "504", "209", "640"], "fr": "Laissez votre grand ma\u00eetre Zhui\u0027er jeter un \u0153il, ce puits sans fond retient un d\u00e9mon de la s\u00e9cheresse !", "id": "BIAR AKU, TUAN ZHUI ER, MELIHATNYA. SUMUR TAK BERDASAR ITU TERNYATA MENGIKAT IBLIS KEKERINGAN!", "pt": "DEIXE ESTE GRANDE MESTRE ZHUIR DAR UMA OLHADA, AQUELE PO\u00c7O SEM FUNDO PRENDE O DEM\u00d4NIO DA SECA!", "text": "LET ME, YOUR GRANDPA ZHUIR, TAKE A LOOK. THERE\u0027S A DROUGHT DEMON TIED UP IN THAT BOTTOMLESS WELL!", "tr": "BEN, USTA ZHU\u0130\u0027ER, B\u0130R BAKAYIM, O D\u0130PS\u0130Z KUYUDA B\u0130R KURAKLIK \u0130BL\u0130S\u0130 BA\u011eLIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["672", "1407", "864", "1534"], "fr": "L\u0027eau de la source sans racine peut briser le sceau du puits.", "id": "AIR DARI MATA AIR TANPA AKAR BISA MEMBUKA SEGEL MULUT SUMUR ITU.", "pt": "A \u00c1GUA DA FONTE SEM RAIZ PODE QUEBRAR O SELO DA BOCA DO PO\u00c7O.", "text": "THE ROOTLESS SPRING WATER CAN UNSEAL THE WELL.", "tr": "K\u00d6KS\u00dcZ KAYNAK\u0027IN SUYU, KUYUNUN A\u011eZINDAK\u0130 M\u00dcHR\u00dc \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["522", "2291", "638", "2395"], "fr": "[SFX] Goutte... Goutte...", "id": "[SFX] TES... TES...", "pt": "[SFX] PINGA... PINGA...", "text": "[SFX]Drip... Drip... Drip...", "tr": "[SFX]TIK... TIK..."}, {"bbox": ["424", "506", "514", "594"], "fr": "Les cernes changent de couleur.", "id": "LINGKARAN MATA BERUBAH WARNA.", "pt": "AS OLHEIRAS MUDAM DE COR.", "text": "EYE CIRCLES CHANGING COLOR", "tr": "G\u00d6Z HALKALARI RENK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["745", "1590", "847", "1689"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["795", "525", "874", "605"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "EH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "532", "230", "670"], "fr": "\u00c0 moins que...", "id": "KECUALI...", "pt": "A MENOS QUE...", "text": "UNLESS...", "tr": "ME\u011eER K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "789", "556", "1045"], "fr": "Mince ! Le monde yang est-il vraiment en train de subir une \u00e9clipse solaire ! La lumi\u00e8re du soleil affaiblie p\u00e9n\u00e8tre dans le domaine yin... Si elle atteint l\u0027ouverture du puits, ce sera probl\u00e9matique !", "id": "SIALAN! APAKAH DUNIA YANG BENAR-BENAR MENGALAMI GERHANA MATAHARI? CAHAYA MATAHARI YANG TEREDUKSI MASUK KE WILAYAH YIN! AKAN GAWAT JIKA SINAR MATAHARI MENYINARI MULUT SUMUR!", "pt": "DROGA! O MUNDO YANG EST\u00c1 MESMO PASSANDO POR UM ECLIPSE SOLAR? A LUZ SOLAR ENFRAQUECIDA EST\u00c1 ENTRANDO NO DOM\u00cdNIO YIN... SE A LUZ DO SOL ATINGIR A BOCA DO PO\u00c7O, SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "DAMN IT! IS THE YANG REALM REALLY EXPERIENCING A SOLAR ECLIPSE?! THE DIMINISHED SUNLIGHT IS ENTERING THE YIN REALM. IT\u0027LL BE TROUBLE IF THE SUNLIGHT REACHES THE WELL!", "tr": "KAHRETS\u0130N! YANG D\u00dcNYASINDA GER\u00c7EKTEN G\u00dcNE\u015e TUTULMASI MI VAR! ZAYIFLAMI\u015e G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI Y\u0130N D\u0130YARINA SIZIYOR, G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI KUYU A\u011eZINA ULA\u015eIRSA BA\u015eIMIZ BELADA!"}, {"bbox": ["665", "345", "799", "480"], "fr": "Mince !", "id": "[SFX] SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["36", "1006", "120", "1112"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2968", "416", "3117"], "fr": "Imb\u00e9cile impatient... \u00c0 quoi bon se montrer maintenant !", "id": "DASAR BODOH YANG TIDAK SABARAN... APA GUNANYA MENAMPAKKAN DIRI SEKARANG!", "pt": "IDIOTA IMPACIENTE... QUE SENTIDO H\u00c1 EM SE EXPOR AGORA?!", "text": "WHAT AN IMPATIENT IDIOT... WHAT\u0027S THE POINT OF REVEALING YOURSELF NOW!", "tr": "SABIRSIZ APTAL... \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130N\u0130 A\u00c7I\u011eA VURMANIN NE ANLAMI VAR!"}, {"bbox": ["99", "1341", "259", "1481"], "fr": "Le sol tremble, on dirait qu\u0027il y a une r\u00e9action !", "id": "TANAHNYA BERGETAR, SEPERTINYA ADA REAKSI!", "pt": "O CH\u00c3O EST\u00c1 TREMENDO, PARECE QUE HOUVE UMA REA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE GROUND IS SHAKING, IT SEEMS THERE\u0027S A REACTION!", "tr": "YER T\u0130TR\u0130YOR, SANK\u0130 B\u0130R TEPK\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["500", "4552", "639", "4691"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un dans le domaine yin !", "id": "ADA ORANG DI WILAYAH YIN!", "pt": "H\u00c1 PESSOAS NO DOM\u00cdNIO YIN!", "text": "THERE\u0027S SOMEONE IN THE YIN REALM!", "tr": "Y\u0130N D\u0130YARINDA B\u0130R\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["632", "2116", "845", "2293"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous manigancez !", "id": "APA YANG SEDANG KALIAN RENCANAKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O TRAMANDO?!", "text": "WHAT ARE YOU UP TO?!", "tr": "NE HALTLAR KARI\u015eTIRIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["57", "2062", "270", "2282"], "fr": "H\u00e9, vous l\u00e0-bas, bande de salauds !", "id": "BAJINGAN-BAJINGAN DI SANA ITU!", "pt": "AQUELES DESGRA\u00c7ADOS ALI!", "text": "THOSE BASTARDS OVER THERE!", "tr": "ORADAK\u0130 O \u0130T HER\u0130FLER!"}, {"bbox": ["412", "3332", "587", "3519"], "fr": "D\u00e9gagez tous d\u0027ici !", "id": "KALIAN SEMUA, PERGI DARI SINI!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, DEEM O FORA DAQUI!", "text": "GET OUT OF HERE, ALL OF YOU!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DEFOLUN G\u0130D\u0130N BURADAN!"}, {"bbox": ["456", "86", "633", "237"], "fr": "Oh oh ! \u00c7a commence !", "id": "OH, OH! SUDAH DIMULAI!", "pt": "OH, OH! COME\u00c7OU!", "text": "OH OH! IT\u0027S STARTING!", "tr": "OO! BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["356", "1400", "495", "1539"], "fr": "Restez calmes, ne paniquez pas !", "id": "TENANG, JANGAN PANIK!", "pt": "MANTENHAM A CALMA, N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO!", "text": "STAY CALM, DON\u0027T PANIC!", "tr": "SAK\u0130N OLUN, PAN\u0130K YAPMAYIN!"}, {"bbox": ["610", "3002", "744", "3137"], "fr": "C\u0027est vraiment un imb\u00e9cile !", "id": "MEMANG BODOH!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM IDIOTA!", "text": "TRULY AN IDIOT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R APTAL!"}, {"bbox": ["266", "5240", "366", "5351"], "fr": "Sales types !", "id": "BEBERAPA BERENGSEK!", "pt": "QUE CANALHAS!", "text": "A FEW BAD SEEDS!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 TANE AL\u00c7AK!"}, {"bbox": ["49", "225", "152", "329"], "fr": "Super !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["628", "1442", "753", "1541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "403", "346", "567"], "fr": "Je ne l\u0027avais m\u00eame pas remarqu\u00e9 !", "id": "TERNYATA TIDAK MENYADARINYA!", "pt": "EU NEM PERCEBI!", "text": "THEY DIDN\u0027T EVEN NOTICE!", "tr": "NASIL DA FARK ETMED\u0130M!"}, {"bbox": ["95", "4227", "218", "4443"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] DESIS", "pt": "[SFX] SSS...", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX]SSSS"}], "width": 900}, {"height": 1334, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/67/7.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua