This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1167", "305", "1275"], "fr": "Le plus grand roi de Chilin.", "id": "RAJA TERHEBAT CHI LIN.", "pt": "O MAIOR REI DAS ESCAMAS VERMELHAS.", "text": "RED SCALE\u0027S GREATEST KING.", "tr": "K\u0131z\u0131l Pul\u0027un en b\u00fcy\u00fck kral\u0131."}, {"bbox": ["136", "2210", "403", "2333"], "fr": "M\u00eame si je ne me souviens plus de son apparence depuis longtemps.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH LAMA TIDAK INGAT WAJAHNYA", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O CONSIGA MAIS LEMBRAR DA APAR\u00caNCIA DELE", "text": "EVEN THOUGH I CAN NO LONGER REMEMBER HIS FACE,", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fc bile hat\u0131rlayamasam da"}, {"bbox": ["646", "197", "879", "272"], "fr": "Mon p\u00e8re est...", "id": "AYAHKU ADALAH", "pt": "MEU PAI \u00c9", "text": "MY FATHER WAS...", "tr": "Babam..."}, {"bbox": ["406", "53", "547", "123"], "fr": "M\u00e8re disait...", "id": "IBU BERKATA", "pt": "MINHA M\u00c3E DISSE", "text": "MY MOTHER SAID,", "tr": "Annem dedi ki"}], "width": 999}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "686", "934", "826"], "fr": "Mon fils que je n\u0027ai jamais rencontr\u00e9, \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui...", "id": "PUTRAKU YANG BELUM PERNAH KUTEMUI, MULAI HARI INI...", "pt": "MEU FILHO, QUE NUNCA CONHECI, A PARTIR DE HOJE...", "text": "MY SON, WHOM I\u0027VE NEVER MET, FROM THIS DAY FORWARD...", "tr": "Hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fim o\u011flum, bug\u00fcnden itibaren..."}, {"bbox": ["97", "1226", "342", "1347"], "fr": "Tu es le futur roi de ce pays.", "id": "KAMULAH RAJA MASA DEPAN NEGARA INI", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O FUTURO REI DESTE PA\u00cdS.", "text": "YOU ARE THE FUTURE KING OF THIS COUNTRY.", "tr": "Bu \u00fclkenin gelecekteki kral\u0131 sen olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["639", "2412", "902", "2528"], "fr": "J\u0027attends le jour o\u00f9 je deviendrai roi.", "id": "MENUNGGU HARI SAAT AKU MENJADI RAJA", "pt": "ESPERANDO PELO DIA EM QUE EU ME TORNARIA REI.", "text": "WAITING FOR THE DAY I BECOME KING,", "tr": "Kral olaca\u011f\u0131m o g\u00fcn\u00fc bekliyorum."}, {"bbox": ["71", "27", "494", "146"], "fr": "Je me souviens seulement que la nuit o\u00f9 ma m\u00e8re est morte, il m\u0027a tendu la main.", "id": "AKU HANYA INGAT MALAM KETIKA IBUNYA MENINGGAL, DIA MENGULURKAN TANGAN PADAKU", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO DA NOITE EM QUE MINHA M\u00c3E MORREU, ELE ESTENDEU A M\u00c3O PARA MIM.", "text": "I ONLY REMEMBER THE NIGHT MY MOTHER DIED, HE REACHED OUT HIS HAND TO ME.", "tr": "Sadece annemin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc gece bana elini uzatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["141", "616", "411", "732"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une voix grave et rauque.", "id": "ITU ADALAH SUARA YANG BERAT DAN KASAR", "pt": "AQUELA ERA UMA VOZ PESADA E \u00c1SPERA.", "text": "IT WAS A DEEP AND ROUGH VOICE.", "tr": "Bu a\u011f\u0131r ve kaba bir sesti."}, {"bbox": ["259", "1860", "398", "1927"], "fr": "J\u0027attends.", "id": "AKU MENUNGGU", "pt": "EU ESPERO.", "text": "I\u0027M WAITING...", "tr": "Bekliyorum."}], "width": 999}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "547", "274", "623"], "fr": "Jour apr\u00e8s jour.", "id": "HARI DEMI HARI", "pt": "DIA AP\u00d3S DIA.", "text": "DAY AFTER DAY,", "tr": "G\u00fcn be g\u00fcn."}, {"bbox": ["464", "31", "607", "300"], "fr": "J\u0027attends.", "id": "MENUNGGU", "pt": "ESPERANDO.", "text": "WAITING...", "tr": "Bekliyorum."}, {"bbox": ["144", "1680", "354", "1789"], "fr": "\u00c7a fait si mal... Maman...", "id": "SAKIT SEKALI... IBU...", "pt": "D\u00d3I TANTO... M\u00c3E...", "text": "IT HURTS... MOM...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor... Anne..."}, {"bbox": ["644", "1943", "815", "1997"], "fr": "Maman...", "id": "IBU...", "pt": "M\u00c3E...", "text": "MOM...", "tr": "Anne..."}], "width": 999}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/59/3.webp", "translations": [], "width": 999}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "3967", "782", "4105"], "fr": "Encore toi ? Tu veux tant gagner dans l\u0027ar\u00e8ne ?", "id": "KAMU LAGI? APA KAMU BEGITU INGIN MENANG DI ARENA?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca DE NOVO? QUER TANTO VENCER NA ARENA?", "text": "IT\u0027S YOU AGAIN. DO YOU WANT TO WIN IN THE ARENA THAT MUCH?", "tr": "Yine mi sen? Arenada kazanmay\u0131 bu kadar \u00e7ok mu istiyorsun?"}, {"bbox": ["238", "1780", "541", "1878"], "fr": "Le roi a d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 son accord tacite. Ne me d\u00e9teste pas, enfant.", "id": "RAJA SUDAH MENYETUJUINYA. JANGAN MEMBENCINGKU, NAK.", "pt": "O REI J\u00c1 CONSENTIU. N\u00c3O ME ODEIE, CRIAN\u00c7A.", "text": "THE KING HAS ALREADY ACQUIESCED. DON\u0027T HATE ME, KID.", "tr": "Kral \u00e7oktan g\u00f6z yumdu. Benden nefret etme, \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["64", "4631", "341", "4772"], "fr": "Salut ! C\u0027est encore moi, et j\u0027ai apport\u00e9 le journal ! Quelqu\u0027un veut lire ?", "id": "HAI, AKU DATANG LAGI, BAWA KORAN LHO. ADA YANG MAU BACA?", "pt": "OI, VOLTEI. E TROUXE O JORNAL, ALGU\u00c9M QUER LER?", "text": "HI, I\u0027M BACK AGAIN, AND I BROUGHT NEWSPAPERS. DOES ANYONE WANT TO READ THEM?", "tr": "Hey, yine geldim! Gazete de getirdim, okumak isteyen var m\u0131?"}, {"bbox": ["717", "5432", "947", "5524"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que je pourrai conclure cette affaire.", "id": "HANYA DENGAN BEGITU AKU BISA MENYELESAIKAN INI.", "pt": "ASSIM EU POSSO CONCLUIR ESTA TAREFA.", "text": "THAT WAY, I CAN GET THIS DONE.", "tr": "Ancak bu \u015fekilde bu i\u015fi..."}, {"bbox": ["250", "465", "556", "651"], "fr": "Cet enfant est trop jeune. M\u00eame si ce n\u0027est pas mon fils, je suis aussi une m\u00e8re apr\u00e8s tout.", "id": "ANAK INI TERLALU KECIL. MESKIPUN BUKAN ANAKKU, TAPI AKU JUGA SEORANG IBU.", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 MUITO PEQUENA. EMBORA N\u00c3O SEJA MEU FILHO, AFINAL, TAMB\u00c9M SOU M\u00c3E.", "text": "THIS CHILD IS TOO YOUNG. ALTHOUGH HE\u0027S NOT MY SON, I\u0027M STILL A MOTHER.", "tr": "Bu \u00e7ocuk \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck. Benim o\u011flum olmasa da, ne de olsa ben de bir anneyim."}, {"bbox": ["493", "2593", "945", "2735"], "fr": "Apr\u00e8s tout, \u00e0 Chilin... seul moi, le fils de l\u0027imp\u00e9ratrice, peux devenir le vrai prince.", "id": "LAGIPULA DI CHI LIN... HANYA PUTRAKU, SANG RATU, YANG BISA MENJADI PANGERAN SEJATI.", "pt": "AFINAL, NAS ESCAMAS VERMELHAS... S\u00d3 O FILHO DESTA RAINHA PODE SE TORNAR O VERDADEIRO PR\u00cdNCIPE.", "text": "AFTER ALL, IN RED SCALE... ONLY THE SON OF MY QUEEN CAN BECOME THE TRUE PRINCE.", "tr": "Ne de olsa K\u0131z\u0131l Pul\u0027da... Sadece benim gibi Krali\u00e7e\u0027nin o\u011flu ger\u00e7ek bir prens olabilir, ah!"}, {"bbox": ["52", "5409", "316", "5515"], "fr": "Je suis vraiment heureux d\u0027avoir grandi ici.", "id": "AKU SANGAT BERSYUKUR AKU TUMBUH BESAR DI SINI.", "pt": "QUE SORTE EU TER CRESCIDO AQUI.", "text": "I\u0027M SO GLAD I GREW UP HERE.", "tr": "Burada b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcme ger\u00e7ekten seviniyorum."}, {"bbox": ["155", "2233", "466", "2373"], "fr": "C\u0027est que ta m\u00e8re n\u0027\u00e9tait qu\u0027une erreur du roi...", "id": "SIAPA SURUH IBUMU HANYALAH SEBUAH KESALAHAN RAJA...", "pt": "QUEM DIRIA QUE SUA M\u00c3E FOI APENAS UM ERRO DO REI...", "text": "WHO ASKED YOUR MOTHER TO BE JUST A MISTAKE OF THE KING?", "tr": "Ne de olsa annen, Kral\u0027\u0131n sadece bir hatas\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["15", "3796", "330", "3906"], "fr": "Des choses que je n\u0027aurais jamais comprises avant.", "id": "HAL YANG SEBELUMNYA TIDAK AKAN PERNAH AKU PAHAMI.", "pt": "COISAS QUE EU NUNCA TERIA ENTENDIDO ANTES.", "text": "THINGS I NEVER UNDERSTOOD BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce asla anlayamayaca\u011f\u0131m \u015feyler."}, {"bbox": ["631", "1432", "929", "1578"], "fr": "Le jeter dans un endroit pestilentiel et l\u0027abandonner \u00e0 son sort.", "id": "LEMPARKAN DIA KE TEMPAT KOTOR DAN BIARKAN DIA MATI ATAU HIDUP SENDIRI.", "pt": "JOG\u00c1-LO EM UM LUGAR IMUNDO E DEIX\u00c1-LO SE VIRAR SOZINHO.", "text": "TOSS HIM IN A FILTHY PLACE AND LET HIM FEND FOR HIMSELF.", "tr": "Onu pis, bo\u011fucu bir yere at\u0131p kendi kaderine terk edin."}, {"bbox": ["141", "81", "384", "202"], "fr": "Ne pas le tuer directement ?", "id": "TIDAK LANGSUNG DIBUNUH SAJA?", "pt": "N\u00c3O VAI MAT\u00c1-LO DIRETAMENTE?", "text": "WHY NOT KILL HIM DIRECTLY?", "tr": "Do\u011frudan \u00f6ld\u00fcrmeyelim mi?"}, {"bbox": ["624", "914", "883", "1071"], "fr": "Tant qu\u0027il n\u0027a plus jamais... aucune chance de revenir, c\u0027est bon.", "id": "ASALKAN DIA... TIDAK PUNYA KESEMPATAN UNTUK KEMBALI, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "DESDE QUE ELE NUNCA MAIS... TENHA A CHANCE DE VOLTAR, TUDO BEM.", "text": "AS LONG AS HE... NEVER HAS A CHANCE TO COME BACK.", "tr": "Yeter ki bir daha asla geri d\u00f6nme \u015fans\u0131 olmas\u0131n."}, {"bbox": ["693", "4880", "967", "4975"], "fr": "Ici, c\u0027est en se battant qu\u0027on peut se forger un avenir.", "id": "DI SINI, MEMBUNUH BISA MEREBUT MASA DEPAN.", "pt": "AQUI, LUTAR PODE CONQUISTAR O FUTURO.", "text": "HERE, THE FUTURE CAN BE SEIZED THROUGH SLAUGHTER.", "tr": "Burada \u00f6ld\u00fcrerek gelece\u011fi kazanabilirsin."}, {"bbox": ["32", "3213", "348", "3380"], "fr": "Me jeter dans cette d\u00e9charge et me laisser grandir \u00e0 ma guise.", "id": "MEMBUANGKU KE TEMPAT SAMPAH SEPERTI INI DAN MEMBIARKANKU TUMBUH SEENAKNYA.", "pt": "ME JOGAR NESTE LIX\u00c3O E ME DEIXAR CRESCER SOZINHO.", "text": "THROWING ME IN THIS DUMPSTER, LETTING ME GROW AS I PLEASE,", "tr": "Beni bu \u00e7\u00f6pl\u00fc\u011fe at\u0131p ba\u015f\u0131bo\u015f b\u00fcy\u00fcmeme izin verdin."}, {"bbox": ["599", "3281", "943", "3383"], "fr": "C\u0027est ce qui m\u0027a permis de comprendre en seulement quelques ann\u00e9es.", "id": "MEMBUATKU MENGERTI HANYA DALAM BEBERAPA TAHUN.", "pt": "S\u00d3 ASSIM, EM APENAS ALGUNS ANOS, EU ENTENDI.", "text": "ALLOWED ME TO UNDERSTAND IN JUST A FEW YEARS,", "tr": "Ancak bu sayede sadece birka\u00e7 y\u0131l i\u00e7inde anlad\u0131m."}, {"bbox": ["517", "5724", "768", "5782"], "fr": "Devenir mon royaume.", "id": "MENJADI KERAJAANKU.", "pt": "TORNAR-SE O MEU REINO.", "text": "TURN IT INTO MY KINGDOM.", "tr": "Benim krall\u0131\u011f\u0131m olacak."}, {"bbox": ["65", "2877", "414", "2954"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim sana."}, {"bbox": ["477", "4483", "917", "4544"], "fr": "Ce n\u0027est pas la fin de tout.", "id": "SEMUANYA TIDAK BERARTI AKHIR.", "pt": "TUDO ISSO N\u00c3O SIGNIFICA O FIM.", "text": "NOTHING IS OVER.", "tr": "Bu her \u015feyin sonu demek de\u011fil."}], "width": 999}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/59/5.webp", "translations": [], "width": 999}]
Manhua