This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1", "676", "370"], "fr": "\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION : HENGYUE DANGYANG MOSE AG\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF : PAN WEI\nR\u00c9DACTEURS EN CHEF : KE LE, EUROPE ABRUS\nARTISTE PRINCIPAL : PAI HOUZI BAN NIAOSHI\nASSISTANTS : ZI LING, BAOLUO, JIAN YU, JJONARK, BAISE NUOMI\nSUPERVISEURS : HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUCTEUR : WU LIANG", "id": "TIM KREATIF: HENG YUE DANGYANG MOSE AG\nPENULIS NASKAH UTAMA: PAN WEI\nEDITOR: KE LE, OU ZHOU XIANG SI ZI\nPENULIS UTAMA: PAI HOUZI BAN NIAO SHI LI\nASISTEN: ZI LING, BAO LUO, JIAN YU, JJONARK, BAISE NUOMI\nPRODUSER: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRESENTER: WU LIANG", "pt": "EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O: HENG YUE DANGYANG MOSE AG\u003cbr\u003eROTEIRISTA CHEFE: PAN WEI\u003cbr\u003eEDITORES: KELA, OU ZHOU XIANGSIZI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: PAI HOUZI BAN NIAOSHI\u003cbr\u003eASSISTENTES: ZI LING, BAO LUO, JIAN YU, JJONARK, BAISE NUOMI\u003cbr\u003ePRODUTORES: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\u003cbr\u003ePRODUTOR EXECUTIVO: WU LIANG", "text": "Creative Team: Heng Yue, Swaying Ink, AG\nChief Writer: Pan Wei\nResponsible Editors: Coke, European Acacia\nMain Writer: Pai Houzi Ban Niaoshi\nAssistants: Zi Ling, Bao Luo, Jian Yu, JJonark, Bai Se, Nuo Mi\nProducers: He Tianxiang, Dai Gaolian\nPublisher: Wu Liang", "tr": "Yarat\u0131c\u0131 Ekip: Heng Yue Dang Yang Mo Se AG\nBa\u015f Senarist: Pan Wei\nEdit\u00f6r: Ke Le, Ou Zhou Xiang Si Zi\nBa\u015f \u00c7izer: Pai Houzi Ban Niao Shi Li\nAsistanlar: Zi Ling, Bao Luo, Jian Yu, JJonark, Bai Se Nuo Mi\nS\u00fcperviz\u00f6r: He Tianxiang, Dai Gaolian\nYap\u0131mc\u0131: Wu Liang"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1735", "585", "1954"], "fr": "Tu dois passer l\u0027examen pratique du certificat E1, et toi, tu arrives en retard ! Je ne suis pas ta nounou !", "id": "KAU MAU IKUT UJIAN PRAKTIK SERTIFIKAT E1? KAU BANGUN TERLAMBAT SEKALI, MEMANGNYA AKU PENGASUHMU?", "pt": "VOC\u00ca VAI PARA O EXAME PR\u00c1TICO DO CERTIFICADO E1. A \u0027PEQUENA ATRASADA\u0027 QUE VOC\u00ca VIROU, EU SOU SUA BAB\u00c1?", "text": "Going to take the E1 certificate practical exam. You getting up late means I\u0027m your nanny?", "tr": "E1 sertifikas\u0131 i\u00e7in pratik s\u0131nava m\u0131? Senin o \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck Gecikme\u0027n benim dad\u0131m."}, {"bbox": ["90", "673", "282", "827"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Shen, qu\u0027est-ce que tu manigances en douce ?", "id": "SHEN DAZHANG, APA YANG KAU GUMAMKAN?", "pt": "SHEN DAZHANG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd, TODO MISTERIOSO?", "text": "Shen Dazhao, what are you doing?", "tr": "Shen Dazhang, orada f\u0131s\u0131r f\u0131s\u0131r ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "409", "790", "564"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai lu jusqu\u0027\u00e0 tard hier soir. Ne retenez rien sur mon salaire, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MAAF, KEMARIN AKU MEMBACA SAMPAI LARUT MALAM, JANGAN POTONG GAJIKU, YA!", "pt": "DESCULPE, ONTEM FIQUEI LENDO AT\u00c9 MUITO TARDE. POR FAVOR, N\u00c3O DESCONTE DO MEU SAL\u00c1RIO!", "text": "I\u0027m sorry, I was reading too late last night, please don\u0027t deduct my salary!", "tr": "Affedersin, d\u00fcn gece kitaba \u00e7ok ge\u00e7 \u0924\u0915 dald\u0131m, maa\u015f\u0131mdan kesme sak\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "87", "736", "262"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas le 15. Aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ton examen, num\u00e9ro 14 ?", "id": "BUKAN... BUKANNYA HARI INI TANGGAL 15? UJIANMU BUKANNYA TANGGAL 14?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 DIA 15. HOJE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O N\u00daMERO 14 PARA O EXAME?", "text": "Isn\u0027t the exam today the 15th? No... 14th...", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m, bug\u00fcn 15\u0027i de\u011fil. Senin s\u0131nav\u0131n bug\u00fcn de\u011fil miydi? Ha, 14\u0027\u00fcym\u00fc\u015f."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "43", "210", "264"], "fr": "Association Martiale de Yanbei - Site de l\u0027Examen Pratique du Certificat E1", "id": "TEMPAT UJIAN PRAKTIK SERTIFIKAT E1 ASOSIASI BELA DIRI YANBEI", "pt": "ASSOCIA\u00c7\u00c3O MARCIAL DE YANBEI - LOCAL DO EXAME PR\u00c1TICO PARA O CERTIFICADO E1", "text": "Yanbei Martial Arts Association E1 Certificate Practical Exam Venue", "tr": "Yanbei D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Birli\u011fi E1 Sertifikas\u0131 Pratik S\u0131nav Alan\u0131"}, {"bbox": ["141", "1788", "382", "2146"], "fr": "Participant num\u00e9ro trois. A tenu neuf \u00e9changes ! \u00c9chec \u00e0 cet examen pratique.", "id": "NOMOR TIGA BELAS, BERTAHAN SEMBILAN JURUS! UJIAN PRAKTIK KALI INI GAGAL. PESERTA BERTAHAN...", "pt": "N\u00daMERO TR\u00caS EM CENA. DUROU NOVE GOLPES! REPROVADO NESTE EXAME PR\u00c1TICO.", "text": "Three Appearances, Nine Times of Perseverance! If the move is lost, the number will be lost! Defeat the opponent and stand firm. This practical test", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131rada \u00e7\u0131kan. Dokuz hamle dayand\u0131! Bu pratik s\u0131navda ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. Ma\u011flup yar\u0131\u015fmac\u0131 direndi."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1286", "764", "1470"], "fr": "Mais ce mordu d\u0027arts martiaux, lui, ne sera pas comme \u00e7a.", "id": "TAPI SI MANIAK BELA DIRI INI TIDAK AKAN BEGITU.", "pt": "MAS ESSE FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS CERTAMENTE N\u00c3O FAR\u00c1 ISSO.", "text": "But this martial arts maniac won\u0027t.", "tr": "Ama bu d\u00f6v\u00fc\u015f delisi \u00f6yle yapmaz."}, {"bbox": ["508", "960", "713", "1191"], "fr": "Il s\u0027en faut de peu pour qu\u0027il les laisse (\u00e9chouer).", "id": "HANYA TINGGAL SELANGKAH LAGI.", "pt": "FALTOU S\u00d3 UM POUQUINHO PARA...", "text": "For the sake of only letting", "tr": "Sadece bir ad\u0131m kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["114", "930", "313", "1124"], "fr": "C\u0027est Wu Lian ! C\u0027est un mordu d\u0027arts martiaux ! Pourquoi l\u0027ont-ils d\u00e9sign\u00e9 comme examinateur ?", "id": "TERNYATA WU LIAN, DIA ITU MANIAK BELA DIRI, BAGAIMANA BISA MENGIRIMNYA MENJADI PETUGAS PENILAI?", "pt": "\u00c9 O WU LIAN? MAS ELE \u00c9 UM FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS! POR QUE O ENVIARAM PARA SER O EXAMINADOR?", "text": "It\u0027s actually Wu Lian, this is a martial arts maniac, why send him to be an examiner.", "tr": "Bu Wu Lian m\u0131? O tam bir d\u00f6v\u00fc\u015f delisi, nas\u0131l onu s\u0131nav g\u00f6revlisi yapm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["133", "1487", "338", "1684"], "fr": "De plus, le pr\u00e9sident et le vice-pr\u00e9sident de l\u0027Association Martiale sont tous les deux venus superviser en personne !", "id": "DAN LAGI, KEDUA KETUA DAN WAKIL KETUA ASOSIASI BELA DIRI AKAN DATANG MENGAWASI SECARA PRIBADI.", "pt": "E PENSAR QUE TANTO O PRESIDENTE QUANTO O VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O MARCIAL VIERAM SUPERVISIONAR PESSOALMENTE!", "text": "The vice president and also the head of the association personally came to supervise this martial arts association exam this year?", "tr": "\u00dcstelik hem ba\u015fkan hem de ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131s\u0131 geldi. D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Birli\u011fi\u0027nden iki g\u00f6zlemci de bizzat buradayd\u0131."}, {"bbox": ["252", "1764", "426", "1899"], "fr": "L\u0027examen de l\u0027Association Martiale de cette ann\u00e9e est d\u0027une ampleur in\u00e9dite !", "id": "UJIAN ASOSIASI BELA DIRI TAHUN INI TERLALU BERLEBIHAN, YA?", "pt": "O EXAME DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O MARCIAL DESTE ANO EST\u00c1 MUITO EXAGERADO, N\u00c9?", "text": "This year\u0027s Martial Arts Association exam is too industrial, isn\u0027t it?", "tr": "Bu y\u0131lki D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Birli\u011fi s\u0131nav\u0131 da amma end\u00fcstrile\u015fmi\u015f ha?"}, {"bbox": ["527", "316", "768", "541"], "fr": "Pour le certificat E1, il ne suffit pas de tenir trois \u00e9changes pour l\u0027obtenir ?", "id": "BUKAN HANYA SATU ORANG, UJIAN FISIK INI PUNYA TIGA LARANGAN UTAMA UNTUK SERTIFIKAT E1.", "pt": "NENHUM CANDIDATO COM CORPO DE COMBATE RESISTIU A TR\u00caS GOLPES PARA O CERTIFICADO E1.", "text": "No One With Strength Can Enter - E1 Certificate", "tr": "E1 sertifikas\u0131 hafife al\u0131nacak bir \u015fey de\u011fil; sava\u015f bedeninin \u00fc\u00e7 f\u0131rt\u0131naya (zorlu\u011fa) dayanmas\u0131 gerekir."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1094", "696", "1279"], "fr": "Participant num\u00e9ro treize. A tenu dix \u00e9changes ! \u00c9chec \u00e0 cet examen pratique.", "id": "NOMOR TIGA BELAS TAMPIL, BERTAHAN SEPULUH JURUS! UJIAN PRAKTIK KALI INI GAGAL.", "pt": "CANDIDATO N\u00daMERO TREZE. RESISTIU: DEZ GOLPES! REPROVADO NESTE EXAME PR\u00c1TICO.", "text": "Number Thirteen, Appeared and Persisted for Ten Moves! Failed This Practical Exam", "tr": "On \u00dc\u00e7 Numara sahneye \u00e7\u0131kt\u0131, dayand\u0131\u011f\u0131 hamle say\u0131s\u0131: On! Bu pratik s\u0131navda ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}, {"bbox": ["63", "91", "197", "225"], "fr": "[SFX]Wahaha ! Certificat E1, me voil\u00e0 !", "id": "WAHAHA, SERTIFIKAT E1, AKU DATANG!", "pt": "WAHAHA! CERTIFICADO E1, A\u00cd VOU EU!", "text": "Wahahaha, here I come for the E1 certificate", "tr": "Vay be! E1 sertifikas\u0131, i\u015fte geliyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1175", "476", "1375"], "fr": "Mais la liste des admis est plut\u00f4t d\u00e9courageante.", "id": "TAPI DAFTAR YANG LULUS SANGAT BURUK.", "pt": "MAS A LISTA DE APROVADOS EST\u00c1 BEM RUIM.", "text": "But the name of the pass is very ugly.", "tr": "Ama ge\u00e7enlerin listesi pek i\u00e7 a\u00e7\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["285", "101", "476", "272"], "fr": "Comment \u00e7a se fait ? Celui qui est pass\u00e9 avant a r\u00e9ussi l\u0027examen pratique.", "id": "BAGAIMANA BISA? DIA SUDAH LULUS UJIAN PRAKTIK?", "pt": "COMO ASSIM? ELE J\u00c1 TINHA PASSADO NO EXAME PR\u00c1TICO ANTES?", "text": "What\u0027s going on? Passed the practical exam before?", "tr": "Ne oldu? Pratik s\u0131nav\u0131 daha \u00f6nce ge\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["349", "673", "584", "925"], "fr": "Laisser des gens avec une exp\u00e9rience de combat pratique aussi m\u00e9diocre r\u00e9ussir l\u0027examen E1 serait une honte pour nous !", "id": "PENGALAMAN BERTARUNG DASAR ORANG-ORANG INI... MEMBIARKAN MEREKA LULUS UJIAN E1 ADALAH SEBUAH KEHINAAN BAGIKU.", "pt": "DEIXAR ESSE BANDO DE GENTE COM EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE T\u00c3O B\u00c1SICA PASSAR NO EXAME E1 \u00c9 UMA VERGONHA PARA MIM!", "text": "Helping people pass the E1 exam is my shame.", "tr": "Bu t\u00fcr temel pratik deneyimi olanlar\u0131n E1 s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7mesi benim i\u00e7in bir utan\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "980", "269", "1209"], "fr": "Avec un abruti pareil, il suffit de lui mettre des b\u00e2tons dans les roues au moment de sa promotion ou de sa paie.", "id": "DENGAN ORANG KERAS KEPALA SEPERTI INI, CUKUP HAMBAT DIA SAAT PENILAIAN JABATAN ATAU PEMBAGIAN GAJI.", "pt": "PARA GENTE TEIMOSA ASSIM, BASTA DAR UMA DIFICULTADA NA HORA DA PROMO\u00c7\u00c3O OU DO AUMENTO.", "text": "With this kind of rigid mind, just deduct his salary during the assessment.", "tr": "B\u00f6yle kal\u0131n kafal\u0131larla u\u011fra\u015f\u0131rken, maa\u015f\u0131n\u0131 kesmek yeterli."}, {"bbox": ["54", "83", "254", "277"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ton probl\u00e8me. Puisque c\u0027est moi qui suis responsable ici, je vais m\u0027occuper des candidats \u00e0 ma fa\u00e7on.", "id": "ITU URUSANMU. KARENA AKU YANG BERTANGGUNG JAWAB, MAKA...", "pt": "ISSO \u00c9 PROBLEMA SEU. J\u00c1 QUE EST\u00c1 SOB MINHA RESPONSABILIDADE, ENT\u00c3O...", "text": "That\u0027s your business, since I\u0027m here, I\u0027ll be impartial.", "tr": "Bu senin sorunun. Madem bana b\u0131rakt\u0131n, o zaman..."}, {"bbox": ["479", "704", "718", "899"], "fr": "Mince ! Pour s\u0027occuper de Shen Qian, faire de ce mordu d\u0027arts martiaux l\u0027examinateur, c\u0027est vraiment se tirer une balle dans le pied.", "id": "IBU: DEMI SHEN QIAN, MEMBIARKAN MANIAK BELA DIRI INI MENJADI PETUGAS PENILAI BENAR-BENAR SEPERTI MENGANGKAT BATU UNTUK MENIMPA KAKI SENDIRI.", "pt": "DROGA! DEIXAR ESSE FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS SER O EXAMINADOR POR CAUSA DO SHEN QIAN \u00c9 REALMENTE DAR UM TIRO NO PR\u00d3PRIO P\u00c9.", "text": "Mom: Letting this martial arts maniac be the examiner for Shen Qian is really shooting oneself in the foot.", "tr": "Anne: Shen Qian y\u00fcz\u00fcnden bu d\u00f6v\u00fc\u015f delisini s\u0131nav g\u00f6revlisi yapmak, kendi aya\u011f\u0131na s\u0131kmak gibi oldu."}, {"bbox": ["102", "1359", "255", "1473"], "fr": "Shen Qian, pourquoi n\u0027es-tu pas encore l\u00e0 ?", "id": "SHEN QIAN, KENAPA KAU BELUM DATANG?", "pt": "SHEN QIAN, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "Shen Qian, why haven\u0027t you come yet?", "tr": "Shen Qian, neden hala gelmedin?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "776", "725", "944"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait donc ici, la salle d\u0027examen. C\u0027est vraiment paum\u00e9, j\u0027ai cherch\u00e9 pendant une \u00e9ternit\u00e9.", "id": "TERNYATA RUANG UJIANNYA DI SINI, TERPENCIL SEKALI, AKU MENCARINYA SETENGAH MATI.", "pt": "ENT\u00c3O A SALA DE EXAME \u00c9 AQUI. \u00c9 MUITO ESCONDIDA, PROCUREI POR UM TEMP\u00c3O.", "text": "So the examination room is here, it\u0027s too remote, I looked for it for a long time.", "tr": "Demek s\u0131nav odas\u0131 buradaym\u0131\u015f, amma da sapa bir yermi\u015f, yar\u0131m saattir ar\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "480", "389", "556"], "fr": "Me voil\u00e0 !", "id": "SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGOU!", "text": "I\u0027m here!", "tr": "Geldi!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "503", "300", "737"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai aucun sens de l\u0027orientation, c\u0027est pour \u00e7a que je suis en retard.", "id": "MAAF, AKU INI BUTA ARAH, JADI AKU TERLAMBAT.", "pt": "DESCULPE, EU SOU P\u00c9SSIMO COM DIRE\u00c7\u00d5ES, POR ISSO ME ATRASEI.", "text": "Sorry, I\u0027m a fool when it comes to directions, so I\u0027m late.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, ben biraz yol \u00f6z\u00fcrl\u00fcy\u00fcmd\u00fcr, o y\u00fczden ge\u00e7 kald\u0131m."}, {"bbox": ["470", "1536", "570", "1671"], "fr": "C\u0027est qui, ce type, bordel ?", "id": "SIAPA SIH INI?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE?", "text": "Who the hell is this?", "tr": "Bu da kimin nesi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1487", "375", "1651"], "fr": "Non, c\u0027est un candidat.", "id": "BUKAN, INI PESERTA UJIAN.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 O EXAMINADOR.", "text": "No, it\u0027s the examiner", "tr": "Hay\u0131r, s\u0131nav..."}, {"bbox": ["264", "1068", "382", "1183"], "fr": "Ton nom ?", "id": "BAO SHA LI?", "pt": "BAO SHA LI?", "text": "[SFX]Explosive Sand?", "tr": "F\u0131rt\u0131na Kumu Ayr\u0131l\u0131\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["583", "2073", "730", "2210"], "fr": "Il ne veut plus de son certificat E1 ?", "id": "APA DIA TIDAK MAU SERTIFIKAT E1 LAGI?", "pt": "ELE N\u00c3O QUER MAIS O CERTIFICADO E1?", "text": "Does he not want the E1 certificate anymore?", "tr": "E1 sertifikas\u0131n\u0131 istemiyor mu art\u0131k?"}, {"bbox": ["261", "842", "373", "925"], "fr": "Euh...", "id": "ANU...", "pt": "AQUELE...", "text": "That...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["185", "0", "616", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "357", "530", "574"], "fr": "La prochaine fois, je ferais mieux de passer l\u0027examen localement, bon sang !", "id": "LAIN KALI SEBAIKNYA UJIAN DI DAERAH SENDIRI SAJA!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, \u00c9 MELHOR FAZER O EXAME LOCALMENTE, AH!", "text": "Next time, I\u0027ll take the exam locally! But ah!", "tr": "Bir dahaki sefere yine kendi yerimde s\u0131nava gireyim bari!"}, {"bbox": ["19", "169", "222", "367"], "fr": "On m\u0027a dit que tu avais fait tout ce chemin depuis le Sud pour passer l\u0027examen.", "id": "KATANYA PETUGAS PENILAINYA DATANG TERBURU-BURU DARI SELATAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE O EXAMINADOR MAIS VELHO VEIO CORRENDO DO SUL.", "text": "It\u0027s said that the old Cang examiner rushed over from the south.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 s\u0131nav g\u00f6revlisinin g\u00fcneyden geldi\u011fi s\u00f6yleniyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "444", "319", "603"], "fr": "Oui, l\u0027examen du certificat E1 peut \u00eatre pass\u00e9 dans d\u0027autres provinces ou villes. C\u0027est juste que...", "id": "BENAR, SERTIFIKAT E1 BISA UJIAN LINTAS PROVINSI DAN LINTAS KOTA. HANYA SAJA...", "pt": "\u00c9 VERDADE, O EXAME PARA O CERTIFICADO E1 PODE SER FEITO EM OUTRAS PROV\u00cdNCIAS E CIDADES. ENT\u00c3O...", "text": "Yes, the E1 certificate can be examined across provinces and cities. It just", "tr": "Evet, E1 sertifikas\u0131 i\u00e7in eyaletler ve \u015fehirler aras\u0131 s\u0131nav yap\u0131labiliyor."}, {"bbox": ["229", "781", "463", "1004"], "fr": "(Je vais) v\u00e9rifier sur le r\u00e9seau interne s\u0027il y a un Shen Qian dans les environs qui s\u0027est inscrit \u00e0 l\u0027examen pratique.", "id": "CEK JARINGAN INTERNAL UNTUK MELIHAT PENDAFTARAN UJIAN PRAKTIK ATAS NAMA SHEN QIAN DI SEKITAR SINI.", "pt": "VERIFIQUE NA REDE INTERNA SE H\u00c1 ALGU\u00c9M CHAMADO SHEN QIAN INSCRITO PARA O EXAME PR\u00c1TICO NAS PROXIMIDADES.", "text": "Check the internal network for the names of those near here who are called Shen Qian and are taking the practical exam.", "tr": "Dahili a\u011fdan yak\u0131ndaki Shen Qian adl\u0131 pratik s\u0131nav ba\u015fvurular\u0131n\u0131 bir kontrol et."}, {"bbox": ["294", "564", "452", "722"], "fr": "Normalement, on passe l\u0027examen localement. \u00c7a m\u0027\u00e9tait compl\u00e8tement sorti de la t\u00eate !", "id": "BIASANYA UJIAN DI TEMPAT TERDEKAT, AKU TIDAK SADAR SAMPAI LUPA!", "pt": "NORMALMENTE OS EXAMES S\u00c3O FEITOS LOCALMENTE. ESQUECI DISSO SEM QUERER!", "text": "Generally, it\u0027s a local exam. I subconsciously forgot!", "tr": "Genelde en yak\u0131n yerde s\u0131nava girilir, fark\u0131nda olmadan unutmu\u015fum!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "502", "465", "720"], "fr": "L\u0027inscription de Shen Qian a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 valid\u00e9e.", "id": "PENDAFTARAN SHEN QIAN SUDAH DISETUJUI.", "pt": "A INSCRI\u00c7\u00c3O DE SHEN QIAN J\u00c1 FOI APROVADA.", "text": "Tianqian has already passed the famous exam+", "tr": "Shen Qian\u0027\u0131n s\u0131nav\u0131 \u00e7oktan ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["611", "745", "707", "840"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "Damn it!", "tr": "[SFX] Kahretsin!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "75", "499", "198"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "BAGAIMANA UJIANNYA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O EXAME?", "text": "What are you talking about?", "tr": "S\u0131nav nas\u0131l bitti?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/23.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2085", "683", "2233"], "fr": "L\u0027Association Martiale de Yanbei et... moi.", "id": "ASOSIASI BELA DIRI YANBEI DAN... SATU HAL LAGI.", "pt": "A ASSOCIA\u00c7\u00c3O MARCIAL DE YANBEI E... HUM... UM.", "text": "Yanbei\u0027s Martial Arts Association and hunger. One", "tr": "Yanbei D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Birli\u011fi ve a\u00e7l\u0131k..."}, {"bbox": ["113", "1494", "326", "1708"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que toi, Grand Fr\u00e8re Shen, en tant que num\u00e9ro 14, tu sois si... pointu \u00e0 l\u0027examen.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAK SHEN, KAU UJIAN PADA TANGGAL 14 YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, IRM\u00c3O SHEN, QUE VOC\u00ca, SENDO O N\u00daMERO 14, FOSSE T\u00c3O RIGOROSO NO EXAME.", "text": "I didn\u0027t expect Shen, big brother, you to start the exam on the 14th.", "tr": "Shen Abi, 14\u0027\u00fcnde bu kadar erken kalk\u0131p s\u0131nava girece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["67", "99", "286", "320"], "fr": "Quand moi, le Jeune Ma\u00eetre Shen, j\u0027entre en sc\u00e8ne, la victoire est assur\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU, TUAN MUDA SHEN, TURUN TANGAN SENDIRI, APAKAH INI AKAN MUDAH SAJA?", "pt": "COMIGO, O JOVEM MESTRE SHEN, AGINDO PESSOALMENTE, N\u00c3O SERIA MOLEZA?", "text": "I am Shen, the young master, I will definitely succeed.", "tr": "Ben, Gen\u00e7 Efendi Shen, bizzat sahaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda her i\u015f \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 olur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["363", "1282", "568", "1423"], "fr": "Certificat E1 d\u00e9j\u00e0 obtenu. Il sera produit et d\u00e9livr\u00e9 d\u0027ici un mois.", "id": "SUDAH LULUS SERTIFIKAT E1, AKAN DIBUAT DAN DIKELUARKAN DALAM SATU BULAN.", "pt": "J\u00c1 PASSOU NO CERTIFICADO E1. SER\u00c1 PRODUZIDO E EMITIDO DENTRO DE UM M\u00caS.", "text": "Already passed the 1 certificate production and issue within a month.", "tr": "E1 sertifikas\u0131 onayland\u0131, bir ay i\u00e7inde haz\u0131rlan\u0131p verilecektir."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "463", "548", "656"], "fr": "L\u0027Association Martiale est en r\u00e9seau national, donc peu importe o\u00f9 je passe l\u0027examen.", "id": "ASOSIASI BELA DIRI TERHUBUNG SECARA NASIONAL, BISA UJIAN SERTIFIKASI DI MANA SAJA.", "pt": "A ASSOCIA\u00c7\u00c3O MARCIAL TEM UMA REDE NACIONAL. ONDE QUER QUE SEJA O EXAME DE CERTIFICA\u00c7\u00c3O, EU VOU!", "text": "Martial Arts Association nationwide network where to take the exam I will go", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Birli\u011fi \u00fclke \u00e7ap\u0131nda a\u011fa ba\u011fl\u0131, nerede s\u0131nava girersen gir fark etmez."}, {"bbox": ["240", "837", "480", "955"], "fr": "Tu veux me chercher des noises ? Question manigances, je suis bien plus dou\u00e9 !", "id": "MAU MENGGANGGUKU? KALAU SOAL ITU, KEMAMPUANKU MASIH LEBIH TINGGI.", "pt": "QUER ME SACANEAR? QUANDO SE TRATA DE SACANAGEM, MINHAS HABILIDADES (DE \u0027ZHEN\u0027) AINDA S\u00c3O SUPERIORES!", "text": "Want to mess with me? When it comes to messing around, I am still better.", "tr": "Beni mi alt etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Komplo kurma konusunda benim ustal\u0131\u011f\u0131m daha y\u00fcksek."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/25.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "631", "582", "845"], "fr": "Shen (Haotian), petit morveux, tu ne t\u0027attendais pas \u00e0 ce que ton coup ne marche pas sur moi cette fois, hein ?", "id": "TAHAN, BOCAH! TIDAK KUSANGKA KALI INI JURUS INI TIDAK MEMPAN PADAKU, KAN?", "pt": "SHEN, SEU MALDITO, N\u00c3O PENSEI QUE DESTA VEZ ESSE SEU TRUQUE N\u00c3O ME PEGARIA!", "text": "Shen Zhuxiao killed and this didn\u0027t work. This time, I didn\u0027t expect this trick not to work for me.", "tr": "Shen Qian, seni velet! Bu sefer bu numaran\u0131n beni alt edemeyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnemedin mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/26.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "112", "321", "314"], "fr": "Pas de probl\u00e8me. (Quant au) certificat E1, tu (Shen Haotian) ne peux pas trop pr\u00e9sumer (que tu peux contr\u00f4ler \u00e7a). Tu as d\u00e9j\u00e0 fait de ton mieux (pour me saboter).", "id": "TIDAK APA-APA, JANGAN TERLALU MEMAKSAKAN SERTIFIKAT E1, KAU SUDAH BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. COM O CERTIFICADO E1, N\u00c3O D\u00c1 PARA FOR\u00c7AR A BARRA. VOC\u00ca J\u00c1 FEZ O SEU MELHOR.", "text": "It\u0027s okay, you can\u0027t predict the E1 certificate, you\u0027ve tried your best.", "tr": "Sorun de\u011fil, E1 sertifikas\u0131 i\u00e7in fazla acele etme, elinden geleni yapt\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "500", "377", "760"], "fr": "Mais mon vieux p\u00e8re sait aussi \u00e0 quoi s\u0027en tenir avec lui (Shen Haotian) et pr\u00e9voit de le faire revenir imm\u00e9diatement dans la famille Shen. Son statut va compl\u00e8tement changer.", "id": "TAPI AYAHKU JUGA TAHU DIA, DAN BERMAKSUD MEMBAWANYA KEMBALI KE KELUARGA SHEN. SEBENTAR LAGI, STATUSNYA DI KELUARGA AKAN BERBEDA.", "pt": "MAS MEU PAI TAMB\u00c9M SABE, ELE EST\u00c1 SE RECOMPONDO E PRETENDE TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA SHEN EM BREVE. O STATUS DELE ENT\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 MAIS O MESMO...", "text": "It\u0027s not my old man. He also knows that he\u0027s going back to his body and intends to bring him back to the Shen family. The Shen family has a place for him.", "tr": "Babam da onun eve d\u00f6n\u00fcp Shen ailesinin ba\u015f\u0131na ge\u00e7mesini planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor, onun stat\u00fcs\u00fc art\u0131k farkl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/28.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "107", "792", "300"], "fr": "Maintenant, c\u0027est une lutte entre lui et moi. Lao Huang, tu n\u0027as pas besoin de t\u0027en m\u00ealer.", "id": "SEKARANG INI PERTARUNGAN ANTARA AKU DAN DIA. LAO HUANG, KAU TIDAK PERLU IKUT CAMPUR LAGI.", "pt": "AGORA A LUTA \u00c9 ENTRE MIM E ELE. VELHO HUANG, N\u00c3O PRECISA SE METER.", "text": "Now it\u0027s a struggle between me and him, Old Huang, you don\u0027t need to get involved.", "tr": "Bu art\u0131k onunla benim aramdaki bir m\u00fccadele, Ya\u015fl\u0131 Huang, sen art\u0131k kar\u0131\u015fma."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/31.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "302", "605", "461"], "fr": "Syst\u00e8me de Transactions Interdimensionnelles des Myriades de Mondes activ\u00e9 !", "id": "SISTEM PERDAGANGAN ANTAR DIMENSI SURGA, AKTIF!", "pt": "SISTEMA DE COM\u00c9RCIO INTERDIMENSIONAL DOS C\u00c9US ATIVADO!", "text": "All Heavens Plane Trading System activated!", "tr": "T\u00fcm Alemler Aras\u0131 Ticaret Sistemi Ba\u015flat\u0131l\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1555, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-pay-to-win-big-shot/32/32.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1330", "398", "1441"], "fr": "Cr\u00e9er une nouvelle \u0153uvre n\u0027est pas facile ! Chers lecteurs, s\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-nous avec des tickets mensuels !", "id": "KARYA BARU ITU SULIT, MOHON PARA MASTER BERIKAN TIKET BULANAN!", "pt": "CRIAR UM NOVO TRABALHO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL! POR FAVOR, CHEF\u00d5ES, DEEM UMA GORJETA COM ALGUNS VOTOS MENSAIS!", "text": "Creating new works isn\u0027t easy, please tip the big guys with monthly tickets!", "tr": "Yeni eser \u00e7\u0131karmak kolay de\u011fil, l\u00fctfen b\u00fcy\u00fck \u00fcstatlar biraz ayl\u0131k bilet ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["73", "781", "744", "851"], "fr": "ManWang : L\u00e0 o\u00f9 commence le chemin du femboy.", "id": "TEMPAT DI MANA PERJALANAN \u0027MAN WANG\u0027 SEBAGAI TRAP DIMULAI.", "pt": "O LUGAR ONDE COME\u00c7OU O CAMINHO DE \u0027TRAP\u0027 DA MANKING.", "text": "\u201cThe place where the Man King Trap\u2019s road begins", "tr": "\u0027ManWang\u0027\u0131n Femboy Yolculu\u011funun Ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 Yer"}, {"bbox": ["181", "443", "642", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua