This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "709", "359", "861"], "fr": "Oui. Consid\u00e9rez \u00e7a comme le bavardage d\u0027une vieille femme \u00e0 table.", "id": "ANGGAP SAJA INI OBROLAN RINGAN WANITA TUA SEPERTIKU DI MEJA MAKAN.", "pt": "BEM. PENSE NISSO APENAS COMO A CONVERSA DESTA VELHA \u00c0 MESA DE JANTAR.", "text": "BEM. PENSE NISSO APENAS COMO A CONVERSA DESTA VELHA \u00c0 MESA DE JANTAR.", "tr": "H\u0131mm... Bunu benim gibi ya\u015fl\u0131 bir kad\u0131n\u0131n yemek masas\u0131ndaki gevezeli\u011fi olarak kabul edin."}, {"bbox": ["328", "306", "539", "438"], "fr": "Votre fille... est une humaine artificielle ?", "id": "PUTRI ANDA... ADALAH MANUSIA BUATAN?", "pt": "SUA FILHA... \u00c9 UMA HUMANA ARTIFICIAL?", "text": "SUA FILHA... \u00c9 UMA HUMANA ARTIFICIAL?", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131z... yapay bir insan m\u0131?"}], "width": 999}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1095", "710", "1323"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s par des monstres. Cette enfant a eu un bras arrach\u00e9, et le marchand a estim\u00e9 qu\u0027elle ne pourrait plus \u00eatre vendue \u00e0 un bon prix, alors il l\u0027a abandonn\u00e9e dans la for\u00eat voisine.", "id": "MEREKA DISERANG MONSTER, TANGAN ANAK ITU PUTUS. PEDAGANG MERASA DIA TIDAK BISA DIJUAL DENGAN HARGA BAGUS, JADI DIA DIBUANG DI HUTAN TERDEKAT.", "pt": "ELES FORAM ATACADOS POR MONSTROS. AQUELA CRIAN\u00c7A TEVE UM BRA\u00c7O ARRANCADO, E O COMERCIANTE ACHOU QUE N\u00c3O PODERIA VEND\u00ca-LA POR UM BOM PRE\u00c7O, ENT\u00c3O A ABANDONOU NA FLORESTA PR\u00d3XIMA.", "text": "ELES FORAM ATACADOS POR MONSTROS. AQUELA CRIAN\u00c7A TEVE UM BRA\u00c7O ARRANCADO, E O COMERCIANTE ACHOU QUE N\u00c3O PODERIA VEND\u00ca-LA POR UM BOM PRE\u00c7O, ENT\u00c3O A ABANDONOU NA FLORESTA PR\u00d3XIMA.", "tr": "Canavarlar\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011fram\u0131\u015flar, o \u00e7ocu\u011fun bir kolu kopmu\u015f. T\u00fcccar da onun iyi bir fiyata sat\u0131lamayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f ve onu yak\u0131ndaki bir ormana terk etmi\u015f."}, {"bbox": ["75", "198", "297", "332"], "fr": "Ma fille a \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e par les marchands de Jin Hui...", "id": "PUTRIKU DIBUANG OLEH PEDAGANG DARI JIN HUI...", "pt": "MINHA FILHA FOI ABANDONADA POR UM COMERCIANTE DE BICO DOURADO...", "text": "MINHA FILHA FOI ABANDONADA POR UM COMERCIANTE DE BICO DOURADO...", "tr": "K\u0131z\u0131m, Alt\u0131n Gaga\u0027dan bir t\u00fcccar taraf\u0131ndan terk edildi..."}], "width": 999}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1170", "966", "1314"], "fr": "Elle marchait sur la route, le regard vide, en titubant.", "id": "DIA BERJALAN TERHUYUNG-HUYUNG DI JALAN DENGAN TATAPAN KOSONG.", "pt": "COM OLHOS VAZIOS, ANDANDO VACILANTE PELA ESTRADA.", "text": "COM OLHOS VAZIOS, ANDANDO VACILANTE PELA ESTRADA.", "tr": "Bo\u015f bak\u0131\u015flarla yolda sendeleyerek y\u00fcr\u00fcyordu."}, {"bbox": ["47", "2159", "359", "2351"], "fr": "Vous savez aussi, aux yeux des gens de ce village, les humains artificiels ne sont pas diff\u00e9rents des monstres.", "id": "KALIAN JUGA TAHU, DI MATA PENDUDUK DESA INI, MANUSIA BUATAN TIDAK ADA BEDANYA DENGAN MONSTER.", "pt": "VOC\u00caS SABEM, PARA OS MORADORES DESTA VILA, OS HUMANOS ARTIFICIAIS N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DOS MONSTROS.", "text": "VOC\u00caS SABEM, PARA OS MORADORES DESTA VILA, OS HUMANOS ARTIFICIAIS N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DOS MONSTROS.", "tr": "Siz de biliyorsunuz, bu k\u00f6ydeki insanlar\u0131n g\u00f6z\u00fcnde yapay insanlar canavarlardan farks\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["138", "569", "373", "712"], "fr": "Quand cette enfant est arriv\u00e9e dans ce village par hasard...", "id": "SAAT ANAK ITU TIDAK SENGAJA SAMPAI DI DESA INI...", "pt": "QUANDO AQUELA CRIAN\u00c7A CHEGOU A ESTA VILA POR ACASO...", "text": "QUANDO AQUELA CRIAN\u00c7A CHEGOU A ESTA VILA POR ACASO...", "tr": "O \u00e7ocuk tesad\u00fcfen bu k\u00f6ye geldi\u011finde..."}, {"bbox": ["678", "3543", "936", "3680"], "fr": "M\u00eame envers une fille aussi pitoyable, ils la rejetaient.", "id": "BAHKAN TERHADAP GADIS YANG BEGITU KASIHAN, MEREKA AKAN MENGUCILKANNYA.", "pt": "MESMO UMA GAROTA T\u00c3O POBRE QUANTO ELA, ELES AINDA A EXCLUIRIAM.", "text": "MESMO UMA GAROTA T\u00c3O POBRE QUANTO ELA, ELES AINDA A EXCLUIRIAM.", "tr": "O kadar zavall\u0131 bir k\u0131za bile olsa, onu d\u0131\u015flarlard\u0131."}, {"bbox": ["61", "5113", "223", "5218"], "fr": "Ce monstre est d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "MONSTER INI MENJIJIKKAN!", "pt": "ESSE MONSTRO \u00c9 NOJENTO!", "text": "ESSE MONSTRO \u00c9 NOJENTO!", "tr": "Bu canavar \u00e7ok i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["497", "1442", "673", "1548"], "fr": "Elle ne savait m\u00eame pas parler.", "id": "DIA BAHKAN TIDAK BISA BERBICARA.", "pt": "ELA NEM CONSEGUIA FALAR.", "text": "ELA NEM CONSEGUIA FALAR.", "tr": "Konu\u015fmay\u0131 bile bilmiyordu."}, {"bbox": ["60", "3670", "203", "3760"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "KELUAR!", "pt": "SAIA DAQUI!", "text": "SAIA DAQUI!", "tr": "Defol git!"}, {"bbox": ["326", "3988", "469", "4077"], "fr": "Esp\u00e8ce de monstre !", "id": "KAU MONSTER!", "pt": "SUA MONSTRA.", "text": "SUA MONSTRA.", "tr": "Seni canavar."}, {"bbox": ["424", "5450", "610", "5532"], "fr": "Va-t\u0027en vite !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00c1 EMBORA LOGO!", "text": "V\u00c1 EMBORA LOGO!", "tr": "\u00c7abuk git buradan!"}], "width": 999}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "550", "304", "694"], "fr": "Je ne pouvais vraiment pas le supporter, alors j\u0027ai ramen\u00e9 cette enfant.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHAN, JADI AKU MEMBAWA ANAK INI PULANG.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIA SUPORTAR, ENT\u00c3O TROUXE A CRIAN\u00c7A PARA CASA.", "text": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIA SUPORTAR, ENT\u00c3O TROUXE A CRIAN\u00c7A PARA CASA.", "tr": "Dayanamad\u0131m ve bu \u00e7ocu\u011fu yan\u0131ma ald\u0131m."}], "width": 999}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "5294", "223", "5384"], "fr": "Elle a m\u00eame adopt\u00e9 ce genre de monstre.", "id": "BERANINYA DIA MENGADOPSI MONSTER SEPERTI ITU.", "pt": "\"COMO PODE ADOTAR UM MONSTRO DESSES?\"", "text": "\"COMO PODE ADOTAR UM MONSTRO DESSES?\"", "tr": "O canavar\u0131 evlat edinmi\u015f!"}, {"bbox": ["44", "523", "246", "674"], "fr": "Au d\u00e9but, je voulais juste l\u0027h\u00e9berger pour un temps.", "id": "AWALNYA AKU HANYA INGIN MENAMPUNGNYA UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU S\u00d3 QUERIA ABRIG\u00c1-LA POR UM TEMPO.", "text": "NO COME\u00c7O, EU S\u00d3 QUERIA ABRIG\u00c1-LA POR UM TEMPO.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta onu sadece bir s\u00fcreli\u011fine yan\u0131ma almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["689", "962", "928", "1107"], "fr": "Avec le temps, j\u0027ai fini par la consid\u00e9rer comme ma propre fille...", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, AKU MENGANGGAPNYA SEPERTI PUTRIKU SENDIRI...", "pt": "COM O TEMPO, PASSEI A TRAT\u00c1-LA COMO MINHA PR\u00d3PRIA FILHA...", "text": "COM O TEMPO, PASSEI A TRAT\u00c1-LA COMO MINHA PR\u00d3PRIA FILHA...", "tr": "Zaman ge\u00e7tik\u00e7e onu kendi k\u0131z\u0131m gibi g\u00f6rmeye ba\u015flad\u0131m..."}, {"bbox": ["724", "3360", "925", "3456"], "fr": "Je comprends tr\u00e8s bien, mais Madame...", "id": "AKU SANGAT MENGERTI, TAPI NYONYA...", "pt": "EU ENTENDO PERFEITAMENTE, MAS, SENHORA...", "text": "EU ENTENDO PERFEITAMENTE, MAS, SENHORA...", "tr": "Sizi \u00e7ok iyi anl\u0131yorum ama han\u0131mefendi..."}, {"bbox": ["598", "3954", "884", "4150"], "fr": "Une humaine artificielle de sexe f\u00e9minin comme elle, vendue comme une marchandise... Vous devez savoir quel destin l\u0027attendait...", "id": "MANUSIA BUATAN WANITA SEPERTI INI SEBAGAI BARANG DAGANGAN... ANDA PASTI TAHU NASIBNYA NANTI...", "pt": "UMA HUMANA ARTIFICIAL FEMININA COMO ESTA, SENDO UMA MERCADORIA... CERTAMENTE VOC\u00ca SABE QUAL SERIA O DESTINO DELA...", "text": "UMA HUMANA ARTIFICIAL FEMININA COMO ESTA, SENDO UMA MERCADORIA... CERTAMENTE VOC\u00ca SABE QUAL SERIA O DESTINO DELA...", "tr": "Bu t\u00fcr kad\u0131n yapay insanlar bir meta olarak... Gelecekteki kaderini de tahmin edebiliyorsunuzdur..."}, {"bbox": ["409", "1728", "621", "1870"], "fr": "Je lui ai donn\u00e9 un nom, Dora.", "id": "AKU MEMBERINYA NAMA, DORA.", "pt": "EU DEI A ELA UM NOME, DORA.", "text": "EU DEI A ELA UM NOME, DORA.", "tr": "Ona bir isim verdim, Dora."}, {"bbox": ["80", "4201", "425", "4348"], "fr": "Seulement, avec l\u0027attitude des villageois d\u0027ici, \u00e7a ne doit pas \u00eatre facile pour vous.", "id": "HANYA SAJA, DENGAN SIKAP PENDUDUK DESA INI, ANDA PASTI TIDAK MUDAH MENJALANINYA.", "pt": "MAS COM A ATITUDE DOS ALDE\u00d5ES DESTA VILA, VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O TEVE UMA VIDA F\u00c1CIL, CERTO?", "text": "MAS COM A ATITUDE DOS ALDE\u00d5ES DESTA VILA, VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O TEVE UMA VIDA F\u00c1CIL, CERTO?", "tr": "Sadece, bu k\u00f6ydeki k\u00f6yl\u00fclerin tav\u0131rlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden pek rahat edememi\u015f olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["614", "4765", "994", "4919"], "fr": "Apr\u00e8s tout, adopter une humaine artificielle comme fille est trop choquant pour leur vision \u00e9troite du monde.", "id": "BAGaimanapun, MENGADOPSI MANUSIA BUATAN SEBAGAI ANAK PEREMPUAN TERLALU MENGEJUTKAN BAGI PANDANGAN DUNIA MEREKA YANG SEMPIT.", "pt": "AFINAL, ADOTAR UMA HUMANA ARTIFICIAL COMO FILHA \u00c9 ALGO MUITO CHOCANTE PARA A VIS\u00c3O DE MUNDO ESTREITA DELES.", "text": "AFINAL, ADOTAR UMA HUMANA ARTIFICIAL COMO FILHA \u00c9 ALGO MUITO CHOCANTE PARA A VIS\u00c3O DE MUNDO ESTREITA DELES.", "tr": "Sonu\u00e7ta, yapay bir insan\u0131 evlat edinmek onlar\u0131n dar d\u00fcnya g\u00f6r\u00fc\u015fleri i\u00e7in fazla \u015fok ediciydi."}, {"bbox": ["523", "5110", "718", "5208"], "fr": "Je la trouvais d\u00e9j\u00e0 bizarre avant.", "id": "SEBELUMNYA AKU SUDAH MERASA DIA ANEH.", "pt": "\"EU J\u00c1 ACHAVA ELA ESTRANHA ANTES.\"", "text": "\"EU J\u00c1 ACHAVA ELA ESTRANHA ANTES.\"", "tr": "Daha \u00f6nceden de onun tuhaf oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["774", "5313", "948", "5399"], "fr": "Quelle folle.", "id": "BENAR-BENAR WANITA GILA.", "pt": "\"\u00c9 UMA MULHER LOUCA.\"", "text": "\"\u00c9 UMA MULHER LOUCA.\"", "tr": "Tam bir deli kad\u0131n."}], "width": 999}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1263", "937", "1356"], "fr": "Merci de m\u0027avoir \u00e9cout\u00e9e raconter tout \u00e7a.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MAU MENDENGARKAN CERITAKU INI.", "pt": "OBRIGADA POR OUVIREM TUDO ISSO.", "text": "OBRIGADA POR OUVIREM TUDO ISSO.", "tr": "Bunlar\u0131 anlatt\u0131klar\u0131m\u0131 dinledi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["290", "782", "441", "867"], "fr": "C\u0027est vrai...", "id": "BENAR JUGA...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "\u00c9 VERDADE...", "tr": "Neyse..."}], "width": 999}, {"height": 2804, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1422", "813", "1615"], "fr": "Vous pouvez rester ici pour la nuit, mais vous devrez partir demain. Ne perturbez pas mes affaires.", "id": "KALIAN BISA MENGINAP DI SINI MALAM INI, TAPI BESOK HARUS PERGI. JANGAN SAMPAI MENGGANGGU BISNISKU.", "pt": "VOC\u00caS PODEM FICAR AQUI E DESCANSAR ESTA NOITE, MAS AMANH\u00c3 PRECISAM PARTIR. N\u00c3O ATRAPALHEM MEUS NEG\u00d3CIOS.", "text": "VOC\u00caS PODEM FICAR AQUI E DESCANSAR ESTA NOITE, MAS AMANH\u00c3 PRECISAM PARTIR. N\u00c3O ATRAPALHEM MEUS NEG\u00d3CIOS.", "tr": "Bu gece burada kal\u0131p dinlenebilirsiniz ama yar\u0131n gitmeniz gerek. \u0130\u015flerime engel olmay\u0131n sak\u0131n."}, {"bbox": ["95", "824", "477", "1021"], "fr": "On voit que vous \u00eates une personne ouverte d\u0027esprit. Apr\u00e8s tout, les gens traditionnels de Chi Lin pensent que forger devrait \u00eatre le travail des hommes !", "id": "TERLIHAT ANDA ORANG YANG BERPIKIRAN LUAS, BAGaimanapun, ORANG-ORANG TRADISIONAL CHI LIN INI BERPIKIR MENEMPA BESI ADALAH PEKERJAAN LAKI-LAKI!", "pt": "D\u00c1 PARA VER QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA DE MENTE ABERTA. AFINAL, OS TRADICIONAIS COMO OS ESCAMAS VERMELHAS ACHAM QUE A FERRARIA DEVERIA SER TRABALHO DE HOMEM!", "text": "D\u00c1 PARA VER QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA DE MENTE ABERTA. AFINAL, OS TRADICIONAIS COMO OS ESCAMAS VERMELHAS ACHAM QUE A FERRARIA DEVERIA SER TRABALHO DE HOMEM!", "tr": "Geni\u015f fikirli biri oldu\u011funuz anla\u015f\u0131l\u0131yor. Sonu\u00e7ta, K\u0131z\u0131l Pul\u0027daki geleneksel insanlar demircili\u011fin erkek i\u015fi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr!"}, {"bbox": ["157", "16", "464", "160"], "fr": "Je fais toujours des choses inhabituelles, je suis probablement une excentrique.", "id": "SELALU MELAKUKAN HAL-HAL YANG TIDAK BIASA, MUNGKIN AKU MEMANG ORANG ANEH.", "pt": "FAZER COISAS INCOMUNS O TEMPO TODO... TALVEZ EU SEJA MESMO UMA PESSOA ESTRANHA.", "text": "FAZER COISAS INCOMUNS O TEMPO TODO... TALVEZ EU SEJA MESMO UMA PESSOA ESTRANHA.", "tr": "S\u00fcrekli al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k \u015feyler yapt\u0131\u011f\u0131mdan, san\u0131r\u0131m ger\u00e7ekten de tuhaf biriyim."}, {"bbox": ["168", "2027", "415", "2179"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr. Rien n\u0027est plus important que les affaires.", "id": "TENTU SAJA, TIDAK ADA YANG LEBIH PENTING DARI BISNIS.", "pt": "CLARO, CLARO. NADA \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE OS NEG\u00d3CIOS.", "text": "CLARO, CLARO. NADA \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE OS NEG\u00d3CIOS.", "tr": "Elbette, elbette, hi\u00e7bir \u015fey i\u015ften daha \u00f6nemli de\u011fildir."}, {"bbox": ["470", "537", "741", "682"], "fr": "\u00c0 ce propos, vous \u00eates une femme et pourtant vous \u00eates forgeronne.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, ANDA SEORANG WANITA TAPI BERPROFESI SEBAGAI PANDAI BESI.", "pt": "FALANDO NISSO, \u00c9 SURPREENDENTE QUE VOC\u00ca, SENDO MULHER, SEJA UMA FERREIRA.", "text": "FALANDO NISSO, \u00c9 SURPREENDENTE QUE VOC\u00ca, SENDO MULHER, SEJA UMA FERREIRA.", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, bir kad\u0131n olarak demirci olman\u0131z \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}], "width": 999}]
Manhua