This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "551", "1012", "774"], "fr": "1, 2, 3, 4, 5 ! Vieux Ma\u00eetre, j\u0027ai encore gagn\u00e9 !!", "id": "1, 2, 3, 4, 5! Kakek, aku menang lagi!!", "pt": "1, 2, 3, 4, 5! VELHOTE, EU GANHEI DE NOVO!!", "text": "1, 2, 3, 4, 5! I WON AGAIN, OLD MAN!!", "tr": "1, 2, 3, 4, 5! \u0130htiyar, yine kazand\u0131m!!"}, {"bbox": ["514", "1129", "1054", "1472"], "fr": "Le Gomoku, c\u0027est dur, hein ! Hahahahahaha !", "id": "Susah kan main Go-Moku! Hahahahahaha!", "pt": "GOMOKU \u00c9 DIF\u00cdCIL, N\u00c9?! HAHAHAHAHAHAHA!", "text": "GOMOKU IS HARD, ISN\u0027T IT?! HAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "Gomoku zor, de\u011fil mi! Hahahahahaha!"}, {"bbox": ["222", "1588", "895", "1840"], "fr": "Attendez la nouvelle de ma victoire au rendez-vous arrang\u00e9 !!", "id": "Tunggu kabar kemenanganku di kencan buta!!", "pt": "ESPEREM PELAS NOT\u00cdCIAS DA MINHA VIT\u00d3RIA NO ENCONTRO \u00c0S CEGAS!!", "text": "WAIT FOR MY VICTORIOUS BLIND DATE NEWS!!", "tr": "G\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc randevumdaki zafer haberimi bekle!!"}, {"bbox": ["108", "872", "466", "1147"], "fr": "Ah ! Le Gomoku, c\u0027est vraiment trop dur !", "id": "Ah! Go-Moku susah banget!", "pt": "AH! GOMOKU \u00c9 DIF\u00cdCIL DEMAIS!", "text": "AH! GOMOKU IS SO HARD!", "tr": "Ah! Gomoku da \u00e7ok zormu\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "425", "1079", "792"], "fr": "Bal Masqu\u00e9 de Rencontres Arrang\u00e9es au Club Tianyuan", "id": "PESTA DANSA KENCAN BUTA BERTOPENG KLUB TIAN YUAN", "pt": "BAILE DE M\u00c1SCARAS PARA ENCONTROS \u00c0S CEGAS DO CLUBE TIANYUAN", "text": "TIANYUAN CLUB MASQUERADE BLIND DATE BALL", "tr": "Tianyuan Kul\u00fcb\u00fc Kost\u00fcml\u00fc G\u00f6r\u00fcc\u00fc Usul\u00fc Randevu Balosu"}, {"bbox": ["194", "50", "909", "434"], "fr": "Une soir\u00e9e de rencontres arrang\u00e9es haut de gamme exclusivement pour la haute soci\u00e9t\u00e9\u2014", "id": "Pesta kencan buta kelas atas yang khusus melayani para sosialita\u2014\u2014", "pt": "UM COQUETEL DE ENCONTROS DE ALTA CLASSE, SERVINDO EXCLUSIVAMENTE \u00c0 ELITE SOCIAL\u2014", "text": "A HIGH-CLASS BLIND DATE PARTY CATERING TO SOCIAL ELITES\u2014\u2014", "tr": "Sadece sosyetenin \u00f6nde gelen isimlerine hizmet veren \u00fcst d\u00fczey bir g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc kokteyl partisi\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/3.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "92", "466", "326"], "fr": "Depuis des ann\u00e9es, pris\u00e9e par les cadres sup\u00e9rieurs des conglom\u00e9rats,", "id": "Selama bertahun-tahun selalu dianggap oleh para eksekutif chaebol,", "pt": "POR MUITOS ANOS, TEM SIDO FREQUENTADO POR EXECUTIVOS DE CONGLOMERADOS FINANCEIROS,", "text": "FOR YEARS, IT HAS BEEN THE HOLY LAND FOR EXECUTIVES OF VARIOUS CONGLOMERATES,", "tr": "Y\u0131llard\u0131r \u00e7e\u015fitli finans gruplar\u0131n\u0131n y\u00f6neticileri taraf\u0131ndan,"}, {"bbox": ["462", "579", "1040", "838"], "fr": "Et les plus beaux jeunes hommes et femmes d\u0027origine modeste invit\u00e9s", "id": "Dan para pria tampan serta wanita cantik papan atas dari kalangan rakyat biasa yang diundang", "pt": "E OS HOMENS E MULHERES BONITOS DE ORIGEM COMUM QUE S\u00c3O CONVIDADOS", "text": "AND TOP-TIER HANDSOME MEN AND BEAUTIFUL WOMEN FROM COMMONER BACKGROUNDS", "tr": "ve davet edilen halktan gelen en yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 erkekler ve en g\u00fczel kad\u0131nlar taraf\u0131ndan,"}, {"bbox": ["366", "281", "912", "517"], "fr": "Consid\u00e9r\u00e9e par la haute soci\u00e9t\u00e9 comme un lieu sacr\u00e9 pour trouver un conjoint ou un partenaire.", "id": "Para sosialita sebagai tempat suci untuk mencari pasangan atau pendamping.", "pt": "A ELITE SOCIAL O CONSIDERA UM LUGAR SAGRADO PARA ENCONTRAR UM C\u00d4NJUGE OU ACOMPANHANTE.", "text": "SOCIAL ELITES CONSIDER IT A SACRED PLACE TO FIND SPOUSES OR COMPANIONS,", "tr": "sosyetenin \u00f6nde gelenleri i\u00e7in e\u015f veya partner bulmak \u00fczere kutsal bir yer olarak g\u00f6r\u00fcl\u00fcr."}, {"bbox": ["28", "1573", "643", "1835"], "fr": "Y voient une excellente occasion de changer de statut social,", "id": "Menganggap ini sebagai kesempatan besar untuk mengubah status sosial mereka,", "pt": "VEEM ISSO COMO UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA MUDAR SUA CLASSE SOCIAL,", "text": "WHILE THOSE INVITED SEE IT AS A GREAT OPPORTUNITY TO CHANGE THEIR SOCIAL STANDING.", "tr": "bunu kendi sosyal s\u0131n\u0131flar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat olarak g\u00f6r\u00fcrler,"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "3403", "933", "3653"], "fr": "Tous les participants doivent porter un masque et ne pas r\u00e9v\u00e9ler leur identit\u00e9 volontairement.", "id": "--Para peserta wajib mengenakan topeng dan tidak boleh secara sukarela mengungkapkan identitas mereka.", "pt": "TODOS OS PARTICIPANTES DEVEM USAR M\u00c1SCARAS E N\u00c3O PODEM REVELAR SUAS IDENTIDADES VOLUNTARIAMENTE.", "text": "ALL PARTICIPANTS MUST WEAR MASKS AND MUST NOT REVEAL THEIR IDENTITIES.", "tr": "T\u00fcm kat\u0131l\u0131mc\u0131lar\u0131n maske takmas\u0131 ve kimliklerini isteyerek if\u015fa etmemesi gerekir."}, {"bbox": ["48", "2029", "799", "2356"], "fr": "Cette ann\u00e9e, pour \u00e9viter les d\u00e9s\u00e9quilibres (o\u00f9 certains ont trop de succ\u00e8s et d\u0027autres aucun), les organisateurs ont transform\u00e9 l\u0027\u00e9v\u00e9nement en bal masqu\u00e9.", "id": "Tahun ini, untuk mencegah ketidakseimbangan yang ekstrem, penyelenggara mengubah acara menjadi pesta dansa bertopeng.", "pt": "ESTE ANO, PARA EVITAR QUE ALGUNS TIVESSEM MUITO E OUTROS NADA, OS ORGANIZADORES MUDARAM O EVENTO PARA UM BAILE DE M\u00c1SCARAS.", "text": "THIS YEAR, TO PREVENT THE RICH GETTING RICHER AND THE POOR GETTING POORER, THE ORGANIZERS CHANGED IT TO A MASQUERADE BALL.", "tr": "Bu y\u0131l organizat\u00f6rler, \u0027kurakl\u0131ktan \u00f6len kurakl\u0131ktan \u00f6l\u00fcr, selden bo\u011fulan selden bo\u011fulur\u0027 (a\u015f\u0131r\u0131 dengesizlik) durumunu \u00f6nlemek i\u00e7in etkinli\u011fi kost\u00fcml\u00fc bir baloya \u00e7evirdi."}, {"bbox": ["587", "1229", "1063", "1508"], "fr": "Apr\u00e8s la nouvelle qu\u0027une de ses cons\u0153urs l\u0027avait d\u00e9nonc\u00e9e pour monopole.", "id": "Kemudian berita tentang dirinya dilaporkan melakukan monopoli oleh teman dekatnya yang juga seprofesi.", "pt": "HOUVE NOT\u00cdCIAS DE QUE ELA FOI DENUNCIADA POR UMA AMIGA DO MESMO RAMO POR MONOPOLIZAR.", "text": "WHICH WAS LATER REPORTED BY HER COLLEAGUE AND BEST FRIEND FOR MONOPOLIZING.", "tr": "daha sonra meslekta\u015f\u0131 olan yak\u0131n bir k\u0131z arkada\u015f\u0131 taraf\u0131ndan tekelcilikle su\u00e7land\u0131\u011f\u0131 haberleri \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["179", "161", "531", "363"], "fr": "Et comme l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re il y a eu,", "id": "Dan karena tahun lalu pernah terjadi,", "pt": "E PORQUE NO ANO PASSADO,", "text": "AND BECAUSE LAST YEAR, THERE WAS AN INCIDENT", "tr": "Ve ge\u00e7en y\u0131l ya\u015fanan bir olay nedeniyle,"}, {"bbox": ["9", "337", "462", "655"], "fr": "Au d\u00e9but de la soir\u00e9e, une riche c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 a directement monopolis\u00e9 une centaine de mannequins masculins pour des \"rendez-vous priv\u00e9s\".", "id": "Di awal pesta, seorang wanita kaya terkenal langsung memborong ratusan model pria.", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO COQUETEL, UMA SOCIALITE RICA E FAMOSA LEVOU CENTENAS DE MODELOS MASCULINOS PARA QUARTOS DE HOTEL.", "text": "WHERE A WELL-KNOWN RICH WOMAN BOOKED HUNDREDS OF MALE MODELS AT THE START OF THE PARTY", "tr": "kokteyl partisinin ba\u015f\u0131nda tan\u0131nm\u0131\u015f zengin bir kad\u0131n, y\u00fczden fazla erkek modelle do\u011frudan oda tutmu\u015ftu."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/5.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "313", "864", "592"], "fr": "Les puissants et les riches, v\u00eatus de tenues \u00e9l\u00e9gantes, cherchent \u00e0 obtenir plus d\u0027opportunit\u00e9s de \"conqu\u00eates\".", "id": "Para orang kuat dan kaya mengenakan pakaian pantas dengan niat mendapatkan lebih banyak kesempatan.", "pt": "OS RICOS E PODEROSOS VESTEM TRAJES ELEGANTES COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE OBTER MAIS OPORTUNIDADES DE RELACIONAMENTO.", "text": "POWERFUL AND WEALTHY PEOPLE DRESSED IN DECENT ATTIRE AIMING TO GAIN MORE MATING RIGHTS.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc ve zenginler, daha fazla \u0027\u00e7iftle\u015fme hakk\u0131\u0027 elde etmek amac\u0131yla uygun k\u0131yafetler giyerler."}, {"bbox": ["257", "1911", "751", "2082"], "fr": "Oh ?! Si riche et en plus un Roi !", "id": "Oh?! Sekaya ini dan masih seorang Raja!", "pt": "OH?! T\u00c3O RICO E AINDA POR CIMA UM REI!", "text": "OH?! SO RICH AND A KING-LEVEL EXPERT TOO!", "tr": "Oh?! Hem bu kadar zengin hem de bir Kral seviyesinde!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2450", "843", "2709"], "fr": "Le Bal Masqu\u00e9 de Rencontres Arrang\u00e9es au Club Tianyuan a commenc\u00e9 !", "id": "PESTA DANSA KENCAN BUTA BERTOPENG KLUB TIAN YUAN DIMULAI!", "pt": "O BAILE DE M\u00c1SCARAS PARA ENCONTROS \u00c0S CEGAS DO CLUBE TIANYUAN COME\u00c7OU!", "text": "THE TIANYUAN CLUB MASQUERADE BLIND DATE BALL HAS BEGUN!", "tr": "Tianyuan Kul\u00fcb\u00fc Kost\u00fcml\u00fc G\u00f6r\u00fcc\u00fc Usul\u00fc Randevu Balosu ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["372", "357", "1016", "633"], "fr": "Beaux gosses et belles filles, v\u00eatus de magnifiques tenues, esp\u00e8rent prendre leur envol.", "id": "Para pria tampan dan wanita cantik mengenakan pakaian indah dengan niat untuk meroket.", "pt": "HOMENS E MULHERES BONITOS VESTEM ROUPAS ELEGANTES, NA ESPERAN\u00c7A DE ASCENDER SOCIALMENTE.", "text": "HANDSOME MEN AND BEAUTIFUL WOMEN DRESSED IN FANCY CLOTHES, AIMING TO REACH GREATER HEIGHTS", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 erkekler ve g\u00fczel kad\u0131nlar, bir anda (sosyal stat\u00fcde) y\u00fckselmek amac\u0131yla g\u00fczel k\u0131yafetler giyerler."}, {"bbox": ["334", "1043", "635", "1199"], "fr": "Je n\u0027aime pas les gens superficiels.", "id": "Aku tidak suka orang yang dangkal.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE PESSOAS SUPERFICIAIS.", "text": "I DON\u0027T LIKE SHALLOW PEOPLE.", "tr": "Y\u00fczeysel insanlardan ho\u015flanmam."}, {"bbox": ["748", "1535", "952", "1711"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne regarde que le visage.", "id": "Tenang, aku hanya melihat wajah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU S\u00d3 LIGO PARA A APAR\u00caNCIA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I ONLY CARE ABOUT LOOKS.", "tr": "Endi\u015felenme, ben sadece y\u00fcze bakar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "350", "546", "613"], "fr": "Chu Feng \u2013 Cinqui\u00e8me Voie du Niveau du Verrou de Saule.", "id": "CHU FENG - TINGKAT LIU SUO LIMA GARIS.", "pt": "CHU FENG \u2014 SALGUEIRO TRAVADO, QUINTO CAMINHO.", "text": "CHU FENG, FIVE PATHS, ONE LIU LOCK TIER", "tr": "Chu Feng - Liu Suo A\u015famas\u0131, Be\u015finci Yol."}, {"bbox": ["162", "1381", "783", "1516"], "fr": "Bal masqu\u00e9...", "id": "Pesta bertopeng...", "pt": "BAILE DE M\u00c1SCARAS...", "text": "MASQUERADE BALL...", "tr": "Kost\u00fcml\u00fc kokteyl partisi..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/8.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "417", "832", "552"], "fr": "Il n\u0027y a que moi...", "id": "Hanya aku seorang diri...", "pt": "S\u00d3 EU SOZINHO...", "text": "I\u0027M THE ONLY ONE...", "tr": "Sadece ben yaln\u0131z\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2387", "371", "2603"], "fr": "Putain... Un type en cosplay !", "id": "Sial.... Cosplayer!", "pt": "PUTA MERDA... \u00c9 UM PERSONAGEM 2D!", "text": "HOLY CRAP.... 2D!", "tr": "Hassiktir.... \u0130ki boyutlu (anime/manga tarz\u0131)!"}, {"bbox": ["567", "2255", "947", "2418"], "fr": "C\u0027est qui, \u00e7a ? Hihihi...", "id": "Siapa ini, hihihi...", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE? HIHIHI...", "text": "WHO IS THAT, HEHEHE...", "tr": "Bu kim acaba, hihihi..."}, {"bbox": ["421", "2542", "759", "2768"], "fr": "Un professionnel du milieu ?", "id": "Apakah dia seorang profesional?", "pt": "\u00c9 UM PROFISSIONAL DA \u00c1REA (COSPLAYER)?", "text": "A COSPLAYER?", "tr": "Bu i\u015fi yapan biri mi? (Sekt\u00f6rden biri mi?)"}, {"bbox": ["102", "3307", "562", "3457"], "fr": "Zut... J\u0027ai attir\u00e9 la foule sans le vouloir.", "id": "Sial... Tanpa diduga menarik perhatian banyak orang.", "pt": "DROGA... INESPERADAMENTE, ATRA\u00cd UMA MULTID\u00c3O.", "text": "DAMN... I UNEXPECTEDLY ATTRACTED ATTENTION.", "tr": "Kahretsin... Beklenmedik bir \u015fekilde dikkat \u00e7ektim."}, {"bbox": ["86", "4973", "563", "5129"], "fr": "Cette fois, il y a beaucoup d\u0027experts de niveau Roi et m\u00eame quelques-uns avec une Perception Divine de troisi\u00e8me voie.", "id": "Kali ini ada banyak master tingkat Raja, bahkan ada beberapa dengan tiga garis Indra Dewa yang aktif.", "pt": "DESTA VEZ, H\u00c1 MUITOS MESTRES DE N\u00cdVEL REI E AT\u00c9 ALGUNS COM PERCEP\u00c7\u00c3O DIVINA DO TERCEIRO CAMINHO.", "text": "THERE ARE MANY KING-LEVEL EXPERTS HERE, AND EVEN A FEW THREE PATHS AWAKENED ONES.", "tr": "Bu sefer bir\u00e7ok Kral seviyesinde uzman ve hatta birka\u00e7 tane \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Yol \u0130lahi Alg\u0131\u0027ya sahip ki\u015fi var."}, {"bbox": ["534", "78", "1031", "535"], "fr": "Ils ont cru que c\u0027\u00e9tait du cosplay ?", "id": "Apakah ini disalahartikan sebagai cosplay?", "pt": "ENTENDERAM COMO COSPLAY?", "text": "DID THEY MISUNDERSTAND IT AS COSPLAY?", "tr": "Cosplay olarak m\u0131 anla\u015f\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["405", "5147", "882", "5306"], "fr": "Utiliser la Perception Divine de mani\u00e8re si flagrante, on se ferait rep\u00e9rer en un rien de temps.", "id": "Indra Dewa yang aktif terlalu mencolok, dalam beberapa menit akan ketahuan orang lain.", "pt": "ALGU\u00c9M COM PERCEP\u00c7\u00c3O DIVINA T\u00c3O EVIDENTE SERIA DESCOBERTO EM MINUTOS.", "text": "IF MY AWAKENED FORM IS TOO OBVIOUS, I\u0027LL BE DISCOVERED IMMEDIATELY.", "tr": "\u0130lahi Alg\u0131\u0027y\u0131 bu kadar bariz bir \u015fekilde kullan\u0131rsam an\u0131nda ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan fark edilir."}, {"bbox": ["468", "4002", "862", "4174"], "fr": "Contrairement \u00e0 la derni\u00e8re fois pour le rendez-vous arrang\u00e9,", "id": "Berbeda dengan situasi kencan buta terakhir.", "pt": "DIFERENTE DA SITUA\u00c7\u00c3O DO \u00daLTIMO ENCONTRO \u00c0S CEGAS.", "text": "IT\u0027S DIFFERENT FROM THE LAST BLIND DATE.", "tr": "Ge\u00e7en seferki g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc randevu durumundan farkl\u0131."}, {"bbox": ["153", "2837", "810", "3159"], "fr": "Surtout, ne le choisissez pas ! Les auteurs de manhua sont tous des cr\u00e8ve-la-faim !", "id": "Jangan dekati dia! Komikus itu semuanya miskin!", "pt": "DE JEITO NENHUM PROCURE ELE! DESENHISTAS DE MANG\u00c1 S\u00c3O TODOS UNS POBRET\u00d5ES!", "text": "DON\u0027T GO FOR HIM! COMIC ARTISTS ARE ALL POOR!", "tr": "Sak\u0131n onu se\u00e7me! Manga \u00e7izenlerin hepsi fakir ve ezik!"}, {"bbox": ["455", "2663", "1075", "2911"], "fr": "Ce ne serait pas un auteur de manhua ? Prends-le ! Hahaha~", "id": "Bukankah dia komikus? Dekati dia! Hahaha~", "pt": "N\u00c3O PODE SER UM DESENHISTA DE MANG\u00c1, N\u00c9? PROCURE ELE! HAHAHA~", "text": "IS HE A COMIC ARTIST? GO FOR HIM! HAHAHA~", "tr": "Yoksa manga \u00e7izeri mi? Onu se\u00e7! Hahaha~"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "797", "821", "1017"], "fr": "Si je vais dans la zone gastronomique la moins populaire, personne ne devrait me remarquer.", "id": "Aku akan pergi ke area makanan yang paling sepi sebentar, seharusnya tidak ada yang memperhatikanku.", "pt": "SE EU FOR PARA A \u00c1REA DE COMIDA MENOS POPULAR POR UM TEMPO, NINGU\u00c9M DEVE ME NOTAR.", "text": "I\u0027LL GO TO THE MOST UNPOPULAR FOOD AREA FOR A WHILE, HOPEFULLY, NO ONE WILL NOTICE ME.", "tr": "En tenha yemek b\u00f6l\u00fcm\u00fcne gidip biraz kal\u0131rsam kimse beni fark etmez herhalde."}, {"bbox": ["159", "114", "480", "246"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave...", "id": "Tapi tidak apa-apa...", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA...", "text": "BUT IT DOESN\u0027T MATTER...", "tr": "Ama sorun de\u011fil..."}, {"bbox": ["547", "163", "1025", "447"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est une grande soir\u00e9e de rencontres.", "id": "Lagipula ini adalah acara kencan buta.", "pt": "AFINAL, \u00c9 UM EVENTO DE ENCONTROS \u00c0S CEGAS.", "text": "AFTER ALL, IT\u0027S A BLIND DATE EVENT.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu bir g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fma."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/11.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "81", "436", "377"], "fr": "Wow ! Il bouge, il bouge ! Le type en cosplay bouge ! O\u00f9 va-t-il ?", "id": "Wah! Bergerak, bergerak, cosplayer itu bergerak! Mau ke mana dia!", "pt": "UAU! SE MEXEU, SE MEXEU! AQUELE PERSONAGEM 2D SE MEXEU! PARA ONDE ELE VAI?!", "text": "WOW! HE MOVED, THE 2D GUY MOVED! WHERE IS HE GOING?!", "tr": "Vaay! Hareket etti, hareket etti, o iki boyutlu (tarzdaki ki\u015fi) hareket etti! Nereye gidiyor acaba!"}, {"bbox": ["735", "1463", "1046", "1634"], "fr": "H\u00e9... Attends une minute.", "id": "Hmm... Tunggu sebentar.", "pt": "HMPH... ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT... WAIT A MINUTE.", "tr": "[SFX]H\u0131h... Bir dakika bekle."}, {"bbox": ["210", "1327", "530", "1507"], "fr": "Luoshen, d\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "Luoshen, cepatlah!", "pt": "LUOSHEN, ANDE LOGO!", "text": "LUOSHEN, HURRY UP!", "tr": "Luoshen, acele et!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/12.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1050", "506", "1224"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas gaff\u00e9, j\u0027aurais vraiment rat\u00e9 \u00e7a !", "id": "Kalau bukan karena kau keceplosan, aku benar-benar akan melewatkannya!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE DEIXADO ESCAPAR, EU REALMENTE TERIA PERDIDO!", "text": "IF YOU HADN\u0027T LET IT SLIP, I WOULD HAVE MISSED THIS!", "tr": "E\u011fer a\u011fz\u0131ndan ka\u00e7\u0131rmasayd\u0131n ger\u00e7ekten ka\u00e7\u0131racakt\u0131m!"}, {"bbox": ["40", "257", "295", "483"], "fr": "Une si bonne occasion de trouver quelqu\u0027un.", "id": "Ada kesempatan bagus untuk mencari pasangan seperti ini.", "pt": "UMA BOA OPORTUNIDADE COMO ESTA PARA ENCONTRAR ALGU\u00c9M.", "text": "SUCH A GOOD OPPORTUNITY TO FIND A PARTNER.", "tr": "B\u00f6yle bir e\u015f bulma f\u0131rsat\u0131 varken."}, {"bbox": ["681", "1994", "1078", "2225"], "fr": "La situation \u00e0 Jiuzhou est un peu diff\u00e9rente maintenant !", "id": "Sekarang situasi di Sembilan Benua sudah berbeda!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O EM JIUZHOU EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE AGORA!", "text": "THINGS ARE DIFFERENT IN THE NINE CONTINENTS NOW!", "tr": "\u015eimdi Jiuzhou\u0027daki durum biraz farkl\u0131."}, {"bbox": ["525", "2243", "977", "2477"], "fr": "\u00c9vite tout contact avec ces gens li\u00e9s aux conglom\u00e9rats !", "id": "Kurangi kontak dengan orang-orang yang berhubungan dengan chaebol ini!", "pt": "TENHA MENOS CONTATO COM ESSAS PESSOAS ASSOCIADAS A CONGLOMERADOS FINANCEIROS!", "text": "DON\u0027T ASSOCIATE WITH THESE CONGLOMERATE PEOPLE!", "tr": "Bu finans gruplar\u0131yla ba\u011flant\u0131l\u0131 insanlarla daha az g\u00f6r\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["0", "670", "317", "844"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas pris l\u0027initiative de me contacter !", "id": "Kau bahkan tidak menghubungiku duluan!", "pt": "VOC\u00ca NEM SEQUER ENTROU EM CONTATO COMIGO!", "text": "YOU DIDN\u0027T EVEN CONTACT ME!", "tr": "Sen benimle hi\u00e7 kendili\u011finden ileti\u015fime ge\u00e7miyorsun bile!"}, {"bbox": ["724", "1620", "968", "1768"], "fr": "Combien de fois je te l\u0027ai dit ?", "id": "Sudah kubilang berapa kali.", "pt": "QUANTAS VEZES EU J\u00c1 DISSE?", "text": "HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU?", "tr": "Ka\u00e7 kere s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["92", "1350", "199", "2003"], "fr": "Xia Qianyu, actrice de dix-septi\u00e8me zone.", "id": "XIA QIANYU, AKTRIS KELAS TERI.", "pt": "XIA QIANYU, UMA ATRIZ DESCONHECIDA DE D\u00c9CIMA S\u00c9TIMA LINHA.", "text": "XIA GANYU, D-LIST ACTRESS", "tr": "Xia Qianyu, on yedinci s\u0131n\u0131f k\u00fc\u00e7\u00fck bir aktris."}, {"bbox": ["180", "100", "668", "221"], "fr": "Hmph ! Tu ne m\u0027aimes plus du tout !", "id": "Hmph! Kau sama sekali tidak mencintaiku lagi!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca N\u00c3O ME AMA MAIS!", "text": "HMPH! YOU DON\u0027T LOVE ME AT ALL!", "tr": "Hmph! Beni hi\u00e7 sevmiyorsun art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1427", "817", "1666"], "fr": "Depuis que j\u0027ai rencontr\u00e9 Chu Feng au dernier rendez-vous arrang\u00e9,", "id": "Setelah bertemu Chu Feng di kencan buta terakhir.", "pt": "DESDE QUE ENCONTREI CHU FENG NO \u00daLTIMO ENCONTRO \u00c0S CEGAS,", "text": "AFTER MEETING CHU FENG AT THE LAST BLIND DATE,", "tr": "Ge\u00e7en seferki g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc randevuda Chu Feng ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["160", "477", "564", "678"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est diff\u00e9rent ? Je ne vois rien de diff\u00e9rent.", "id": "Apa bedanya? Aku tidak merasa ada yang beda.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE DIFERENTE? EU N\u00c3O ACHO QUE NADA MUDOU.", "text": "WHAT\u0027S DIFFERENT? I DON\u0027T FEEL ANYTHING DIFFERENT.", "tr": "Nesi farkl\u0131 ki, ben bir farkl\u0131l\u0131k g\u00f6rm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["233", "1729", "1050", "1888"], "fr": "Ma carri\u00e8re et ma chance en amour ont chut\u00e9.", "id": "Karier dan keberuntungan asmaraku menurun drastis.", "pt": "MINHA CARREIRA E SORTE NO AMOR DESPENCARAM.", "text": "MY CAREER AND LOVE LIFE HAVE PLUMMETED.", "tr": "hem kariyerim hem de a\u015fk hayat\u0131m tepetaklak oldu."}, {"bbox": ["151", "128", "632", "287"], "fr": "Au d\u00e9part, je ne voulais pas venir.", "id": "Tadinya aku tidak mau datang.", "pt": "EU ORIGINALMENTE N\u00c3O QUERIA VIR.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO COME ORIGINALLY.", "tr": "Asl\u0131nda gelmek istemiyordum."}, {"bbox": ["501", "1064", "870", "1232"], "fr": "C\u0027est vraiment pas de chance !", "id": "Sial sekali!", "pt": "QUE AZAR O MEU!", "text": "SPEAKING OF WHICH, IT\u0027S REALLY UNLUCKY!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015fanss\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["146", "2766", "633", "3031"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re ne plus le revoir ! M\u00eame s\u0027il est un grand h\u00e9ros.", "id": "Semoga tidak bertemu dengannya lagi! Meskipun dia bisa dibilang pahlawan besar.", "pt": "ESPERO N\u00c3O ENCONTR\u00c1-LO DE NOVO! EMBORA ELE SEJA UM GRANDE HER\u00d3I.", "text": "I HOPE I DON\u0027T RUN INTO HIM AGAIN! ALTHOUGH HE\u0027S CONSIDERED A GREAT HERO.", "tr": "Umar\u0131m onunla bir daha kar\u015f\u0131la\u015fmam! Ger\u00e7i o b\u00fcy\u00fck bir kahraman say\u0131l\u0131r ya."}, {"bbox": ["146", "2766", "633", "3031"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re ne plus le revoir ! M\u00eame s\u0027il est un grand h\u00e9ros.", "id": "Semoga tidak bertemu dengannya lagi! Meskipun dia bisa dibilang pahlawan besar.", "pt": "ESPERO N\u00c3O ENCONTR\u00c1-LO DE NOVO! EMBORA ELE SEJA UM GRANDE HER\u00d3I.", "text": "I HOPE I DON\u0027T RUN INTO HIM AGAIN! ALTHOUGH HE\u0027S CONSIDERED A GREAT HERO.", "tr": "Umar\u0131m onunla bir daha kar\u015f\u0131la\u015fmam! Ger\u00e7i o b\u00fcy\u00fck bir kahraman say\u0131l\u0131r ya."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/14.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "2767", "709", "2859"], "fr": "En plus du bouche-\u00e0-oreille,", "id": "Ditambah lagi dengan kabar dari mulut ke mulut.", "pt": "AL\u00c9M DO BOCA A BOCA,", "text": "AND WITH WORD OF MOUTH,", "tr": "Bir de kulaktan kula\u011fa yay\u0131lmas\u0131yla,"}, {"bbox": ["652", "1918", "1012", "2064"], "fr": "En chemin, j\u0027ai encore attir\u00e9 pas mal de monde,", "id": "Sepanjang jalan menarik perhatian banyak orang lagi,", "pt": "ATRAIU MUITAS PESSOAS PELO CAMINHO,", "text": "I ATTRACTED QUITE A FEW PEOPLE ALONG THE WAY.", "tr": "yol boyunca epey bir insan\u0131 daha \u00e7ekti,"}, {"bbox": ["217", "1356", "591", "1441"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "Aku lengah.", "pt": "FUI DESCUIDADO.", "text": "I WAS TOO CARELESS.", "tr": "Dikkatsiz davrand\u0131m."}, {"bbox": ["493", "2079", "685", "2162"], "fr": "Zone de Danse", "id": "AREA DANSA", "pt": "\u00c1REA DE DAN\u00c7A", "text": "DANCE AREA", "tr": "Dans Alan\u0131"}, {"bbox": ["144", "2188", "283", "2249"], "fr": "Salon Priv\u00e9", "id": "RUANG PRIBADI", "pt": "CAMAROTE", "text": "PRIVATE ROOM", "tr": "\u00d6zel Oda"}, {"bbox": ["144", "2074", "274", "2135"], "fr": "Salon Priv\u00e9", "id": "RUANG PRIBADI", "pt": "CAMAROTE", "text": "PRIVATE ROOM", "tr": "\u00d6zel Oda"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/16.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1212", "611", "1471"], "fr": "Pour une t\u00e2che aussi ardue que de recueillir des informations, c\u0027est comme chercher une aiguille dans une botte de foin, c\u0027est loin d\u0027\u00eatre suffisant,", "id": "Untuk mengumpulkan informasi, yang seperti mencari jarum di tumpukan jerami, ini sama sekali tidak cukup,", "pt": "PARA UMA TAREFA COMO COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES, QUE \u00c9 COMO PROCURAR UMA AGULHA NUM PALHEIRO, ISSO J\u00c1 N\u00c3O ERA SUFICIENTE,", "text": "ONE HOUR IS SIMPLY NOT ENOUGH FOR GATHERING INTELLIGENCE, IT\u0027S LIKE SEARCHING FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK.", "tr": "Bilgi toplamak gibi samanl\u0131kta i\u011fne arama i\u015fi i\u00e7in zaten hi\u00e7 yeterli de\u011fil,"}, {"bbox": ["538", "389", "960", "622"], "fr": "Cette soir\u00e9e ne dure qu\u0027une heure,", "id": "Waktu pesta ini hanya satu jam,", "pt": "ESTE COQUETEL DURA APENAS UMA HORA,", "text": "THIS PARTY ONLY LASTS FOR AN HOUR.", "tr": "Bu kokteyl partisi sadece bir saat s\u00fcr\u00fcyor,"}, {"bbox": ["223", "1626", "808", "1883"], "fr": "Je n\u0027ai pas entendu un seul mot d\u0027information concernant le Xing Yi Quan.", "id": "Tidak ada satu kata pun informasi terkait Tinju Xingyi yang kudengar.", "pt": "N\u00c3O OUVI UMA \u00daNICA PALAVRA SOBRE XING YI QUAN.", "text": "I HAVEN\u0027T HEARD A SINGLE WORD ABOUT XINGYI FIST.", "tr": "Xingyi Quan ile ilgili tek bir kelime bile duymad\u0131m."}, {"bbox": ["569", "1414", "946", "1633"], "fr": "Et maintenant, vingt minutes se sont \u00e9coul\u00e9es,", "id": "Dan sekarang dua puluh menit telah berlalu,", "pt": "E AGORA, VINTE MINUTOS SE PASSARAM,", "text": "AND NOW, TWENTY MINUTES HAVE PASSED,", "tr": "Ve \u015fimdi yirmi dakika ge\u00e7ti,"}, {"bbox": ["50", "190", "802", "427"], "fr": "Peut-\u00eatre par peur que les riches, voyant un objet de d\u00e9sir, soient consum\u00e9s par la passion et ne puissent attendre,", "id": "Mungkin karena khawatir para orang kaya akan terlalu bernafsu saat melihat target idaman dan tidak sabar,", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE TEMEM QUE OS RICOS, AO VEREM ALGU\u00c9M QUE LHES AGRADA, FIQUEM IMPACIENTES E CHEIOS DE DESEJO,", "text": "PROBABLY AFRAID THAT THE RICH WOULD BE TOO IMPATIENT AFTER SEEING SOMEONE THEY LIKE,", "tr": "Belki de zenginlerin be\u011fendikleri ki\u015fileri g\u00f6r\u00fcnce arzuyla dolup sabredememelerinden korktuklar\u0131 i\u00e7in,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "570", "732", "796"], "fr": "Depuis le jour o\u00f9 le Vieux Ma\u00eetre Lu m\u0027a donn\u00e9 l\u0027invitation jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui,", "id": "Sejak hari Kakek Lu memberiku undangan sampai hari ini", "pt": "DESDE O DIA EM QUE O VELHO MESTRE LU ME DEU O CONVITE AT\u00c9 HOJE,", "text": "FROM THE DAY OLD MASTER LU GAVE ME THE INVITATION TO TODAY,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Lu\u0027nun bana davetiyeyi verdi\u011fi g\u00fcnden bug\u00fcne kadar,"}, {"bbox": ["406", "1464", "932", "1652"], "fr": "Deux mois se sont d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9s.", "id": "Sudah dua bulan berlalu.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM DOIS MESES.", "text": "IT\u0027S BEEN TWO MONTHS.", "tr": "iki ay ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["54", "1361", "262", "1461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/18.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "260", "631", "556"], "fr": "Ces deux derniers mois, je me suis entra\u00een\u00e9 assid\u00fbment chaque jour et j\u0027ai pers\u00e9v\u00e9r\u00e9 dans la pratique des \u0027Techniques de Respiration des Trois Formes : Dragon, Serpent, Aigle\u0027,", "id": "Dua bulan ini aku berlatih keras setiap hari dan terus menjalankan \"Teknik Pernapasan Tiga Bentuk Naga, Ular, Elang\",", "pt": "NESTES DOIS MESES, TREINEI ARDUAMENTE TODOS OS DIAS E PERSISTI EM PRATICAR AS \u0027T\u00c9CNICAS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O DOS TR\u00caS ESTILOS: DRAG\u00c3O, SERPENTE E \u00c1GUIA\u0027,", "text": "FOR THE PAST TWO MONTHS, I\u0027VE BEEN DILIGENTLY CULTIVATING AND PERSISTENTLY PRACTICING THE \"DRAGON, SNAKE, AND EAGLE THREE FORMS BREATHING TECHNIQUE.\"", "tr": "Bu iki ay boyunca her g\u00fcn s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m ve \u0027Ejderha, Y\u0131lan, Kartal \u00dc\u00e7 Form Nefes Tekni\u011fi\u0027ni uygulamaya devam ettim,"}, {"bbox": ["552", "994", "957", "1192"], "fr": "Am\u00e9liorant constamment ma puissance de combat,", "id": "Agar kekuatan tempurku terus meningkat,", "pt": "AUMENTANDO CONTINUAMENTE MEU PODER DE COMBATE,", "text": "By constantly increasing my combat power,", "tr": "sava\u015f g\u00fcc\u00fcm\u00fc s\u00fcrekli art\u0131rd\u0131m,"}, {"bbox": ["430", "1876", "921", "2053"], "fr": "Je me suis rapproch\u00e9 de la sixi\u00e8me voie du Verrou,", "id": "Aku selangkah lebih dekat ke Rantai Keenam,", "pt": "ESTOU UM PASSO MAIS PERTO DA SEXTA TRAVA (G\u0100SU\u01d1),", "text": "I\u0027m one step closer to the sixth Liu Lock,", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Yol Jie Suo\u0027suna bir ad\u0131m daha yakla\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["82", "1758", "489", "1943"], "fr": "Un autre anneau du Verrou s\u0027est bris\u00e9, je...", "id": "Satu lagi rantai belenggu telah putus, aku", "pt": "OUTRO ANEL DA TRAVA SE ROMPEU, EU...", "text": "Another shackle has broken. I...", "tr": "Jie Suo\u0027nun bir halkas\u0131 daha koptu, ben..."}, {"bbox": ["183", "2791", "985", "2982"], "fr": "Bien que ma vitesse de progression soit d\u00e9j\u00e0 absurde, c\u0027est encore loin d\u0027\u00eatre suffisant pour affronter les cr\u00e9atures extraterrestres !", "id": "Meskipun kecepatan menjadi kuat sudah luar biasa, masih jauh untuk melawan makhluk luar angkasa!", "pt": "EMBORA A VELOCIDADE COM QUE ME FORTALE\u00c7O J\u00c1 SEJA ABSURDA, AINDA ESTOU LONGE DE PODER ENFRENTAR CRIATURAS EXTRATERRESTRES!", "text": "Although the speed of my growth is already absurd, it\u0027s still far from enough to fight against those extraterrestrial beings!", "tr": "G\u00fc\u00e7lenme h\u0131z\u0131m zaten inan\u0131lmaz olsa da, d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klara kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in hala \u00e7ok yetersizim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/19.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "798", "1051", "1126"], "fr": "Cependant, la terre \u00e9trange collect\u00e9e \u00e0 l\u0027Ouest a fait germer ma graine une fois de plus,", "id": "Tanah aneh yang dikumpulkan dari Barat memang membuat benihku berkecambah sekali lagi,", "pt": "MAS O SOLO ESTRANHO COLETADO DO OESTE FEZ MINHA SEMENTE BROTAR NOVAMENTE,", "text": "The exotic soil I gathered from the west did make my seed sprout again,", "tr": "Bat\u0131\u0027dan toplad\u0131\u011f\u0131m egzotik toprak ise tohumumun bir kez daha filizlenmesini sa\u011flad\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/20.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "429", "697", "611"], "fr": "Mais ce qui en est sorti...", "id": "Tapi benda yang dihasilkannya...", "pt": "MAS O QUE BROTOU...", "text": "But the thing it bore...", "tr": "ama ortaya \u00e7\u0131kan \u015fey..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/21.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "114", "1048", "326"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait plus le pollen qui augmentait consid\u00e9rablement mon niveau \u00e0 chaque fois...", "id": "Bukan lagi serbuk sari yang selalu bisa membuat tingkatanku naik drastis...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SEMPRE UM P\u00d3LEN QUE PODE AUMENTAR DRASTICAMENTE MEU N\u00cdVEL...", "text": "Isn\u0027t the pollen that boosts my rank every time...", "tr": "her seferinde seviyemi b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131ran polenler de\u011fildi..."}, {"bbox": ["147", "1520", "610", "1724"], "fr": "Une... \u00e9p\u00e9e ?", "id": "Sebilah... pedang?", "pt": "UMA... ESPADA?", "text": "A... sword?", "tr": "Bir... k\u0131l\u0131\u00e7 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/22.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "2188", "1037", "2501"], "fr": "D\u0027une puissance incomparable, aux attributs \u00e9tranges, capable de terrasser des ennemis puissants au-del\u00e0 de mon niveau !", "id": "Kekuatannya tak tertandingi, atributnya aneh, cukup untuk melampaui tingkatan dan membunuh musuh kuat!", "pt": "INCRIVELMENTE PODEROSA, COM ATRIBUTOS PECULIARES, SUFICIENTE PARA DERROTAR INIMIGOS MAIS FORTES!", "text": "Incomparably powerful, with unique attributes, capable of defeating stronger enemies!", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz g\u00fcce ve tuhaf \u00f6zelliklere sahip, seviye fark\u0131n\u0131 a\u015farak g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlar\u0131 bast\u0131r\u0131p \u00f6ld\u00fcrmeye yeterli!"}, {"bbox": ["138", "247", "556", "477"], "fr": "! (Garde bien cette \u00e9p\u00e9e !!)", "id": "(Simpan baik-baik pedang ini!!)", "pt": "!(GUARDE BEM ESTA ESPADA!!)", "text": "(Keep this sword well!!", "tr": "!(Bu k\u0131l\u0131c\u0131 iyi sakla!!)"}, {"bbox": ["325", "1489", "875", "1682"], "fr": "Dans mon monde, j\u0027ai aussi vu une \u00e9p\u00e9e issue d\u0027une plante.", "id": "Aku juga pernah melihat pedang yang tumbuh dari tanaman di duniaku.", "pt": "NO MEU MUNDO, EU TAMB\u00c9M VI UMA ESPADA QUE BROTOU DE UMA PLANTA.", "text": "I saw a sword grown from a plant in my world too.", "tr": "Ben kendi d\u00fcnyamda da bitkiden \u00e7\u0131kan bir k\u0131l\u0131\u00e7 g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["152", "1160", "547", "1359"], "fr": "? Tu connais ce genre d\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "? Kau tahu pedang semacam ini?", "pt": "? VOC\u00ca CONHECE ESSE TIPO DE ESPADA?", "text": "You know about this kind of sword?", "tr": "? Sen bu t\u00fcr bir k\u0131l\u0131c\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["17", "2588", "670", "2825"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027Olympe. Savoir ce que les plantes peuvent produire ne me surprend plus.", "id": "Setelah Olympus. Aku tidak akan kaget lagi mengetahui apa pun yang bisa tumbuh dari tanaman.", "pt": "DEPOIS DO OLIMPO. SABER QUE PLANTAS PODEM GERAR QUALQUER COISA N\u00c3O ME SURPREENDE MAIS.", "text": "After Olympus, nothing plants produce would surprise me.", "tr": "Olimpos\u0027tan sonra. Bitkilerin ne \u00e7\u0131karabilece\u011fini bildi\u011fim i\u00e7in hi\u00e7bir \u015fey bana tuhaf gelmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/23.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1317", "970", "1583"], "fr": "Dans quelques ann\u00e9es, elle pourrait devenir un artefact divin ultime, plus puissant encore que cette lampe !", "id": "Beberapa tahun lagi mungkin bisa tumbuh menjadi artefak pamungkas yang lebih hebat dari lampu itu!", "pt": "EM ALGUNS ANOS, TALVEZ POSSA SE TORNAR UM ARTEFATO SUPREMO AINDA MAIS PODEROSO QUE AQUELA L\u00c2MPADA!", "text": "In a few years, it might grow into an ultimate artifact, even more powerful than that lamp!", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sonra belki de o lambadan bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc, nihai bir kutsal eser haline gelebilir!"}, {"bbox": ["93", "436", "451", "640"], "fr": "Ces deux \u00e9p\u00e9es devraient \u00eatre du m\u00eame type !", "id": "Kedua pedang ini seharusnya sejenis!", "pt": "ESSAS DUAS ESPADAS DEVEM SER DO MESMO TIPO!", "text": "These two swords must be of the same kind!", "tr": "Bu iki k\u0131l\u0131\u00e7 ayn\u0131 t\u00fcrden olmal\u0131!"}, {"bbox": ["62", "1174", "529", "1362"], "fr": "Si tu la nourris continuellement avec une grande quantit\u00e9 de force vitale pendant quelques ann\u00e9es,", "id": "Jika kau terus memberinya makan dengan banyak kekuatan hidup selama beberapa tahun", "pt": "SE VOC\u00ca A ALIMENTAR CONTINUAMENTE COM UMA GRANDE QUANTIDADE DE FOR\u00c7A VITAL POR ALGUNS ANOS,", "text": "If you continuously feed it a large amount of life force for several years,", "tr": "E\u011fer onu birka\u00e7 y\u0131l boyunca s\u00fcrekli olarak b\u00fcy\u00fck miktarda ya\u015fam g\u00fcc\u00fcyle beslersen,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/24.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1100", "1000", "1299"], "fr": "M\u00eame si son potentiel est immense, \u00e0 quoi bon ?", "id": "Apa gunanya potensinya sebesar apa pun?", "pt": "DE QUE ADIANTA SEU POTENCIAL, POR MAIOR QUE SEJA?", "text": "What\u0027s the use of its potential,", "tr": "Potansiyeli ne kadar b\u00fcy\u00fck olursa olsun ne faydas\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["435", "372", "887", "592"], "fr": "Si dans un an je meurs aux mains des cr\u00e9atures extraterrestres,", "id": "Jika setahun lagi mati di tangan makhluk luar angkasa,", "pt": "SE EU MORRER NAS M\u00c3OS DE CRIATURAS EXTRATERRESTRES EM UM ANO,", "text": "If I die at the hands of those extraterrestrial creatures in a year?", "tr": "E\u011fer bir y\u0131l sonra d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klar\u0131n elinde \u00f6l\u00fcrsem,"}, {"bbox": ["108", "183", "667", "428"], "fr": "...Mais, elle est encore \u00e0 l\u0027\u00e9tat d\u0027embryon d\u0027\u00e9p\u00e9e... Si dans un an...", "id": "...Tapi, saat ini masih dalam kondisi embrio pedang... Jika setahun lagi", "pt": "...MAS, ATUALMENTE AINDA EST\u00c1 NO ESTADO DE EMBRI\u00c3O DE ESPADA... SE EM UM ANO...", "text": "But it\u0027s still in its embryonic form... If in a year...", "tr": "...Ama \u015fu anda hala bir k\u0131l\u0131\u00e7 embriyosu halinde... Bir y\u0131l sonra..."}, {"bbox": ["246", "1528", "929", "1759"], "fr": "\u00c0 ce stade, sa valeur n\u0027atteint m\u00eame pas celle de l\u0027\u00e9p\u00e9e volante \u00e9carlate bris\u00e9e, bonne tout au plus pour un porte-cl\u00e9s.", "id": "Nilainya saat ini bahkan tidak sebanding dengan Pedang Terbang Merah yang patah, mungkin hanya cocok jadi gantungan kunci.", "pt": "NO EST\u00c1GIO ATUAL, SEU VALOR N\u00c3O SE COMPARA NEM A UMA ESPADA VOADORA CARMESIM QUEBRADA USADA COMO CHAVEIRO.", "text": "Its current value isn\u0027t even enough to be a keychain compared to my broken Crimson Flying Sword.", "tr": "\u015eu anki de\u011feri, k\u0131r\u0131k K\u0131z\u0131l U\u00e7an K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n anahtarl\u0131k olarak bile kullan\u0131lmas\u0131na yeti\u015femez, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/25.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "210", "1021", "460"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que ma m\u00e9thode d\u0027\u00e9volution la plus fiable \u2013 la graine du coffret de pierre,", "id": "Ternyata metode evolusi yang paling kuandalkan\u2014benih kotak batu,", "pt": "ACONTECE QUE MEU M\u00c9TODO DE EVOLU\u00c7\u00c3O MAIS CONFI\u00c1VEL \u2014 A SEMENTE DA CAIXA DE PEDRA,", "text": "My most trusted evolution method, the Stone Box Seed,", "tr": "Anla\u015f\u0131lan en g\u00fcvendi\u011fim evrim y\u00f6ntemi olan ta\u015f kutu tohumu,"}, {"bbox": ["53", "16", "500", "220"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai compris.", "id": "Baru hari itu aku tahu", "pt": "NAQUELE DIA EU DESCOBRI.", "text": "It was only then that I realized", "tr": "o g\u00fcn anlad\u0131m ki,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/26.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1249", "974", "1524"], "fr": "Il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 trouver au plus vite les Douze V\u00e9ritables Formes de la Technique de Respiration.", "id": "Aku hanya bisa mencari dua belas Teknik Pernapasan Bentuk Sejati secepat mungkin.", "pt": "A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O \u00c9 ENCONTRAR AS DOZE T\u00c9CNICAS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O DA FORMA VERDADEIRA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I must find the Twelve True Forms Breathing Technique as soon as possible.", "tr": "yap\u0131lacak tek \u015fey en k\u0131sa zamanda On \u0130ki Ger\u00e7ek Form Nefes Tekni\u011fi\u0027ni bulmak."}, {"bbox": ["135", "4", "848", "276"], "fr": "Ne produit pas toujours le pollen qui me fait \u00e9voluer...", "id": "Tidak selalu bisa menumbuhkan serbuk sari yang membuatku berevolusi..", "pt": "NEM SEMPRE PRODUZ O P\u00d3LEN QUE ME PERMITE EVOLUIR...", "text": "It doesn\u0027t produce the pollen that allows me to evolve every time.", "tr": "her zaman beni evrimle\u015ftirecek polenler \u00e7\u0131karam\u0131yormu\u015f..."}, {"bbox": ["255", "404", "1040", "620"], "fr": "Et \u00e0 court terme, je ne peux pas trouver d\u0027autre terre \u00e9trange pour faire fleurir la graine et tenter ma chance.", "id": "Dan dalam waktu singkat, aku juga tidak bisa menemukan tanah aneh lagi untuk membuat benih berbunga demi \"undian\".", "pt": "E, EM POUCO TEMPO, N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR MAIS SOLO ESTRANHO PARA FAZER A SEMENTE FLORESCER E TENTAR A SORTE.", "text": "And in the short term, I can\u0027t find any other exotic soil to make the seed bloom and try my luck.", "tr": "Ve k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7inde, tohumun tekrar \u00e7i\u00e7ek a\u00e7mas\u0131n\u0131 sa\u011flayacak egzotik topra\u011f\u0131 bulup \u015fans\u0131m\u0131 deneyemem."}, {"bbox": ["28", "1131", "519", "1379"], "fr": "Actuellement, la m\u00e9thode d\u0027\u00e9volution la plus fiable est seulement...", "id": "Metode evolusi yang paling bisa diandalkan saat ini hanyalah", "pt": "O M\u00c9TODO DE EVOLU\u00c7\u00c3O MAIS CONFI\u00c1VEL NO MOMENTO \u00c9 APENAS", "text": "The most reliable evolution method I can count on now is...", "tr": "\u015eu anda en \u00e7ok g\u00fcvenebilece\u011fim evrim y\u00f6ntemi sadece,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/27.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "391", "815", "604"], "fr": "Mais maintenant...", "id": "Tapi sekarang", "pt": "MAS AGORA,", "text": "But now...", "tr": "Ama \u015fimdi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/28.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "65", "695", "458"], "fr": "Peut-\u00eatre par peur que les riches, voyant un objet de d\u00e9sir, soient consum\u00e9s par la passion et ne puissent attendre, cette soir\u00e9e...", "id": "Mungkin karena khawatir para orang kaya akan terlalu bernafsu saat melihat target idaman dan tidak sabar, pesta ini...", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE TEMEM QUE OS RICOS, AO VEREM ALGU\u00c9M QUE LHES AGRADA, FIQUEM IMPACIENTES E CHEIOS DE DESEJO, ESTE COQUETEL...", "text": "Probably afraid that the wealthy would be too impatient after seeing someone they like, this party...", "tr": "Belki de zenginlerin be\u011fendikleri ki\u015fileri g\u00f6r\u00fcnce arzuyla dolup sabredememelerinden korktuklar\u0131 i\u00e7in, bu kokteyl..."}, {"bbox": ["242", "915", "796", "1070"], "fr": "Vingt minutes se sont \u00e9coul\u00e9es et je n\u0027ai pas vu la moindre trace du Xing Yi Quan.", "id": "Sekarang dua puluh menit telah berlalu, bahkan secuil pun tentang Tinju Xingyi belum terlihat.", "pt": "VINTE MINUTOS SE PASSARAM E N\u00c3O VI NEM SINAL DE XING YI QUAN.", "text": "Twenty minutes have passed, and I haven\u0027t even seen a hair of Xingyi Fist.", "tr": "\u015eimdi yirmi dakika ge\u00e7ti, Xingyi Quan\u0027\u0131n k\u0131l\u0131na bile rastlamad\u0131m."}, {"bbox": ["556", "339", "931", "596"], "fr": "Cette soir\u00e9e ne dure que quarante minutes.", "id": "Waktu pesta ini hanya empat puluh menit.", "pt": "ESTE COQUETEL DURA APENAS QUARENTA MINUTOS.", "text": "This party only lasts for forty minutes.", "tr": "Bu kokteyl partisinin s\u00fcresi sadece k\u0131rk dakika."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/29.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "426", "960", "719"], "fr": "En temps de paix, o\u00f9 pourrait-on trouver un rassemblement d\u0027autant d\u0027experts de niveau Roi et de cadres de factions puissantes ?", "id": "Di masa damai, di mana lagi bisa menemukan tempat berkumpulnya begitu banyak ahli tingkat Raja dan petinggi kekuatan?", "pt": "EM TEMPOS DE PAZ, ONDE MAIS SE ENCONTRARIA UM LUGAR COM TANTOS ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL REI E EXECUTIVOS DE FAC\u00c7\u00d5ES REUNIDOS?", "text": "Where else can I find so many King-level experts and high-ranking officials gathered in peacetime?", "tr": "Bar\u0131\u015f zaman\u0131nda, bu kadar \u00e7ok Kral seviyesinde uzman\u0131 ve n\u00fcfuzlu y\u00f6neticinin bir araya geldi\u011fi ba\u015fka bir yeri nerede bulabilirim ki?"}, {"bbox": ["77", "1963", "461", "2165"], "fr": "Les cr\u00e9atures extraterrestres capables de tout an\u00e9antir en un instant arriveront dans moins de dix mois.", "id": "Makhluk luar angkasa yang super kuat akan datang kurang dari sepuluh bulan lagi.", "pt": "AS CRIATURAS EXTRATERRESTRES QUE DESTROEM TUDO CHEGAR\u00c3O EM MENOS DE DEZ MESES.", "text": "Those overwhelming extraterrestrial beings will arrive in less than ten months.", "tr": "Cenneti ve d\u00fcnyay\u0131 an\u0131nda yok edebilen d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klar on aydan k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7inde gelecek."}, {"bbox": ["271", "2373", "537", "2541"], "fr": "Rien ne va comme je veux.", "id": "Segalanya tidak berjalan lancar.", "pt": "NADA EST\u00c1 DANDO CERTO.", "text": "Nothing\u0027s going my way.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yolunda gitmiyor."}, {"bbox": ["702", "907", "1012", "1051"], "fr": "Des Douze V\u00e9ritables Formes, je n\u0027en ai que trois.", "id": "Dari dua belas Bentuk Sejati, aku baru punya tiga.", "pt": "DAS DOZE FORMAS VERDADEIRAS, S\u00d3 TENHO TR\u00caS.", "text": "Out of the Twelve True Forms, I only have three.", "tr": "On \u0130ki Ger\u00e7ek Form\u0027dan elimde sadece \u00fc\u00e7 form var."}, {"bbox": ["412", "170", "605", "298"], "fr": "H\u00e9,", "id": "Hmm,", "pt": "HMPH,", "text": "Hmm,", "tr": "[SFX]H\u0131h,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/30.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "921", "528", "1085"], "fr": "H\u00e9 ! Tu n\u0027es pas venu chercher quelqu\u0027un ?", "id": "Hei! Bukankah kau datang untuk mencari pasangan?", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O VEIO PROCURAR ALGU\u00c9M?", "text": "Hey! Aren\u0027t you here to find a partner?", "tr": "Hey! Sen buraya e\u015f bulmaya gelmedin mi?"}, {"bbox": ["320", "312", "824", "411"], "fr": "Je vais aller le taquiner un peu !", "id": "Aku akan menggodanya sebentar!", "pt": "VOU FLERTAR COM ELE UM POUCO!", "text": "I\u0027ll go tease him a bit!", "tr": "Gidip onunla biraz fl\u00f6rtle\u015feyim!"}, {"bbox": ["213", "128", "752", "289"], "fr": "H\u00e9 ! Y\u0027a un type en cosplay ici !", "id": "Hei! Ada cosplayer di sini!", "pt": "EI! TEM UM PERSONAGEM 2D AQUI DE GRA\u00c7A!", "text": "Hey! There\u0027s a 2D guy here!", "tr": "Hey! Burada bir iki boyutlu (tip) var!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/31.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "71", "739", "292"], "fr": "Quoi ? Se moquer des losers lors d\u0027un rendez-vous arrang\u00e9, n\u0027est-ce pas le plus grand plaisir d\u0027une d\u00e9esse !", "id": "Kenapa~ Bukankah mengejek pecundang di acara kencan buta adalah hal paling menyenangkan bagi seorang dewi!", "pt": "O QUE FOI? ~ ZOAR OS POBRET\u00d5ES EM UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS N\u00c3O \u00c9 A COISA MAIS DIVERTIDA PARA UMA DEUSA?!", "text": "What\u0027s wrong~ Isn\u0027t mocking losers the happiest thing a goddess can do at a blind date?", "tr": "Ne oldu~ G\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bir partide bir ezikle dalga ge\u00e7mek, bir tanr\u0131\u00e7a olman\u0131n en e\u011flenceli yan\u0131 de\u011fil midir!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/32.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "819", "854", "954"], "fr": "Je ne t\u0027attendais pas, toi ?", "id": "Bukankah aku sedang menunggumu?", "pt": "N\u00c3O ESTAVA ESPERANDO POR VOC\u00ca?", "text": "Aren\u0027t I waiting for you?", "tr": "Seni beklemiyor muydum sanki?"}, {"bbox": ["321", "1085", "813", "1319"], "fr": "(Le c\u0153ur comme des cendres froides, il parle sans r\u00e9fl\u00e9chir.)", "id": "(Pikiran: Hatiku mati rasa, bicara tanpa dipikir.)", "pt": "(COM O CORA\u00c7\u00c3O MORTO, FALANDO SEM PENSAR.)", "text": "Heartbroken and speaking without thinking", "tr": "(Kalbi k\u00fcle d\u00f6nm\u00fc\u015f bir halde, hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden konu\u015fuyor.)"}, {"bbox": ["262", "58", "538", "196"], "fr": "H\u00e9 ! Beau gosse !", "id": "Hei! Kakak tampan!", "pt": "EI! GATINHO!", "text": "Hey there, handsome!", "tr": "Hey! Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 abi!"}, {"bbox": ["325", "211", "597", "314"], "fr": "Assis tout seul ?~", "id": "Duduk sendirian ya~", "pt": "SENTADO SOZINHO?~", "text": "Sitting alone~", "tr": "Yaln\u0131z m\u0131 oturuyorsun~?"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/33.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "3334", "1075", "3547"], "fr": "Des coquilles Saint-Jacques, et des crackers au caviar !", "id": "Kerang Saint-Jacques, dan kaviar dengan biskuit soda!", "pt": "VIEIRAS SAINT-JACQUES E CAVIAR COM BISCOITOS!", "text": "Saint-Jacques scallops, and soda crackers with caviar!", "tr": "Coquilles Saint-Jacques ve soda krakerli havyar!"}, {"bbox": ["163", "3644", "670", "3864"], "fr": "J\u0027aime aussi le sport~ L\u0027\u00e9quitation, l\u0027escrime, le golf, je touche un peu \u00e0 tout !", "id": "Aku juga suka olahraga~ seperti berkuda, anggar, golf, semuanya aku bisa!", "pt": "TAMB\u00c9M GOSTO DE ESPORTES~ CAVALGADA, ESGRIMA, GOLFE, PRATICO UM POUCO DE TUDO!", "text": "I also enjoy sports~ Horse riding, fencing, golf, I\u0027ve dabbled in them all!", "tr": "Sporu da severim~ Binicilik, eskrim, golf gibi \u015feylerle de ilgilenirim!"}, {"bbox": ["56", "4257", "662", "4408"], "fr": "Je trouve que les hommes qui pratiquent ces sports de nobles sont les plus s\u00e9duisants !", "id": "Menurutku pria yang bisa olahraga bangsawan seperti ini paling keren!", "pt": "ACHO QUE HOMENS QUE PRATICAM ESSES ESPORTES NOBRES S\u00c3O OS MAIS BONITOS!", "text": "I think men who play these aristocratic sports are the most handsome!", "tr": "Bence bu t\u00fcr soylu sporlar\u0131n\u0131 yapan erkekler en haval\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["127", "2605", "455", "2768"], "fr": "Surtout le foie gras au vin rouge de France,", "id": "Terutama foie gras dan anggur merah Prancis,", "pt": "ESPECIALMENTE FOIE GRAS COM VINHO TINTO DA FRAN\u00c7A,", "text": "Especially French red wine and foie gras,", "tr": "\u00d6zellikle Frans\u0131z k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farab\u0131 ve kaz ci\u011feri,"}, {"bbox": ["113", "2087", "716", "2301"], "fr": "Et... je ne sais pas quels sont tes hobbies~", "id": "Aku... aku tidak tahu apa hobimu~", "pt": "EU... N\u00c3O SEI QUAIS S\u00c3O SEUS HOBBIES~", "text": "I... I don\u0027t really know what your hobbies are~", "tr": "\u015eey... senin hobilerin nelerdir bilmiyorum~"}, {"bbox": ["52", "293", "477", "434"], "fr": "Hein ? Les cosplayeurs de cette ann\u00e9e sont si provocateurs ?", "id": "Hah? Cosplayer kali ini genit sekali ya?", "pt": "EH? OS PERSONAGENS 2D DESTA VEZ S\u00c3O T\u00c3O OUSADOS?", "text": "Huh? Is this year\u0027s 2D so hot?", "tr": "Ha? Bu seferki iki boyutlu bu kadar cilveli mi?"}, {"bbox": ["210", "1261", "601", "1437"], "fr": "Toi aussi, tu t\u0027int\u00e9resses \u00e0 moi, par hasard ?", "id": "Apakah kau juga kebetulan tertarik padaku?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 INTERESSADO EM MIM?", "text": "Are you also interested in me?", "tr": "Senin de tam da bana ilgin mi var?"}, {"bbox": ["111", "4949", "449", "5118"], "fr": "Ah, alors on est sur la m\u00eame longueur d\u0027onde,", "id": "Ah, kalau begitu kita sejenis,", "pt": "AH, ENT\u00c3O SOMOS PARECIDOS,", "text": "Ah, then we\u0027re on the same page,", "tr": "Ah, o zaman biz ayn\u0131 yolun yolcusuyuz,"}, {"bbox": ["613", "4722", "977", "4905"], "fr": "Tu sais en faire ?", "id": "Kau bisa?", "pt": "VOC\u00ca SABE?", "text": "Can you do it?", "tr": "Sen bilir misin?"}, {"bbox": ["342", "2332", "763", "2482"], "fr": "Moi~ J\u0027aime manger.", "id": "Aku sih~ suka makan.", "pt": "EU~ GOSTO DE COMER.", "text": "I~ like to eat.", "tr": "Ben mi~ Yemeyi severim."}, {"bbox": ["591", "3891", "919", "4103"], "fr": "Surtout le golf !", "id": "Terutama golf!", "pt": "ESPECIALMENTE GOLFE!", "text": "Especially golf!", "tr": "\u00d6zellikle golf!"}, {"bbox": ["470", "1117", "804", "1257"], "fr": "Oh... Oh.", "id": "Oh... oh.", "pt": "OH... OH.", "text": "Oh... oh.", "tr": "Oh... oh."}, {"bbox": ["419", "1460", "907", "1566"], "fr": "Ha... Haha.", "id": "Ha... haha.", "pt": "HA... HAHA.", "text": "Ha... haha.", "tr": "Ha... haha."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/34.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1593", "642", "1808"], "fr": "Mon plus grand r\u00eave est de trouver un endroit adoss\u00e9 \u00e0 la montagne et pr\u00e8s de l\u0027eau pour couper du bois et vivre en reclus.", "id": "Impian terbesarku adalah mencari tempat di dekat gunung dan air untuk membelah kayu dan hidup menyepi.", "pt": "MEU MAIOR SONHO \u00c9 ENCONTRAR UM LUGAR PERTO DE MONTANHAS E \u00c1GUA PARA CORTAR LENHA E VIVER RECLUSO.", "text": "My biggest dream is to find a place with mountains and water to chop wood and live in seclusion.", "tr": "En b\u00fcy\u00fck hayalim, da\u011flar\u0131n yamac\u0131nda, su kenar\u0131nda bir yer bulup odun keserek inzivaya \u00e7ekilmek."}, {"bbox": ["62", "117", "570", "355"], "fr": "Moi aussi j\u0027aime manger, par exemple du Roi Dragon Noir grill\u00e9 au charbon et du Lion d\u0027Or \u00e0 la vapeur,", "id": "Aku juga suka makan, misalnya Raja Naga Hitam panggang arang dan Singa Emas kukus,", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DE COMER, COMO REI DRAG\u00c3O NEGRO GRELHADO E LE\u00c3O DOURADO NO VAPOR,", "text": "I also like to eat, such as Charcoal-Grilled Black Dragon King and Steamed Golden Lion.", "tr": "Ben de yemeyi severim, mesela aromatik k\u00f6m\u00fcrde Kara Ejderha Kral\u0131 ve buharda pi\u015fmi\u015f Alt\u0131n Aslan,"}, {"bbox": ["1", "902", "705", "1191"], "fr": "J\u0027adore cette sensation de chevaucher une grenouille de mer de niveau Roi \u00e0 travers la vaste M\u00e9diterran\u00e9e,", "id": "Aku suka sensasi menunggangi Katak Laut tingkat Raja melintasi Laut Mediterania yang luas,", "pt": "EU AMO A SENSA\u00c7\u00c3O DE CAVALGAR UM SAPO MARINHO DE N\u00cdVEL REI PELO VASTO MAR MEDITERR\u00c2NEO,", "text": "I love the feeling of riding a King-level Sea Frog across the vast Mediterranean.", "tr": "Kral seviyesindeki bir deniz kurba\u011fas\u0131na binip engin Akdeniz\u0027de dola\u015fma hissine bay\u0131l\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["640", "324", "914", "487"], "fr": "Moi aussi j\u0027aime le sport.", "id": "Aku juga suka olahraga.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DE ESPORTES.", "text": "I also enjoy sports,", "tr": "Ben de sporu severim."}, {"bbox": ["621", "2590", "980", "2765"], "fr": "Mais maintenant, je ne trouve m\u00eame plus les r\u00eanes.", "id": "Tapi sekarang, aku bahkan tidak bisa menemukan tali kekangnya.", "pt": "MAS AGORA, N\u00c3O CONSIGO NEM ENCONTRAR AS R\u00c9DEAS.", "text": "But now, I can\u0027t even find the reins.", "tr": "Ama \u015fimdi, dizginleri bile bulam\u0131yorum."}, {"bbox": ["204", "1240", "1080", "1517"], "fr": "Et je regrette l\u0027\u00e9poque o\u00f9 je terrassais mes ennemis et o\u00f9 j\u0027\u00e9tais adul\u00e9 et respect\u00e9 comme un p\u00e8re.", "id": "Aku juga merindukan masa-masa mengalahkan musuh dan dihormati semua orang bagai ayah.", "pt": "TAMB\u00c9M SINTO FALTA DOS DIAS EM QUE DERROTAVA INIMIGOS E ERA REVERENCIADO POR TODOS COMO UM PAI.", "text": "And I miss the days of defeating enemies and being honored as a father by everyone.", "tr": "D\u00fc\u015fmanlar\u0131 devirdi\u011fim ve herkes taraf\u0131ndan bir baba gibi el \u00fcst\u00fcnde tutuldu\u011fum o g\u00fcnleri de \u00f6zl\u00fcyorum."}, {"bbox": ["134", "2381", "799", "2581"], "fr": "Puis chevaucher le visage d\u0027une cr\u00e9ature extraterrestre tout en chiant dessus et en galopant librement \u00e0 travers le vaste univers,", "id": "Lalu menunggangi wajah makhluk luar angkasa sambil buang air besar dan berkeliaran bebas di alam semesta yang luas,", "pt": "E ENT\u00c3O CAVALGAR NA CARA DE UMA CRIATURA EXTRATERRESTRE ENQUANTO CAGO E GALOPO LIVREMENTE PELO VASTO UNIVERSO,", "text": "AND THEN RIDE ON THE FACE OF AN EXTRATERRESTRIAL CREATURE, POOPING WHILE GALLOPING FREELY THROUGH THE VAST UNIVERSE,", "tr": "Sonra da d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 bir varl\u0131\u011f\u0131n surat\u0131na s\u0131\u00e7arken geni\u015f evrende \u00f6zg\u00fcrce d\u00f6rtnala ko\u015fmak,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/35.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "993", "555", "1156"], "fr": "Je pense qu\u0027il y a encore une chance pour nous deux.", "id": "Kurasa kita masih punya harapan.", "pt": "ACHO QUE AINDA TEMOS UMA CHANCE.", "text": "I THINK WE STILL HAVE A CHANCE.", "tr": "Bence bizim aram\u0131zda hala bir \u015fans var."}, {"bbox": ["172", "70", "558", "277"], "fr": "Quant au golf, je ne sais vraiment pas y jouer.", "id": "Soal golf, aku benar-benar tidak bisa main.", "pt": "QUANTO A GOLFE, EU REALMENTE N\u00c3O SEI JOGAR.", "text": "AS FOR GOLF, I REALLY DON\u0027T KNOW HOW TO PLAY,", "tr": "Golf oynamay\u0131 ise ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["454", "724", "871", "966"], "fr": "Mais si tu t\u0027int\u00e9resses aux bombes atomiques, qui suivent aussi une trajectoire parabolique,", "id": "Tapi kalau kau tertarik dengan bom atom yang lintasannya juga parabola,", "pt": "MAS SE VOC\u00ca TIVER INTERESSE EM BOMBAS AT\u00d4MICAS, QUE TAMB\u00c9M SEGUEM UMA PAR\u00c1BOLA,", "text": "BUT IF YOU\u0027RE INTERESTED IN ATOMIC BOMBS, WHICH ALSO FOLLOW A PARABOLIC TRAJECTORY,", "tr": "Ama e\u011fer sen de parabolik bir y\u00f6r\u00fcngeye sahip atom bombalar\u0131yla ilgileniyorsan,"}, {"bbox": ["671", "1249", "928", "1350"], "fr": "Ah... ?", "id": "Ah...?", "pt": "AH...?", "text": "AH...?", "tr": "Ah...?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/36.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1354", "926", "1602"], "fr": "Alors, alors, alors quel est ton travail ?", "id": "La-la-lalu, apa pekerjaanmu?", "pt": "ENT\u00c3O, O-O-O QUE VOC\u00ca FAZ DA VIDA?", "text": "SO, SO, SO, WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?", "tr": "Pe-pe-peki sen ne i\u015f yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["549", "380", "875", "542"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il raconte...", "id": "(Pikiran: Dia ngomong apa sih...)", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 DIZENDO...", "text": "WHAT IS HE TALKING ABOUT...", "tr": "Ne diyor bu..."}, {"bbox": ["202", "1626", "508", "1751"], "fr": "Je n\u0027ai pas de travail,", "id": "Aku tidak punya pekerjaan,", "pt": "EU N\u00c3O TENHO EMPREGO,", "text": "I DON\u0027T HAVE A JOB.", "tr": "Benim bir i\u015fim yok,"}, {"bbox": ["741", "1206", "1075", "1332"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/37.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "995", "650", "1224"], "fr": "Un homme peut commencer bas, mais il ne peut pas manquer d\u0027ambition !", "id": "Pria boleh mulai dari bawah tapi tidak boleh tidak punya semangat juang!", "pt": "UM HOMEM PODE COME\u00c7AR DE BAIXO, MAS N\u00c3O PODE FALTAR AMBI\u00c7\u00c3O!", "text": "A MAN CAN START FROM HUMBLE BEGINNINGS, BUT HE CAN\u0027T LACK AMBITION!", "tr": "Bir erkek d\u00fc\u015f\u00fck bir noktadan ba\u015flayabilir ama m\u00fccadele ruhunu kaybetmemeli!"}, {"bbox": ["364", "1217", "824", "1462"], "fr": "Moi, une femme, bien que je ne sois pas richissime,", "id": "Aku seorang wanita, meskipun bukan orang kaya raya,", "pt": "EU, UMA MULHER, EMBORA N\u00c3O SEJA RICA NEM NOBRE,", "text": "I\u0027M A WOMAN, AND ALTHOUGH I\u0027M NOT EXTREMELY RICH,", "tr": "Ben bir kad\u0131n olarak, \u00e7ok zengin say\u0131lmasam da,"}, {"bbox": ["347", "109", "768", "282"], "fr": "Ah ? Pas de travail ?", "id": "Hah? Tidak punya pekerjaan?", "pt": "H\u00c3? SEM EMPREGO?", "text": "AH? YOU DON\u0027T HAVE A JOB?", "tr": "Ha? \u0130\u015fi yok mu?"}, {"bbox": ["56", "535", "492", "757"], "fr": "Tu ne peux pas continuer comme \u00e7a !", "id": "Kau tidak boleh begini!", "pt": "ASSIM N\u00c3O D\u00c1!", "text": "THAT\u0027S NOT OKAY!", "tr": "B\u00f6yle olmaz ama!"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/38.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2663", "803", "2887"], "fr": "Apr\u00e8s tout, d\u00e8s que j\u0027ai commenc\u00e9 mon premier travail, mon unit\u00e9 m\u0027a attribu\u00e9 trois appartements.", "id": "Lagipula, pekerjaan pertamaku, begitu masuk langsung diberi tiga rumah oleh perusahaan.", "pt": "AFINAL, NO MEU PRIMEIRO EMPREGO, ASSIM QUE COMECEI, A EMPRESA ME DEU TR\u00caS CASAS.", "text": "AFTER ALL, MY FIRST JOB GAVE ME THREE APARTMENTS RIGHT AFTER I JOINED.", "tr": "Sonu\u00e7ta ilk i\u015fime girdi\u011fimde kurum bana hemen \u00fc\u00e7 daire verdi."}, {"bbox": ["488", "1698", "1053", "1961"], "fr": "Tu sais \u00e0 quelle vitesse les prix de l\u0027immobilier ont augment\u00e9 ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es !?", "id": "Kau tahu seberapa cepat harga rumah naik dua tahun ini!?!?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO OS PRE\u00c7OS DOS IM\u00d3VEIS SUBIRAM NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS!?!?", "text": "DO YOU KNOW HOW FAST HOUSING PRICES HAVE RISEN IN THE PAST TWO YEARS?!", "tr": "Son iki y\u0131lda ev fiyatlar\u0131n\u0131n ne kadar h\u0131zl\u0131 artt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun!?"}, {"bbox": ["123", "1342", "863", "1656"], "fr": "Sans travail, comment acheter un appartement ?! Sans appartement, tu oses venir \u00e0 un rendez-vous arrang\u00e9 ?!", "id": "Tidak punya pekerjaan bagaimana mau beli rumah! Tidak punya rumah berani-beraninya datang kencan buta?!", "pt": "COMO VAI COMPRAR UMA CASA SEM EMPREGO?! SEM CASA E AINDA VEM PARA UM ENCONTRO \u00c0S CEGAS?!", "text": "HOW CAN YOU BUY A HOUSE WITHOUT A JOB?! HOW CAN YOU EVEN GO ON A BLIND DATE WITHOUT A HOUSE?!", "tr": "\u0130\u015fin yoksa nas\u0131l ev alacaks\u0131n! Evi olmayan biri g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc randevuya gelmeye lay\u0131k m\u0131?!"}, {"bbox": ["198", "156", "703", "364"], "fr": "Mais gr\u00e2ce \u00e0 mes propres efforts, j\u0027ai \u00e9conomis\u00e9 vingt mille,", "id": "Tapi dengan usahaku sendiri aku berhasil menabung dua puluh ribu,", "pt": "MAS COM MEU PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O, ECONOMIZEI VINTE MIL,", "text": "BUT I\u0027VE MANAGED TO SAVE TWO HUNDRED THOUSAND THROUGH MY OWN HARD WORK,", "tr": "ama kendi \u00e7abalar\u0131mla yirmi bin biriktirdim,"}, {"bbox": ["51", "4250", "547", "4397"], "fr": "Mon sup\u00e9rieur a refus\u00e9 cat\u00e9goriquement, disant que ce n\u0027\u00e9tait pas conforme aux r\u00e8gles,", "id": "Pemimpin mati-matian tidak setuju, bilang ini tidak sesuai aturan,", "pt": "O L\u00cdDER N\u00c3O CONCORDOU DE JEITO NENHUM, DISSE QUE ERA CONTRA AS REGRAS,", "text": "MY BOSS ABSOLUTELY REFUSED, SAYING IT WAS AGAINST THE RULES.", "tr": "y\u00f6netici bunun kurallara ayk\u0131r\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yleyerek kesinlikle kabul etmedi,"}, {"bbox": ["397", "4404", "738", "4606"], "fr": "Au pire, les appartements vides peuvent servir \u00e0 \u00e9lever des chiens.", "id": "Kalau benar-benar tidak bisa, rumah yang kosong bisa untuk pelihara anjing.", "pt": "SE N\u00c3O DER CERTO, POSSO USAR A CASA VAZIA PARA CRIAR CACHORROS.", "text": "IF WORST COMES TO WORST, YOU CAN KEEP DOGS IN THE EMPTY APARTMENTS.", "tr": "Olmazsa bo\u015f kalan evde k\u00f6pek beslerim."}, {"bbox": ["565", "383", "925", "563"], "fr": "Plus un million trois cent soixante-dix mille donn\u00e9s par mes parents,", "id": "Ditambah satu juta tiga ratus tujuh puluh ribu dari orang tua,", "pt": "MAIS UM MILH\u00c3O TREZENTOS E SETENTA MIL QUE MEUS PAIS ME DERAM,", "text": "ADDING THE ONE MILLION THREE HUNDRED AND SEVENTY THOUSAND MY PARENTS GAVE ME,", "tr": "art\u0131 ailemin verdi\u011fi bir milyon \u00fc\u00e7 y\u00fcz yetmi\u015f bin,"}, {"bbox": ["112", "3420", "651", "3627"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait un pour moi, un pour ma m\u00e8re, un pour mon p\u00e8re.", "id": "Waktu itu dibilang satu untukku, satu untuk ibuku, satu untuk ayahku.", "pt": "NA \u00c9POCA, DISSERAM UMA PARA MIM, UMA PARA MINHA M\u00c3E E UMA PARA MEU PAI.", "text": "AT THE TIME, IT WAS SUPPOSED TO BE ONE APARTMENT FOR ME, ONE FOR MY MOM, AND ONE FOR MY DAD.", "tr": "O zamanlar biri bana, biri anneme, biri de babama olmak \u00fczereydi."}, {"bbox": ["651", "612", "955", "841"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 un appartement dans une ville de premier rang !", "id": "Aku membeli rumah di kota besar!", "pt": "COMPREI UMA CASA EM UMA CIDADE DE PRIMEIRA LINHA!", "text": "I BOUGHT A HOUSE IN A FIRST-TIER CITY!", "tr": "b\u00fcy\u00fck bir \u015fehirde ev ald\u0131m!"}, {"bbox": ["391", "3642", "904", "3793"], "fr": "J\u0027ai dit que mes parents vivaient ensemble, donc deux suffiraient,", "id": "Aku bilang orang tuaku tinggal bersama, jadi dua rumah saja cukup,", "pt": "EU DISSE QUE, COMO MEUS PAIS MORAM JUNTOS, DUAS CASAS SERIAM SUFICIENTES,", "text": "I SAID TWO APARTMENTS WERE ENOUGH FOR MY PARENTS SINCE THEY LIVE TOGETHER.", "tr": "Annemle babam birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in iki dairenin yetece\u011fini s\u00f6yledim,"}, {"bbox": ["523", "2477", "928", "2611"], "fr": "\u00c7a, je ne sais vraiment pas.", "id": "Itu aku memang tidak tahu.", "pt": "ISSO EU REALMENTE N\u00c3O SEI.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW.", "tr": "Onu ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["616", "2998", "941", "3239"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["808", "4651", "980", "4736"], "fr": "Euh...", "id": "Eh...", "pt": "ERR...", "text": "UH...", "tr": "Eee..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/39.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "623", "439", "809"], "fr": "Je ne regarde pas les prix de l\u0027immobilier, je ne m\u0027int\u00e9resse qu\u0027\u00e0 la taxe fonci\u00e8re.", "id": "Aku tidak melihat harga rumah, hanya peduli pajak properti.", "pt": "EU N\u00c3O OLHO OS PRE\u00c7OS DOS IM\u00d3VEIS, S\u00d3 ME PREOCUPO COM O IMPOSTO PREDIAL.", "text": "I DON\u0027T PAY ATTENTION TO HOUSING PRICES, I ONLY CARE ABOUT PROPERTY TAXES.", "tr": "Ben ev fiyatlar\u0131na bakmam, sadece emlak vergisiyle ilgilenirim."}, {"bbox": ["159", "157", "788", "407"], "fr": "Sans parler des dizaines de villas en centre-ville et de la douzaine d\u0027immeubles offerts par les grandes factions l\u0027ann\u00e9e suivante.", "id": "Belum lagi puluhan vila di pusat kota dan belasan gedung yang diberikan berbagai kekuatan besar setahun kemudian.", "pt": "SEM FALAR NAS DEZENAS DE MANS\u00d5ES NO CENTRO DA CIDADE E MAIS DE DEZ PR\u00c9DIOS QUE AS GRANDES FAC\u00c7\u00d5ES ME PRESENTEARAM NO ANO SEGUINTE.", "text": "NOT TO MENTION THE DOZENS OF DOWNTOWN VILLAS AND A DOZEN BUILDINGS GIVEN TO ME BY VARIOUS FACTIONS OVER THE PAST YEAR.", "tr": "Daha sonraki bir y\u0131l i\u00e7inde \u00e7e\u015fitli b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7lerin hediye etti\u011fi onlarca \u015fehir merkezi villas\u0131 ve bir d\u00fczineden fazla binadan bahsetmiyorum bile."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/40.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "67", "919", "278"], "fr": "D\u0027ailleurs, plut\u00f4t que de sp\u00e9culer sur l\u0027immobilier, dans ce monde en mutation, je vous conseille de sp\u00e9culer sur les montagnes,", "id": "Selain itu, daripada spekulasi properti, di dunia yang berubah ini, kusarankan kau berspekulasi di gunung,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EM VEZ DE ESPECULAR COM IM\u00d3VEIS, NO MUNDO MUTANTE, SUGIRO ESPECULAR COM MONTANHAS,", "text": "BESIDES, INSTEAD OF SPECULATING ON REAL ESTATE, IN THIS EVOLVED WORLD, I SUGGEST YOU INVEST IN MOUNTAINS.", "tr": "Ayr\u0131ca, ev spek\u00fclasyonu yapmak yerine, bu de\u011fi\u015fmi\u015f d\u00fcnyada da\u011f ba\u015flar\u0131n\u0131 (b\u00f6lgeleri) spek\u00fcle etmenizi \u00f6neririm,"}, {"bbox": ["117", "926", "656", "1105"], "fr": "Apr\u00e8s que j\u0027ai conquis cette montagne perdue de Panshan,", "id": "Gunung Pan yang tandus itu, setelah aku rebut,", "pt": "AQUELA MONTANHA DESOLADA EM PANSHAN, DEPOIS QUE EU A CONQUISTEI,", "text": "AFTER I CONQUERED THAT BARREN MOUNTAIN IN PANSAN,", "tr": "Panshan\u0027daki o ku\u015f u\u00e7maz kervan ge\u00e7mez da\u011f\u0131 ele ge\u00e7irdikten sonra,"}, {"bbox": ["237", "1122", "673", "1261"], "fr": "Son prix a d\u00e9cupl\u00e9,", "id": "Harganya sudah naik sepuluh kali lipat,", "pt": "O PRE\u00c7O J\u00c1 AUMENTOU DEZ VEZES,", "text": "THE PRICE HAS INCREASED TENFOLD.", "tr": "fiyat\u0131 on kat artt\u0131,"}, {"bbox": ["717", "1314", "963", "1437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/41.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "242", "524", "536"], "fr": "Ce type se vante un peu trop, non... !", "id": "Orang ini membualnya keterlaluan sekali..!", "pt": "ESSA PESSOA EST\u00c1 SE GABANDO DEMAIS, N\u00c9?!", "text": "THIS GUY IS BOASTING TOO MUCH...!", "tr": "Bu adam da amma at\u0131yor ha..!"}, {"bbox": ["367", "457", "962", "666"], "fr": "Est-ce qu\u0027il souffre de mythomanie... J\u0027ai entendu parler de gens vraiment atteints,", "id": "Apakah orang ini punya delusi... Orang yang sangat buruk yang pernah kudengar,", "pt": "ESSA PESSOA TEM ALGUM TRANSTORNO DELIRANTE? ...OUVI FALAR DE PESSOAS MUITO RUINS,", "text": "DOES THIS GUY HAVE DELUSIONS OF GRANDEUR? I\u0027VE HEARD OF PEOPLE WITH EXTREMELY LOW SELF-ESTEEM", "tr": "Bu adam\u0131n hayal g\u00f6rme sorunu mu var acaba... Duydu\u011fum baz\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc durumdaki insanlar,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/42.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1793", "975", "1936"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? D\u00e9p\u00eache-toi de t\u0027excuser.", "id": "Iya kan? Cepat minta maaf saja.", "pt": "N\u00c3O \u00c9? PE\u00c7A DESCULPAS LOGO.", "text": "ISN\u0027T THAT RIGHT? APOLOGIZE QUICKLY.", "tr": "De\u011fil mi? Hemen \u00f6z\u00fcr dilesen iyi olur."}, {"bbox": ["90", "520", "533", "713"], "fr": "Ils s\u0027imaginent sans raison avoir r\u00e9ussi du jour au lendemain,", "id": "Akan berfantasi tanpa alasan tentang dirinya setelah sukses besar,", "pt": "QUE FANTASIAM SEM MOTIVO SOBRE COMO SERIA ALCAN\u00c7AR O SUCESSO INSTANT\u00c2NEO,", "text": "WHO HAVE WILD FANTASIES ABOUT SUDDENLY RISING TO THE TOP.", "tr": "durup dururken bir anda zirveye \u00e7\u0131kt\u0131klar\u0131n\u0131 hayal ederlermi\u015f,"}, {"bbox": ["67", "1106", "788", "1271"], "fr": "A\u00efe... S\u0027il est malade... Est-ce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop dure tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Aduh... Kalau dia sakit... Apakah aku tadi keterlaluan ya?", "pt": "AIYA... SE ELE FOR UM DOENTE... EU FUI MUITO DURA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "OH... IF HE\u0027S ILL... WAS I TOO HARSH JUST NOW?", "tr": "Aman Tanr\u0131m... E\u011fer o bir hastaysa... Az \u00f6nce biraz ileri mi gittim acaba?"}, {"bbox": ["529", "788", "1061", "939"], "fr": "J\u0027en ai entendu parler aussi... H\u00e9... C\u0027est un peu triste...", "id": "Aku juga pernah dengar... Hmm... Agak kasihan ya..", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 OUVI FALAR... HMPH... UM POUCO TR\u00c1GICO...", "text": "I\u0027VE HEARD OF THAT TOO... IT\u0027S QUITE TRAGIC...", "tr": "Ben de duymu\u015ftum... H\u0131h... Biraz ac\u0131nas\u0131 bir durum..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/43.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1244", "881", "1466"], "fr": "Tu me fais un peu piti\u00e9, laisse-moi te trouver un travail.", "id": "Kulihat kau kasihan sekali, biar kuperkenalkan pekerjaan untukmu.", "pt": "VOC\u00ca ME PARECE BEM LAMENT\u00c1VEL, VOU TE ARRANJAR UM EMPREGO.", "text": "YOU SEEM QUITE PITIFUL, LET ME GET YOU A JOB.", "tr": "Bana biraz ac\u0131nacak haldeymi\u015fsin gibi geldin, sana bir i\u015f ayarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["90", "263", "538", "477"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait ma faute, je plaisantais avec toi, ne le prends pas \u00e0 c\u0153ur.", "id": "Tadi aku salah, aku hanya bercanda denganmu, jangan dimasukkan ke hati ya.", "pt": "EU ESTAVA ERRADA AGORA, ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca, N\u00c3O LEVE A MAL.", "text": "I WAS WRONG JUST NOW, I WAS JUST JOKING. DON\u0027T TAKE IT TO HEART.", "tr": "Az \u00f6nce benim hatamd\u0131, seninle \u015fakala\u015f\u0131yordum, sak\u0131n ciddiye alma."}, {"bbox": ["746", "1082", "1034", "1204"], "fr": "Euh...", "id": "Itu...", "pt": "AQUILO.", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["353", "132", "526", "250"], "fr": "H\u00e9.", "id": "Hei.", "pt": "EI.", "text": "HEY,", "tr": "Hey."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/44.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1871", "809", "2131"], "fr": "Cinq mille par mois ! Qu\u0027en dis-tu ? C\u0027est correct, non ?", "id": "Lima ribu sebulan! Bagaimana? Lumayan kan?", "pt": "CINCO MIL POR M\u00caS! QUE TAL? BOM NEG\u00d3CIO, N\u00c9?", "text": "FIVE THOUSAND A MONTH! HOW ABOUT IT? PRETTY GENEROUS, RIGHT?", "tr": "Ayda be\u015f bin! Nas\u0131l? Yeterince iyi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["277", "693", "963", "1035"], "fr": "Mon p\u00e8re conna\u00eet Qianliyan du Palais Yuxu !", "id": "Ayahku kenal Qian Li Yan dari Istana Yuxu!", "pt": "MEU PAI CONHECE O OLHO DE MIL MILHAS DO PAL\u00c1CIO YUXU!", "text": "MY DAD KNOWS THOUSAND-MILE EYE OF YUXU PALACE!", "tr": "Babam Yuxu Saray\u0131\u0027ndan Qianliyan\u0027\u0131 (Bin Mil G\u00f6z\u00fc) tan\u0131yor!"}, {"bbox": ["458", "1080", "1067", "1186"], "fr": "Je vais te pr\u00e9senter pour que tu deviennes son subordonn\u00e9.", "id": "Aku akan memperkenalkanmu untuk jadi anak buahnya.", "pt": "VOU TE APRESENTAR PARA SER SUBORDINADO DELE.", "text": "I\u0027LL RECOMMEND YOU TO BE HIS LACKEY.", "tr": "Seni onun adam\u0131 olarak tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["304", "2289", "774", "2453"], "fr": "Alors, je vais te dire un secret aussi.", "id": "Kalau begitu aku juga akan memberitahumu sebuah rahasia.", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M VOU TE CONTAR UM SEGREDO.", "text": "THEN LET ME TELL YOU A SECRET.", "tr": "O zaman ben de sana bir s\u0131r vereyim."}, {"bbox": ["718", "2938", "867", "3042"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["332", "108", "748", "297"], "fr": "Je vais te dire un secret,", "id": "Aku beritahu kau sebuah rahasia,", "pt": "VOU TE CONTAR UM SEGREDO,", "text": "LET ME TELL YOU A SECRET,", "tr": "Sana bir s\u0131r verece\u011fim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/45.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "528", "687", "682"], "fr": "Je suis le Roi Dieu Taureau du Palais Yuxu.", "id": "Aku adalah Raja Dewa Kerbau dari Istana Yuxu.", "pt": "EU SOU O REI DEUS BOI DO PAL\u00c1CIO YUXU.", "text": "I AM OX GOD KING OF YUXU PALACE.", "tr": "Ben Yuxu Saray\u0131\u0027n\u0131n \u00d6k\u00fcz Tanr\u0131 Kral\u0131\u0027y\u0131m."}, {"bbox": ["464", "921", "674", "1002"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/46.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2024", "1030", "2304"], "fr": "Et moi, je suis Chu Feng, putain !", "id": "Aku bahkan Chu Feng, sialan!", "pt": "E EU SOU O CHU FENG, PORRA!", "text": "I\u0027M CHU FENG!", "tr": "Ben de Chu Feng\u0027im o zaman, kahretsin!"}, {"bbox": ["30", "1247", "407", "1506"], "fr": "Tu es le Roi Dieu Taureau ?", "id": "Kau Raja Dewa Kerbau?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O REI DEUS BOI?", "text": "YOU\u0027RE OX GOD KING?", "tr": "Sen \u00d6k\u00fcz Tanr\u0131 Kral\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["205", "568", "936", "881"], "fr": "Tu vas arr\u00eater, oui ou non !", "id": "Kapan kau mau berhenti!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARA MAIS COM ISSO!", "text": "ARE YOU DONE?!", "tr": "Yeter art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/47.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1557", "580", "1857"], "fr": "Soupir... Laissons tomber, laissons tomber. Au d\u00e9but, son costume me semblait int\u00e9ressant,", "id": "Haa... Bubar saja, bubar saja. Tadinya melihat dandanannya, kukira orangnya menarik,", "pt": "AH... DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. PELA FANTASIA DELE, ACHEI QUE SERIA UMA PESSOA INTERESSANTE,", "text": "SIGH... FORGET IT, FORGET IT. I THOUGHT HE WAS QUITE INTERESTING BASED ON HIS ATTIRE,", "tr": "Ay... Da\u011f\u0131lal\u0131m, da\u011f\u0131lal\u0131m. Ba\u015fta k\u0131l\u0131\u011f\u0131na bak\u0131nca ilgin\u00e7 biri gibi gelmi\u015fti,"}, {"bbox": ["599", "1117", "922", "1356"], "fr": "Allons-y ! Occupons-nous de choses s\u00e9rieuses !", "id": "Pergi! Kita urus hal penting!", "pt": "VAMOS! TEMOS COISAS IMPORTANTES PARA FAZER!", "text": "LET\u0027S GO! WE HAVE IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO!", "tr": "Gidelim! As\u0131l i\u015fimize bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["166", "2930", "562", "3048"], "fr": "Un clown qui cherche \u00e0 attirer l\u0027attention.", "id": "Badut yang cari perhatian.", "pt": "UM PALHA\u00c7O QUERENDO CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "AN ATTENTION-SEEKING CLOWN.", "tr": "Dikkat \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015fan bir soytar\u0131."}, {"bbox": ["616", "2568", "990", "2737"], "fr": "Il se vante sans limite.", "id": "Membualnya sudah keterlaluan.", "pt": "AS MENTIRAS N\u00c3O T\u00caM FIM.", "text": "HIS BOASTING IS OUT OF CONTROL.", "tr": "Att\u0131\u011f\u0131 yalanlar\u0131n sonu yok."}, {"bbox": ["366", "339", "856", "497"], "fr": "Hmph ! Je ne vais pas m\u0027abaisser \u00e0 ton niveau !", "id": "Hmph! Tidak mau berdebat denganmu!", "pt": "HMPH! N\u00c3O VOU ME REBAIXAR AO SEU N\u00cdVEL!", "text": "HMPH! I WON\u0027T STOOP TO YOUR LEVEL!", "tr": "Hmph! Senin seviyene inmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["601", "3088", "927", "3190"], "fr": "Partons, partons.", "id": "Pergi, pergi.", "pt": "VAMOS, VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO.", "tr": "Gidiyorum, gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/48.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "774", "740", "928"], "fr": "J\u0027ai juste r\u00e9cit\u00e9 mon CV, pourquoi avez-vous entendu \u00e7a comme un roman \"shuangwen\" sans cervelle ?", "id": "Aku hanya membacakan riwayat pekerjaanku, kenapa kalian mendengarnya seperti cerita khayalan?", "pt": "EU S\u00d3 LI MEU CURR\u00cdCULO, POR QUE VOC\u00caS ENTENDERAM COMO UMA HIST\u00d3RIA DE PODER SEM C\u00c9REBRO?", "text": "I JUST RECITED MY RESUME, WHY DID YOU ALL HEAR IT AS A BRAINLESS POWER FANTASY?", "tr": "Sadece i\u015f \u00f6zge\u00e7mi\u015fimi okudum, neden siz bunu beyinsiz bir g\u00fc\u00e7 fantezisi hikayesi gibi duydunuz?"}, {"bbox": ["597", "1103", "787", "1210"], "fr": "Tant pis,", "id": "Sudahlah,", "pt": "ESQUECE,", "text": "FORGET IT,", "tr": "Bo\u015f ver,"}, {"bbox": ["195", "125", "461", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/49.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "309", "729", "494"], "fr": "Tant qu\u0027ils s\u0027en vont, c\u0027est bien.", "id": "Asal mereka pergi saja sudah bagus.", "pt": "\u00c9 BOM QUE ELES TENHAM IDO EMBORA.", "text": "JUST IGNORE THEM.", "tr": "Onlar\u0131 uzakla\u015ft\u0131rmak yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/50.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1158", "811", "1500"], "fr": "\u0152uvre Originale : Chen Dong\nDessin : Tokiwa Yuja\nSc\u00e9nario : zwxrl, Nxx", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG | ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | PAPAN CERITA: ZWXRL, NXX", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHEN DONG\nDESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: ZWXRL, NXX", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CHEN DONG\nARTIST: TOKIBA YUSHA\nSCRIPTWRITER: ZWXRL, NXX", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSAHNELEME: ZWXRL, NXX"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/51.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "117", "745", "612"], "fr": "Dessinateur Principal : Yi You\nColorisation : Psyduck\n3D : Tanlan De Yinguo (Cause et Effet de l\u0027Avarice)\nAssistance Encrage : Ling Shi\nProduction : Gaia Interactive Entertainment, Tokiwa Yuja\n\u00c9diteur Responsable : Chunyu", "id": "PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: PSYDUCK | 3D: GREEDY CAUSALITY | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA, TOKIWA YUUSHA | EDITOR: CHUN YU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KEDA YA (PSYDUCK)\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO G\nASSISTENTES DE LINEART: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE, KUAIKAN MANHUA, TOKIWA YUUSHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "LEAD ARTIST: YI YOU\nCOLORIST: PSYDUCK\n3D: GREEDY CAUSALITY G\nLINE ART ASSISTANT: LING SHI\nPRODUCER: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KE DA YA\n3D: TANLAN DE YINGUO G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, TOKIWA YUUSHA\nED\u0130T\u00d6R: CHUN YU"}, {"bbox": ["380", "67", "715", "644"], "fr": "Dessinateur Principal : Yi You\nColorisation : Psyduck\n3D : Tanlan De Yinguo (Cause et Effet de l\u0027Avarice)\nAssistance Encrage : Ling Shi\nProduction : Gaia Interactive Entertainment, Tokiwa Yuja\n\u00c9diteur Responsable : Chunyu", "id": "PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: PSYDUCK | 3D: GREEDY CAUSALITY | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA, TOKIWA YUUSHA | EDITOR: CHUN YU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KEDA YA (PSYDUCK)\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO G\nASSISTENTES DE LINEART: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE, KUAIKAN MANHUA, TOKIWA YUUSHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "LEAD ARTIST: YI YOU\nCOLORIST: PSYDUCK\n3D: GREEDY CAUSALITY G\nLINE ART ASSISTANT: LING SHI\nPRODUCER: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KE DA YA\n3D: TANLAN DE YINGUO G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, TOKIWA YUUSHA\nED\u0130T\u00d6R: CHUN YU"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/52.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2437", "959", "2798"], "fr": "Regarde cette beaut\u00e9 masqu\u00e9e l\u00e0-bas, ne ressemble-t-elle pas \u00e0 Lin Nuoyi de Tian Shen Corporation ?", "id": "Kau lihat wanita cantik bertopeng di sana, mirip Lin Nuoyi dari Korporasi Tian Shen tidak?", "pt": "OLHA AQUELA BELDADE DE M\u00c1SCARA ALI, N\u00c3O PARECE A LIN NUOYI DA CORPORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL?", "text": "DOES THAT MASKED BEAUTY OVER THERE LOOK LIKE LIN NUOYI OF CELESTIAL BEING BIOTECH?", "tr": "\u015eu taraftaki maskeli g\u00fczele bak, Tianshen Biyoloji\u0027den Lin Nuoyi\u0027ye benzemiyor mu?"}, {"bbox": ["262", "3439", "598", "3775"], "fr": "Lin Nuoyi a \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9e depuis longtemps ! Info interne... Ne le r\u00e9p\u00e8te pas !", "id": "Lin Nuoyi sudah lama dikurung! Ini info internal... jangan disebarkan ya!", "pt": "A LIN NUOYI J\u00c1 FOI PRESA H\u00c1 MUITO TEMPO! INFORMA\u00c7\u00c3O INTERNA... N\u00c3O ESPALHE POR A\u00cd!", "text": "LIN NUOYI HAS BEEN LOCKED UP! INSIDE INFORMATION... DON\u0027T SPREAD IT!", "tr": "Lin Nuoyi \u00e7oktan hapsedildi! \u0130\u00e7eriden bilgi... D\u0131\u015far\u0131da s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["125", "826", "516", "1108"], "fr": "Atlantis a \u00e9t\u00e9 vaincue par les forces de la Mer de l\u0027Est !", "id": "Atlantis telah dihancurkan oleh kekuatan Laut Timur!", "pt": "ATLANTIS FOI INVADIDA PELAS FOR\u00c7AS DO MAR DO LESTE!", "text": "ATLANTIS HAS BEEN BREACHED BY THE EASTERN SEA FORCES!", "tr": "Atlantis, Do\u011fu Denizi g\u00fc\u00e7leri taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irildi!"}, {"bbox": ["647", "1680", "973", "2007"], "fr": "Ce Roi Baleine aux cheveux d\u0027or a disparu !", "id": "Raja Paus berambut emas itu sekarang tidak diketahui keberadaannya!", "pt": "AQUELE REI BALEIA DE CABELO DOURADO EST\u00c1 DESAPARECIDO!", "text": "THE BLONDE WHALE KING\u0027S WHEREABOUTS ARE CURRENTLY UNKNOWN!", "tr": "O sar\u0131 sa\u00e7l\u0131 Balina Kral \u015fimdi kay\u0131p!"}, {"bbox": ["556", "3957", "921", "4354"], "fr": "Soupir ! J\u0027ai regard\u00e9 tant de gens, pas un seul du Clan de la Mer. Actuellement, le Clan de la Mer est tr\u00e8s puissant.", "id": "Haa! Sudah memilih begitu banyak orang, tidak ada satu pun dari Ras Laut, padahal kekuatan Ras Laut saat ini sangat besar.", "pt": "AH! SELECIONEI TANTAS PESSOAS, E NENHUMA DA TRIBO DO MAR. ATUALMENTE, A TRIBO DO MAR \u00c9 MUITO PODEROSA.", "text": "SIGH... I\u0027VE CHECKED SO MANY PEOPLE, BUT NONE OF THEM ARE FROM THE SEA CLAN. WITH THE SEA CLAN\u0027S CURRENT STRENGTH...", "tr": "Ah! Bu kadar \u00e7ok ki\u015fiye bakt\u0131m, bir tane bile Deniz Klan\u0131\u0027ndan yok. \u015eu s\u0131ralar Deniz Klan\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["15", "3133", "376", "3427"], "fr": "Comment est-ce possible ! Les hauts dirigeants de Tian Shen Corporation ont \u00e9t\u00e9 an\u00e9antis par le Clan de la Mer depuis longtemps, Lin Nuo...", "id": "Bagaimana mungkin! Para petinggi Korporasi Tian Shen sudah lama disapu bersih oleh Ras Laut, Lin Nuo...", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! O ALTO ESCAL\u00c3O DA CORPORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL J\u00c1 FOI TODO DIZIMADO PELA TRIBO DO MAR. LIN NUO...", "text": "IMPOSSIBLE! CELESTIAL BEING\u0027S UPPER MANAGEMENT WAS WIPED OUT BY THE SEA CLAN LONG AGO. LIN NUOYI...", "tr": "Nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir! Tianshen Biyoloji\u0027nin \u00fcst y\u00f6netimi \u00e7oktan Deniz Klan\u0131 taraf\u0131ndan topluca yok edildi, Lin Nuo..."}, {"bbox": ["290", "153", "840", "703"], "fr": "H\u00e9, tu savais ?", "id": "Hei, kau tahu tidak?", "pt": "EI, VOC\u00ca SABIA?", "text": "HEY, DID YOU HEAR?", "tr": "Hey, biliyor musun?"}, {"bbox": ["240", "4172", "491", "4425"], "fr": "Je veux trouver quelqu\u0027un du Clan de la Mer !", "id": "Aku ingin mencari seseorang dari Ras Laut!", "pt": "EU QUERO ENCONTRAR ALGU\u00c9M DA TRIBO DO MAR!", "text": "I WANT TO FIND SOMEONE FROM THE SEA CLAN!", "tr": "Deniz Klan\u0131\u0027ndan birini bulmak istiyorum!"}, {"bbox": ["155", "2048", "436", "2328"], "fr": "Elle ne serait pas morte, quand m\u00eame ?", "id": "Jangan-jangan sudah mati?", "pt": "N\u00c3O PODE TER MORRIDO, N\u00c9?", "text": "IS SHE DEAD?", "tr": "\u00d6lm\u00fc\u015f olmas\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["189", "4619", "407", "4705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/53.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "723", "994", "1050"], "fr": "Oh ? Le Prince Hei Teng du Clan de la Mer ne va-t-il pas attaquer le Mont Longhu ?", "id": "Oh? Bukankah Pangeran Hei Teng dari Ras Laut akan menyerang Gunung Longhu?", "pt": "OH? O PR\u00cdNCIPE HEI TENG DA TRIBO DO MAR N\u00c3O IA ATACAR A MONTANHA LONGHU?", "text": "OH? ISN\u0027T CROWN PRINCE HEITENG OF THE SEA CLAN GOING TO ATTACK DRAGON TIGER MOUNTAIN?", "tr": "Oh? Deniz Klan\u0131\u0027ndan Prens Hei Teng, Ejderha Kaplan Da\u011f\u0131\u0027na sald\u0131rmayacak m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["324", "1093", "645", "1416"], "fr": "Son talentueux assistant, Seigneur Sanmu Bai (Trois-Yeux Blancs), n\u0027est pas sur le front ?", "id": "Tuan Sanmu Bai, tangan kanannya, tidak ada di garis depan?", "pt": "SEU ASSISTENTE CAPAZ, LORDE SANMU BAI (TR\u00caS OLHOS BRANCOS), N\u00c3O EST\u00c1 NA LINHA DE FRENTE?", "text": "HIS CAPABLE ASSISTANT, LORD SANMU BAI, ISN\u0027T AT THE FRONT LINES?", "tr": "Onun yetenekli yard\u0131mc\u0131s\u0131 Lord \u00dc\u00e7 G\u00f6zl\u00fc Beyaz cephede de\u011fil miymi\u015f?"}, {"bbox": ["0", "469", "258", "837"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Seigneur Sanmu Bai du Clan de la Mer est aussi venu !", "id": "Kudengar Tuan Sanmu Bai dari Ras Laut juga datang!", "pt": "OUVI DIZER QUE O LORDE SANMU BAI DA TRIBO DO MAR TAMB\u00c9M VEIO!", "text": "I HEARD LORD SANMU BAI OF THE SEA CLAN IS HERE!", "tr": "Deniz Klan\u0131\u0027ndan Lord \u00dc\u00e7 G\u00f6zl\u00fc Beyaz\u0027\u0131n da geldi\u011fini duydum!"}, {"bbox": ["411", "1850", "681", "2056"], "fr": "Je me demande si \"Ce Seigneur\" qui contr\u00f4le \u00e0 la fois le monde l\u00e9gal et ill\u00e9gal de Shuntian est venu.", "id": "Tidak tahu apakah \"Tuan Besar\" yang berkuasa di dunia hitam dan putih Shuntian sudah datang atau belum.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u0027AQUELE LORDE\u0027 QUE DOMINA TANTO O SUBMUNDO QUANTO O MUNDO LEGAL DE SHUNTIAN VEIO.", "text": "I WONDER IF THE \"BIG SHOT\" WHO CONTROLS BOTH THE LEGITIMATE AND UNDERGROUND BUSINESSES IN SHUNTIAN CITY IS HERE.", "tr": "Shuntian\u0027da hem yasal hem de yasad\u0131\u015f\u0131 i\u015flerde s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en \u0027O Lord\u0027 geldi mi acaba?"}, {"bbox": ["171", "4", "425", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/54.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "4373", "993", "4587"], "fr": "Le Clan de la Mer en sait peut-\u00eatre plus sur le Xing Yi Quan !", "id": "Informasi tentang Tinju Xingyi mungkin lebih banyak diketahui oleh Ras Laut!", "pt": "TALVEZ A TRIBO DO MAR SAIBA MAIS SOBRE XING YI QUAN!", "text": "THE SEA CLAN MIGHT HAVE MORE INFORMATION ABOUT XINGYI FIST!", "tr": "Xingyi Quan hakk\u0131ndaki bilgileri belki Deniz Klan\u0131 daha \u00e7ok biliyordur!"}, {"bbox": ["166", "1518", "682", "1768"], "fr": "Que d\u0027informations confuses.", "id": "Informasi yang sangat kacau.", "pt": "QUANTA INFORMA\u00c7\u00c3O CONFUSA.", "text": "SO MUCH MESSY INFORMATION.", "tr": "Ne kadar da kar\u0131\u015f\u0131k bilgiler."}, {"bbox": ["90", "3127", "610", "3278"], "fr": "La soir\u00e9e va bient\u00f4t se terminer, je v\u00e9rifierai tout \u00e7a plus tard.", "id": "Pesta akan segera berakhir, nanti akan segera diverifikasi.", "pt": "O COQUETEL EST\u00c1 QUASE NO FIM, VOU VERIFICAR MAIS TARDE.", "text": "THE PARTY\u0027S ALMOST OVER. I\u0027LL VERIFY IT LATER.", "tr": "Kokteyl partisi bitmek \u00fczere, birazdan hemen do\u011frulamaya gidece\u011fim."}, {"bbox": ["29", "4128", "772", "4357"], "fr": "R\u00e9cemment, la plupart des informations concernant les changements du ciel et de la terre sont li\u00e9es au Clan de la Mer.", "id": "Belakangan ini, sebagian besar informasi terkait perubahan langit dan bumi berhubungan dengan Ras Laut.", "pt": "RECENTEMENTE, A MAIORIA DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES RELACIONADAS \u00c0 MUTA\u00c7\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA EST\u00c1 LIGADA \u00c0 TRIBO DO MAR.", "text": "MOST OF THE RECENT INFORMATION REGARDING THE HEAVENLY CHANGE IS RELATED TO THE SEA CLAN.", "tr": "Son zamanlarda d\u00fcnyan\u0131n de\u011fi\u015fimleriyle ilgili bilgilerin \u00e7o\u011fu Deniz Klan\u0131 ile ba\u011flant\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["276", "2473", "910", "2635"], "fr": "Pendant les deux mois que j\u0027ai pass\u00e9s au Palais Yuxu, tant de choses se sont encore produites ?", "id": "Selama dua bulanku di Istana Yuxu, ternyata banyak sekali hal yang terjadi?", "pt": "NESTES DOIS MESES QUE ESTIVE NO PAL\u00c1CIO YUXU, TANTAS COISAS ACONTECERAM?", "text": "SO MUCH HAS HAPPENED IN THE TWO MONTHS I\u0027VE BEEN AT YUXU PALACE?", "tr": "Ben Yuxu Saray\u0131\u0027ndayken bu iki ayda bu kadar \u00e7ok \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["607", "3472", "933", "3627"], "fr": "Filtrons grossi\u00e8rement...", "id": "\u2022Saring secara kasar.", "pt": "\u00b7FILTRANDO RAPIDAMENTE.", "text": "LET\u0027S DO A ROUGH FILTERING.", "tr": "\u00b7Kabaca bir eleme yapay\u0131m."}, {"bbox": ["536", "1059", "948", "1169"], "fr": "[SFX] Slurp", "id": "[SFX] SLURP SLURP SLURP", "pt": "[SFX] GLUP GLUP GLUP", "text": "[SFX]Slurp", "tr": "[SFX]\u015eLURP"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/55.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "498", "1019", "952"], "fr": "Continuer \u00e0 \u00e9couter les sujets li\u00e9s au Clan de la Mer.", "id": "Terus dengarkan topik yang berhubungan dengan Ras Laut.", "pt": "CONTINUAR OUVINDO T\u00d3PICOS RELACIONADOS \u00c0 TRIBO DO MAR.", "text": "CONTINUE LISTENING TO SEA CLAN RELATED TOPICS.", "tr": "Deniz Klan\u0131 ile ilgili konular\u0131 dinlemeye devam et."}, {"bbox": ["96", "1407", "424", "1523"], "fr": "Autres sujets.", "id": "Topik lain.", "pt": "OUTROS T\u00d3PICOS.", "text": "OTHER TOPICS...", "tr": "Di\u011fer konular."}, {"bbox": ["344", "311", "713", "425"], "fr": "Le temps presse de plus en plus.", "id": "Waktu semakin menipis.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CADA VEZ MAIS CURTO.", "text": "TIME IS RUNNING OUT.", "tr": "Zaman daral\u0131yor."}, {"bbox": ["101", "481", "452", "601"], "fr": "R\u00e9duire le champ de recherche,", "id": "Persempit area pencarian,", "pt": "RESTRINGIR O ESCOPO DA BUSCA,", "text": "NARROW THE SEARCH RANGE.", "tr": "Arama alan\u0131n\u0131 daralt,"}, {"bbox": ["361", "1530", "905", "1754"], "fr": "M\u00eame si Schiller le fraudeur a viol\u00e9 soixante-douze truies, mettez \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant.", "id": "Bahkan jika Schiller si penipu memperkosa tujuh puluh dua babi betina, kesampingkan dulu.", "pt": "MESMO QUE SCHILLER TENHA FRAUDADO CONTAS E ESTUPRADO SETENTA E DUAS PORCAS, DEIXE ISSO DE LADO POR ENQUANTO.", "text": "EVEN IF IT\u0027S ABOUT SCHILLER RAPING 72 SOWS, PUT IT ASIDE FOR NOW.", "tr": "Schiller doland\u0131r\u0131c\u0131s\u0131n\u0131n yetmi\u015f iki di\u015fi domuza tecav\u00fcz etti\u011fi haberi bile olsa, \u015fimdilik bir kenara b\u0131rak."}, {"bbox": ["754", "2341", "927", "2507"], "fr": "Activation !", "id": "AKTIFKAN!", "pt": "ABRIR!", "text": "[SFX]Open", "tr": "A\u00e7\u0131l!"}, {"bbox": ["110", "1898", "425", "2055"], "fr": "Perception Divine", "id": "INDRA DEWA", "pt": "PERCEP\u00c7\u00c3O DIVINA", "text": "DIVINE SENSE", "tr": "\u0130lahi Alg\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/56.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "2343", "373", "2482"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND IT!", "tr": "Buldum!"}, {"bbox": ["609", "162", "922", "320"], "fr": "H\u00e9, tu as entendu ? Bodhi Gene a conquis le Mont Puluo.", "id": "Hei, sudah dengar? Gen Bodhi berhasil merebut Gunung Puluo.", "pt": "EI, OUVIU DIZER? A GENE BODHI CONQUISTOU A MONTANHA PULUO.", "text": "HEY, DID YOU HEAR? BODHI GENETICS TOOK DOWN MOUNT PULUO.", "tr": "Hey, duydun mu? Bodhi Geneti\u011fi, Puluo Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 ele ge\u00e7irmi\u015f."}, {"bbox": ["408", "530", "671", "677"], "fr": "Je ne sais pas, on dirait qu\u0027un Roi B\u00eate a aid\u00e9.", "id": "Tidak tahu, sepertinya ada Raja Binatang Buas yang membantu.", "pt": "N\u00c3O SEI, PARECE QUE UM REI BESTA AJUDOU.", "text": "I DON\u0027T KNOW. SEEMS LIKE THEY HAD HELP FROM A BEAST KING.", "tr": "Bilmiyorum, galiba bir Canavar Kral yard\u0131m etmi\u015f."}, {"bbox": ["135", "1271", "780", "1721"], "fr": "H\u00e9 ! Nettoyez bien cette pi\u00e8ce ! C\u0027est l\u00e0 que les invit\u00e9s de marque du Clan de la Mer vont s\u0027asseoir !", "id": "Hei! Bersihkan ruangan ini baik-baik! Ini tempat duduk tamu terhormat dari Ras Laut!", "pt": "EI! LIMPEM BEM ESTE QUARTO! \u00c9 ONDE UM CONVIDADO IMPORTANTE DA TRIBO DO MAR VAI SE SENTAR!", "text": "HEY! CLEAN THIS ROOM PROPERLY! THIS IS WHERE THE SEA CLAN\u0027S DISTINGUISHED GUESTS WILL BE SEATED!", "tr": "Hey! Bu oday\u0131 iyice temizleyin! Buras\u0131 Deniz Klan\u0131\u0027ndan \u00f6nemli misafirlerin oturaca\u011f\u0131 yer!"}, {"bbox": ["835", "357", "1077", "520"], "fr": "Bodhi Gene ? Depuis quand une faction humaine a-t-elle une telle force ?", "id": "Gen Bodhi? Sejak kapan kekuatan manusia punya kemampuan seperti ini?", "pt": "GENE BODHI? DESDE QUANDO AS FAC\u00c7\u00d5ES HUMANAS T\u00caM TANTO PODER?", "text": "BODHI GENETICS? WHEN DID THE HUMAN FORCES BECOME THIS STRONG?", "tr": "Bodhi Geneti\u011fi mi? \u0130nsan g\u00fc\u00e7leri ne zamandan beri bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu?"}, {"bbox": ["94", "737", "401", "903"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange, je ne sais pas quelle lubie les a pris.", "id": "Sungguh aneh, entah apa yang merasuki mereka.", "pt": "QUE ESTRANHO, N\u00c3O SEI QUE DIABOS OS POSSUIU.", "text": "IT\u0027S STRANGE, I DON\u0027T KNOW WHAT KIND OF SUPERNATURAL FORCE IS AT WORK...", "tr": "Ger\u00e7ekten tuhaf, neyin sebep oldu\u011fu da bilinmiyor."}, {"bbox": ["550", "801", "941", "981"], "fr": "Les Rois B\u00eates autrefois arrogants ob\u00e9issent maintenant aux factions humaines,", "id": "Para Raja Binatang Buas yang dulu sombong kini mulai menuruti perintah kekuatan manusia,", "pt": "OS REIS BESTAS, ANTES ARROGANTES E INVENC\u00cdVEIS, AGORA COME\u00c7ARAM A OBEDECER \u00c0S ORDENS DAS FAC\u00c7\u00d5ES HUMANAS,", "text": "THE ONCE UNRIVALED BEAST KINGS ARE NOW TAKING ORDERS FROM HUMAN FORCES.", "tr": "Eskiden kibirlerinden yanlar\u0131na var\u0131lmayan Canavar Krallar \u015fimdi insan g\u00fc\u00e7lerinin emrine girmeye ba\u015flam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["143", "305", "318", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["458", "357", "733", "448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["126", "490", "348", "636"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/57.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "98", "492", "210"], "fr": "H\u00e9 ? Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Hei? Ada yang salah.", "pt": "EI? ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "WAIT? SOMETHING\u0027S NOT RIGHT.", "tr": "Ha? Bu do\u011fru de\u011fil."}, {"bbox": ["418", "790", "714", "929"], "fr": "On dirait que c\u0027est...", "id": "Sepertinya...", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "IT\u0027S LIKE...", "tr": "Galiba \u00f6yle."}, {"bbox": ["400", "241", "902", "395"], "fr": "Comment se fait-il que j\u0027aie l\u0027impression d\u0027avoir entendu \u00e7a quelque part ?", "id": "Kenapa aku seperti pernah mendengarnya di suatu tempat?", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE J\u00c1 TIVESSE OUVIDO ISSO EM ALGUM LUGAR?", "text": "I FEEL LIKE I\u0027VE HEARD THIS SOMEWHERE BEFORE?", "tr": "Sanki bunu bir yerden duymu\u015f gibiyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/58.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1192", "962", "1342"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Chu, veuillez accepter ces manuels de techniques de combat !", "id": "Dewa Chu, terimalah kitab tinju ini!", "pt": "GRANDE MESTRE CHU, POR FAVOR, ACEITE ESTES MANUAIS DE PUNHO!", "text": "LORD CHU, PLEASE ACCEPT THESE FIST MANUALS!", "tr": "Ulu Chu, l\u00fctfen bu d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 k\u0131lavuzlar\u0131n\u0131 kabul et!"}, {"bbox": ["455", "48", "913", "135"], "fr": "Je suis de l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin !", "id": "Aku dari Institut Penelitian Pra-Qin!", "pt": "SOU DO INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN!", "text": "I\u0027M FROM THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY!", "tr": "Ben Qin \u00d6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027ndenim!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/59.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "907", "479", "1191"], "fr": "Lin Nuoyi, cette fille de chienne, a enfin abdiqu\u00e9 !", "id": "Si bajingan Lin Nuoyi itu akhirnya turun takhta!", "pt": "AQUELA FILHA DA PUTA DA LIN NUOYI FINALMENTE RENUNCIOU!", "text": "THAT SON OF A BITCH LIN NUOYI FINALLY STEPPED DOWN!", "tr": "O o**** \u00e7ocu\u011fu Lin Nuoyi sonunda tahttan indirildi!"}, {"bbox": ["89", "228", "501", "484"], "fr": "Hahahahahaha !", "id": "Hahahahahaha!", "pt": "HAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahahaha!"}, {"bbox": ["396", "1375", "974", "1649"], "fr": "Qi Sheng, jeune ma\u00eetre de l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin.", "id": "QI SHENG, TUAN MUDA DARI INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN.", "pt": "QI SHENG, JOVEM MESTRE DO INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN.", "text": "QI SHENG, YOUNG MASTER OF THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY", "tr": "Qi Sheng, Qin \u00d6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn Gen\u00e7 Efendisi."}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/60.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "2480", "644", "2697"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait que tuer un serviteur qui suivait Chu Feng !", "id": "Hanya karena membunuh seorang bawahan yang mengikuti Chu Feng!", "pt": "FOI S\u00d3 POR TER MATADO UM SERVO QUE ESTAVA SEGUINDO CHU FENG!", "text": "IT WAS JUST KILLING A SERVANT WHO WAS FOLLOWING CHU FENG!", "tr": "Sadece Chu Feng\u0027i takip eden bir hizmetkar\u0131 \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["64", "537", "564", "797"], "fr": "Maintenant, Tian Shen Corporation est de nouveau du c\u00f4t\u00e9 de votre famille Mu !", "id": "Sekarang Korporasi Tian Shen menjadi milik faksi Keluarga Mu kalian lagi!", "pt": "AGORA A CORPORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL PERTENCE \u00c0 FAC\u00c7\u00c3O DA SUA FAM\u00cdLIA MU NOVAMENTE!", "text": "NOW CELESTIAL BEING BELONGS TO YOUR MU FAMILY AGAIN!", "tr": "\u015eimdi Tianshen Biyoloji yine sizin Mu Ailenizin fraksiyonuna ait!"}, {"bbox": ["490", "5362", "901", "5595"], "fr": "Ses parents sont vieux ! Ils ne peuvent m\u00eame pas p\u00e9ter (sont impuissants) !", "id": "Orang tuanya sudah tua! Tidak bisa berbuat apa-apa!", "pt": "OS PAIS DELA S\u00c3O VELHOS! N\u00c3O CONSEGUEM NEM SOLTAR UM PEIDO (N\u00c3O T\u00caM INFLU\u00caNCIA)!", "text": "HER PARENTS ARE OLD! THEY WON\u0027T EVEN MAKE A PEEP!", "tr": "Ailesi ya\u015fl\u0131! Hi\u00e7bir halt yapamazlar!"}, {"bbox": ["416", "360", "920", "595"], "fr": "F\u00e9licitations, Wanyi ! Tian Shen Corporation...", "id": "Selamat untukmu, Wanyi! Korporasi Tian Shen...", "pt": "PARAB\u00c9NS, WANYI! CORPORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL...", "text": "CONGRATULATIONS, WANYI! CELESTIAL BEING...", "tr": "Tebrikler Wanyi! Tianshen Biyoloji..."}, {"bbox": ["50", "3931", "566", "4221"], "fr": "Salaud ! \u00c0 l\u0027origine, c\u0027\u00e9tait juste une affaire de d\u00e9dommager sa famille de quelques centaines de milliers !", "id": "Bajingan! Tadinya hanya masalah kompensasi beberapa ratus ribu untuk keluarganya!", "pt": "DESGRA\u00c7ADA! ORIGINALMENTE ERA S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE INDENIZAR A FAM\u00cdLIA DELA COM ALGUMAS CENTENAS DE MILHARES!", "text": "BASTARD! IT WAS ORIGINALLY JUST A MATTER OF COMPENSATING HER FAMILY A FEW HUNDRED THOUSAND!", "tr": "Kahrolas\u0131! Asl\u0131nda ailesine y\u00fcz binlerce yuan tazminat \u00f6deyerek \u00e7\u00f6z\u00fclecek bir meseleydi!"}, {"bbox": ["402", "3435", "886", "3690"], "fr": "Putain, cette garce de Lin Nuoyi l\u0027a tra\u00een\u00e9 de force devant le tribunal et l\u0027a fait condamner \u00e0 mort !", "id": "Sialan, malah dipaksa oleh si jalang Lin Nuoyi itu ke pengadilan dan divonis mati!", "pt": "MAS AQUELA VADIA DA LIN NUOYI A ARRASTOU PARA O TRIBUNAL E ELA FOI CONDENADA \u00c0 MORTE!", "text": "BUT THAT BITCH LIN NUOYI SENT IT TO COURT AND HE WAS SENTENCED TO DEATH!", "tr": "Ama o kahrolas\u0131 s\u00fcrt\u00fck Lin Nuoyi taraf\u0131ndan zorla mahkemeye \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131p idama mahkum edildi!"}, {"bbox": ["182", "1756", "288", "2441"], "fr": "Xu Wanyi, la s\u0153ur cadette de Xu Wanqing.", "id": "XU WANYI, ADIK PEREMPUAN XU WANQING.", "pt": "XU WANYI, IRM\u00c3 MAIS NOVA DE XU WANQING.", "text": "XU WANQING\u0027S YOUNGER SISTER, XU WANYI", "tr": "Xu Wanqing\u0027in k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fi Xu Wanyi."}, {"bbox": ["452", "1741", "930", "1887"], "fr": "H\u00e9 ! Quand je pense \u00e0 ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e Xu Wanqing, \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "Hmph! Mengingat kakakku Xu Wanqing dulu,", "pt": "HMPH! PENSANDO BEM, MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA XU WANQING, NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "Hmph! THINKING BACK TO WHEN MY SISTER, XU WANQING...", "tr": "H\u0131h! D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, o zamanlar ablam Xu Wanqing,"}, {"bbox": ["182", "1756", "288", "2441"], "fr": "Xu Wanyi, la s\u0153ur cadette de Xu Wanqing.", "id": "XU WANYI, ADIK PEREMPUAN XU WANQING.", "pt": "XU WANYI, IRM\u00c3 MAIS NOVA DE XU WANQING.", "text": "XU WANQING\u0027S YOUNGER SISTER, XU WANYI", "tr": "Xu Wanqing\u0027in k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fi Xu Wanyi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/61.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "296", "863", "597"], "fr": "Ma s\u0153ur ! Ma propre s\u0153ur ! ... A \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e comme \u00e7a par Lin Nuoyi !!", "id": "Kakakku! Kakak kandungku!... Begitu saja dibunuh oleh Lin Nuoyi!!", "pt": "MINHA IRM\u00c3! MINHA PR\u00d3PRIA IRM\u00c3!... FOI MORTA PELA LIN NUOYI ASSIM!!", "text": "MY SISTER! MY DEAR SISTER!... WAS KILLED BY LIN NUOYI JUST LIKE THAT!!", "tr": "Benim ablam! Can\u0131m ablam!... Lin Nuoyi taraf\u0131ndan b\u00f6yle \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/62.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1065", "933", "1299"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un d\u0027aussi d\u00e9raisonnable !", "id": "Aku belum pernah bertemu orang yang begitu tidak masuk akal!", "pt": "NUNCA VI UMA PESSOA T\u00c3O IRRACIONAL!", "text": "I\u0027VE NEVER MET SUCH AN UNREASONABLE PERSON!", "tr": "Hayat\u0131mda bu kadar mant\u0131ks\u0131z bir insan g\u00f6rmedim!"}, {"bbox": ["582", "594", "923", "831"], "fr": "Mais ce type ne montre aucun respect, il ne veut m\u00eame pas me voir !", "id": "Tapi orang ini sama sekali tidak memberi muka, bahkan tidak mau bertemu!", "pt": "MAS ESSE CARA N\u00c3O D\u00c1 A M\u00cdNIMA, NEM SEQUER ME ENCONTRA!", "text": "BUT THAT GUY COMPLETELY IGNORED US, REFUSING TO EVEN MEET!", "tr": "Ama bu herif hi\u00e7 y\u00fcz vermiyor, g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyor bile!"}, {"bbox": ["112", "331", "864", "559"], "fr": "Ces jours-ci, mon Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin a chaleureusement invit\u00e9 Chu Feng,", "id": "Akhir-akhir ini Institut Penelitian Pra-Qin kami terus mengundang Chu Feng dengan hormat,", "pt": "NESTES DIAS, MEU INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN TEM CONVIDADO CHU FENG CORDIALMENTE,", "text": "THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY HAS BEEN SINCERELY INVITING CHU FENG THESE DAYS,", "tr": "Bu g\u00fcnlerde Qin \u00d6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcm\u00fcz Chu Feng\u0027i \u0131srarla davet ediyor,"}, {"bbox": ["382", "119", "858", "299"], "fr": "Ch\u00e9rie, je te comprends,", "id": "Sayang, aku mengerti perasaanmu,", "pt": "QUERIDA, EU TE ENTENDO,", "text": "DARLING, I UNDERSTAND YOU.", "tr": "Bebe\u011fim, seni anl\u0131yorum,"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/63.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "3214", "480", "3504"], "fr": "Ce type, avec une s\u00e9rie de Xing Yi Quan en attaque de base, a mis hors de combat des dizaines de milliers de combattants de Tian Shen Corporation !", "id": "Orang itu, dengan satu set Tinju Xingyi serangan biasa saja, membuat puluhan ribu kekuatan tempur Korporasi Tian Shen tidak berdaya!", "pt": "AQUELE CARA, COM UM CONJUNTO DE XING YI QUAN E ATAQUES B\u00c1SICOS, DEIXOU DEZENAS DE MILHARES DE COMBATENTES DA CORPORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL COMPLETAMENTE PERDIDOS!", "text": "THAT GUY JUST USED A BASIC XINGYI FIST ATTACK AND WIPED OUT TENS OF THOUSANDS OF CELESTIAL BEING\u0027S COMBAT FORCES!", "tr": "O herif bir Xingyi Quan temel sald\u0131r\u0131s\u0131yla Tianshen Biyoloji\u0027nin on binlerce sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc tamamen \u00e7aresiz b\u0131rakt\u0131!"}, {"bbox": ["377", "3775", "709", "3966"], "fr": "En fait, pour s\u0027occuper de cette bande de bons \u00e0 rien,", "id": "Sebenarnya, untuk menghadapi gerombolan tidak berguna itu,", "pt": "NA VERDADE, PARA LIDAR COM AQUELE BANDO DE DESORGANIZADOS,", "text": "ACTUALLY, TO DEAL WITH THAT RABBLE,", "tr": "Asl\u0131nda, o ayaktak\u0131m\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in,"}, {"bbox": ["282", "1616", "913", "1861"], "fr": "Elle et Chu Feng, on s\u0027en occupera ensemble !", "id": "Dia dan Chu Feng, kita bereskan sekaligus!", "pt": "VAMOS CUIDAR DELA E DE CHU FENG DE UMA VEZ S\u00d3!", "text": "WE\u0027LL DEAL WITH HER AND CHU FENG TOGETHER!", "tr": "Onu ve Chu Feng\u0027i birlikte halledece\u011fiz!"}, {"bbox": ["100", "2199", "756", "2392"], "fr": "En fin de compte, il faut remercier le talentueux assistant du Prince Hei Teng de la Mer de l\u0027Est,", "id": "Pada akhirnya, kita harus berterima kasih pada tangan kanan Pangeran Hei Teng dari Laut Timur,", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, AINDA TEMOS QUE AGRADECER AO ASSISTENTE CAPAZ DO PR\u00cdNCIPE HEI TENG DO MAR DO LESTE,", "text": "ULTIMATELY, WE HAVE TO THANK CROWN PRINCE HEITENG\u0027S CAPABLE ASSISTANT OF THE EASTERN SEA,", "tr": "Sonu\u00e7ta, Do\u011fu Denizi\u0027nden Prens Hei Teng\u0027in yetenekli yard\u0131mc\u0131s\u0131na te\u015fekk\u00fcr etmeliyiz."}, {"bbox": ["315", "4553", "647", "4779"], "fr": "Pas besoin du tout d\u0027utiliser le Xing Yi Quan.", "id": "Sama sekali tidak perlu menggunakan Tinju Xingyi.", "pt": "NEM PRECISAMOS USAR XING YI QUAN.", "text": "I WON\u0027T NEED XINGYI FIST AT ALL.", "tr": "Xingyi Quan\u0027a hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["82", "292", "940", "487"], "fr": "Pour ces vieux t\u00eatus de Tian Shen Corporation, \u00e9pargne Lin Nuoyi pour l\u0027instant,", "id": "Demi para keras kepala tua dari Korporasi Tian Shen itu, kau biarkan Lin Nuoyi hidup dulu,", "pt": "PELOS VELHOS TEIMOSOS DA CORPORA\u00c7\u00c3O CELESTIAL, POUPE A VIDA DE LIN NUOYI POR ENQUANTO,", "text": "FOR THE SAKE OF THOSE STUBBORN OLD FOOLS OF CELESTIAL BEING, YOU SHOULD SPARE LIN NUOYI FOR NOW.", "tr": "Tianshen Biyoloji\u0027nin o ya\u015fl\u0131 moruklar\u0131 i\u00e7in sen de \u015fimdilik Lin Nuoyi\u0027nin can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla,"}, {"bbox": ["362", "2418", "799", "2582"], "fr": "Seigneur Dragon Blanc \u00e0 Trois Yeux !", "id": "Tuan Naga Putih Bermata Tiga!", "pt": "LORDE DRAG\u00c3O BRANCO DE TR\u00caS OLHOS!", "text": "LORD SANMU BAI!", "tr": "Lord \u00dc\u00e7 G\u00f6zl\u00fc Beyaz Ejderha!"}, {"bbox": ["0", "0", "754", "252"], "fr": "C\u0027est le moment de la transition du pouvoir ancien,", "id": "Sekarang adalah saatnya peralihan kekuasaan lama,", "pt": "AGORA \u00c9 A HORA DA TRANSI\u00c7\u00c3O DE PODER ENTRE AS VELHAS E NOVAS GERA\u00c7\u00d5ES,", "text": "IT\u0027S CURRENTLY A TIME OF POWER TRANSITION.", "tr": "\u015eimdi eski g\u00fcc\u00fcn devredilme zaman\u0131,"}, {"bbox": ["538", "519", "1075", "655"], "fr": "Quand le moment sera venu,", "id": "Begitu waktunya tiba,", "pt": "QUANDO A HORA CHEGAR,", "text": "WHEN THE TIME IS RIGHT...", "tr": "Zaman\u0131 gelince,"}, {"bbox": ["861", "3562", "953", "4128"], "fr": "Dragon Blanc \u00e0 Trois Yeux du Clan de la Mer.", "id": "NAGA PUTIH BERMATA TIGA DARI RAS LAUT.", "pt": "DRAG\u00c3O BRANCO DE TR\u00caS OLHOS DA TRIBO DO MAR.", "text": "SANMU BAI OF THE SEA CLAN", "tr": "Deniz Klan\u0131\u0027ndan \u00dc\u00e7 G\u00f6zl\u00fc Beyaz Ejderha."}, {"bbox": ["86", "1961", "261", "2072"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "HMM.", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/64.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "395", "720", "650"], "fr": "J\u0027\u00e9tudie aussi actuellement le Xing Yi Quan,", "id": "Aku juga sedang mempelajari Tinju Xingyi,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU ESTUDANDO XING YI QUAN,", "text": "I\u0027M ALSO STUDYING XINGYI FIST,", "tr": "Ben de Xingyi Quan \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum,"}, {"bbox": ["564", "1542", "990", "1812"], "fr": "Je voulais juste les utiliser pour m\u0027entra\u00eener.", "id": "Hanya ingin menggunakan mereka untuk latihan.", "pt": "S\u00d3 QUERIA US\u00c1-LOS PARA PRATICAR.", "text": "I JUST WANTED TO USE THEM AS PRACTICE.", "tr": "Sadece onlar\u0131 pratik yapmak i\u00e7in kullanmak istedim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/67.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "889", "942", "1104"], "fr": "Papa Chu est furieux !", "id": "Dewa Chu murka!", "pt": "PAPAI CHU EM F\u00daRIA!", "text": "DADDY CHU IS FURIOUS!", "tr": "Baba Chu \u00f6fkeden deliye d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/68.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/69.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "39", "900", "509"], "fr": "", "id": "\"SAINT RUINS\" PUNYA GRUP PENGGEMAR, AYO DUKUNG! GRUP QQ: 956147537", "pt": "", "text": "JOIN THE \u0027SACRED RUINS\u0027 FAN GROUP! QQ GROUP: 956147537", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1380", "877", "1499"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (26 SEP ~ 02 OKT)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (26/09 ~ 02/10).", "text": "Thanks to the readers who added ingredients last week (09.26~10.02)", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (26.09~02.10)."}], "width": 1080}, {"height": 1781, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/193/70.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua