This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/0.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1727", "900", "1942"], "fr": "Que Monsieur Chu y jette un \u0153il !", "id": "UNTUK DIPERLIHATKAN PADA TUAN CHU!", "pt": "PARA O SENHOR CHU DAR UMA OLHADA!", "text": "PRESENT IT TO MR. CHU!", "tr": "Bay Chu, bir g\u00f6z at\u0131n!"}, {"bbox": ["391", "622", "771", "801"], "fr": "Xiao Wang ! Ah Hua !", "id": "XIAO WANG! A HUA!", "pt": "XIAO WANG! AH HUA!", "text": "XIAO WANG! AH HUA!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Wang! Ah Hua!"}, {"bbox": ["232", "1455", "722", "1764"], "fr": "Apportez vite \"cette chose\" ! Donnez-la \u00e0 Monsieur Chu !", "id": "CEPAT BAWA \"BENDA ITU\" KE SINI! BERIKAN PADA TUAN CHU!", "pt": "TRAGAM \"AQUILO\" R\u00c1PIDO! PARA O SENHOR CHU...", "text": "QUICKLY BRING \"THAT THING\" OVER! PRESENT IT TO MR. CHU!", "tr": "\u00c7abuk \"o \u015feyi\" getir! Bay Chu i\u00e7in..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "211", "391", "324"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]TETES", "pt": "[SFX] TIC", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["701", "678", "856", "799"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]TETES", "pt": "[SFX] TIC", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/2.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "19", "410", "204"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]TETES", "pt": "[SFX] TAC", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["588", "692", "769", "872"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]TETES", "pt": "[SFX] TIC", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/4.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "163", "806", "387"], "fr": "\u00c7a fait deux heures qu\u0027ils essaient d\u0027ouvrir le coffre-fort.", "id": "MEMBUKA BRANKAS SELAMA DUA JAM.", "pt": "DUAS HORAS PARA ABRIR O COFRE.", "text": "It took two hours to open the safe", "tr": "Kasay\u0131 a\u00e7mak iki saat s\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/5.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1444", "547", "1579"], "fr": "Vous exag\u00e9rez, non ? C\u0027est quoi ce truc ?", "id": "KALIAN INI BAGAIMANA SIH, BENDA APA INI?", "pt": "PRECISAVA DISSO TUDO? O QUE \u00c9 ESSA COISA?", "text": "Was that really necessary? What is it?", "tr": "Siz de amma yapt\u0131n\u0131z, neymi\u015f bu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["72", "2747", "393", "2857"], "fr": "Calmez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "ANDA TENANGLAH DULU.", "pt": "ACALME-SE, SENHOR.", "text": "Please calm down.", "tr": "Sakin olun."}, {"bbox": ["192", "2872", "494", "2970"], "fr": "Encore un peu de patience...", "id": "TUNGGU SEBENTAR LAGI...", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO...", "text": "Just wait a little longer...", "tr": "Biraz daha bekleyin..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/6.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "422", "445", "567"], "fr": "Voyons, comment oserions-nous ?", "id": "ANDA INI BICARA APA, MANA BERANI KAMI.", "pt": "COMO O SENHOR DIZ, COMO OUSAR\u00cdAMOS?", "text": "Of course, how would we dare?", "tr": "Ne diyorsunuz, bizim ne haddimize."}, {"bbox": ["540", "279", "799", "400"], "fr": "Pas de coups fourr\u00e9s.", "id": "JANGAN MACAM-MACAM YA.", "pt": "N\u00c3O TENTEM NENHUMA GRACINHA.", "text": "Don\u0027t try anything funny.", "tr": "Numara yapmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/7.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "605", "853", "706"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre.", "id": "TUAN MUDA.", "pt": "JOVEM MESTRE.", "text": "Young Master", "tr": "Gen\u00e7 Efendi."}, {"bbox": ["23", "58", "578", "323"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX]KLIK", "pt": "[SFX] CLAC", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/9.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "43", "699", "136"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "SUDAH.", "pt": "PRONTO.", "text": "Alright.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/13.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1100", "713", "1274"], "fr": "Une pierre ?", "id": "BATU?", "pt": "UMA PEDRA?", "text": "A stone?", "tr": "Ta\u015f m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/14.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2201", "416", "2471"], "fr": "Sacrifi\u00e9 la plupart d\u0027entre eux ? Cette pierre appartenait \u00e0 l\u0027origine \u00e0 un expert du Clan de la Mer ?", "id": "MENGORBANKAN SEBAGIAN BESAR? APAKAH BATU INI AWALNYA MILIK AHLI KAUM LAUT?", "pt": "SACRIFICARAM A MAIORIA? ESTA PEDRA PERTENCIA ORIGINALMENTE A UM MESTRE DA RA\u00c7A MARINHA?", "text": "Sacrificed most of their men? Did this stone originally belong to a Sea Clan expert?", "tr": "\u00c7o\u011funlu\u011fu feda m\u0131 edildi? Bu ta\u015f asl\u0131nda Deniz Klan\u0131 uzmanlar\u0131na m\u0131 aitti?"}, {"bbox": ["449", "1485", "973", "1755"], "fr": "C\u0027est un tr\u00e9sor supr\u00eame que l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin a obtenu du Clan de la Mer au prix du sacrifice de la plupart de ses hommes !", "id": "ITU ADALAH HARTA KARUN TERTINGGI YANG DIPEROLEH INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN DARI KAUM LAUT DENGAN MENGORBANKAN SEBAGIAN BESAR ANGGOTANYA.", "pt": "ESSE \u00c9 UM TESOURO SUPREMO QUE O INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN OBTEVE DA RA\u00c7A MARINHA SACRIFICANDO MAIS DA METADE DE SEUS HOMENS.", "text": "This is a supreme treasure that the Pre-Qin Research Academy obtained from the Sea Clan after sacrificing most of their men.", "tr": "Bu, Qin-\u00f6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn adamlar\u0131n\u0131n \u00e7o\u011funu feda ederek Deniz Klan\u0131\u0027ndan ald\u0131\u011f\u0131 en de\u011ferli hazine."}, {"bbox": ["450", "197", "822", "363"], "fr": "Ce n\u0027est pas une pierre ordinaire.", "id": "INI BUKAN BATU BIASA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA PEDRA COMUM.", "text": "It\u0027s not an ordinary stone.", "tr": "S\u0131radan bir ta\u015f de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/15.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "707", "558", "928"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, pendant six mois entiers, au fond de la Mer de l\u0027Est, territoire du Clan de la Mer...", "id": "SAAT ITU, DI BAWAH LAUT KEKUASAAN LAUT TIMUR, SELAMA SETENGAH TAHUN PENUH,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, POR SEIS MESES INTEIROS, NO FUNDO DO MAR DO LESTE, ONDE AS FOR\u00c7AS MARINHAS ATUAVAM,", "text": "For a full six months, the seabed under the Eastern Sea\u0027s territory", "tr": "O zamanlar, Do\u011fu Denizi g\u00fc\u00e7leri alt\u0131 ay boyunca deniz yata\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["524", "1420", "1006", "1576"], "fr": "...il y a eu plusieurs s\u00e9ismes de magnitude sup\u00e9rieure \u00e0 huit.", "id": "TERJADI BEBERAPA KALI GEMPA BUMI BESAR DI ATAS MAGNITUDO DELAPAN,", "pt": "OCORRERAM V\u00c1RIOS TERREMOTOS DE MAGNITUDE SUPERIOR A OITO,", "text": "experienced multiple earthquakes exceeding magnitude 8,", "tr": "Birka\u00e7 kez sekiz \u015fiddetinden b\u00fcy\u00fck depremler meydana geldi."}, {"bbox": ["247", "1604", "894", "1824"], "fr": "Et les s\u00e9ismes de moindre importance \u00e9taient innombrables.", "id": "GEMPA BUMI KECIL DAN MENENGAH BAHKAN TIDAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "E TERREMOTOS MENORES ERAM INCONT\u00c1VEIS.", "text": "not to mention countless smaller tremors.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck ve orta \u00f6l\u00e7ekli depremler ise say\u0131s\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["110", "296", "488", "438"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est une longue histoire.", "id": "HUH, CERITANYA PANJANG.", "pt": "AI, \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "Sigh, it\u0027s a long story.", "tr": "Ah, uzun hikaye."}, {"bbox": ["312", "181", "565", "266"], "fr": "", "id": "", "pt": "DEPOIS QUE DESAPARECEU COMPLETAMENTE,", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/16.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "3079", "1062", "3342"], "fr": "Moi, jeune et imp\u00e9tueux \u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de mener personnellement une \u00e9quipe au centre de l\u0027\u00e9picentre sismique sous-marin pour d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9...", "id": "AKU YANG MUDA DAN BERSEMANGAT MEMUTUSKAN UNTUK MEMIMPIN TIM SENDIRI KE PUSAT GEMPA DI DASAR LAUT UNTUK MENYELIDIKINYA...", "pt": "EU, JOVEM E IMPETUOSO, DECIDI LIDERAR PESSOALMENTE UMA EQUIPE PARA INVESTIGAR O EPICENTRO NO FUNDO DO MAR...", "text": "Young and impetuous, I decided to personally lead a team to investigate the epicenter at the bottom of the sea...", "tr": "Gen\u00e7 ve hevesliydim, bu y\u00fczden bizzat bir ekip y\u00f6netip depremin merkez \u00fcss\u00fcn\u00fc deniz alt\u0131nda ara\u015ft\u0131rmaya karar verdim..."}, {"bbox": ["436", "2183", "1059", "2445"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 de l\u0027aide \u00e0 l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin, le plus comp\u00e9tent de Jiuzhou en mati\u00e8re d\u0027exploration marine et terrestre, pour trouver la cause des s\u00e9ismes.", "id": "MEMINTA BANTUAN INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN, YANG PALING AHLI DALAM SURVEI LAUT DAN DARAT DI SEMBILAN PROVINSI, UNTUK MENCARI PENYEBAB GEMPA,", "pt": "PEDI AJUDA AO INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN, O MAIS HABILIDOSO EM LEVANTAMENTOS MAR\u00cdTIMOS E TERRESTRES DE JIUZHOU, PARA ENCONTRAR A CAUSA DOS TERREMOTOS.", "text": "We asked the Pre-Qin Research Academy, the best at land and sea surveys in the Nine Continents, to find the cause of the earthquakes.", "tr": "Depremin nedenini bulmak i\u00e7in deniz ve kara ara\u015ft\u0131rmalar\u0131nda en iyi olan Dokuz Eyalet Qin-\u00f6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nden yard\u0131m istediler."}, {"bbox": ["418", "1150", "1041", "1396"], "fr": "Ils \u00e9taient harcel\u00e9s par ces tremblements de terre incessants, la population ne pouvait plus vivre.", "id": "MEREKA SANGAT MENDERITA KARENA GEMPA YANG TIDAK ADA HABISNYA INI,", "pt": "ELES ESTAVAM DESESPERADOS COM ESSES TERREMOTOS INTERMIN\u00c1VEIS, E A VIDA DO POVO ERA INSUPORT\u00c1VEL.", "text": "The endless earthquakes had made their lives unbearable.", "tr": "Bu bitmek bilmeyen depremler y\u00fcz\u00fcnden halk peri\u015fan olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["34", "938", "678", "1135"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, le Clan de la Mer venait de s\u0027\u00e9veiller et leur niveau n\u0027\u00e9tait pas \u00e9lev\u00e9.", "id": "SAAT ITU, KEKUATAN KAUM LAUT BARU SAJA BANGKIT DAN TINGKATAN MEREKA TIDAK TINGGI,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, AS FOR\u00c7AS DA RA\u00c7A MARINHA TINHAM ACABADO DE DESPERTAR E SEUS N\u00cdVEIS N\u00c3O ERAM ALTOS.", "text": "At that time, the Sea Clan had just awakened and their ranks weren\u0027t high.", "tr": "O zamanlar Deniz Klan\u0131 g\u00fc\u00e7leri yeni uyanm\u0131\u015ft\u0131 ve seviyeleri y\u00fcksek de\u011fildi."}, {"bbox": ["285", "4220", "977", "4435"], "fr": "R\u00e9sultat...", "id": "HASILNYA", "pt": "RESULTADO:", "text": "As a result,", "tr": "Sonu\u00e7 olarak..."}, {"bbox": ["85", "1988", "624", "2216"], "fr": "Le chef du Clan de la Mer d\u0027alors, le p\u00e8re de l\u0027actuel \"Tigre Dieu Marin\"...", "id": "PEMIMPIN KAUM LAUT SAAT ITU, AYAH DARI \"HARIMAU DEWA LAUT\" SEKARANG", "pt": "O L\u00cdDER DA RA\u00c7A MARINHA DA \u00c9POCA, PAI DO ATUAL \"TIGRE DEUS DO MAR\".", "text": "the then-leader of the Sea Clan, the father of the current \"Sea God Tiger\",", "tr": "O zamanki Deniz Klan\u0131 lideri, \u015fimdiki \"Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kaplan\u0131\"n\u0131n babas\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/17.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1029", "709", "1130"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "What is that?", "tr": "O da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/19.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "2208", "1019", "2382"], "fr": "C\u0027est quoi ce truc ?!", "id": "BENDA APA ITU!!", "pt": "QUE COISA \u00c9 ESSA?!", "text": "What is that?!", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["301", "1892", "714", "2043"], "fr": "[SFX] Waaaaah !!", "id": "[SFX]UWAAAAHH!!", "pt": "[SFX] UAAAAAH!!", "text": "Uwaaaaah!!", "tr": "[SFX] Uaaaah!!"}, {"bbox": ["427", "3747", "1074", "4116"], "fr": "Un Jiao Long ?", "id": "NAGA BANJIR?", "pt": "UM DRAG\u00c3O DAS \u00c1GUAS (JIAOLONG)?", "text": "A Flood Dragon?", "tr": "Jiao Ejderhas\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/20.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "141", "795", "341"], "fr": "L\u0027onde de choc provoqu\u00e9e par cette intrusion t\u00e9m\u00e9raire a pulv\u00e9ris\u00e9 presque tous les membres de l\u0027\u00e9quipe d\u0027exploration.", "id": "GELOMBANG KEJUT DARI TINDAKAN NEKAT ITU MENGHANCURKAN HAMPIR SEMUA PERSONEL SURVEI.", "pt": "A ONDA DE CHOQUE GERADA POR AQUELA INVESTIDA IMPRUDENTE DESINTEGROU QUASE TODOS OS MEMBROS DA EQUIPE DE LEVANTAMENTO.", "text": "The shockwave from that reckless advance shattered almost all of the survey personnel.", "tr": "O aceleci giri\u015fimin yaratt\u0131\u011f\u0131 \u015fok dalgas\u0131 neredeyse t\u00fcm ara\u015ft\u0131rma personelini par\u00e7alad\u0131."}, {"bbox": ["561", "2016", "923", "2190"], "fr": "Heureusement, l\u0027onde de choc faiblissait \u00e0 chaque fois.", "id": "UNTUNGNYA GELOMBANG KEJUT ITU SEMAKIN LEMAH SETIAP KALINYA.", "pt": "FELIZMENTE, A ONDA DE CHOQUE FICAVA MAIS FRACA A CADA VEZ.", "text": "Fortunately, the shockwaves grew weaker each time.", "tr": "Neyse ki \u015fok dalgas\u0131 her seferinde daha da zay\u0131flad\u0131."}, {"bbox": ["417", "2468", "1022", "2656"], "fr": "Apr\u00e8s que l\u0027onde de choc ait compl\u00e8tement disparu,", "id": "SETELAH GELOMBANG KEJUT ITU BENAR-BENAR MENGHILANG,", "pt": "DEPOIS QUE DESAPARECEU COMPLETAMENTE,", "text": "After the Flood Dragon completely disappeared,", "tr": ""}, {"bbox": ["391", "1370", "1073", "1564"], "fr": "D\u0027innombrables guerriers du Clan de la Mer se sont pr\u00e9cipit\u00e9s sans h\u00e9sitation vers le centre de l\u0027\u00e9picentre.", "id": "PRAHURIT KAUM LAUT YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA BERGEGAS MENUJU PUSAT GEMPA TANPA RAGU.", "pt": "IN\u00daMEROS GUERREIROS DA RA\u00c7A MARINHA AVAN\u00c7ARAM SEM HESITA\u00c7\u00c3O EM DIRE\u00c7\u00c3O AO EPICENTRO.", "text": "countless Sea Clan warriors charged towards the epicenter without hesitation.", "tr": "Say\u0131s\u0131z Deniz Klan\u0131 sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131 teredd\u00fct etmeden depremin merkez \u00fcss\u00fcne h\u00fccum etti."}, {"bbox": ["307", "975", "1077", "1202"], "fr": "Le Clan de la Mer a subi des s\u00e9ismes et des tsunamis plus violents que toutes les vagues pr\u00e9c\u00e9dentes.", "id": "KEKUATAN KAUM LAUT BAHKAN MENAHAN GEMPA DAN TSUNAMI YANG MELEBIHI SETIAP GELOMBANG SEBELUMNYA.", "pt": "AS FOR\u00c7AS DA RA\u00c7A MARINHA SUPORTARAM TERREMOTOS E TSUNAMIS MAIS FORTES DO QUE QUALQUER UM ANTERIOR.", "text": "The Sea Clan suffered even greater earthquakes and tsunamis than before.", "tr": "Deniz Klan\u0131 g\u00fc\u00e7leri, \u00f6nceki her dalgadan daha b\u00fcy\u00fck deprem ve tsunamilere maruz kald\u0131."}, {"bbox": ["54", "2252", "563", "2407"], "fr": "Finalement... peut-\u00eatre qu\u0027une certaine puissance s\u0027est \u00e9puis\u00e9e.", "id": "AKHIRNYA... MUNGKIN SUATU KEKUATAN TELAH HABIS.", "pt": "FINALMENTE... TALVEZ ALGUM TIPO DE PODER TENHA SE ESGOTADO.", "text": "Finally... perhaps it had exhausted some kind of power.", "tr": "Sonunda... belki de bir t\u00fcr g\u00fcc\u00fc t\u00fckendi."}, {"bbox": ["8", "1233", "579", "1358"], "fr": "Pour prot\u00e9ger la paix de ma propre race,", "id": "UNTUK MELINDUNGI KEDAMAIAN RAS MEREKA SENDIRI,", "pt": "PARA PROTEGER A PAZ DE SUA PR\u00d3PRIA RA\u00c7A,", "text": "To protect the peace of his own race,", "tr": "Kendi \u0131rk\u0131n\u0131n huzurunu korumak i\u00e7in,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/21.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "462", "632", "666"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 cette chose \u00e0 l\u0027endroit o\u00f9 le Jiao Long \u00e9tait apparu auparavant...", "id": "AKU MENEMUKAN BENDA INI DI TEMPAT NAGA BANJIR MUNCUL SEBELUMNYA...", "pt": "NO LUGAR ONDE O DRAG\u00c3O DAS \u00c1GUAS APARECEU ANTES, EU ENCONTREI ISSO...", "text": "I discovered this where the Flood Dragon had appeared...", "tr": "Daha \u00f6nce Jiao Ejderhas\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc yerde bu \u015feyi buldum..."}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "4853", "464", "5004"], "fr": "Si nous pouvions bien utiliser la Montagne du Tigre \u2013 non ! Le domaine...", "id": "JIKA BISA MEMANFAATKAN GUNUNG HARIMAU DENGAN BAIK\u2014\u2014TIDAK! MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH", "pt": "SE PUDER SER BEM UTILIZADO, A MONTANHA DO TIGRE... N\u00c3O! O DOM\u00cdNIO...", "text": "If it can be used properly, Dragon Tiger Mountain\u2014no! The entire Nine Continents", "tr": "E\u011fer Kaplan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 iyi kullanabilirsek\u2014 Hay\u0131r! B\u00f6lgeyi..."}, {"bbox": ["71", "3131", "523", "3350"], "fr": "Incroyable, d\u0027apr\u00e8s l\u0027exp\u00e9rience pass\u00e9e, les choses qui poussent de la terre doivent...", "id": "LUAR BIASA, BERDASARKAN PENGALAMAN SEBELUMNYA, BENDA YANG TUMBUH DARI TANAH HARUS", "pt": "INCR\u00cdVEL, DE ACORDO COM A EXPERI\u00caNCIA ANTERIOR, COISAS QUE CRESCEM DA TERRA PRECISAM...", "text": "Incredible. Based on past experience, things that grow from the earth should", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz, \u00f6nceki deneyimlere g\u00f6re topraktan \u00e7\u0131kan \u015feyler..."}, {"bbox": ["676", "1750", "1000", "1912"], "fr": "\u00c7a poussait dans la terre ?", "id": "TUMBUH DI TANAH?", "pt": "CRESCER NA TERRA?", "text": "Grow in the earth?", "tr": "Toprakta m\u0131 yeti\u015fiyor?"}, {"bbox": ["391", "1965", "544", "2087"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HM.", "text": "Yes.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["469", "5015", "946", "5176"], "fr": "On pourrait m\u00eame trouver un moyen de contrer les cr\u00e9atures extraterritoriales.", "id": "MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH MUNGKIN BISA MENEMUKAN CARA UNTUK MELAWANNYA.", "pt": "TALVEZ AT\u00c9 SEJA POSS\u00cdVEL ENCONTRAR UMA MANEIRA DE COMBATER AS CRIATURAS EXTRADIMENSIONAIS.", "text": "We might even find a way to counter the Outer Realm creatures.", "tr": "B\u00f6lge d\u0131\u015f\u0131 yarat\u0131klara kar\u015f\u0131 koyman\u0131n bir yolunu bile bulabiliriz."}, {"bbox": ["477", "3269", "1028", "3625"], "fr": "Soit c\u0027est une opportunit\u00e9 d\u0027\u00e9volution de premier ordre comme le pollen de la bo\u00eete en pierre,", "id": "ENTAH ITU KESEMPATAN EVOLUSI TERTINGGI SEPERTI SERBUK SARI KOTAK BATU,", "pt": "OU \u00c9 UMA OPORTUNIDADE DE EVOLU\u00c7\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL COMO O P\u00d3LEN DA CAIXA DE PEDRA,", "text": "It\u0027s either top-tier evolutionary opportunities like the stone box pollen,", "tr": "Ya ta\u015f kutu poleni gibi en \u00fcst d\u00fczey evrim f\u0131rsatlar\u0131,"}, {"bbox": ["156", "4388", "631", "4550"], "fr": "Soit c\u0027est un grand tr\u00e9sor capable de rivaliser avec les artefacts divins extraterritoriaux, devant lequel m\u00eame les tr\u00e9sors de Zeus p\u00e2liraient.", "id": "ATAU HARTA KARUN BESAR YANG BERPOTENSI MENANDINGI ARTEFAK LUAR WILAYAH, BAHKAN ZEUS PUN", "pt": "OU \u00c9 UM GRANDE TESOURO COM POTENCIAL PARA RIVALIZAR ARTEFATOS EXTRADIMENSIONAIS, AT\u00c9 ZEUS...", "text": "or it\u0027s a great treasure with the potential to rival Outer Realm artifacts. Even Zeus would", "tr": "Ya da b\u00f6lge d\u0131\u015f\u0131 ilahi eserlere rakip olabilecek b\u00fcy\u00fck hazinelerdir, Zeus bile..."}, {"bbox": ["245", "5655", "740", "5879"], "fr": "Alors, \u00e0 quoi sert cette chose ?", "id": "LALU APA GUNANYA BENDA INI?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE SERVE ISSO?", "text": "So, what\u0027s the use of this thing?", "tr": "Peki bu \u015fey ne i\u015fe yar\u0131yor?"}, {"bbox": ["635", "4558", "976", "4709"], "fr": "Les tr\u00e9sors de Zeus, \u00e0 c\u00f4t\u00e9, c\u0027est de la petite bi\u00e8re.", "id": "BAHKAN HARTA KARUN ZEUS PUN DIANGGAP LEMAH.", "pt": "AT\u00c9 O TESOURO DE ZEUS SERIA CONSIDERADO INFERIOR...", "text": "be considered weak compared to it.", "tr": "...Zeus bile yan\u0131nda s\u00f6n\u00fck kal\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/25.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2936", "894", "3158"], "fr": "\u00c7a fait plus de trente ans qu\u0027elle a pris cette apparence de pierre ordinaire !", "id": "IA TELAH MENJADI SEPERTI BATU BIASA INI SELAMA LEBIH DARI TIGA PULUH TAHUN!", "pt": "ELA SE TRANSFORMOU NESTA PEDRA COMUM H\u00c1 MAIS DE TRINTA ANOS!", "text": "It\u0027s been in this ordinary stone form for over thirty years!", "tr": "Otuz y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir bu s\u0131radan ta\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcnde!"}, {"bbox": ["471", "4227", "885", "4498"], "fr": "Mais elle n\u0027a jamais retrouv\u00e9 son apparence d\u0027avant !", "id": "TAPI IA TIDAK PERNAH KEMBALI KE WUJUD SEBELUMNYA!", "pt": "MAS NUNCA MAIS VOLTOU A SER COMO ANTES!", "text": "But it never returned to its previous form!", "tr": "Ama bir daha asla \u00f6nceki haline d\u00f6nmedi!"}, {"bbox": ["516", "2074", "954", "2260"], "fr": "\u00c0... \u00e0 l\u0027\u00e9poque, apr\u00e8s avoir d\u00e9racin\u00e9 cette chose...", "id": "SA-SAAT ITU, SETELAH MENCABUT BENDA INI SAMPAI KE AKARNYA", "pt": "QUAN... QUANDO ARRANCAMOS ISSO PELA RAIZ,", "text": "After... after we pulled this thing out by the roots,", "tr": "O-o zamanlar bu \u015feyi k\u00f6k\u00fcnden s\u00f6kt\u00fckten sonra..."}, {"bbox": ["33", "4023", "549", "4195"], "fr": "On a m\u00eame essay\u00e9 de la remettre \u00e0 sa place d\u0027origine.", "id": "BAHKAN PERNAH MENEMPATKANNYA KEMBALI KE TEMPAT SEMULA.", "pt": "AT\u00c9 TENTAMOS COLOC\u00c1-LA DE VOLTA NO LUGAR ORIGINAL.", "text": "we even put it back in its original place.", "tr": "Hatta onu tekrar eski yerine koymay\u0131 bile denedik."}, {"bbox": ["43", "1006", "452", "1147"], "fr": "Attendez, attendez ! Je n\u0027ai pas fini de parler !", "id": "TUNGGU, TUNGGU, TUNGGU! AKU BELUM SELESAI BICARA!", "pt": "DEVOLVER, DEVOLVER, DEVOLVER! EU N\u00c3O TERMINEI DE FALAR!", "text": "Give, give, give! I\u0027m not finished!", "tr": "Hey! Daha s\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmedim!"}, {"bbox": ["300", "157", "884", "413"], "fr": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien.", "id": "TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O SERVE PARA NADA.", "text": "Useless.", "tr": "Hi\u00e7bir i\u015fe yaram\u0131yor."}, {"bbox": ["215", "1617", "973", "1852"], "fr": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien si, comme maintenant, on n\u0027arrive pas \u00e0 percer son myst\u00e8re !", "id": "TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI JIKA TIDAK BISA MEMECAHKAN MISTERINYA SEPERTI SEKARANG!", "pt": "N\u00c3O SERVIR\u00c1 PARA NADA SE, ASSIM COMO AGORA, N\u00c3O CONSEGUIRMOS DESVENDAR SEUS MIST\u00c9RIOS!", "text": "Useless if we can\u0027t unlock its secrets, like now!", "tr": "Hi\u00e7bir i\u015fe yaramaz\u2014 e\u011fer \u015fimdiki gibi s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zemezsek!"}, {"bbox": ["184", "3191", "653", "3372"], "fr": "On a tout essay\u00e9 !", "id": "SEMUA CARA SUDAH DICOBA!", "pt": "TENTAMOS DE TUDO!", "text": "We\u0027ve tried everything!", "tr": "Her yolu denedik!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/26.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1443", "749", "1709"], "fr": "Six mois entiers ! Une simple pierre a sem\u00e9 la zizanie entre deux grandes puissances !", "id": "SELAMA SETENGAH TAHUN PENUH! SEBUAH BATU MEMBUAT DUA KEKUATAN BESAR KACAU BALAU!", "pt": "POR SEIS MESES INTEIROS! UMA \u00daNICA PEDRA DEIXOU DUAS GRANDES POT\u00caNCIAS EM ALVORO\u00c7O!", "text": "For six whole months! A single stone has disrupted two major powers!", "tr": "Tam alt\u0131 ay! Bir ta\u015f y\u00fcz\u00fcnden iki b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 birbirine girdi!"}, {"bbox": ["78", "1033", "479", "1287"], "fr": "Alors... alors, voyons si tu peux percer le secret de cette pierre !", "id": "KALAU BEGITU... TERGANTUNG APAKAH KAU BISA MEMECAHKAN RAHASIA BATU INI!", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O DEPENDE DE VOC\u00ca CONSEGUIR OU N\u00c3O DESVENDAR O SEGREDO DESTA PEDRA!", "text": "Well... then it depends on whether you can unlock the secrets of this stone!", "tr": "O zaman... o zaman bu ta\u015f\u0131n s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6z\u00fcp \u00e7\u00f6zemeyece\u011fine ba\u011fl\u0131!"}, {"bbox": ["207", "104", "578", "257"], "fr": "Ce n\u0027est pas juste un caillou inutile ?!", "id": "BUKANKAH ITU HANYA BATU SISA!?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PASSA DE UMA PEDRA IN\u00daTIL?!", "text": "Isn\u0027t that just a worthless rock?!", "tr": "O zaman bu de\u011fersiz bir ta\u015f de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["270", "2325", "906", "2512"], "fr": "Depuis le grand changement du ciel et de la terre, as-tu d\u00e9j\u00e0 vu quelque chose d\u0027aussi puissant ?", "id": "SEJAK PERUBAHAN LANGIT DAN BUMI, APAKAH KAU PERNAH MELIHAT BENDA SEHEBAT INI?", "pt": "DESDE QUE O MUNDO MUDOU, VOC\u00ca J\u00c1 VIU ALGO T\u00c3O PODEROSO?", "text": "Since the Heavenly Change, have you ever seen anything so powerful?", "tr": "D\u00fcnya de\u011fi\u015fti\u011finden beri hi\u00e7 bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015fey g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["14", "2905", "597", "3142"], "fr": "Si on peut r\u00e9soudre l\u0027\u00e9nigme et la r\u00e9veiller, ce sera certainement un tr\u00e9sor supr\u00eame !", "id": "JIKA BISA MEMECAHKAN MISTERINYA DAN MEMBANGKITKANNYA KEMBALI, PASTI AKAN MENJADI HARTA KARUN TERTINGGI!", "pt": "SE CONSEGUIRMOS DESVENDAR O ENIGMA E DESPERT\u00c1-LA NOVAMENTE, CERTAMENTE SER\u00c1 UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL!", "text": "If we can solve the mystery and awaken it again, it will definitely be a supreme treasure!", "tr": "E\u011fer gizemini \u00e7\u00f6z\u00fcp onu tekrar uyand\u0131rabilirsen, kesinlikle e\u015fsiz bir hazine olur!"}, {"bbox": ["103", "288", "491", "442"], "fr": "Et pourquoi devrais-je vous \u00e9pargner ?", "id": "ATAS DASAR APA AKU HARUS MENGAMPUNI KALIAN?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA POUPAR VOC\u00caS?", "text": "Why should I spare you?", "tr": "Sizi neden ba\u011f\u0131\u015flayay\u0131m?"}, {"bbox": ["100", "2165", "441", "2317"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate,", "id": "JUJUR SAJA,", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO,", "text": "Honestly,", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse,"}, {"bbox": ["775", "2590", "975", "2677"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/27.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "278", "992", "431"], "fr": "Si tu n\u0027y arrives pas, alors je ne peux plus rien faire.", "id": "JIKA TIDAK BISA MEMECAHKANNYA, AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR DESVEND\u00c1-LO, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER.", "text": "If I can\u0027t solve it, there\u0027s nothing I can do.", "tr": "\u00c7\u00f6zemezsen benim de yapabilece\u011fim bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["122", "849", "654", "1113"], "fr": "La seule chose plus pr\u00e9cieuse que \u00e7a, c\u0027est ma femme... et je ne la donnerai pour rien au monde !", "id": "YANG LEBIH BERHARGA DARI INI HANYA ISTRIKU... TIDAK AKAN KUBERIKAN MESKIPUN HARUS MATI!", "pt": "A \u00daNICA COISA MAIS PRECIOSA QUE ISSO \u00c9 MINHA ESPOSA... NEM MORTO EU A ENTREGARIA!", "text": "The only thing more precious than this is my wife... I\u0027ll never give her up!", "tr": "Bundan daha de\u011ferli bir tek kar\u0131m kald\u0131... Onu da \u00f6lsem vermem!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/28.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "308", "515", "396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/29.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "46", "931", "153"], "fr": "...D\u0027accord.", "id": "...BAIKLAH.", "pt": "...CERTO, ENT\u00c3O.", "text": "...Fine.", "tr": "...Pekala."}, {"bbox": ["306", "194", "973", "356"], "fr": "Je prends la pierre. Envoyez quelqu\u0027un livrer les huit artefacts divins au Mont Kunlun.", "id": "BATU INI AKU AMBIL, ARTEFAK DELAPAN TIANG SURUH ORANG ANTAR KE GUNUNG KUNLUN,", "pt": "EU LEVO A PEDRA. QUANTO AO ARTEFATO DE OITO HASTES, MANDE ALGU\u00c9M ENTREG\u00c1-LO NA MONTANHA KUNLUN.", "text": "I\u0027ll take the stone. Send someone to deliver the eight artifacts to Mount Kunlun.", "tr": "Ta\u015f\u0131 al\u0131yorum, Sekiz Direkli \u0130lahi Eseri Kunlun Da\u011f\u0131\u0027na g\u00f6ndermesi i\u00e7in adam yollay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/30.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "112", "981", "348"], "fr": "Ce n\u0027est pas fini ! Que je n\u0027entende plus jamais parler de vous complotant pour de l\u0027argent et tuant des gens ! Allez vous rendre \u00e0 la police !", "id": "INI BELUM SELESAI! LAIN KALI JANGAN SAMPAI AKU TAHU KALIAN MERAMPOK DAN MEMBUNUH LAGI! PERGI MENYERAHKAN DIRI KE KANTOR POLISI!", "pt": "AINDA N\u00c3O ACABOU! SE EU SOUBER QUE VOC\u00caS VOLTARAM A MATAR POR DINHEIRO, V\u00c3O SE ENTREGAR \u00c0 POL\u00cdCIA!", "text": "This isn\u0027t over! Don\u0027t let me catch you committing murder for profit again! Turn yourselves in!", "tr": "Bu i\u015f burada bitmedi! Bir daha para i\u00e7in cinayet i\u015fledi\u011finizi duymayay\u0131m! Gidin polise teslim olun!"}, {"bbox": ["119", "327", "605", "518"], "fr": "Si vous complotez encore pour de l\u0027argent et nuisez aux autres, allez vous rendre \u00e0 la police ! Vous serez jug\u00e9s comme il se doit !", "id": "JIKA MERAMPOK DAN MEMBUNUH LAGI, PERGI MENYERAHKAN DIRI KE KANTOR POLISI! BIAR DIHUKUM SESUAI ATURAN!", "pt": "SE VOLTAREM A MATAR POR DINHEIRO, ENTREGUEM-SE \u00c0 POL\u00cdCIA! ACEITEM A SENTEN\u00c7A QUE LHES FOR DADA!", "text": "If you commit murder for profit again, turn yourselves in! Face the consequences!", "tr": "Bir daha servet i\u00e7in cinayet i\u015flerseniz, gidin polise teslim olun! Cezan\u0131z neyse \u00e7ekin!"}, {"bbox": ["423", "917", "751", "1049"], "fr": "Ah, oui, oui, oui !", "id": "AH, IYA, IYA, IYA!", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM!", "text": "Y-yes, sir!", "tr": "Ah, evet evet evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/31.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1326", "511", "1409"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/32.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "25", "706", "664"], "fr": "\u0152uvre originale : Chen Dong | Dessin : Tokiwa Yuja | Sc\u00e9nario : Nxx | Storyboard : Nxx | Dessinateur principal : Yi You | Colorisation : Ke Da Ya (Psyduck) | 3D : Tanlan de Yinguo (Avidit\u00e9 et Cons\u00e9quence C) | Assistance encrage : Ling Shi | Production : Gaia Interactive Entertainment", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG | ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | NASKAH: NXX | PAPAN CERITA: NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: KEDA YA | 3D: GREEDY CAUSALITY C | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHEN DONG\nDESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: PSYDUCK\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CHEN DONG\nARTIST: TOKIBA YUSHA\nSCRIPTWRITER: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nLEAD ARTIST: YI YOU\nCOLORIST: PSYDUCK\n3D: GREEDY CAUSALITY C\nLINE ART ASSISTANT: LING SHI\nPRODUCER: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KE DA YA (PSYDUCK)\n3D: TANLAN DE YINGUO C\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT"}, {"bbox": ["393", "25", "706", "664"], "fr": "\u0152uvre originale : Chen Dong | Dessin : Tokiwa Yuja | Sc\u00e9nario : Nxx | Storyboard : Nxx | Dessinateur principal : Yi You | Colorisation : Ke Da Ya (Psyduck) | 3D : Tanlan de Yinguo (Avidit\u00e9 et Cons\u00e9quence C) | Assistance encrage : Ling Shi | Production : Gaia Interactive Entertainment", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG | ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | NASKAH: NXX | PAPAN CERITA: NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: KEDA YA | 3D: GREEDY CAUSALITY C | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHEN DONG\nDESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: PSYDUCK\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CHEN DONG\nARTIST: TOKIBA YUSHA\nSCRIPTWRITER: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nLEAD ARTIST: YI YOU\nCOLORIST: PSYDUCK\n3D: GREEDY CAUSALITY C\nLINE ART ASSISTANT: LING SHI\nPRODUCER: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KE DA YA (PSYDUCK)\n3D: TANLAN DE YINGUO C\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT"}, {"bbox": ["393", "25", "706", "664"], "fr": "\u0152uvre originale : Chen Dong | Dessin : Tokiwa Yuja | Sc\u00e9nario : Nxx | Storyboard : Nxx | Dessinateur principal : Yi You | Colorisation : Ke Da Ya (Psyduck) | 3D : Tanlan de Yinguo (Avidit\u00e9 et Cons\u00e9quence C) | Assistance encrage : Ling Shi | Production : Gaia Interactive Entertainment", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG | ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | NASKAH: NXX | PAPAN CERITA: NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: KEDA YA | 3D: GREEDY CAUSALITY C | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHEN DONG\nDESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: PSYDUCK\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CHEN DONG\nARTIST: TOKIBA YUSHA\nSCRIPTWRITER: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nLEAD ARTIST: YI YOU\nCOLORIST: PSYDUCK\n3D: GREEDY CAUSALITY C\nLINE ART ASSISTANT: LING SHI\nPRODUCER: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KE DA YA (PSYDUCK)\n3D: TANLAN DE YINGUO C\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/33.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "375", "798", "592"], "fr": "De retour au Palais de Jade Virtuel, j\u0027ai suivi la m\u00e9thode utilis\u00e9e pr\u00e9c\u00e9demment pour cultiver les techniques du Dragon, du Serpent et de l\u0027Aigle,", "id": "AKU KEMBALI KE ISTANA YUXU, MENGIKUTI METODE KULTIVASI NAGA-ULAR DAN ELANG SEBELUMNYA,", "pt": "VOLTEI AO PAL\u00c1CIO YUXU E, SEGUINDO O M\u00c9TODO ANTERIOR DE CULTIVO DO DRAG\u00c3O-SERPENTE E DA \u00c1GUIA,", "text": "I RETURNED TO YUXU PALACE AND, ACCORDING TO THE PREVIOUS DRAGON-SNAKE AND EAGLE CULTIVATION METHODS,", "tr": "Yuxu Saray\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fcm ve daha \u00f6nce Ejderha, Y\u0131lan ve Kartal y\u00f6ntemlerini geli\u015ftirdi\u011fim gibi,"}, {"bbox": ["258", "1511", "728", "1728"], "fr": "...pour tenter d\u0027extraire la m\u00e9thode de respiration correspondante de la technique de boxe de la forme du Faucon.", "id": "MENCOBA MENGEKSTRAK TEKNIK PERNAPASAN YANG SESUAI DARI TEKNIK TINJU BENTUK \"SPARROWHAWK\".", "pt": "TENTEI EXTRAIR A T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O CORRESPONDENTE DA T\u00c9CNICA DE PUNHO FORMA DE \"\".", "text": "TRIED TO EXTRACT THE CORRESPONDING BREATHING TECHNIQUE FROM THE \"HARRIER\" FORM OF XINGYI FIST.", "tr": "Atmaca Formu boks tekni\u011finden ona kar\u015f\u0131l\u0131k gelen nefes alma tekni\u011fini \u00e7\u0131karmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["86", "76", "525", "352"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027incident du rendez-vous arrang\u00e9 au Club Yuangu,", "id": "SETELAH INSIDEN KENCAN BUTA DI KLUB YUANGU BERAKHIR,", "pt": "AP\u00d3S O INCIDENTE DO ENCONTRO \u00c0S CEGAS NO CLUBE YUANGU,", "text": "AFTER THE YUANGU CLUB BLIND DATE INCIDENT,", "tr": "Yuangu Kul\u00fcb\u00fc\u0027ndeki g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fma olay\u0131ndan sonra,"}, {"bbox": ["122", "1923", "277", "2669"], "fr": "[SFX] Shaaaa", "id": "[SFX]SRAK SRAK SRAK SRAK", "pt": "[SFX] SHHHHHHH", "text": "[SFX]Swish", "tr": "[SFX] \u015earrr"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/35.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1145", "924", "1211"], "fr": "[SFX] Swish swish swish", "id": "[SFX]SYUUT SYUUT SYUUT", "pt": "[SFX] WHOOSH WHOOSH WHOOSH", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX] V\u0131nn v\u0131nn v\u0131nn"}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/36.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2495", "489", "2645"], "fr": "...cela renforcera aussi directement mes capacit\u00e9s en combat r\u00e9el !", "id": "JUGA AKAN SECARA LANGSUNG MENINGKATKAN KEMAMPUAN BERTARUNGKU!", "pt": "TAMB\u00c9M AUMENTAR\u00c1 DIRETAMENTE MINHA CAPACIDADE DE COMBATE REAL!", "text": "IT WILL ALSO DIRECTLY ENHANCE MY COMBAT ABILITIES!", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda d\u00f6v\u00fc\u015f yeteneklerimi de do\u011frudan art\u0131racak!"}, {"bbox": ["604", "1318", "965", "1469"], "fr": "La m\u00e9thode de respiration de la \"Forme du Faucon\" a \u00e9galement bien d\u00e9marr\u00e9.", "id": "AWAL DARI TEKNIK PERNAPASAN BENTUK \"SPARROWHAWK\" JUGA SANGAT BAIK.", "pt": "A T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O DA FORMA DO GAVI\u00c3O TAMB\u00c9M COME\u00c7OU MUITO BEM.", "text": "THE \"HARRIER\" BREATHING TECHNIQUE HAS ALSO OPENED UP VERY WELL.", "tr": "\"Atmaca Formu\" nefes tekni\u011fine ba\u015flang\u0131c\u0131m da \u00e7ok iyi oldu."}, {"bbox": ["435", "5429", "881", "5615"], "fr": "Les autres attributs n\u0027ont pas connu de changement suppl\u00e9mentaire par rapport \u00e0 avant.", "id": "ATRIBUT LAINNYA TIDAK ADA PERUBAHAN TAMBAHAN DIBANDINGKAN SEBELUMNYA.", "pt": "OUTROS ATRIBUTOS N\u00c3O TIVERAM MUDAN\u00c7AS ADICIONAIS EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM ANTES.", "text": "OTHER ATTRIBUTES HAVEN\u0027T CHANGED MUCH COMPARED TO BEFORE.", "tr": "Di\u011fer nitelikler \u00f6ncekine k\u0131yasla pek de\u011fi\u015fmedi."}, {"bbox": ["105", "1600", "458", "1752"], "fr": "De plus, tout comme la m\u00e9thode de respiration de Huang Niu,", "id": "DAN SEPERTI TEKNIK PERNAPASAN HUANG NIU,", "pt": "E, ASSIM COMO A T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O DE HUANG NIU,", "text": "AND, LIKE THE YELLOW OX\u0027S BREATHING TECHNIQUE,", "tr": "Ve Sar\u0131 \u00d6k\u00fcz\u0027\u00fcn nefes tekni\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["517", "4318", "991", "4470"], "fr": "...il y a une am\u00e9lioration consid\u00e9rable de la vitesse et de la vitesse de lib\u00e9ration de la force vitale.", "id": "ADA PENINGKATAN BESAR DALAM KECEPATAN DAN KECEPATAN PELEPASAN KEKUATAN HIDUP.", "pt": "HOUVE UM GRANDE AUMENTO NA VELOCIDADE E NA VELOCIDADE DE LIBERA\u00c7\u00c3O DA FOR\u00c7A VITAL.", "text": "THERE\u0027S A HUGE IMPROVEMENT IN SPEED AND THE RELEASE RATE OF LIFE FORCE.", "tr": "H\u0131z ve ya\u015fam g\u00fcc\u00fc sal\u0131n\u0131m h\u0131z\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir art\u0131\u015f oldu."}, {"bbox": ["134", "4171", "561", "4342"], "fr": "Je peux clairement sentir que ma perception spirituelle, ma vitesse de frappe, ma vitalit\u00e9...", "id": "AKU BISA MERASAKAN DENGAN JELAS BAHWA INDRA DEWAKU, KECEPATAN MEMUKUL, DAN KEKUATAN HIDUPKU", "pt": "POSSO SENTIR CLARAMENTE QUE MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL, VELOCIDADE DE SOCO E FOR\u00c7A VITAL...", "text": "I CAN CLEARLY FEEL THAT MY DIVINE SENSE, PUNCHING SPEED, AND LIFE FORCE", "tr": "\u0130lahi alg\u0131mda, yumruk h\u0131z\u0131mda ve ya\u015fam g\u00fcc\u00fcmde belirgin bir \u015fekilde hissedebiliyorum..."}, {"bbox": ["503", "2344", "977", "2562"], "fr": "Cette m\u00e9thode de respiration non seulement acc\u00e9l\u00e9rera ma vitesse pour briser les cha\u00eenes de Jiasuo, mais aussi...", "id": "TEKNIK PERNAPASAN INI TIDAK HANYA AKAN MEMPERCEPAT DIRIKU MEMUTUSKAN RANTAI BELENGGU, MESKIPUN AKU...", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O S\u00d3 ACELERAR\u00c1 A VELOCIDADE COM QUE ROMPO AS CORRENTES, EMBORA EU...", "text": "THIS BREATHING TECHNIQUE WILL NOT ONLY ACCELERATE THE RATE AT WHICH I BREAK THE SHACKLES, BUT", "tr": "Bu nefes tekni\u011fi sadece zincirlerimi k\u0131rma h\u0131z\u0131m\u0131 art\u0131rmakla kalmayacak, ayn\u0131 zamanda ben..."}, {"bbox": ["99", "332", "870", "776"], "fr": "Pas mal ! Le degr\u00e9 d\u0027ouverture des m\u00e9ridiens li\u00e9s aux trois m\u00e9thodes de respiration (Dragon, Aigle, Serpent) est de plus en plus \u00e9lev\u00e9 !", "id": "BAGUS! TINGKAT KETERBUKAAN MERIDIAN YANG TERKAIT DENGAN TEKNIK PERNAPASAN TIGA BENTUK NAGA, ELANG, DAN ULAR SEMAKIN TINGGI!", "pt": "NADA MAL! O GRAU DE DESBLOQUEIO DOS MERIDIANOS RELACIONADOS \u00c0S TR\u00caS T\u00c9CNICAS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O \u2013 DRAG\u00c3O, \u00c1GUIA E SERPENTE \u2013 EST\u00c1 CADA VEZ MAIOR!", "text": "NOT BAD! THE MERIDIANS RELATED TO THE DRAGON, EAGLE, AND SNAKE BREATHING TECHNIQUES ARE BECOMING MORE AND MORE OPEN!", "tr": "Fena de\u011fil! Ejderha, Kartal ve Y\u0131lan formlar\u0131ndaki \u00fc\u00e7 nefes tekni\u011fiyle ilgili meridyenlerin a\u00e7\u0131lma derecesi giderek art\u0131yor!"}, {"bbox": ["185", "444", "731", "648"], "fr": "Pas mal ! Le degr\u00e9 d\u0027ouverture des m\u00e9ridiens li\u00e9s aux trois m\u00e9thodes de respiration (Dragon, Aigle, Serpent) est de plus en plus \u00e9lev\u00e9 !", "id": "BAGUS! TINGKAT KETERBUKAAN MERIDIAN YANG TERKAIT DENGAN TEKNIK PERNAPASAN TIGA BENTUK NAGA, ELANG, DAN ULAR SEMAKIN TINGGI!", "pt": "NADA MAL! O GRAU DE DESBLOQUEIO DOS MERIDIANOS RELACIONADOS \u00c0S TR\u00caS T\u00c9CNICAS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O \u2013 DRAG\u00c3O, \u00c1GUIA E SERPENTE \u2013 EST\u00c1 CADA VEZ MAIOR!", "text": "NOT BAD! THE MERIDIANS RELATED TO THE DRAGON, EAGLE, AND SNAKE BREATHING TECHNIQUES ARE BECOMING MORE AND MORE OPEN!", "tr": "Fena de\u011fil! Ejderha, Kartal ve Y\u0131lan formlar\u0131ndaki \u00fc\u00e7 nefes tekni\u011fiyle ilgili meridyenlerin a\u00e7\u0131lma derecesi giderek art\u0131yor!"}, {"bbox": ["166", "4179", "634", "4377"], "fr": "Je peux clairement sentir que ma perception spirituelle, ma vitesse de frappe, ma vitalit\u00e9...", "id": "AKU BISA MERASAKAN DENGAN JELAS BAHWA INDRA DEWAKU, KECEPATAN MEMUKUL, DAN KEKUATAN HIDUPKU", "pt": "POSSO SENTIR CLARAMENTE QUE MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL, VELOCIDADE DE SOCO E FOR\u00c7A VITAL...", "text": "I CAN CLEARLY FEEL THAT MY DIVINE SENSE, PUNCHING SPEED, AND LIFE FORCE", "tr": "\u0130lahi alg\u0131mda, yumruk h\u0131z\u0131mda ve ya\u015fam g\u00fcc\u00fcmde belirgin bir geli\u015fme hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["121", "5340", "540", "5489"], "fr": "...mais les autres attributs comme la force...", "id": "TAPI ATRIBUT LAIN SEPERTI KEKUATAN", "pt": "MAS OUTROS ATRIBUTOS COMO FOR\u00c7A...", "text": "BUT OTHER ATTRIBUTES SUCH AS STRENGTH", "tr": "Ama g\u00fc\u00e7 gibi di\u011fer nitelikler..."}, {"bbox": ["497", "4212", "1080", "4552"], "fr": "...ont connu une am\u00e9lioration consid\u00e9rable en termes de vitesse et de vitesse de lib\u00e9ration de la force vitale.", "id": "ADA PENINGKATAN BESAR DALAM KECEPATAN DAN KECEPATAN PELEPASAN KEKUATAN HIDUP.", "pt": "HOUVE UM GRANDE AUMENTO NA VELOCIDADE E NA VELOCIDADE DE LIBERA\u00c7\u00c3O DA FOR\u00c7A VITAL.", "text": "THERE\u0027S A HUGE IMPROVEMENT IN SPEED AND THE RELEASE RATE OF LIFE FORCE.", "tr": "...h\u0131z ve ya\u015fam g\u00fcc\u00fc sal\u0131n\u0131m h\u0131z\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir art\u0131\u015f oldu."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/37.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "162", "693", "365"], "fr": "Se pourrait-il que chaque m\u00e9thode de respiration de \"Forme V\u00e9ritable\" soit sp\u00e9cialis\u00e9e dans l\u0027am\u00e9lioration d\u0027attributs diff\u00e9rents ?", "id": "APAKAH SETIAP TEKNIK PERNAPASAN \"BENTUK SEJATI\" MAHIR DALAM MENINGKATKAN ATRIBUT YANG BERBEDA?", "pt": "SER\u00c1 QUE CADA T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O DA \"FORMA VERDADEIRA\" \u00c9 ESPECIALIZADA EM FORTALECER ATRIBUTOS DIFERENTES?", "text": "COULD IT BE THAT EACH \"TRUE FORM\" BREATHING TECHNIQUE SPECIALIZES IN ENHANCING DIFFERENT ATTRIBUTES?", "tr": "Acaba her \"Ger\u00e7ek Form\" nefes tekni\u011finin g\u00fc\u00e7lendirdi\u011fi nitelikler farkl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["409", "4522", "975", "4856"], "fr": "Pendant ce temps, le Roi Ours Noir a personnellement amen\u00e9 Xiong Kun pour pr\u00e9senter ses excuses \u00e0 Chu Feng.", "id": "SEMENTARA ITU, RAJA BERUANG HITAM SECARA PRIBADI MEMBAWA XIONG KUN UNTUK MEMINTA MAAF KEPADA CHU FENG.", "pt": "DURANTE ESSE TEMPO, O REI URSO NEGRO TROUXE PESSOALMENTE XIONG KUN PARA SE DESCULPAR COM CHU FENG.", "text": "DURING THIS PERIOD, BLACK OX KING PERSONALLY BROUGHT XIONG KUN TO APOLOGIZE TO CHU FENG.", "tr": "Bu s\u0131rada, Kara Ay\u0131 Kral\u0131 bizzat Xiong Kun\u0027u getirerek Chu Feng\u0027den \u00f6z\u00fcr diledi."}, {"bbox": ["61", "4319", "562", "4556"], "fr": "La cultivation de Chu Feng durant le mois dernier s\u0027est tr\u00e8s bien pass\u00e9e.", "id": "KULTIVASI CHU FENG SELAMA HAMPIR SEBULAN INI BERJALAN SANGAT LANCAR,", "pt": "O CULTIVO DE CHU FENG NO \u00daLTIMO M\u00caS FOI MUITO TRANQUILO.", "text": "CHU FENG\u0027S CULTIVATION OVER THE PAST MONTH HAS BEEN VERY SMOOTH.", "tr": "Chu Feng\u0027in yakla\u015f\u0131k bir ayl\u0131k geli\u015fimi \u00e7ok sorunsuz ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["42", "1553", "520", "1709"], "fr": "Auparavant, lorsque je m\u0027entra\u00eenais avec des experts du sixi\u00e8me niveau comme Grand Fr\u00e8re,", "id": "SEBELUMNYA, KETIKA AKU BERTARUNG DENGAN AHLI SEPERTI KAKAK DI TINGKAT ENAM JALUR,", "pt": "ANTES, QUANDO EU LUTAVA COM MESTRES DOS SEIS CAMINHOS COMO O IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "BEFORE, WHEN I SPARRED WITH EXPERTS LIKE BIG BROTHER, WHO ARE AT THE SIX PATHS REALM,", "tr": "Daha \u00f6nce, A\u011fabey gibi Alt\u0131 Yol uzmanlar\u0131yla antrenman yaparken..."}, {"bbox": ["67", "3377", "673", "3540"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 la plupart des \u00e9veill\u00e9s qui stagnent pendant plus de dix ans apr\u00e8s avoir atteint le cinqui\u00e8me niveau,", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN KEBANYAKAN EVOLVER YANG STAGNAN SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN SETELAH MENCAPAI LIMA JALUR,", "pt": "COMPARADO COM A MAIORIA DOS EVOLU\u00cdDOS QUE ESTAGNAM POR MAIS DE DEZ ANOS AP\u00d3S ATINGIR O QUINTO CAMINHO,", "text": "COMPARED TO MOST EVOLVED WHO HAVE BEEN STUCK AT THE FIVE PATHS REALM FOR OVER A DECADE,", "tr": "\u00c7o\u011fu evrimcinin Be\u015finci Yoldan sonra on y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre yerinde saymas\u0131na k\u0131yasla,"}, {"bbox": ["377", "2916", "1012", "3129"], "fr": "Je ne devrais pas \u00eatre d\u00e9savantag\u00e9 en moins de cinquante coups !", "id": "DALAM LIMA PULUH JURUS, AKU SEHARUSNYA TIDAK AKAN KALAH!", "pt": "EU PROVAVELMENTE N\u00c3O ESTARIA EM DESVANTAGEM DENTRO DE CINQUENTA MOVIMENTOS!", "text": "I SHOULDN\u0027T BE AT A DISADVANTAGE WITHIN FIFTY MOVES!", "tr": "Elli hamle i\u00e7inde yenilmemeliyim!"}, {"bbox": ["554", "1737", "906", "1872"], "fr": "J\u0027\u00e9tais mis K.O. en trente coups tout au plus.", "id": "PALING BANYAK DALAM TIGA PULUHAN JURUS AKU AKAN DIKALAHKAN.", "pt": "EU SERIA DERRUBADO EM NO M\u00c1XIMO TRINTA MOVIMENTOS.", "text": "THEY WOULD BE BEATEN DOWN IN AT MOST THIRTY MOVES.", "tr": "En fazla otuz hamlede yere seriliyordum."}, {"bbox": ["650", "3554", "1027", "3734"], "fr": "C\u0027est vraiment une progression incroyablement rapide !", "id": "INI BENAR-BENAR CEPAT SECARA TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "\u00c9 REALMENTE ABSURDAMENTE R\u00c1PIDO!", "text": "IT\u0027S REALLY RIDICULOUSLY FAST!", "tr": "Ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz derecede h\u0131zl\u0131!"}, {"bbox": ["154", "2084", "344", "2210"], "fr": "Maintenant,", "id": "SEKARANG", "pt": "AGORA,", "text": "NOW,", "tr": "\u015eimdi..."}, {"bbox": ["303", "1282", "916", "1445"], "fr": "Mais m\u00eame si ce n\u0027est pas tr\u00e8s \u00e9quilibr\u00e9, je suis d\u00e9j\u00e0 devenu beaucoup plus fort !", "id": "TAPI MESKIPUN TIDAK TERLALU SEIMBANG, AKU SUDAH JAUH LEBIH KUAT!", "pt": "MAS MESMO QUE N\u00c3O ESTEJA TOTALMENTE EQUILIBRADO, J\u00c1 FIQUEI BEM MAIS FORTE!", "text": "BUT EVEN IF IT\u0027S NOT PERFECTLY BALANCED, I\u0027VE BECOME MUCH STRONGER!", "tr": "Dengesiz olsa da, epey g\u00fc\u00e7lendim!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/38.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1374", "1036", "1571"], "fr": "Xiong Kun continuera \u00e0 contacter le Clan de la Mer sous son identit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente,", "id": "XIONG KUN AKAN TERUS MENGHUBUNGI KAUM LAUT DENGAN IDENTITAS SEBELUMNYA,", "pt": "XIONG KUN CONTINUAR\u00c1 A CONTATAR A RA\u00c7A MARINHA USANDO SUA IDENTIDADE ANTERIOR,", "text": "XIONG KUN WILL CONTINUE TO CONTACT THE SEA CLAN USING HIS PREVIOUS IDENTITY", "tr": "Xiong Kun, \u00f6nceki kimli\u011fiyle Deniz Klan\u0131 ile ileti\u015fim kurmaya devam edecek,"}, {"bbox": ["136", "1559", "700", "1778"], "fr": "...et obtiendra certainement des informations sur le Clan de la Mer pour racheter ses fautes.", "id": "PASTI AKAN MENDAPATKAN INFORMASI DARI KAUM LAUT UNTUK MENEBUS KESALAHANNYA.", "pt": "E CERTAMENTE OBTER\u00c1 INFORMA\u00c7\u00d5ES DA RA\u00c7A MARINHA PARA COMPENSAR SEUS ERROS.", "text": "AND WILL DEFINITELY REDEEM HIMSELF BY OBTAINING INTELLIGENCE FROM THE SEA CLAN.", "tr": "Kesinlikle Deniz Klan\u0131 hakk\u0131nda istihbarat al\u0131p su\u00e7lar\u0131n\u0131 telafi edecektir."}, {"bbox": ["380", "224", "948", "429"], "fr": "Et il a jur\u00e9 sur sa propre vie :", "id": "DAN MENJAMIN DENGAN NYAWANYA SENDIRI:", "pt": "E GARANTIU COM A PR\u00d3PRIA VIDA:", "text": "HE GUARANTEED IT WITH HIS OWN LIFE:", "tr": "Ve kendi hayat\u0131 \u00fczerine yemin etti:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/39.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "208", "902", "418"], "fr": "Les forces du Mont Kunlun ont d\u00e9cid\u00e9 d\u0027intensifier davantage leur entra\u00eenement.", "id": "KEKUATAN GUNUNG KUNLUN MEMUTUSKAN UNTUK LEBIH MEMPERKUAT KULTIVASI.", "pt": "AS FOR\u00c7AS DA MONTANHA KUNLUN DECIDIRAM INTENSIFICAR AINDA MAIS O CULTIVO.", "text": "THE MOUNT KUNLUN FORCES DECIDED TO FURTHER STRENGTHEN THEIR CULTIVATION", "tr": "Kunlun Da\u011f\u0131 g\u00fc\u00e7leri geli\u015fimlerini daha da g\u00fc\u00e7lendirmeye karar verdi,"}, {"bbox": ["39", "1083", "668", "1296"], "fr": "Attendre que le Clan de la Mer attaque la Montagne du Tigre pour frapper de toutes leurs forces,", "id": "KETIKA KAUM LAUT MENYERANG GUNUNG HARIMAU, MEREKA AKAN MENYERANG DENGAN KEKUATAN PENUH,", "pt": "QUANDO A RA\u00c7A MARINHA ATACAR A MONTANHA DO TIGRE, ATACAREMOS COM FOR\u00c7A TOTAL,", "text": "AND WAIT FOR THE SEA CLAN TO ATTACK DRAGON TIGER MOUNTAIN BEFORE STRIKING WITH FULL FORCE,", "tr": "Deniz Klan\u0131 Kaplan Da\u011f\u0131\u0027na sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda t\u00fcm g\u00fc\u00e7leriyle sald\u0131racaklar,"}, {"bbox": ["405", "1231", "892", "1473"], "fr": "Vaincre le Clan de la Mer, les intercepter et conqu\u00e9rir la Montagne du Dragon et du Tigre !", "id": "MENGALAHKAN KAUM LAUT, MEREBUT, DAN MENAKLUKKAN GUNUNG NAGA HARIMAU!", "pt": "DERROTAR A RA\u00c7A MARINHA, INTERCEPT\u00c1-LOS E CONQUISTAR A MONTANHA DO DRAG\u00c3O E DO TIGRE!", "text": "DEFEATING THE SEA CLAN AND SEIZING DRAGON TIGER MOUNTAIN!", "tr": "Deniz Klan\u0131\u0027n\u0131 yenip pusu kuracaklar ve Ejderha Kaplan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 ele ge\u00e7irecekler!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/40.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "467", "1036", "691"], "fr": "Les Rois du Mont Kunlun et Chu Feng deviennent de plus en plus forts.", "id": "PARA RAJA GUNUNG KUNLUN DAN CHU FENG SEMAKIN KUAT.", "pt": "OS REIS DA MONTANHA KUNLUN E CHU FENG EST\u00c3O CADA VEZ MAIS FORTES.", "text": "THE KINGS OF MOUNT KUNLUN AND CHU FENG WERE GROWING STRONGER.", "tr": "Kunlun Da\u011f\u0131 krallar\u0131 ve Chu Feng giderek g\u00fc\u00e7leniyor."}, {"bbox": ["328", "2614", "1058", "2841"], "fr": "Le Clan de la Mer, comme Chu Feng et les autres l\u0027avaient pr\u00e9vu, pr\u00e9pare en urgence l\u0027attaque de la Montagne du Dragon et du Tigre.", "id": "KAUM LAUT JUGA, SEPERTI YANG DIHARAPKAN CHU FENG DAN YANG LAINNYA, SEGERA MEMPERSIAPKAN PENYERANGAN KE GUNUNG NAGA HARIMAU.", "pt": "A RA\u00c7A MARINHA, COMO CHU FENG E OS OUTROS ESPERAVAM, EST\u00c1 PREPARANDO-SE URGENTEMENTE PARA ATACAR A MONTANHA DO DRAG\u00c3O E DO TIGRE.", "text": "AS CHU FENG AND THE OTHERS EXPECTED, THE SEA CLAN WAS URGENTLY PREPARING TO ATTACK DRAGON TIGER MOUNTAIN.", "tr": "Deniz Klan\u0131 da, Chu Feng ve di\u011ferlerinin umdu\u011fu gibi, Ejderha Kaplan Da\u011f\u0131\u0027na sald\u0131rmak i\u00e7in acil haz\u0131rl\u0131klar yap\u0131yor."}, {"bbox": ["77", "2826", "680", "3094"], "fr": "Tout semble se d\u00e9rouler comme pr\u00e9vu par tout le monde.", "id": "SEGALANYA TAMPAK BERJALAN KE ARAH YANG DIHARAPKAN SEMUA ORANG.", "pt": "TUDO PARECE ESTAR INDO NA DIRE\u00c7\u00c3O QUE TODOS PREVIRAM.", "text": "EVERYTHING SEEMED TO BE DEVELOPING AS EVERYONE EXPECTED,", "tr": "Her \u015fey herkesin bekledi\u011fi y\u00f6nde ilerliyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/41.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "341", "678", "1033"], "fr": "Sauf...", "id": "KECUALI", "pt": "EXCETO...", "text": "EXCEPT...", "tr": "...hari\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/42.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1238", "1074", "1728"], "fr": "J\u0027ai interrog\u00e9 l\u0027Alliance Tonggu, Bodhi Gene, l\u0027Institut de Recherche Extraterritoriale... tous les meilleurs instituts de recherche, nationaux et \u00e9trangers.", "id": "ALIANSIS TONGGU, GEN BODHI, INSTITUT PENELITIAN LUAR WILAYAH... SEMUA INSTITUT PENELITIAN TERNAMA DI DALAM DAN LUAR NEGERI SUDAH DITANYAI.", "pt": "PERGUNTEI \u00c0 LIGA TONGGU, GENE BODHI, INSTITUTO DE PESQUISA EXTRADIMENSIONAL... OS PRINCIPAIS INSTITUTOS DE PESQUISA DENTRO E FORA DO PA\u00cdS.", "text": "I ASKED ALL THE TOP RESEARCH INSTITUTES, BOTH DOMESTIC AND INTERNATIONAL, INCLUDING THE PAN-ANCIENT ALLIANCE, BODHI GENETICS, AND THE EXTRATERRESTRIAL RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "Tonggu \u0130ttifak\u0131, Bodhi Geneti\u011fi, B\u00f6lge D\u0131\u015f\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc... \u00fclke i\u00e7indeki ve d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm \u00fcst d\u00fczey ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fclerine sordum."}, {"bbox": ["35", "2585", "508", "2906"], "fr": "On l\u0027a nourrie de terre \u00e9trange, enduite de jus de fruits \u00e9tranges, arros\u00e9e de sang de roi... On a m\u00eame essay\u00e9 l\u0027urine de jeune gar\u00e7on !", "id": "TANAH ANEH SUDAH DIBERIKAN, JUS BUAH ANEH SUDAH DIOLAH, DARAH RAJA JUGA SUDAH DISIRAMKAN... BAHKAN AIR SENI PERJAKA SUDAH DICOBA.", "pt": "ALIMENTEI COM TERRA EX\u00d3TICA, PASSEI SUCO DE FRUTA EX\u00d3TICA, REGUEI COM SANGUE DE REI... AT\u00c9 URINA DE CRIAN\u00c7A FOI TESTADA.", "text": "I\u0027VE TRIED FEEDING IT EXOTIC SOIL, EXOTIC FRUIT JUICE, KING\u0027S BLOOD... EVEN VIRGIN BOY\u0027S URINE...", "tr": "Farkl\u0131 toprakla besledim, egzotik meyve suyuyla kaplad\u0131m, kral kan\u0131yla sulad\u0131m... \u00c7ocuk idrar\u0131n\u0131 bile denedim."}, {"bbox": ["70", "2950", "882", "3157"], "fr": "Aucune r\u00e9action, m\u00eame pas le moindre pet.", "id": "TIDAK ADA REAKSI SAMA SEKALI, BAHKAN TIDAK KENTUT SEDIKIT PUN.", "pt": "NENHUMA REA\u00c7\u00c3O, NEM UM PEIDO SOLTOU.", "text": "THERE\u0027S NO REACTION AT ALL, NOT EVEN A FART.", "tr": "Hi\u00e7bir tepki vermedi, osurmad\u0131 bile."}, {"bbox": ["196", "326", "930", "525"], "fr": "Ce que tu m\u0027as demand\u00e9, j\u0027enqu\u00eate dessus depuis un mois.", "id": "TENTANG PERMINTAANMU, AKU SUDAH MENYELIDIKINYA SELAMA SEBULAN.", "pt": "AQUILO QUE VOC\u00ca ME PEDIU, ESTOU INVESTIGANDO H\u00c1 UM M\u00caS.", "text": "I\u0027VE BEEN INVESTIGATING THE MATTER YOU ASKED ME TO FOR A MONTH.", "tr": "Benden istedi\u011fin \u015feyi bir ayd\u0131r ara\u015ft\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["229", "1778", "975", "1948"], "fr": "Ce n\u0027est pas un artefact divin, ni une graine, ni une pierre vivante mut\u00e9e,", "id": "BUKAN ARTEFAK DEWA, BUKAN BENIH, BUKAN BATU HIDUP YANG BERMUTASI,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM ARTEFATO DIVINO, N\u00c3O \u00c9 UMA SEMENTE, N\u00c3O \u00c9 UMA PEDRA VIVA MUTANTE,", "text": "IT\u0027S NOT AN ARTIFACT, NOT A SEED, NOT A MUTATED LIVING STONE,", "tr": "\u0130lahi bir eser de\u011fil, tohum de\u011fil, mutasyona u\u011fram\u0131\u015f canl\u0131 bir ta\u015f da de\u011fil."}, {"bbox": ["23", "1987", "730", "2162"], "fr": "Et on ne sent aucune force vitale !", "id": "BAHKAN TIDAK TERASA SEDIKITPUN KEKUATAN HIDUP!", "pt": "E N\u00c3O CONSIGO SENTIR NENHUMA FOR\u00c7A VITAL NELA!", "text": "AND I CAN\u0027T SENSE ANY LIFE FORCE AT ALL!", "tr": "\u00dcstelik zerre kadar ya\u015fam g\u00fcc\u00fc de hissedilmiyor!"}, {"bbox": ["0", "2184", "525", "2354"], "fr": "M\u00eame le Vieux Singe du neuvi\u00e8me niveau dit qu\u0027il n\u0027y comprend rien !", "id": "KERA TUA SEMBILAN JALUR PUN MENGATAKAN TIDAK BISA MEMAHAMINYA!", "pt": "AT\u00c9 O VELHO MACACO DOS NOVE CAMINHOS DISSE QUE N\u00c3O CONSEGUE ENTEND\u00ca-LA!", "text": "EVEN THE NINE-PATH OLD APE SAID HE COULDN\u0027T UNDERSTAND IT!", "tr": "Dokuzuncu Yol\u0027daki ya\u015fl\u0131 maymun bile anlayamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["105", "3206", "543", "3332"], "fr": "Il ne reste qu\u0027une seule possibilit\u00e9...", "id": "HANYA TERSISA SATU KEMUNGKINAN.", "pt": "S\u00d3 RESTA UMA POSSIBILIDADE...", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE POSSIBILITY LEFT...", "tr": "Geriye tek bir olas\u0131l\u0131k kal\u0131yor..."}, {"bbox": ["210", "194", "515", "299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/43.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "360", "872", "725"], "fr": "Toi, Chu le Grand Baratineur, tu t\u0027es fait avoir par l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin !", "id": "KAU, CHU SI PENIPU BESAR, TELAH DITIPU OLEH INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN!", "pt": "VOC\u00ca, GRANDE VIGARISTA CHU, FOI ENGANADO PELO INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN!", "text": "YOU, CHU THE GREAT BLUSTERER, HAVE BEEN DUPED BY THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY!", "tr": "Sen, b\u00fcy\u00fck d\u00fczenbaz Chu, Qin-\u00f6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131lm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["459", "1393", "632", "1463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/44.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1069", "905", "1361"], "fr": "En y repensant, il y a trente ans, il y avait effectivement des archives indiquant des s\u00e9ismes fr\u00e9quents d\u0027origine inconnue en Mer de l\u0027Est.", "id": "MEMANG ADA CATATAN TIGA PULUH TAHUN LALU YANG MENYEBUTKAN BAHWA LAUT TIMUR SERING MENGALAMI GEMPA BUMI YANG TIDAK DIKETAHUI PENYEBABNYA,", "pt": "H\u00c1 REGISTROS DE TRINTA ANOS ATR\u00c1S DIZENDO QUE O MAR DO LESTE FREQUENTEMENTE TINHA TERREMOTOS DE CAUSA DESCONHECIDA.", "text": "I DID READ RECORDS FROM 30 YEARS AGO MENTIONING EARTHQUAKES OF UNKNOWN ORIGIN IN THE EASTERN SEA.", "tr": "Asl\u0131nda otuz y\u0131l \u00f6nce Do\u011fu Denizi\u0027nde s\u0131k s\u0131k nedeni bilinmeyen depremler oldu\u011funa dair kay\u0131tlar var."}, {"bbox": ["125", "472", "559", "689"], "fr": "Pour en savoir plus sur le Clan de la Mer, j\u0027ai lu quelques documents historiques sur la Mer de l\u0027Est.", "id": "UNTUK MEMAHAMI KAUM LAUT, AKU MEMBACA BEBERAPA CATATAN SEJARAH LAUT TIMUR,", "pt": "PARA ENTENDER A RA\u00c7A MARINHA, EU LI ALGUNS MATERIAIS HIST\u00d3RICOS SOBRE O MAR DO LESTE.", "text": "I STUDIED SOME HISTORICAL DATA ON THE EASTERN SEA TO UNDERSTAND THE SEA CLAN.", "tr": "Deniz Klan\u0131\u0027n\u0131 anlamak i\u00e7in Do\u011fu Denizi tarihi kay\u0131tlar\u0131na bakt\u0131m."}, {"bbox": ["91", "968", "433", "1113"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je me suis souvenu...", "id": "SAAT ITU AKU TERINGAT", "pt": "NAQUELA HORA EU ME LEMBREI,", "text": "THEN I REMEMBERED", "tr": "O zaman hat\u0131rlad\u0131m..."}, {"bbox": ["81", "1973", "419", "2134"], "fr": "Et j\u0027y ai cru.", "id": "DAN PERCAYA SAJA.", "pt": "E ACREDITEI.", "text": "AND BELIEVED IT.", "tr": "Ve inand\u0131m."}, {"bbox": ["481", "304", "752", "431"], "fr": "Il y a quelques mois,", "id": "BEBERAPA BULAN LALU,", "pt": "ALGUNS MESES ATR\u00c1S,", "text": "A FEW MONTHS AGO,", "tr": "Birka\u00e7 ay \u00f6nce,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/45.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1410", "591", "1646"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin a mis beaucoup de temps \u00e0 livrer cette chose.", "id": "SAAT ITU, INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN MENUNDA CUKUP LAMA SEBELUM MENGIRIM BENDA INI,", "pt": "NA \u00c9POCA, O INSTITUTO PR\u00c9-QIN DEMOROU MUITO PARA TRANSPORTAR ESSA COISA.", "text": "IT TOOK THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY A LONG TIME TO TRANSPORT THIS THING OVER.", "tr": "O zamanlar Qin-\u00f6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc bu \u015feyi getirmekte \u00e7ok gecikmi\u015fti."}, {"bbox": ["552", "1179", "970", "1382"], "fr": "Ce n\u0027est que ces deux derniers jours que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9...", "id": "AKU JUGA BARU SADAR DALAM DUA HARI INI...", "pt": "S\u00d3 PERCEBI ISSO NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS...", "text": "IT ONLY HIT ME THESE PAST TWO DAYS...", "tr": "Ben de ancak son birka\u00e7 g\u00fcnde fark\u0131na vard\u0131m..."}, {"bbox": ["708", "404", "1080", "754"], "fr": "Une certaine puissance p\u00e9ninsulaire de la Mer de l\u0027Est menait-elle des essais nucl\u00e9aires sous-marins ?", "id": "APAKAH KEKUATAN SEMENANJUNG TERTENTU DI LAUT TIMUR MELAKUKAN UJI COBA NUKLIR DI DASAR LAUT?", "pt": "UMA CERTA POT\u00caNCIA PENINSULAR DO MAR DO LESTE ESTAVA CONDUZINDO TESTES NUCLEARES NO FUNDO DO MAR?", "text": "DID SOME PENINSULA FORCE IN THE EASTERN SEA CONDUCT NUCLEAR TESTS UNDERWATER?", "tr": "Do\u011fu Denizi\u0027ndeki bir yar\u0131mada g\u00fcc\u00fc deniz alt\u0131nda n\u00fckleer denemeler mi yap\u0131yordu?"}, {"bbox": ["313", "2336", "918", "2599"], "fr": "Vu leurs moyens financiers et leurs relations, ils ont probablement fait fabriquer \u00e7a sur commande... Ce petit dragon volant grav\u00e9...", "id": "DENGAN KEKUATAN FINANSIAL DAN JARINGAN MEREKA, DIPERKIRAKAN INI DIBUAT KHUSUS OLEH SESEORANG... UKIRAN NAGA TERBANG KECIL INI.", "pt": "COM O PODER FINANCEIRO E AS CONEX\u00d5ES DELES, PROVAVELMENTE MANDARAM FAZER ISSO... ESTE PEQUENO DRAG\u00c3O VOADOR ESCULPIDO...", "text": "WITH THEIR FINANCIAL RESOURCES AND CONNECTIONS, I GUESS THEY FOUND SOMEONE TO MAKE THIS RECENTLY... THIS LITTLE FLOOD DRAGON CARVING...", "tr": "Onlar\u0131n mali g\u00fcc\u00fc ve ba\u011flant\u0131lar\u0131yla, muhtemelen bunu birilerine yeni yapt\u0131rm\u0131\u015flard\u0131r... Bu k\u00fc\u00e7\u00fck u\u00e7an ejderha oymas\u0131..."}, {"bbox": ["83", "67", "638", "199"], "fr": "Plus j\u0027y repensais apr\u00e8s coup, plus \u00e7a me paraissait suspect.", "id": "SETELAH DIPKIRKAN KEMBALI, SEMAKIN TERASA TIDAK BENAR.", "pt": "QUANTO MAIS EU PENSAVA SOBRE ISSO DEPOIS, MAIS ERRADO PARECIA.", "text": "THE MORE I THOUGHT ABOUT IT, THE MORE SOMETHING FELT OFF.", "tr": "Sonradan d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e daha da yanl\u0131\u015f gelmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["328", "270", "1037", "441"], "fr": "Il y a trente ans... N\u0027y avait-il pas justement des rumeurs selon lesquelles...", "id": "TIGA PULUH TAHUN LALU... BUKANKAH SAAT ITU ADA RUMOR YANG MENGATAKAN", "pt": "TRINTA ANOS ATR\u00c1S... N\u00c3O HAVIA UM RUMOR NAQUELA \u00c9POCA DE QUE...", "text": "30 YEARS AGO... WASN\u0027T THAT AROUND THE TIME RUMORS WERE CIRCULATING THAT", "tr": "Otuz y\u0131l \u00f6nce... O zamanlar bir s\u00f6ylenti yok muydu ki..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/46.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1890", "729", "2071"], "fr": "Bref, occupez-vous d\u0027autre chose. D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9 r\u00e9cemment.", "id": "POKOKNYA, ANDA URUS SAJA HAL LAIN. MAAF SUDAH MEREPOTKAN ANDA BARU-BARU INI.", "pt": "ENFIM, PODE SE OCUPAR COM OUTRAS COISAS. DESCULPE O INC\u00d4MODO RECENTEMENTE.", "text": "ANYWAY, PLEASE ATTEND TO OTHER MATTERS. I\u0027VE TROUBLED YOU RECENTLY.", "tr": "Neyse, siz ba\u015fka i\u015flerle me\u015fgul olun. Son zamanlarda sizi de yordum."}, {"bbox": ["615", "1342", "996", "1562"], "fr": "J\u0027ai bern\u00e9 Schiller et les autres en Occident, ils tournaient en rond.", "id": "...AKU MENIPU SCHILLER DAN KAWAN-KAWANNYA DI BARAT SAMPAI MEREKA BINGUNG,", "pt": "...EU ENGANEI SCHILLER E OS OUTROS NO OCIDENTE, FAZENDO-OS DE BOBOS.", "text": "I TRICKED SCHILLER AND THE OTHERS IN THE WEST INTO CIRCLING AROUND,", "tr": "Bat\u0131\u0027da Schiller ve di\u011ferlerini parma\u011f\u0131mda oynatt\u0131m,"}, {"bbox": ["237", "86", "746", "274"], "fr": "Maintenant qu\u0027ils sont en prison, il ne serait pas convenable que je leur \u00f4te la vie.", "id": "SEKARANG MEREKA SUDAH MASUK PENJARA, AKU JUGA TIDAK BISA MENGAMBIL NYAWA MEREKA.", "pt": "AGORA QUE ELES EST\u00c3O NA PRIS\u00c3O, N\u00c3O FICA BEM EU TIRAR SUAS VIDAS.", "text": "NOW THAT THEY\u0027RE IMPRISONED, IT\u0027S NOT RIGHT FOR ME TO TAKE THEIR LIVES.", "tr": "\u015eimdi hapisteler, canlar\u0131n\u0131 almak da do\u011fru olmaz."}, {"bbox": ["11", "671", "434", "977"], "fr": "Il semble donc que l\u0027histoire du Clan de la Mer ait aussi \u00e9t\u00e9 invent\u00e9e. Les grands patrons sont dou\u00e9s pour faire miroiter des chim\u00e8res.", "id": "KALAU BEGITU, CERITA KAUM LAUT ITU JUGA KARANGAN SAJA. PARA BOS BESAR MEMANG PANDAI MEMBERI JANJI MANIS.", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE A HIST\u00d3RIA DA RA\u00c7A MARINHA TAMB\u00c9M FOI INVENTADA. OS GRANDES CHEFES S\u00c3O MUITO BONS EM FAZER PROMESSAS VAZIAS.", "text": "SO IT SEEMS THE SEA CLAN STORY WAS ALSO FABRICATED. BIG BOSSES ARE ALL GOOD AT MAKING EMPTY PROMISES.", "tr": "\u00d6yleyse Deniz Klan\u0131 hikayesi de uydurmaym\u0131\u015f. B\u00fcy\u00fck patronlar bo\u015f vaatlerde bulunmakta \u00e7ok iyidir."}, {"bbox": ["330", "1606", "831", "1773"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 \u00eatre vaincu par les capitalistes de Jiuzhou \u00e0 mon retour...", "id": "TIDAK DISANGKA SETELAH KEMBALI, AKU KALAH DARI KAPITALIS SEMBILAN PROVINSI...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA VOLTAR E SER DERROTADO PELOS CAPITALISTAS DE JIUZHOU...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO BE DEFEATED BY A NINE CONTINENTS CAPITALIST UPON MY RETURN...", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp Dokuz Eyalet kapitalistlerine yenilece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["463", "2902", "751", "3008"], "fr": "Hmm ? Huang Niu ?", "id": "HMM? HUANG NIU?", "pt": "HMM? HUANG NIU?", "text": "HM? YELLOW OX?", "tr": "H\u0131mm? Sar\u0131 \u00d6k\u00fcz?"}, {"bbox": ["489", "345", "981", "438"], "fr": "Je suis tomb\u00e9 dans le pi\u00e8ge d\u0027une tactique dilatoire.", "id": "TERKENA TAKTIK PENGULURAN WAKTU.", "pt": "CA\u00cdMOS NA T\u00c1TICA DE ADIAMENTO.", "text": "I FELL FOR A DELAYING TACTIC.", "tr": "Oyalanma takti\u011fine yakaland\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/47.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "445", "673", "1217"], "fr": "Chu Feng... D\u0027apr\u00e8s les informations de Xiong Kun...", "id": "CHU FENG. BERDASARKAN INFORMASI DARI XIONG KUN,", "pt": "CHU FENG... DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE NENG KUN,", "text": "CHU FENG, BASED ON XIONG KUN\u0027S INTELLIGENCE,", "tr": "Chu Feng... Xiong Kun\u0027un istihbarat\u0131na g\u00f6re..."}, {"bbox": ["446", "3777", "993", "3969"], "fr": "N\u0027est-ce pas celui qui a usurp\u00e9 le pouvoir chez Tian Shen Corporation ?!", "id": "BUKANKAH ITU YANG MENGENDALIKAN ORGANISASI DEWA LANGIT DARI BELAKANG LAYAR!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELE QUE SUBJUGOU A CORPORA\u00c7\u00c3O TIANSHEN?", "text": "ISN\u0027T THAT THE ONE WHO FRAMED CELESTIAL BEING BIOTECH?!", "tr": "Bu, Tianshen Biyoloji\u0027yi alt eden ki\u015fi de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["66", "3540", "537", "3724"], "fr": "Le Prince Hei Teng ?!", "id": "PANGERAN HEI TENG (ROTAN HITAM)?!", "pt": "PR\u00cdNCIPE HEI TENG?!", "text": "CROWN PRINCE HEITENG?!", "tr": "Kara Asma Prensi mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/48.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "204", "907", "484"], "fr": "En \u00e9liminant ce Prince Hei Teng, la situation de Tian Shen Corporation pourra aussi \u00eatre r\u00e9solue !", "id": "JIKA PANGERAN HEI TENG INI DIHABISI, SITUASI ORGANISASI DEWA LANGIT JUGA BISA DISELESAIKAN!", "pt": "SE ACABARMOS COM ESSE PR\u00cdNCIPE HEI TENG, A SITUA\u00c7\u00c3O DA CORPORA\u00c7\u00c3O TIANSHEN TAMB\u00c9M PODE SER RESOLVIDA!", "text": "IF WE KILL CROWN PRINCE HEITENG, WE CAN ALSO RESOLVE CELESTIAL BEING\u0027S PREDICAMENT!", "tr": "Bu Kara Asma Prensi\u0027ni haklarsak, Tianshen Biyoloji\u0027nin komplosu da \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr!"}, {"bbox": ["505", "2525", "1079", "2866"], "fr": "Cette fois, il n\u0027y aura que nos forces du Mont Kunlun.", "id": "KALI INI HANYA KEKUATAN GUNUNG KUNLUN KITA.", "pt": "DESTA VEZ, S\u00d3 TEMOS AS FOR\u00c7AS DA MONTANHA KUNQUAN.", "text": "THIS TIME, ONLY OUR MOUNT KUNLUN FORCES", "tr": "Bu sefer sadece biz Kunlun Da\u011f\u0131 g\u00fc\u00e7leri var\u0131z."}, {"bbox": ["248", "3361", "806", "3638"], "fr": "! (Et l\u0027ennemi compte aussi le Prince Hei Teng, qui n\u0027est gu\u00e8re plus faible que Schiller !)", "id": "!(DAN MUSUHNYA ADA PANGERAN HEI TENG YANG KEKUATANNYA TIDAK JAUH BERBEDA DARI SCHILLER!)", "pt": "!(E O INIMIGO AINDA TEM O PR\u00cdNCIPE HEI TENG, QUE N\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS FRACO QUE SCHILLER!)", "text": "(AND THE ENEMY ALSO HAS CROWN PRINCE HEITENG, WHO\u0027S NOT MUCH WEAKER THAN SCHILLER!)", "tr": "!(\u00dcstelik d\u00fc\u015fman\u0131n Schiller\u0027den pek de zay\u0131f olmayan bir Kara Asma Prensi var!)"}, {"bbox": ["65", "2863", "785", "3196"], "fr": "La Montagne du Tigre seule repr\u00e9sente d\u00e9j\u00e0 une difficult\u00e9 consid\u00e9rable.", "id": "MENYERANG GUNUNG HARIMAU SAJA SUDAH TINGKAT KESULITAN NERAKA.", "pt": "S\u00d3 A MONTANHA DO TIGRE J\u00c1 \u00c9 UMA DIFICULDADE NATURAL.", "text": "DRAGON TIGER MOUNTAIN ALONE IS A NATURAL CHALLENGE.", "tr": "Sadece Kaplan Da\u011f\u0131 bile cehennem zorlu\u011funda."}, {"bbox": ["253", "1450", "912", "1626"], "fr": "Attaquer la Montagne du Tigre cette fois, c\u0027est faire d\u0027une pierre trois coups !", "id": "PERGI MENYERANG GUNUNG HARIMAU KALI INI BENAR-BENAR SEPERTI SEKALI MENDAYUNG, TIGA PULAU TERLAMPAUI!", "pt": "ATACAR A MONTANHA DO TIGRE AGORA \u00c9 MATAR TR\u00caS COELHOS COM UMA CAJADADA S\u00d3!", "text": "ATTACKING DRAGON TIGER MOUNTAIN THIS TIME IS KILLING THREE BIRDS WITH ONE STONE!", "tr": "Kaplan Da\u011f\u0131\u0027na sald\u0131rmak ger\u00e7ekten bir ta\u015fla \u00fc\u00e7 ku\u015f vurmak gibi!"}, {"bbox": ["280", "0", "532", "192"], "fr": "Super !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["133", "1281", "580", "1428"], "fr": "Se venger, prendre des terres, manger de la viande,", "id": "BALAS DENDAM, MEREBUT WILAYAH, MAKAN DAGING,", "pt": "VINGAN\u00c7A, CONQUISTAR TERRIT\u00d3RIO, COMER CARNE,", "text": "REVENGE, SEIZE TERRITORY, EAT MEAT,", "tr": "\u0130ntikam, toprak kapma, et yeme,"}, {"bbox": ["3", "1674", "642", "2349"], "fr": "C\u0027est plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire. Contrairement \u00e0 la guerre pr\u00e9c\u00e9dente entre l\u0027Est et l\u0027Ouest o\u00f9 l\u0027aide venait de toutes parts...", "id": "MUDAH DIUCAPKAN, TAPI BERBEDA DENGAN PERANG TIMUR-BARAT SEBELUMNYA DI MANA BANTUAN DATANG DARI SEGALA PENJURU.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL. DIFERENTE DA GUERRA LESTE-OESTE ANTERIOR, QUANDO A AJUDA VEIO DE TODAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES,", "text": "EASIER SAID THAN DONE. UNLIKE THE PREVIOUS EAST-WEST WAR WHERE ALL SIDES CAME TO AID,", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay tabii. \u00d6nceki Do\u011fu-Bat\u0131 Sava\u015f\u0131\u0027ndaki gibi her yandan yard\u0131m gelmeyecek."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/50.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1132", "740", "1288"], "fr": "La Montagne du Tigre est l\u0027une des rares options pour augmenter rapidement sa puissance de combat...", "id": "GUNUNG HARIMAU ADALAH SALAH SATU DARI SEDIKIT PILIHAN UNTUK MENINGKATKAN KEKUATAN TEMPUR DENGAN CEPAT...", "pt": "A MONTANHA DO TIGRE \u00c9 UMA DAS POUCAS OP\u00c7\u00d5ES PARA AUMENTAR RAPIDAMENTE O PODER DE COMBATE...", "text": "DRAGON TIGER MOUNTAIN IS A RARE OPTION TO QUICKLY INCREASE COMBAT POWER.", "tr": "Kaplan Da\u011f\u0131, sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc h\u0131zla art\u0131rabilecek nadir se\u00e7eneklerden biri..."}, {"bbox": ["565", "229", "968", "413"], "fr": "Entra\u00eenons-nous bien.", "id": "BERLATIHLAH DENGAN BAIK.", "pt": "CULTIVEM BEM.", "text": "CULTIVATE WELL.", "tr": "\u0130yi \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["353", "579", "826", "774"], "fr": "L\u0027arriv\u00e9e des cr\u00e9atures extraterritoriales est de plus en plus proche. \u00c0 court terme,", "id": "KEDATANGAN MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH SEMAKIN DEKAT, DALAM JANGKA PENDEK,", "pt": "A CHEGADA DAS CRIATURAS EXTRADIMENSIONAIS EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PR\u00d3XIMA. A CURTO PRAZO,", "text": "THE ARRIVAL OF THE OUTER REALM CREATURES IS DRAWING CLOSER. IN THE SHORT TERM,", "tr": "B\u00f6lge d\u0131\u015f\u0131 yarat\u0131klar\u0131n geli\u015fi yakla\u015f\u0131yor, k\u0131sa vadede..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/52.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "2345", "734", "2594"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas le Vieux Ma\u00eetre Lu !", "id": "BU-BUKAN, KAKEK LU!", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 O VELHO SENHOR LU!", "text": "N-NO, IT\u0027S NOT OLD MASTER LU!", "tr": "Ha-hay\u0131r, Ya\u015fl\u0131 Efendi Lu de\u011fil!"}, {"bbox": ["376", "1288", "1040", "1609"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce vieux truc derri\u00e8re toi ?!", "id": "APA BENDA TUA DI BELAKANGMU ITU?!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUELA COISA VELHA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca?!", "text": "WHAT\u0027S THAT OLD THING BEHIND YOU?!", "tr": "Arkandaki o ya\u015fl\u0131 \u015fey de ne?!"}, {"bbox": ["84", "2670", "466", "2919"], "fr": "Cette chose... cette chose !", "id": "BENDA ITU, BENDA ITU!", "pt": "AQUELA COISA, AQUELA COISA!", "text": "THAT THING, THAT THING!", "tr": "O \u015fey, o \u015fey!"}, {"bbox": ["82", "3251", "579", "3439"], "fr": "! D\u0027o\u00f9 vient cette pierre ?!", "id": "! DARI MANA BATU INI BERASAL?!", "pt": "! DE ONDE VEIO ESTA PEDRA?!", "text": "WHERE DID THIS STONE COME FROM?!", "tr": "! Bu ta\u015f da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?!"}, {"bbox": ["145", "172", "891", "470"], "fr": "[SFX] Whoosh ! (Chu Feng !)", "id": "[SFX]HUA! (CHU FENG!)", "pt": "[SFX] WHOOSH! (CHU FENG!)", "text": "[SFX]Splash (CHU FENG!", "tr": "[SFX] Vu\u015f\u015f! (Chu Feng!)"}, {"bbox": ["585", "2933", "995", "3059"], "fr": "Ce... cette pierre ?", "id": "INI... BATU INI?", "pt": "E-ESTA PEDRA?", "text": "T-THIS STONE?", "tr": "Bu... bu ta\u015f m\u0131?"}, {"bbox": ["382", "4056", "984", "4180"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9nich\u00e9e \u00e0 l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin...", "id": "AKU MENDAPATKANNYA DARI INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN", "pt": "EU A CONSEGUI DO INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN...", "text": "I GOT IT FROM THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY-", "tr": "Qin-\u00f6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nden buldum..."}, {"bbox": ["630", "1674", "763", "1840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["347", "4317", "916", "4675"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9nich\u00e9e \u00e0 l\u0027Institut de Recherche Pr\u00e9-Qin... Amn\u00e9sie !", "id": "AKU MENDAPATKANNYA DARI INSTITUT PENELITIAN PRA-QIN... AMNESIA!", "pt": "EU A CONSEGUI DO INSTITUTO DE PESQUISA PR\u00c9-QIN... AMN\u00c9SIA!", "text": "I GOT IT FROM THE PRE-QIN RESEARCH ACADEMY- AMNESIA!", "tr": "Qin-\u00f6ncesi Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nden buldum... Haf\u0131za kayb\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/53.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1118", "921", "1606"], "fr": "Utilise ton pouvoir mental pour faire perdre la m\u00e9moire \u00e0 tous ceux qui connaissent cette pierre !", "id": "GUNAKAN KEKUATAN MENTAL UNTUK MEMBUAT SEMUA ORANG YANG TAHU TENTANG BATU INI AMNESIA!", "pt": "USE O PODER MENTAL PARA FAZER TODOS QUE SABEM SOBRE ESTA PEDRA PERDEREM A MEM\u00d3RIA!", "text": "USE SPIRITUAL POWER TO MAKE EVERYONE WHO KNOWS ABOUT THIS STONE FORGET!", "tr": "Zihinsel g\u00fc\u00e7 kullanarak bu ta\u015f\u0131 bilen herkesin haf\u0131zas\u0131n\u0131 sil!"}, {"bbox": ["392", "2723", "664", "3668"], "fr": "Cette chose peut nous rendre plus forts !", "id": "BENDA INI BISA MEMBUAT KITA MENJADI KUAT!", "pt": "ISSO PODE NOS TORNAR MAIS FORTES!", "text": "THIS THING CAN MAKE US STRONGER!", "tr": "Bu \u015fey bizi g\u00fc\u00e7lendirebilir!"}, {"bbox": ["239", "142", "853", "390"], "fr": "Fais-leur perdre la m\u00e9moire !", "id": "BUAT MEREKA AMNESIA!", "pt": "FA\u00c7A-OS PERDER A MEM\u00d3RIA!", "text": "MAKE THEM FORGET!", "tr": "Haf\u0131zalar\u0131n\u0131 sildir!"}, {"bbox": ["168", "2335", "789", "2488"], "fr": "Vite ! (Je vais au Palais de Jade Virtuel maintenant !)", "id": "AKU PERGI! (AKU SEKARANG JUGA PERGI KE ISTANA YUXU)", "pt": "ABRAM CAMINHO! (VOU AO PAL\u00c1CIO YUXU AGORA MESMO!)", "text": "[SFX]Dodge (I\u0027LL GO TO YUXU PALACE NOW.)", "tr": "Ka\u00e7! (Hemen Yuxu Saray\u0131\u0027na gidiyorum!)"}, {"bbox": ["588", "2487", "998", "2607"], "fr": "Mon gar\u00e7on, tu as fait une sacr\u00e9e trouvaille !", "id": "KAU BOCAH BERUNTUNG SEKALI!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca TIROU A SORTE GRANDE!", "text": "YOU KID HIT THE JACKPOT!", "tr": "Ufakl\u0131k, b\u00fcy\u00fck bir hazine buldun!"}, {"bbox": ["546", "1662", "1079", "2127"], "fr": "Vas-y maintenant ! Vite !", "id": "PERGI SEKARANG! CEPAT!", "pt": "V\u00c1 AGORA! R\u00c1PIDO!", "text": "GO NOW! QUICK!", "tr": "Hemen git! \u00c7abuk!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/55.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "29", "1036", "890"], "fr": "L\u0027\u00e9veil de la pierre divine, un atout majeur pour la bataille de la Montagne du Tigre ?", "id": "BATU DEWA BANGKIT? KARTU AS KUAT UNTUK PERTEMPURAN GUNUNG HARIMAU?", "pt": "O DESPERTAR DA PEDRA DIVINA, UM TRUNFO PODEROSO PARA A BATALHA DA MONTANHA DO TIGRE?", "text": "DIVINE STONE AWAKENING? A POWERFUL TRUMP CARD FOR THE DRAGON TIGER MOUNTAIN BATTLE?", "tr": "\u0130lahi Ta\u015f\u0027\u0131n Uyan\u0131\u015f\u0131, Kaplan Da\u011f\u0131 Sava\u015f\u0131 i\u00e7in g\u00fc\u00e7l\u00fc bir koz mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/56.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "554", "965", "993"], "fr": "\u300aSaint Ruines\u300b... Venez nous soutenir !", "id": "AYO BERI DUKUNGAN!", "pt": "", "text": "JOIN THE \u0027SACRED RUINS\u0027 FAN GROUP! QQ GROUP: 95617537 SINA WEIBO: @TOKIBA YUSHA COME AND SUPPORT US!", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/57.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1164", "1042", "2223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1164", "1042", "2223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1164", "1042", "2223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "NO INTRODUCTION, MAY BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "874", "859", "2227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "NO INTRODUCTION, MAY BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1164", "1042", "2223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "NO INTRODUCTION, MAY BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1164", "1042", "2223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "NO INTRODUCTION, MAY BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/196/58.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua