This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 112
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "950", "621", "1440"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Xie (Litt\u00e9rature Changpei)\nArtiste principal : Banmu\nSc\u00e9nario : Yan Yan\nSuperviseur : Yuzao\nProduction : Yuzao Animation\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "KARYA ASLI: TIAN XIE CHANGPEI LITERATURE\nPENULIS UTAMA: MADARAME\nNASKAH: YAN YAN\nPENGAWAS: TAMAMO\nPRODUKSI: TAMAMO ANIME\nEDITOR: MI YI", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN XIE (LITERATURA CHANGPEI)\nARTISTA PRINCIPAL: BANMU\nROTEIRO: YAN YAN\nSUPERVIS\u00c3O: YUZAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUZAO ANIME\nEDI\u00c7\u00c3O: MI YI", "text": "Original Work: Tian Xie Changpei Literature Main Writer: Banmu Script: Yan Yan Supervisor: Tamamo Production: Tamamo Animation Editor: Mi Yi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN XIE (CHANGPEI EDEB\u0130YATI)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: BANMU\nSENARYO: YAN YAN\nYAPIMCI: YUZAO\nYAPIM: YUZAO AN\u0130MASYON\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "179", "794", "236"], "fr": "Leur responsabilit\u00e9 l\u00e9gale sera engag\u00e9e.", "id": "PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A\u00c7\u00d5ES LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "Legal action will be taken.", "tr": "YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["288", "20", "709", "256"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e, une fois d\u00e9couverte, engagera leur responsabilit\u00e9 l\u00e9gale.", "id": "DILARANG MEMPOSTING ULANG TANPA IZIN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "Unauthorized reproduction will be prosecuted", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILMASI DURUMUNDA, TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1338", "594", "1482"], "fr": "Vendre ill\u00e9galement une si grande quantit\u00e9 en une seule fois... Si jamais les autorit\u00e9s l\u0027apprenaient...", "id": "JIKA MENJUAL KUDA SEBANYAK INI SECARA DIAM-DIAM, DAN KETAHUAN ATASAN...", "pt": "Vender uma quantidade t\u00e3o grande de uma vez... e se os superiores descobrirem...", "text": "Selling such a large quantity privately... what if the higher-ups find out...?", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R M\u0130KTARI TEK SEFERDE G\u0130ZL\u0130CE SATMAK... E\u011eER \u00dcSTLER TARAFINDAN YAKALANIRSA..."}, {"bbox": ["328", "87", "806", "420"], "fr": "Votre humble serviteur n\u0027aime pas tourner autour du pot, alors parlons franchement. Je prendrai d\u0027abord cinq cents t\u00eates, \u00e0 trente taels d\u0027argent chacune. Ces chevaux sont principalement destin\u00e9s au transport de marchandises, donc les exigences de qualit\u00e9 ne seront pas trop \u00e9lev\u00e9es.", "id": "SAYA TIDAK SUKA BERTELE-TELE, LANGSUNG SAJA, SAYA MAU LIMA RATUS EKOR DULU, MASING-MASING TIGA PULUH TAEL PERAK. KUDA-KUDA INI UTAMANYA UNTUK MENGANGKUT BARANG, JADI KUALITASNYA TIDAK PERLU TERLALU BAGUS.", "pt": "N\u00e3o gosto de rodeios, serei direto. Quero quinhentos cavalos primeiro, trinta ta\u00e9is de prata cada. Esses cavalos s\u00e3o principalmente para transporte de mercadorias, ent\u00e3o os requisitos de apar\u00eancia n\u00e3o s\u00e3o muito altos.", "text": "I don\u0027t like to beat around the bush, so I\u0027ll be blunt. I want 500 horses first, at thirty taels of silver each. I mainly need these horses to transport goods, so I don\u0027t need them to be of high quality.", "tr": "LAFI DOLANDIRMAYI SEVMEM, A\u00c7IK KONU\u015eACA\u011eIM. \u00d6NCEL\u0130KLE BE\u015e Y\u00dcZ AT \u0130ST\u0130YORUM, HER B\u0130R\u0130 OTUZ G\u00dcM\u00dc\u015e AK\u00c7E. BU ATLARI ESAS OLARAK Y\u00dcK TA\u015eIMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANACA\u011eIM, BU Y\u00dcZDEN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130NE \u00c7OK FAZLA \u00d6NEM VERM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1485", "666", "1691"], "fr": "Si une opportunit\u00e9 aussi rare se concr\u00e9tise, je serai \u00e0 l\u0027abri du besoin pour le reste de mes jours.", "id": "JIKA KESEMPATAN LANGKA SEPERTI INI BERHASIL, SISA HIDUPKU AKAN TERJAMIN.", "pt": "Se uma oportunidade dessas, \u00fanica na vida, for concretizada, n\u00e3o terei preocupa\u00e7\u00f5es com comida e roupas pelo resto da vida.", "text": "If we can pull off this once-in-a-lifetime opportunity, we won\u0027t have to worry about food and clothing for the rest of our lives.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R FIRSAT B\u0130R KEZ ELE GE\u00c7ERSE, HAYATIMIN GER\u0130 KALANINDA RAHAT EDER\u0130M."}, {"bbox": ["158", "134", "554", "351"], "fr": "C\u0027est moi qui vous demande l\u0027impossible. Peu importe, je vais aller faire un tour du c\u00f4t\u00e9 du Haras de Wan\u0027an.", "id": "SEPERTINYA SAYA MEMPERSULIT ANDA. TIDAK APA-APA, SAYA AKAN PERGI BERJALAN-JALAN KE TAMAN WAN\u0027AN.", "pt": "Fui eu quem o forcei. Se n\u00e3o houver mais nada, irei dar uma volta pelo P\u00e1tio Wan\u0027an.", "text": "I\u0027m asking too much. I\u0027ll go take another walk around Wan\u0027an Garden.", "tr": "SANIRIM S\u0130Z\u0130 ZOR DURUMDA BIRAKTIM. BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA, WAN\u0027AN AVLU\u0027SUNDA B\u0130RAZ GEZ\u0130NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["102", "1225", "335", "1372"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["2", "2659", "415", "2772"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1474", "722", "1768"], "fr": "Mon emploi du temps est assez serr\u00e9, je ne peux pas attendre deux jours. Faisons comme ceci : j\u0027enverrai vingt de mes serviteurs accompagner le Directeur pour choisir, afin de gagner du temps.", "id": "JADWAL SAYA CUKUP PADAT, TIDAK BISA MENUNGGU DUA HARI. BEGINI SAJA, SAYA AKAN MENGIRIM DUA PULUH PENGIKUT BERSAMA KEPALA YUAN UNTUK MEMILIH, AGAR MENGHEMAT WAKTU.", "pt": "O cronograma est\u00e1 apertado, n\u00e3o posso esperar dois dias. Que tal assim: enviarei vinte dos meus servos para acompanhar o Diretor do Parque na escolha, para economizar tempo.", "text": "My schedule is quite tight and I can\u0027t wait two days. How about this, I\u0027ll send twenty servants to go with the warden to select the horses to save time.", "tr": "PROGRAMIM \u00c7OK SIKI\u015eIK, \u0130K\u0130 G\u00dcN BEKLEYEMEM. \u015e\u00d6YLE YAPALIM, ZAMANDAN TASARRUF ETMEK \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130RM\u0130 H\u0130ZMETKARIMI MERA M\u00dcD\u00dcR\u00dcYLE B\u0130RL\u0130KTE SE\u00c7\u0130M YAPMAYA G\u00d6NDEREY\u0130M."}, {"bbox": ["235", "178", "634", "426"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, la quantit\u00e9 que vous achetez est consid\u00e9rable. J\u0027ai besoin de temps pour les s\u00e9lectionner. Que diriez-vous de deux jours ? March\u00e9 conclu !", "id": "TUAN MUDA SU MEMBELI DALAM JUMLAH BANYAK, SAYA BUTUH WAKTU UNTUK MEMILIH, BAGAIMANA KALAU DUA HARI? SEPAKAT!", "pt": "O Jovem Mestre Su est\u00e1 comprando uma quantidade muito grande, preciso de tempo para escolher. Que tal dois dias? FECHADO!", "text": "Young Master Su is buying a large number of horses, so I need time to select them. How about two days? Deal!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 SU \u00c7OK FAZLA M\u0130KTARDA ALIYOR, SE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N ZAMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR, \u0130K\u0130 G\u00dcNE NE DERS\u0130N\u0130Z? ANLA\u015eTIK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "372", "527", "522"], "fr": "Ce jeune homme n\u0027est pas bien vieux, mais il est tr\u00e8s perspicace dans sa fa\u00e7on d\u0027agir.", "id": "ANAK INI TIDAK TUA, TAPI TINDAKANNYA SANGAT CERDIK.", "pt": "Este rapaz n\u00e3o \u00e9 velho, mas age com muita ast\u00facia.", "text": "This kid is not old, but he\u0027s very shrewd.", "tr": "BU \u00c7OCUK GEN\u00c7 OLMASINA RA\u011eMEN \u00c7OK AKILLICA DAVRANIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "188", "744", "418"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je viens dans ce haras. Je ne connais pas les lieux, puis-je me promener un peu ?", "id": "INI PERTAMA KALINYA SAYA KE TAMAN KUIL INI, SAYA TIDAK TAHU PEMANDANGANNYA SEPERTI APA, BOLEHKAH SAYA BERJALAN-JALAN?", "pt": "\u00c9 a primeira vez que venho ao templo-jardim, n\u00e3o sei como \u00e9 a paisagem. Posso dar uma volta?", "text": "This is my first time in the temple garden. I don\u0027t know what the scenery is like. Can I walk around?", "tr": "MERA ALANINA \u0130LK KEZ GEL\u0130YORUM, NASIL B\u0130R YER OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, ETRAFTA GEZ\u0130NEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["206", "1606", "579", "1791"], "fr": "Bien s\u00fbr, je me dois de vous accompagner.", "id": "TENTU SAJA BOLEH, SUDAH SEHARUSNYA SAYA MENEMANI.", "pt": "Claro que pode, \u00e9 meu dever acompanh\u00e1-lo.", "text": "Of course, I should accompany you.", "tr": "ELBETTE, S\u0130ZE E\u015eL\u0130K ETMEM GEREK\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "69", "518", "265"], "fr": "Monsieur le Directeur, vous n\u0027allez tout de m\u00eame pas me vendre de tels chevaux ?", "id": "KEPALA YUAN TIDAK MUNGKIN MENJUAL KUDA SEPERTI INI KEPADA SAYA, KAN?", "pt": "O Diretor n\u00e3o estaria pensando em me vender cavalos como estes, estaria?", "text": "The warden wouldn\u0027t sell these kinds of horses to me, would he?", "tr": "MERA M\u00dcD\u00dcR\u00dc BANA BU T\u00dcR ATLARI SATMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["566", "308", "783", "427"], "fr": "Mais non, mais non !", "id": "TIDAK, TIDAK AKAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "No, I wouldn\u0027t!", "tr": "HAYIR, HAYIR!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "83", "762", "302"], "fr": "Il y en a de meilleurs \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Ceux-ci sont laiss\u00e9s en p\u00e2ture \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, c\u0027est aussi pour donner le change aux sup\u00e9rieurs.", "id": "DI DALAM MASIH ADA YANG BAGUS. YANG INI DILEPAS DI LUAR JUGA UNTUK MENGHADAPI ATASAN.", "pt": "L\u00e1 dentro tem alguns melhores. Estes, soltos aqui fora, s\u00e3o tamb\u00e9m para despistar os superiores.", "text": "There are some good ones inside. These are left outside to deal with inspections from above.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE DAHA \u0130Y\u0130LER\u0130 VAR. BUNLAR DI\u015eARIDA BIRAKILMI\u015e, \u00dcSTLERE G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["141", "1159", "602", "1382"], "fr": "Donner le change aux sup\u00e9rieurs ? Quand ils viennent inspecter, exigent-ils que les chevaux soient maigres et malades ? Monsieur le Superviseur, quel est ce nouveau crit\u00e8re d\u0027inspection \u00e0 la mode ?", "id": "UNTUK MENGHADAPI ATASAN? ATASAN DATANG MEMERIKSA, APAKAH MENGHARUSKAN KUDA KURUS DAN SAKIT? STANDAR PEMERIKSAAN MACAM APA INI DI KANTOR PENGAWAS ANDA?", "pt": "Para despistar os superiores? Quando os superiores v\u00eam inspecionar, por acaso exigem que os cavalos estejam magros e doentes? Que tipo de crit\u00e9rio de inspe\u00e7\u00e3o moderno \u00e9 esse do seu Templo de Supervis\u00e3o?", "text": "To deal with inspections from above? When the higher-ups come to inspect, do they require the horses to be thin and sick? Is this the monastery supervisor\u0027s new standard for inspection?", "tr": "\u00dcSTLERE G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? \u00dcSTLER DENETLEMEYE GELD\u0130\u011e\u0130NDE, ATLARIN ZAYIF VE HASTA OLMASINI MI \u0130ST\u0130YORLAR? S\u0130Z\u0130N BU DENET\u0130M B\u0130R\u0130M\u0130N\u0130Z\u0130N NE B\u0130\u00c7\u0130M YEN\u0130 MODA B\u0130R DENET\u0130M STANDARDI VAR?"}, {"bbox": ["400", "1526", "759", "1701"], "fr": "C\u0027est par crainte que si les sup\u00e9rieurs voient des chevaux encore pr\u00e9sentables, ils ne les r\u00e9quisitionnent de force.", "id": "KAMI TAKUT JIKA ATASAN MELIHAT KUDA YANG MASIH LAYAK, MEREKA AKAN MENGAMBILNYA SECARA PAKSA.", "pt": "\u00c9 para evitar que os superiores vejam cavalos apresent\u00e1veis e os levem \u00e0 for\u00e7a.", "text": "It\u0027s to prevent the higher-ups from thinking the horses are good enough to take away.", "tr": "\u00dcSTLER\u0130N, HALA \u0130\u015eE YARAR G\u00d6R\u00dcNEN ATLARI G\u00d6R\u00dcP ZORLA ALIP G\u00d6T\u00dcRMELER\u0130NDEN KORKUYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1411", "571", "1575"], "fr": "La vraie raison est s\u00fbrement plus complexe. Insister davantage risquerait d\u0027\u00e9veiller les soup\u00e7ons.", "id": "(ALASAN SEBENARNYA SEHARUSNYA BUKAN HANYA INI. JIKA BERTANYA LEBIH JAUH, KHATIR AKAN MENIMBULKAN KECURIGAAN.)", "pt": "O motivo real provavelmente n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 esse... Se eu perguntar mais, temo despertar suspeitas.", "text": "The real reason should be more than that. If I press further, I might arouse suspicion.", "tr": "GER\u00c7EK SEBEP BU KADAR BAS\u0130T OLMAMALI. DAHA FAZLA SORMAK \u015e\u00dcPHE UYANDIRAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["507", "271", "740", "426"], "fr": "Quel est cet endroit ?", "id": "TEMPAT APA ITU?", "pt": "Onde \u00e9 aquele lugar?", "text": "What is that place?", "tr": "ORASI NERES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "269", "603", "574"], "fr": "C\u0027est le fort du camp des chevaux. Les gardiens des haras y vivent. Ils sont brutaux et ignorants, Jeune Ma\u00eetre Su ferait mieux de les \u00e9viter pour ne pas avoir d\u0027ennuis.", "id": "ITU KASTEL PERKEMAHAN KUDA. PASUKAN GEMBALA SEMUA TINGGAL DI SANA. MEREKA LIAR DAN TIDAK BERADAB. SEBAIKNYA TUAN MUDA SU MENGHINDARI MEREKA AGAR TIDAK TERSINGGUNG.", "pt": "\u00c9 o Forte do Acampamento dos Cavalos. Os pastores militares vivem todos l\u00e1. Eles s\u00e3o rudes e ignorantes, \u00e9 melhor o Jovem Mestre Su evit\u00e1-los, para n\u00e3o ser ofendido.", "text": "That\u0027s the horse camp castle. The herding soldiers all live there. The herding soldiers are savage and ignorant, so it\u0027s best for Young Master Su to avoid them, lest you get bumped into.", "tr": "ORASI AT KAMPI KALES\u0130. B\u00dcT\u00dcN AT BAKICILARI ORADA YA\u015eAR. AT BAKICILARI KABA VE CAH\u0130LD\u0130R, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SU\u0027NUN ONLARDAN UZAK DURMASI, B\u0130R \u00c7ATI\u015eMA YA\u015eAMAMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["160", "1584", "740", "1917"], "fr": "Wang Chen \u00e9tait autrefois l\u0027un de ces gardiens. Selon l\u0027ordre de d\u00e9capitation du camp militaire, les premiers \u00e0 \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9s sont les d\u00e9serteurs. Quelle est la situation exacte de ces gardiens ? Pourquoi pr\u00e9f\u00e8rent-ils risquer leur t\u00eate pour fuir et devenir des vagabonds ?", "id": "(WANG CHEN DULUNYA ADALAH PASUKAN GEMBALA. PERINTAH PENGGAL KEPALA DI BARAK MILITER, YANG PERTAMA DIPENGGAL ADALAH PRAJURIT YANG MELARIKAN DIRI. BAGAIMANA SEBENARNYA KONDISI PASUKAN GEMBALA INI, KENAPA MEREKA BERANI MENGAMBIL RISIKO DIPENGGAL UNTUK MELARIKAN DIRI MENJADI PENGUNGSI?)", "pt": "Wang Chen era originalmente um pastor militar. A primeira ordem de decapita\u00e7\u00e3o no acampamento \u00e9 para os desertores. Qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o deste grupo de pastores militares? Por que eles arriscariam a pr\u00f3pria cabe\u00e7a para fugir e se tornar refugiados?", "text": "Wang Chen was originally a herding soldier. The military camp\u0027s beheading order is first used on deserters. What\u0027s going on with this group of herding soldiers? Why would they rather risk losing their heads and become refugees?", "tr": "WANG CHEN ESK\u0130DEN B\u0130R AT BAKICISIYDI. ASKER\u0130 KAMPTA \u0130DAM EMR\u0130 VARDIR, \u0130LK \u0130DAM ED\u0130LECEKLER KA\u00c7AK ASKERLERD\u0130R. BU AT BAKICILARI NE DURUMDA K\u0130, KAFALARININ KES\u0130LMES\u0130 R\u0130SK\u0130N\u0130 G\u00d6ZE ALIP KA\u00c7ARAK G\u00d6\u00c7EBE OLDULAR?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "437", "636", "549"], "fr": "Directeur !", "id": "KEPALA YUAN!", "pt": "Diretor do Parque!", "text": "Warden!", "tr": "MERA M\u00dcD\u00dcR\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1276", "768", "1469"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais continuer \u00e0 me promener. Directeur, ne vous occupez pas de moi.", "id": "TIDAK APA-APA, SAYA AKAN BERKELILING LAGI. KEPALA YUAN, SILAKAN.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, vou continuar passeando. Diretor, por favor, sinta-se \u00e0 vontade.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll wander around some more. Warden, please excuse me.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BEN B\u0130RAZ DAHA GEZ\u0130NECE\u011e\u0130M. MERA M\u00dcD\u00dcR\u00dc, S\u0130Z RAHATINIZA BAKIN."}, {"bbox": ["310", "58", "663", "242"], "fr": "Je vais d\u0027abord m\u0027en occuper ! Jeune Ma\u00eetre Su...", "id": "SAYA PERGI MENANGANINYA DULU! TUAN MUDA SU...", "pt": "Vou resolver isso primeiro! Jovem Mestre Su...", "text": "I\u0027ll go deal with this first! Young Master Su...", "tr": "BEN \u00d6NCE \u015eUNUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130LENEY\u0130M! GEN\u00c7 EFEND\u0130 SU..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/17.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "93", "590", "238"], "fr": "Tiens, il me semble l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu.", "id": "KENAPA TERLIHAT TIDAK ASING...", "pt": "Por que parece um pouco familiar?", "text": "Why does he look so familiar?", "tr": "NEDEN B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["0", "1399", "424", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "263", "546", "372"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HOI!", "pt": "EI!", "text": "Hey.", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "98", "518", "231"], "fr": "Est-ce Wang Wu... ou Wang Chen ?", "id": "(APAKAH ITU WANG WU... ATAU WANG CHEN?)", "pt": "\u00c9 Wang Wu... ou Wang Chen?", "text": "Is that Wang Wu... or Wang Chen?", "tr": "WANG WU MU... YOKSA WANG CHEN M\u0130?"}, {"bbox": ["335", "603", "802", "826"], "fr": "Ces deux fr\u00e8res ne s\u0027\u00e9taient-ils pas \u00e9vad\u00e9s de Yan\u0027an avec leurs hommes apr\u00e8s l\u0027attaque de la prison ? Ils sont poursuivis par la cavalerie de la garnison, comment se fait-il qu\u0027ils soient ici ?", "id": "(BUKANKAH DUA BERSAUDARA INI TELAH MEMIMPIN ORANG MELARIKAN DIRI DARI YAN\u0027AN SETELAH PENYERBUAN PENJARA, DAN SEDANG DICARI OLEH PASUKAN KAVALERI GARNISUN? KENAPA MEREKA ADA DI SINI?)", "pt": "Esses dois irm\u00e3os n\u00e3o fugiram de Yan\u0027an com seus homens ap\u00f3s a invas\u00e3o da pris\u00e3o, sendo perseguidos pela cavalaria do posto da guarda? Como apareceram aqui?", "text": "Didn\u0027t these two brothers escape from Yan\u0027an after the prison break and get chased by the garrison cavalry? How did they end up here?", "tr": "BU \u0130K\u0130 KARDE\u015e HAP\u0130SHANEDEN KA\u00c7TIKTAN SONRA ADAMLARIYLA B\u0130RL\u0130KTE YAN\u0027AN\u0027DAN KA\u00c7MAMI\u015e MIYDI VE GARN\u0130ZON S\u00dcVAR\u0130LER\u0130 TARAFINDAN TAK\u0130P ED\u0130LM\u0130YOR MUYDU? NASIL OLUR DA BURADA ORTAYA \u00c7IKARLAR?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/22.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "923", "577", "1169"], "fr": "Il s\u0027enfuit d\u00e8s qu\u0027il me voit, il a s\u00fbrement quelque chose \u00e0 se reprocher. Il va encore manigancer quelque chose. Poursuivez-le ! Capturons-le d\u0027abord !", "id": "(LANGSUNG KABUR SAAT BERTEMU, PASTI MERASA BERSALAH, JANGAN-JANGAN MAU MEMBUAT MASALAH LAGI. KEJAR! TANGKAP DULU BARU...)", "pt": "Fugir assim que nos veem, devem estar com a consci\u00eancia pesada. Provavelmente v\u00e3o aprontar alguma de novo. PERSIGAM! CAPTUREM-NO PRIMEIRO!", "text": "If they run away as soon as they see me, they must be feeling guilty. Something must be up. Chase them! Capture them first!", "tr": "G\u00d6R\u00dcR G\u00d6RMEZ KA\u00c7IYORLAR, KES\u0130NL\u0130KLE V\u0130CDANLARI RAHAT DE\u011e\u0130L. K\u0130MB\u0130L\u0130R Y\u0130NE NE \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130R\u0130YORLAR. KOVALAYIN! \u00d6NCE YAKALAYIN, SONRA..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/23.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1067", "412", "1225"], "fr": "Pardonnez mon audace.", "id": "BAWAHAN INI BERTINDAK LANCANG.", "pt": "Este subordinado foi imprudente.", "text": "Forgive my offense.", "tr": "ASTINIZ HADD\u0130N\u0130 A\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/24.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "589", "460", "772"], "fr": "Laissez-le en vie, j\u0027ai des questions \u00e0 lui poser.", "id": "BIARKAN DIA HIDUP, ADA YANG INGIN KUTANYAKAN.", "pt": "Deixe-o vivo, tenho coisas a perguntar.", "text": "Leave him alive, I have questions to ask.", "tr": "ONU HAYATTA BIRAKIN, SORACAKLARIM VAR."}, {"bbox": ["454", "1714", "706", "1869"], "fr": "Soyez sans crainte, Monseigneur.", "id": "TENANG SAJA, TUAN.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, meu senhor.", "text": "Don\u0027t worry, sir.", "tr": "EFEND\u0130M, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/26.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "126", "783", "242"], "fr": "[SFX] Hsss...", "id": "[SFX] Sss...", "pt": "[SFX] Sss...", "text": "[SFX] Hiss...", "tr": "[SFX] TISSS..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/27.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "88", "440", "247"], "fr": "Ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA LARI.", "pt": "N\u00e3o o deixem escapar!", "text": "Don\u0027t let him run.", "tr": "KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/28.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "144", "718", "325"], "fr": "... \u00c7a fait longtemps, Commandant en second.", "id": "...LAMA TIDAK BERTEMU, WAKIL KEDUA.", "pt": "...H\u00e1 quanto tempo, Segundo Comandante.", "text": "...Long time no see, Second Leader.", "tr": "...UZUN ZAMAN OLDU, \u0130K\u0130NC\u0130 KAPTAN."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/29.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "390", "544", "586"], "fr": "Pourquoi es-tu d\u00e9guis\u00e9 en gardien de haras ? Que viens-tu faire au Haras de Qingping ?", "id": "KAU BERPAKAIAN SEPERTI PASUKAN GEMBALA, MAU APA KAU DI QINGPING YUAN?", "pt": "Voc\u00ea, vestido de pastor militar, o que veio fazer no Parque Qingping?", "text": "What are you doing at Qingping Garden dressed as a herding soldier?", "tr": "AT BAKICISI KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N, QINGPING MERASINDA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["374", "1798", "765", "2000"], "fr": "Et toi, habill\u00e9 comme le jeune ma\u00eetre d\u0027une riche famille de marchands, que viens-tu faire ici ?", "id": "KAU BERPAKAIAN SEPERTI TUAN MUDA DARI KELUARGA PEDAGANG KAYA, UNTUK APA KAU KE SINI?", "pt": "E voc\u00ea, vestido como o filho de um rico mercador, o que veio fazer aqui?", "text": "What are you doing dressed like a young master from a wealthy family?", "tr": "SEN DE ZENG\u0130N B\u0130R T\u00dcCCAR A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015eS\u0130N, PEK\u0130 SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/30.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1100", "740", "1386"], "fr": "Si vous \u00e9tiez venus pour piller, ne serait-il pas plus simple de mener une attaque nocturne contre le haras, de voler les chevaux et de fuir ? Vous vous \u00eates d\u00e9guis\u00e9s en gardiens, vous avez donc d\u0027autres intentions.", "id": "JIKA KALIAN DATANG UNTUK MERAMPOK, BUKANKAH LEBIH MUDAH MEMIMPIN PASUKAN MENYERANG KANDANG KUDA DI MALAM HARI, LANGSUNG MERAMPAS KUDA LALU LARI? KALIAN MALAH MENYAMAR SEBAGAI PASUKAN GEMBALA, SEPERTINYA ADA RENCANA LAIN.", "pt": "Se voc\u00eas vieram para roubar, n\u00e3o seria mais f\u00e1cil liderar um ataque noturno aos est\u00e1bulos, roubar os cavalos e fugir? Insistir em se disfar\u00e7ar de pastores militares... parece que t\u00eam outros planos.", "text": "If you\u0027re here to rob the place, it would be easier to lead your men to sneak into the horse camp at night and just steal the horses. Why bother disguising yourselves as herding soldiers? It seems you have another plan.", "tr": "E\u011eER SOYGUN YAPMAYA GELD\u0130YSEN\u0130Z, GECE ADAMLARINIZLA AT KAMPINA BASKIN YAPIP ATLARI \u00c7ALIP KA\u00c7MAK DAHA KOLAY OLMAZ MIYDI? \u0130LLA DA AT BAKICISI KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u015eKA PLANLARINIZ VAR."}, {"bbox": ["139", "2314", "557", "2521"], "fr": "Dans ce trou perdu, \u00e0 part les mauvaises herbes, il n\u0027y a que des chevaux malades et moribonds. Que pourrions-nous bien y convoiter !", "id": "TEMPAT JELEK INI SELAIN RUMPUT LIAR, HANYA ADA KUDA SAKIT YANG SETENGAH MATI, APA YANG BISA KAMI RENCANAKAN!", "pt": "Este lugar miser\u00e1vel, al\u00e9m de mato seco, s\u00f3 tem cavalos doentes e moribundos. O que poder\u00edamos querer daqui?", "text": "Besides the weeds, there are only half-dead, sick horses in this broken place. What could we be after!", "tr": "BU KAHROLASI YERDE YABAN\u0130 OTTAN BA\u015eKA, YARI \u00d6L\u00dc HASTA ATLARDAN BA\u015eKA NE VAR K\u0130! B\u0130Z BURADAN NE \u0130STEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/31.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "437", "789", "606"], "fr": "Pas d\u0027insolence envers Monseigneur ! Avouez tout.", "id": "JANGAN KURANG AJAR PADA TUAN! CEPAT KATAKAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "N\u00e3o ouse ser desrespeitoso com o senhor! Confesse tudo.", "text": "Don\u0027t be rude to the lord! Tell the truth.", "tr": "EFEND\u0130YE KAR\u015eI SAYGISIZLIK ETME! D\u00dcR\u00dcST\u00c7E \u0130T\u0130RAF ET."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/32.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "187", "752", "507"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu avais clairement une meilleure issue : ce fort. En te m\u00ealant aux gardiens, tu aurais pu nous semer et t\u0027\u00e9chapper par derri\u00e8re.", "id": "TADI KAU JELAS PUNYA RUTE PELARIAN YANG LEBIH BAIK, YAITU KASTEL PERKEMAHAN ITU. ASAL KAU BERBAUR DENGAN PASUKAN GEMBALA, KAU BISA MENGALIHKAN PERHATIAN KAMI, LALU DIAM-DIAM KABUR DARI BELAKANG.", "pt": "H\u00e1 pouco, voc\u00ea tinha uma rota de fuga melhor, aquele forte. Bastava se misturar aos pastores militares para confundir nossa vis\u00e3o e depois escapar por tr\u00e1s.", "text": "You clearly had a better escape route just now, which was that fortress. As long as you mixed in with the herding soldiers, you could have obscured our vision and then slipped away from the back.", "tr": "DEM\u0130N A\u00c7IK\u00c7A DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R KA\u00c7I\u015e YOLUN VARDI, O DA KAMP KALES\u0130YD\u0130. AT BAKICILARININ ARASINA KARI\u015eSAYDIN, G\u00d6R\u00dc\u015e ALANIMIZI BULANDIRAB\u0130L\u0130R VE B\u0130R FIRSATINI BULUP ARKADAN KA\u00c7AB\u0130L\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["147", "1801", "597", "2067"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027une seule explication : tu ne voulais pas que nous te poursuivions dans le fort, pour ne pas compromettre vos plans... Ton fr\u00e8re Wang Wu est-il dans le fort ?", "id": "HANYA ADA SATU KEMUNGKINAN, KAU TIDAK INGIN KAMI MENGEJARMU KE DALAM KASTEL PERKEMAHAN DAN MENGGANGGU RENCANAMU... APAKAH KAKAKMU WANG WU ADA DI DALAM KASTEL?", "pt": "S\u00f3 h\u00e1 uma possibilidade: voc\u00ea n\u00e3o queria que entr\u00e1ssemos no forte para n\u00e3o atrapalhar seus planos... Seu irm\u00e3o, Wang Wu, est\u00e1 no forte, n\u00e3o est\u00e1?", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE POSSIBILITY. YOU DON\u0027T WANT US TO CHASE YOU INTO THE FORTRESS AND INTERFERE WITH YOUR PLANS... IS YOUR BROTHER, WANG WU, INSIDE?", "tr": "TEK B\u0130R \u0130HT\u0130MAL VAR: KAMP KALES\u0130NE G\u0130RMEM\u0130Z\u0130 VE PLANLARINIZI BOZMAMIZI \u0130STEM\u0130YORSUN... A\u011eABEY\u0130N WANG WU KALE \u0130\u00c7\u0130NDE M\u0130?"}, {"bbox": ["366", "3098", "724", "3315"], "fr": "Je crois deviner ce que vous manigancez. Ce n\u0027est pas pour voler des chevaux, mais pour rallier les gardiens \u00e0 votre cause !", "id": "AKU KURANG LEBIH SUDAH MENEBAK APA YANG INGIN KALIAN LAKUKAN. BUKAN MERAMPOK KUDA, TAPI MENGHASUT PASUKAN GEMBALA UNTUK MEMBERONTAK!", "pt": "J\u00e1 imagino o que voc\u00eas pretendem. N\u00e3o \u00e9 roubar cavalos, mas sim incitar os pastores militares \u00e0 rebeli\u00e3o!", "text": "I CAN GUESS WHAT YOU\u0027RE PLANNING. IT\u0027S NOT STEALING HORSES, BUT TURNING THE HERDING SOLDIERS AGAINST US!", "tr": "NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 A\u015eA\u011eI YUKARI TAHM\u0130N ETT\u0130M. AT \u00c7ALMAK DE\u011e\u0130L, AT BAKICILARINI \u0130SYANA TE\u015eV\u0130K ETMEK!"}, {"bbox": ["332", "1521", "750", "1721"], "fr": "Tu n\u0027es pas idiot, pourquoi avoir choisi la direction oppos\u00e9e ?", "id": "KAU KAN TIDAK BODOH, KENAPA MEMILIH ARAH YANG BERLAWANAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 bobo, por que escolheu a dire\u00e7\u00e3o oposta?", "text": "YOU\u0027RE NOT STUPID, WHY WOULD YOU CHOOSE THE OPPOSITE DIRECTION?", "tr": "APTAL DE\u011e\u0130LS\u0130N YA, NEDEN TERS \u0130ST\u0130KAMET\u0130 SE\u00c7T\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/33.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1394", "470", "1537"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "Como voc\u00ea sabe?", "text": "HOW DO YOU KNOW?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/34.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "313", "649", "601"], "fr": "Wang Wu a \u00e9t\u00e9 gardien de haras pendant quelques ann\u00e9es. Il conna\u00eet mieux que quiconque leurs conditions de vie mis\u00e9rables. Il peut s\u00fbrement en inciter beaucoup \u00e0 le suivre pour devenir des bandits.", "id": "WANG WU PERNAH MENJADI PASUKAN GEMBALA SELAMA BEBERAPA TAHUN, DIA LEBIH TAHU DARI SIAPAPUN TENTANG KESULITAN MEREKA. PASTI DIA BISA MENGHASUT BANYAK ORANG UNTUK MENGIKUTINYA MENJADI PERAMPOK.", "pt": "Wang Wu foi pastor militar por alguns anos, conhece a situa\u00e7\u00e3o dif\u00edcil deles melhor do que ningu\u00e9m. Certamente consegue instigar muitos a segui-lo e se tornarem bandidos.", "text": "WANG WU WAS A HERDING SOLDIER FOR SEVERAL YEARS AND KNOWS BETTER THAN ANYONE ELSE THE PLIGHT OF THE HERDING SOLDIERS. HE COULD PROBABLY PERSUADE MANY TO FOLLOW HIM INTO BANDITRY.", "tr": "WANG WU B\u0130RKA\u00c7 YIL AT BAKICILI\u011eI YAPTI, AT BAKICILARININ ZOR DURUMUNU HERKESTEN \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R. MUHTEMELEN B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 KEND\u0130S\u0130NE KATILIP HAYDUT OLMAYA KI\u015eKIRTACAKTIR."}, {"bbox": ["186", "1715", "699", "2002"], "fr": "Si ces gardiens s\u0027enfuient, ils emm\u00e8neront certainement les meilleurs chevaux qu\u0027ils \u00e9l\u00e8vent. Ainsi, sans lever le petit doigt, vous aurez des chevaux et vos effectifs augmenteront, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA PASUKAN GEMBALA INI MELARIKAN DIRI, PASTI MEREKA AKAN MEMBAWA KUDA-KUDA TERBAIK YANG MEREKA RAWAT. DENGAN BEGITU, TANPA KEHILANGAN SATU PRAJURIT PUN, KALIAN MENDAPATKAN KUDA DAN JUGA MENAMBAH PASUKAN, BUKAN BEGITU?", "pt": "Se esses pastores militares fugirem, com certeza levar\u00e3o os melhores cavalos que criam. Assim, sem mover um soldado, voc\u00eas conseguem cavalos e aumentam seus homens, n\u00e3o \u00e9 mesmo?", "text": "IF THESE HERDING SOLDIERS WERE TO FLEE, THEY WOULD DEFINITELY TAKE THE BETTER HORSES WITH THEM. THIS WAY, YOU GET HORSES WITHOUT MOVING A SINGLE SOLDIER, AND YOUR RANKS ARE SWELLED, ISN\u0027T THAT RIGHT?", "tr": "BU AT BAKICILARI KA\u00c7ACAK OLURSA, YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KLER\u0130 ATLARIN G\u00d6RECEL\u0130 OLARAK \u0130Y\u0130 OLANLARINI KES\u0130NL\u0130KLE YANLARINDA G\u00d6T\u00dcRECEKLERD\u0130R. B\u00d6YLECE, S\u0130Z H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADAN HEM ATLARA SAH\u0130P OLACAKSINIZ HEM DE ADAM SAYINIZ ARTACAK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1192, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reincarnation-of-the-influential-courtier/112/36.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1131", "588", "1190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch it here", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "984", "720", "1192"], "fr": "Je compte sur vous pour suivre cette s\u00e9rie !", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE LEAVE THE FOLLOWING TO ME", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!!"}], "width": 900}]
Manhua