This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/0.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "3016", "793", "3288"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que toi, le \u00ab Roi D\u00e9mon Chu \u00bb, tu le brises.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU, \"RAJA IBLIS CHU\", BERHASIL MENGALAHKANNYA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, \u0027REI DEM\u00d4NIO CHU\u0027, O QUEBRASSE.", "text": "I didn\u0027t expect you, the \u0027Demon King Chu,\u0027 to break it.", "tr": "SEN\u0130N, \"\u0130BL\u0130S KRAL CHU\" TARAFINDAN BOZULACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["302", "850", "665", "1121"], "fr": "M\u00eame les moines sont souvent d\u00e9sempar\u00e9s face au \u00ab Domaine Illusoire du D\u00e9sir Extr\u00eame \u00bb.", "id": "BAHKAN SEORANG BHIKKHU PUN KEMUNGKINAN BESAR TIDAK BERDAYA MENGHADAPI \"ALAM ILUSI NAFSU EKSTREM\".", "pt": "MESMO OS MONGES PROVAVELMENTE N\u00c3O TERIAM COMO LIDAR COM O \u0027REINO DA ILUS\u00c3O DO DESEJO EXTREMO\u0027.", "text": "Even a monk would be helpless against the \u0027Extremely Desirable Illusion\u0027.", "tr": "RAH\u0130PLER B\u0130LE \"A\u015eIRI ARZU YANILSAMA D\u00dcNYASI\" KAR\u015eISINDA \u00c7O\u011eUNLUKLA \u00c7ARES\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["168", "369", "489", "622"], "fr": "F\u00e9licitations, donateur Chu,", "id": "SELAMAT, PENYANTUN CHU,", "pt": "PARAB\u00c9NS, BENFEITOR CHU,", "text": "Congratulations, Benefactor Chu.", "tr": "TEBR\u0130KLER, BA\u011eI\u015e\u00c7I CHU."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/1.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2172", "759", "2331"], "fr": "Arbre de Bodhi, qu\u0027est-ce que tu manigances encore !", "id": "POHON BODHI, APA LAGI YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "\u00c1RVORE BODHI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO!", "text": "Bodhi Tree, what are you up to again!", "tr": "BODH\u0130 A\u011eACI, Y\u0130NE NE \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["58", "1374", "636", "1569"], "fr": "Je me suis suicid\u00e9 des dizaines de fois et c\u0027est loin d\u0027\u00eatre suffisant...", "id": "AKU SUDAH BUNUH DIRI BELASAN KALI DAN ITU MASIH JAUH DARI CUKUP...", "pt": "EU ME SUICIDEI DEZENAS DE VEZES E AINDA N\u00c3O FOI O SUFICIENTE...", "text": "I\u0027ve only committed suicide a dozen times, and it\u0027s far from enough...", "tr": "SADECE ON K\u00dcSUR KEZ \u0130NT\u0130HAR ETMEM YETERL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["365", "1611", "905", "1734"], "fr": "Comment cela s\u0027est-il d\u00e9nou\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA BISA TERLEPAS?", "pt": "COMO FOI RESOLVIDO?", "text": "How did it get resolved?", "tr": "NASIL \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc K\u0130?"}, {"bbox": ["400", "512", "707", "597"], "fr": "... Ce n\u0027est pas normal.", "id": "...TIDAK BENAR.", "pt": "...N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "...That\u0027s not right.", "tr": "...BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["289", "410", "529", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/2.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1418", "946", "1639"], "fr": "Je ne peux pas le d\u00e9truire compl\u00e8tement avant que tu ne te sois suicid\u00e9 plus de cent millions de fois.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGHANCURKANNYA SEPENUHNYA SEBELUM KAU BUNUH DIRI LEBIH DARI SERATUS JUTA KALI.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUIRIA DESTRU\u00cd-LO COMPLETAMENTE ANTES QUE VOC\u00ca SE SUICIDASSE MAIS DE CEM MILH\u00d5ES DE VEZES.", "text": "I can\u0027t completely destroy it before you commit suicide a hundred million times.", "tr": "SEN Y\u00dcZ M\u0130LYONDAN FAZLA KEZ \u0130NT\u0130HAR ETMEDEN ONU TAMAMEN YOK EDEMEM."}, {"bbox": ["55", "989", "464", "1180"], "fr": "J\u0027ai tent\u00e9 de d\u00e9truire compl\u00e8tement le petit univers o\u00f9 tu te trouves,", "id": "AKU MENCOBA MENGHANCURKAN SEPENUHNYA ALAM SEMESTA KECIL TEMPATMU BERADA.", "pt": "TENTEI DESTRUIR COMPLETAMENTE O PEQUENO UNIVERSO EM QUE VOC\u00ca ESTAVA.", "text": "I tried to completely destroy the small universe you\u0027re in,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE BULUNDU\u011eUN K\u00dc\u00c7\u00dcK EVREN\u0130 TAMAMEN YOK ETMEYE \u00c7ALI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["208", "1204", "633", "1412"], "fr": "Mais c\u0027est apr\u00e8s tout un h\u00e9ritage laiss\u00e9 par une ancienne grande puissance,", "id": "TAPI BAGaimanapun JUGA, ITU ADALAH WARISAN DARI SEORANG MAHAKUASA KUNO,", "pt": "MAS, AFINAL, \u00c9 UM LEGADO DEIXADO POR UM GRANDE PODER ANCESTRAL,", "text": "but after all, it\u0027s a legacy left by an ancient powerhouse.", "tr": "AMA NE DE OLSA O, KAD\u0130M B\u0130R B\u00dcY\u00dcK G\u00dcC\u00dcN M\u0130RASIYDI."}, {"bbox": ["835", "448", "981", "545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/3.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "631", "843", "798"], "fr": "Se suicider cent millions de fois, tu en es tout \u00e0 fait capable.", "id": "TINDAKAN BUNUH DIRI SERATUS JUTA KALI SEPERTI ITU BENAR-BENAR BISA DILAKUKAN.", "pt": "ALGO COMO SE SUICIDAR CEM MILH\u00d5ES DE VEZES \u00c9 TOTALMENTE FACT\u00cdVEL.", "text": "Committing suicide a hundred million times is entirely within your capabilities.", "tr": "Y\u00dcZ M\u0130LYON KEZ \u0130NT\u0130HAR ETMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YAPAB\u0130L\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["536", "441", "1003", "793"], "fr": "Je crois qu\u0027avec ton caract\u00e8re, si tu as assez de temps,", "id": "AKU PERCAYA DENGAN KARAKTERMU, SELAMA ADA CUKUP WAKTU,", "pt": "ACREDITO QUE, COM SUA PERSONALIDADE, CONTANTO QUE HAJA TEMPO SUFICIENTE,", "text": "I believe with your personality, as long as there\u0027s enough time,", "tr": "SEN\u0130N KARAKTER\u0130NLE, YETERL\u0130 ZAMANIN OLDU\u011eU S\u00dcRECE BUNA \u0130NANIYORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/4.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "215", "593", "559"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de subir ces souffrances physiques.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENDERITA SAKIT FISIK SEPERTI ITU,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAVA SOFRER AQUELES TORMENTOS F\u00cdSICOS,", "text": "you don\u0027t need to suffer those physical pains.", "tr": "O F\u0130Z\u0130KSEL ACILARI \u00c7EKMENE GEREK YOKTU."}, {"bbox": ["611", "1292", "953", "1563"], "fr": "C\u0027est moi qui ai perdu contre toi.", "id": "AKULAH YANG KALAH DARIMU.", "pt": "EU PERDI PARA VOC\u00ca.", "text": "I lost to you.", "tr": "SANA YEN\u0130LD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/5.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "749", "1012", "956"], "fr": "En fait... pour votre temple, je devrais \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un envahisseur.", "id": "SEBENARNYA... BAGI KUIL ANDA, AKU SEHARUSNYA DIANGGAP SEBAGAI PENYUSUP.", "pt": "NA VERDADE... PARA O SEU TEMPLO, EU DEVERIA SER CONSIDERADO UM INVASOR.", "text": "Actually... I should be considered an intruder to your temple.", "tr": "ASLINDA... S\u0130Z\u0130N TAPINA\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130ST\u0130LACI SAYILIRIM."}, {"bbox": ["499", "599", "748", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/6.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "829", "868", "1055"], "fr": "Je ferais aussi subir \u00e0 cet intrus, \u00ab Chu Feng \u00bb, toutes sortes de souffrances physiques avant de le rel\u00e2cher...", "id": "JUGA AKAN MEMBUAT \"CHU FENG\", TAMU TAK DIUNDANG INI, MENDERITA SAKIT FISIK SEBELUM MELEPASKANNYA...", "pt": "TAMB\u00c9M FARIA COM QUE ESSE INTRUSO, \u0027CHU FENG\u0027, SOFRESSE TODOS OS TIPOS DE TORMENTOS F\u00cdSICOS ANTES DE SOLT\u00c1-LO...", "text": "and would make the uninvited guest \u0027Chu Feng\u0027 suffer physical pain before releasing him...", "tr": "AYRICA \"CHU FENG\" ADLI BU DAVETS\u0130Z M\u0130SAF\u0130R\u0130N HER T\u00dcRL\u00dc F\u0130Z\u0130KSEL ACIYI \u00c7EKMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAR, SONRA BIRAKIRDIM..."}, {"bbox": ["116", "602", "532", "809"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais toi, m\u00eame en sachant que j\u0027ai perdu,", "id": "JIKA AKU JADI KAU, MESKIPUN AKU TAHU AKU KALAH,", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, MESMO SABENDO QUE PERDI,", "text": "If I were you, even knowing I lost", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NDE OLSAM, KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LSEM B\u0130LE,"}, {"bbox": ["476", "1319", "884", "1562"], "fr": "Je plaisante ~ Je suis un moine. Mon niveau est plus \u00e9lev\u00e9 que le tien.", "id": "BERCANDA~ AKU INI BHIKKHU. TINGKATANKU LEBIH TINGGI DARIMU.", "pt": "BRINCADEIRA~ EU SOU UM MONGE. MEU REINO \u00c9 SUPERIOR AO SEU.", "text": "Just kidding~ I\u0027m a monk. My realm is higher than yours.", "tr": "\u015eAKA YAPIYORUM~ BEN B\u0130R RAH\u0130B\u0130M. SEV\u0130YEM SENDEN Y\u00dcKSEK."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/7.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "90", "533", "357"], "fr": "J\u0027ai aid\u00e9 tes amis \u00e0 effacer leurs souvenirs du domaine illusoire,", "id": "AKU MEMBANTU TEMAN-TEMANMU MENGHAPUS INGATAN MEREKA DI ALAM ILUSI,", "pt": "AJUDEI SEUS AMIGOS A APAGAR AS MEM\u00d3RIAS DO REINO DA ILUS\u00c3O,", "text": "I helped your friends clear their memories in the illusion,", "tr": "ARKADA\u015eLARININ YANILSAMA D\u00dcNYASINDAK\u0130 ANILARINI S\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["79", "1704", "556", "1953"], "fr": "Merci beaucoup, senior. Je viendrai vous arroser chaque ann\u00e9e.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, SENIOR. SETIAP TAHUN AKU AKAN DATANG MENYIRAMIMU.", "pt": "MUITO OBRIGADO, S\u00caNIOR. NO FUTURO, VIREI REG\u00c1-LO TODOS OS ANOS.", "text": "Thank you, Senior. I\u0027ll come water you every year from now on.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER KIDEML\u0130, GELECEKTE HER YIL S\u0130Z\u0130 SULAMAYA GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["148", "1088", "771", "1278"], "fr": "Ils penseront seulement avoir fait un cauchemar,", "id": "MEREKA HANYA AKAN MERASA SEPERTI MENGALAMI MIMPI BURUK.", "pt": "ELES APENAS PENSAR\u00c3O QUE TIVERAM UM PESADELO.", "text": "They\u0027ll just feel like they had a nightmare", "tr": "SADECE B\u0130R KABUS G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNECEKLER."}, {"bbox": ["418", "1308", "928", "1479"], "fr": "Cela ne laissera aucune s\u00e9quelle.", "id": "TIDAK AKAN MENINGGALKAN TRAUMA APAPUN.", "pt": "N\u00c3O DEIXAR\u00c1 NENHUMA SOMBRA.", "text": "and won\u0027t leave any shadows behind.", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R TRAVMA BIRAKMAYACAK."}, {"bbox": ["257", "2611", "492", "2713"], "fr": "Merci, merci beaucoup !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "MUITO OBRIGADO, MUITO OBRIGADO!", "text": "Thank you, thank you!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER, \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["466", "2212", "901", "2434"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de plaisanter. Prends la m\u00e9thode de respiration, l\u0027arme spirituelle et fiche le camp. J\u0027aime la tranquillit\u00e9.", "id": "SUDAH, JANGAN BANYAK OMONG LAGI. BAWA TEKNIK PERNAPASAN DAN SENJATA DHARMAMU, LALU PERGILAH. AKU SUKA KETENANGAN.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, PEGUE A T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O, A ARMA M\u00c1GICA E SUMA DAQUI. EU GOSTO DE SOSSEGO.", "text": "Alright, stop being glib, take the breathing method and magic weapon and get out of here. I like peace and quiet.", "tr": "TAMAM, BO\u015e KONU\u015eMAYI BIRAK. NEFES TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE S\u0130LAHINI ALIP DEFOL. SESS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130 SEVER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/8.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1226", "743", "1467"], "fr": "Ne reste pas plant\u00e9 l\u00e0 ! On rentre \u00e0 la maison !", "id": "JANGAN BENGONG LAGI! AYO PULANG!", "pt": "N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO! VAMOS PARA CASA!", "text": "Stop spacing out! Let\u0027s go home!", "tr": "SERSEMLEMEY\u0130 BIRAK! EVE G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["274", "248", "633", "433"], "fr": "Huang Niu !", "id": "HUANG NIU!", "pt": "HUANG NIU!", "text": "Yellow Ox!", "tr": "HUANG NIU!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/9.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "155", "489", "340"], "fr": "Huang Niu ?", "id": "HUANG NIU?", "pt": "HUANG NIU?", "text": "Yellow Ox?", "tr": "HUANG NIU?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/11.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1696", "390", "1911"], "fr": "La m\u00e9thode que j\u0027ai indiqu\u00e9e dans le domaine illusoire.", "id": "METODE YANG KUBERIKAN PETUNJUKNYA DI ALAM ILUSI.", "pt": "O M\u00c9TODO QUE SUGERI NO REINO DA ILUS\u00c3O.", "text": "the method I hinted at in the illusion.", "tr": "YANILSAMA D\u00dcNYASINDA \u0130PUCU VERD\u0130\u011e\u0130M Y\u00d6NTEMLE..."}, {"bbox": ["148", "1071", "512", "1309"], "fr": "...Quelle... quelle force vitale stable.", "id": "...KEKUATAN HIDUP YANG SANGAT... SANGAT STABIL.", "pt": "...QUE... QUE FOR\u00c7A VITAL EST\u00c1VEL.", "text": "...Such... such stable life force.", "tr": "...NE... NE KADAR \u0130ST\u0130KRARLI B\u0130R YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["312", "2627", "583", "2790"], "fr": "C\u0027est lui qui ne veut pas sortir.", "id": "DIA SENDIRI YANG TIDAK MAU KELUAR.", "pt": "\u00c9 QUE ELE MESMO N\u00c3O QUER SAIR.", "text": "He doesn\u0027t want to come out himself.", "tr": "KEND\u0130S\u0130 \u00c7IKMAK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["488", "2448", "745", "2576"], "fr": "Le donateur Huang, il...", "id": "PENYANTUN HUANG, DIA,", "pt": "O BENFEITOR HUANG, ELE,", "text": "Benefactor Yellow, he", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I HUANG, O..."}, {"bbox": ["828", "56", "1073", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["219", "2883", "590", "3017"], "fr": "?! Serait-ce que !?", "id": "?! APAKAH?!", "pt": "?! SER\u00c1 QUE!?", "text": "?! Could it be!?", "tr": "?! YOKSA!?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/12.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1619", "971", "1846"], "fr": "A-t-il trouv\u00e9 une m\u00e9thode de cultivation dans le domaine illusoire ?", "id": "APAKAH DIA MENEMUKAN SEMACAM METODE KULTIVASI DI ALAM ILUSI?", "pt": "ENCONTROU ALGUM M\u00c9TODO DE CULTIVO NO REINO DA ILUS\u00c3O?", "text": "Found some kind of cultivation method in the illusion?", "tr": "YANILSAMA D\u00dcNYASINDA B\u0130R T\u00dcR GEL\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130 M\u0130 BULDUN?"}, {"bbox": ["583", "466", "892", "620"], "fr": "Toi et moi sommes pareils,", "id": "KAU SAMA SEPERTIKU,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COMO EU,", "text": "You\u0027re just like me,", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130S\u0130N,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/13.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1087", "667", "1243"], "fr": "Il faudra dix jours \u00e0 un demi-mois pour voir le r\u00e9sultat.", "id": "BUTUH SEPULUH HARI HINGGA SETENGAH BULAN UNTUK MELIHAT HASILNYA.", "pt": "PARA VER O RESULTADO, PRECISAREMOS DE DEZ DIAS A MEIO M\u00caS.", "text": "It\u0027ll take ten days to half a month to see the outcome.", "tr": "SONUCU G\u00d6RMEK ON G\u00dcN, YARIM AY S\u00dcRER."}, {"bbox": ["572", "490", "927", "633"], "fr": "L\u0027\u00e9coulement du temps y est \u00e9galement plus lent.", "id": "ALIRAN WAKTUNYA JUGA LAMBAT.", "pt": "O FLUXO DO TEMPO TAMB\u00c9M \u00c9 LENTO.", "text": "The flow of time is also slow.", "tr": "ZAMAN AKI\u015eI DA YAVA\u015e."}, {"bbox": ["227", "244", "749", "504"], "fr": "...Le petit monde o\u00f9 il se trouve a une force vitale plus \u00e9lev\u00e9e que la v\u00f4tre, et l\u0027\u00e9coulement du temps...", "id": "...KEKUATAN HIDUP DI DUNIA KECIL TEMPATNYA BERADA LEBIH TINGGI DARI KALIAN, ALIRAN WAKTU...", "pt": "...O PEQUENO MUNDO EM QUE ELE EST\u00c1 TEM UMA FOR\u00c7A VITAL MAIOR QUE A DE VOC\u00caS, E O FLUXO DO TEMPO TAMB\u00c9M \u00c9 LENTO.", "text": "...-The life force in his small world is higher than yours, and the flow of time", "tr": "...ONUN BULUNDU\u011eU K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dcNYADAK\u0130 YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc S\u0130Z\u0130NK\u0130NDEN DAHA Y\u00dcKSEK VE ZAMAN FARKLI AKIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/14.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "46", "596", "240"], "fr": "Senior, pourriez-vous \u00eatre un peu indulgent ?", "id": "SENIOR, BISAKAH ANDA MEMBERI SEDIKIT KELONGGARAN?", "pt": "S\u00caNIOR, PODERIA PEGAR LEVE CONOSCO?", "text": "...Senior, can you please ease up a bit?", "tr": "KIDEML\u0130, B\u0130RAZ YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["395", "897", "945", "1115"], "fr": "Non, tant qu\u0027il est dans le domaine illusoire, il faut suivre les r\u00e8gles.", "id": "ITU TIDAK BISA. SELAMA MASIH DI ALAM ILUSI, HARUS MENGIKUTI ATURAN.", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER. ENQUANTO ESTIVER NO REINO DA ILUS\u00c3O, AS REGRAS DEVEM SER SEGUIDAS.", "text": "That won\u0027t do. As long as he\u0027s still in the illusion, I have to follow the rules.", "tr": "OLMAZ. YANILSAMA D\u00dcNYASINDA OLDU\u011eU S\u00dcRECE KURALLARA G\u00d6RE HAREKET ED\u0130LMEL\u0130."}, {"bbox": ["38", "285", "383", "437"], "fr": "Au moins, ne le laissez pas sombrer dans une d\u00e9pression nerveuse.", "id": "SETIDAKNYA JANGAN SAMPAI DIA MENGALAMI GANGGUAN MENTAL.", "pt": "PELO MENOS N\u00c3O O DEIXE TER UM COLAPSO MENTAL.", "text": "At least don\u0027t let him have a mental breakdown.", "tr": "EN AZINDAN Z\u0130H\u0130NSEL OLARAK \u00c7\u00d6KMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/15.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2390", "991", "2614"], "fr": "Huang Niu... Pour toi, venger ton clan apr\u00e8s \u00eatre devenu un saint ou un anc\u00eatre,", "id": "HUANG NIU... BAGIMU, SETELAH MENJADI SESEORANG YANG SUCI DAN LELUHUR, MEMBALAS DENDAM UNTUK KAUMMU,", "pt": "HUANG NIU... PARA VOC\u00ca, VINGAR SEU CL\u00c3 DEPOIS DE SE TORNAR UM SANTO ANCESTRAL,", "text": "Yellow Ox... For you, avenging your clan after becoming a saint and ancestor,", "tr": "HUANG NIU... SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130R AZ\u0130Z VEYA ATA OLDUKTAN SONRA KLANIN \u0130\u00c7\u0130N \u0130NT\u0130KAM ALMAK,"}, {"bbox": ["237", "2682", "712", "2884"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre plus important que la vie elle-m\u00eame...", "id": "MUNGKIN ITU HAL YANG LEBIH PENTING DARIPADA NYAWA, YA...", "pt": "TALVEZ SEJA MAIS IMPORTANTE QUE A PR\u00d3PRIA VIDA...", "text": "is perhaps more important than life...", "tr": "BELK\u0130 DE HAYATTAN DAHA \u00d6NEML\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["348", "1162", "978", "1318"], "fr": "Tu peux aussi utiliser tes connaissances fra\u00eechement acquises sur les champs de force pour le sortir de force.", "id": "MENGGUNAKAN PENGETAHUAN MEDAN YANG BARU KAU PELAJARI UNTUK MENARIKNYA KELUAR SECARA PAKSA JUGA BISA.", "pt": "USAR O CONHECIMENTO DE CAMPO QUE VOC\u00ca ACABOU DE APRENDER PARA FOR\u00c7\u00c1-LO A SAIR TAMB\u00c9M FUNCIONARIA.", "text": "You can also forcibly pull him out with the field knowledge you just learned.", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130N ALAN B\u0130LG\u0130S\u0130N\u0130 KULLANARAK ONU ZORLA \u00c7IKARAB\u0130L\u0130RS\u0130N DE."}, {"bbox": ["422", "238", "1079", "468"], "fr": "Sa vie, sa mort, son succ\u00e8s ou son \u00e9chec d\u00e9pendent aussi de lui-m\u00eame.", "id": "KEHIDUPAN, KEMATIAN, KEBERHASILAN, DAN KEGAGALANNYA JUGA BERGANTUNG PADA DIRINYA SENDIRI.", "pt": "SUA VIDA, MORTE, SUCESSO OU FRACASSO TAMB\u00c9M DEPENDER\u00c3O DELE MESMO.", "text": "His life, death, success, and failure all depend on himself.", "tr": "ONUN HAYATTA KALMASI, BA\u015eARISI YA DA BA\u015eARISIZLI\u011eI DA KEND\u0130S\u0130NE BA\u011eLI."}, {"bbox": ["65", "19", "687", "182"], "fr": "Tu es sorti gr\u00e2ce \u00e0 tes propres capacit\u00e9s.", "id": "KAU KELUAR BERKAT KEMAMPUANMU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca SAIU POR SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES.", "text": "You came out based on your own abilities.", "tr": "SEN KEND\u0130 YETENE\u011e\u0130NLE \u00c7IKTIN."}, {"bbox": ["171", "1062", "444", "1145"], "fr": "Bien s\u00fbr,", "id": "TENTU SAJA,", "pt": "CLARO,", "text": "Of course.", "tr": "ELBETTE,"}, {"bbox": ["190", "1707", "436", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/16.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "150", "934", "397"], "fr": "Huang Niu.", "id": "HUANG NIU.", "pt": "HUANG NIU.", "text": "Yellow Ox.", "tr": "HUANG NIU."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/17.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "94", "766", "338"], "fr": "J\u0027attends la nouvelle de ta grande r\u00e9ussite divine !", "id": "AKU MENUNGGU KABAR KESUKSESAN KULTIVASI HEBATMU!", "pt": "ESPERAREI NOT\u00cdCIAS DO SEU GRANDE SUCESSO DIVINO!", "text": "I\u0027ll be waiting for news of your great success!", "tr": "\u0130LAH\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130NDE USTALA\u015eMANIN HABER\u0130N\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/18.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1329", "916", "1451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/19.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "0", "700", "850"], "fr": "\u0152uvre originale : Chen Dong\nDessin : Tokiwa Yuja\nSc\u00e9nario : Nxx\nStoryboard : Nxx\nDessinateur principal : Yi You\nColorisation : Keda Ya\n3D : Tanlan de Yingguo (Cause et Effet de l\u0027Avarice)\nAssistance Encrage : Ling Shi\nProduction : Gaia Interactive Entertainment", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG\nILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA\nNASKAH: NXX\nPAPAN CERITA: NXX\nPENA UTAMA: YI YOU\nPEWARNAAN: KE DA YA (PSYDUCK)\n3D: GREEDY CAUSALITY\nASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI\nPRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "pt": "", "text": "Original Work: Chen Dong Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel: Nxx Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma G Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KADAYA\n3D: TANLAN DE YINGUO\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT"}, {"bbox": ["300", "0", "700", "850"], "fr": "\u0152uvre originale : Chen Dong\nDessin : Tokiwa Yuja\nSc\u00e9nario : Nxx\nStoryboard : Nxx\nDessinateur principal : Yi You\nColorisation : Keda Ya\n3D : Tanlan de Yingguo (Cause et Effet de l\u0027Avarice)\nAssistance Encrage : Ling Shi\nProduction : Gaia Interactive Entertainment", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG\nILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA\nNASKAH: NXX\nPAPAN CERITA: NXX\nPENA UTAMA: YI YOU\nPEWARNAAN: KE DA YA (PSYDUCK)\n3D: GREEDY CAUSALITY\nASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI\nPRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "pt": "", "text": "Original Work: Chen Dong Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel: Nxx Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma G Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KADAYA\n3D: TANLAN DE YINGUO\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT"}, {"bbox": ["215", "302", "785", "967"], "fr": "\u0152uvre originale : Chen Dong\nDessin : Tokiwa Yuja\nSc\u00e9nario : Nxx\nStoryboard : Nxx\nDessinateur principal : Yi You\nColorisation : Keda Ya\n3D : Tanlan de Yingguo (Cause et Effet de l\u0027Avarice)\nAssistance Encrage : Ling Shi\nProduction : Gaia Interactive Entertainment", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG\nILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA\nNASKAH: NXX\nPAPAN CERITA: NXX\nPENA UTAMA: YI YOU\nPEWARNAAN: KE DA YA (PSYDUCK)\n3D: GREEDY CAUSALITY\nASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI\nPRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "pt": "", "text": "Original Work: Chen Dong Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel: Nxx Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma G Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KADAYA\n3D: TANLAN DE YINGUO\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/20.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1939", "1051", "2178"], "fr": "Chu Feng a utilis\u00e9 ses connaissances des champs de force acquises dans le domaine illusoire", "id": "CHU FENG MENGGUNAKAN PENGETAHUAN MEDAN YANG DIPELAJARINYA DARI ALAM ILUSI.", "pt": "CHU FENG USOU O CONHECIMENTO DE CAMPO QUE CULTIVOU NO REINO DA ILUS\u00c3O", "text": "Chu Feng used the field knowledge he learned from the illusion", "tr": "CHU FENG, YANILSAMA D\u00dcNYASINDA \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130 ALAN B\u0130LG\u0130S\u0130N\u0130 KULLANDI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "21", "494", "285"], "fr": "Pour activer les champs de force endormis depuis des millions d\u0027ann\u00e9es \u00e0 travers le monde.", "id": "MEMBUKA MEDAN YANG TELAH TIDUR SELAMA PULUHAN JUTA TAHUN DI SELURUH DUNIA.", "pt": "E ATIVOU OS CAMPOS ADORMECIDOS POR DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE ANOS EM TODO O MUNDO.", "text": "to activate the field that has been dormant for tens of millions of years around the world.", "tr": "D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINDA M\u0130LYONLARCA YILDIR UYKUDA OLAN ALANLARI AKT\u0130F HALE GET\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/22.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "155", "944", "511"], "fr": "Mers et terres d\u0027Orient et d\u0027Occident", "id": "DARATAN DAN LAUTAN DI TIMUR DAN BARAT.", "pt": "MARES E TERRAS DO ORIENTE E OCIDENTE.", "text": "East and West, land and sea", "tr": "DO\u011eU VE BATI, DEN\u0130ZLER VE KARALAR..."}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/23.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1540", "398", "1767"], "fr": "Ceux qui poss\u00e8dent une m\u00e9thode de respiration l\u0027utilisent dans le champ de force ;", "id": "YANG MEMILIKI TEKNIK PERNAPASAN, MENJALANKAN TEKNIK PERNAPASAN DI DALAM MEDAN;", "pt": "AQUELES COM T\u00c9CNICAS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O AS CIRCULARAM DENTRO DOS CAMPOS;", "text": "Those with breathing methods operate the breathing method within the field;", "tr": "NEFES TEKN\u0130\u011e\u0130NE SAH\u0130P OLANLAR, ALAN \u0130\u00c7\u0130NDE NEFES TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00c7ALI\u015eTIRDI;"}, {"bbox": ["712", "1903", "1072", "2125"], "fr": "Ceux qui n\u0027en ont pas utilisent leur force vitale pour faire circuler le sang dans tout leur corps !", "id": "YANG TIDAK MEMILIKI, MENGGUNAKAN KEKUATAN HIDUP UNTUK MENGALIRKAN DARAH KE SELURUH TUBUH!", "pt": "AQUELES SEM, USARAM A FOR\u00c7A VITAL PARA CIRCULAR O SANGUE POR TODO O CORPO!", "text": "Those without use life force to circulate their blood throughout their bodies!", "tr": "OLMAYANLAR \u0130SE YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANARAK T\u00dcM V\u00dcCUTLARINDAK\u0130 KAN DAMARLARINI HAREKETE GE\u00c7\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["189", "254", "283", "550"], "fr": "Grotte Immortelle du P\u00f4le Nord", "id": "GUA ABADI KUTUB UTARA.", "pt": "GRUTA IMORTAL DO POLO NORTE.", "text": "Arctic Immortal Cave", "tr": "KUZEY KUTBU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MA\u011eARASI."}, {"bbox": ["238", "2983", "935", "3272"], "fr": "Les cr\u00e9atures terrestres ont connu une vague d\u0027\u00e9volution sans pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "MAKHLUK BUMI MENYAMBUT GELOMBANG EVOLUSI YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA.", "pt": "AS CRIATURAS DA TERRA DERAM AS BOAS-VINDAS A UMA MAR\u00c9 DE EVOLU\u00c7\u00c3O SEM PRECEDENTES.", "text": "The creatures of the Earth ushered in an unprecedented evolutionary frenzy.", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 CANLILAR, E\u015e\u0130 BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R EVR\u0130M \u00c7ILGINLI\u011eIYLA KAR\u015eILA\u015eTI."}, {"bbox": ["200", "2301", "460", "2454"], "fr": "C\u0027est tellement incroyable !", "id": "SANGAT AJAIB!", "pt": "T\u00c3O MILAGROSO!", "text": "So amazing!", "tr": "BU \u00c7OK HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["848", "1071", "955", "1731"], "fr": "\u00celes Volcaniques de l\u0027H\u00e9misph\u00e8re Sud", "id": "KEPULAUAN GUNUNG BERAPI DI BELAHAN BUMI SELATAN.", "pt": "ILHAS VULC\u00c2NICAS DO HEMISF\u00c9RIO SUL.", "text": "Volcanic islands in the Southern Hemisphere", "tr": "G\u00dcNEY YARIMK\u00dcRE VOLKAN\u0130K ADALARI."}, {"bbox": ["382", "4735", "1002", "5203"], "fr": "INCROYABLE !", "id": "HEBAT!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "VAY CANINA!"}, {"bbox": ["329", "2419", "879", "2606"], "fr": "Incroyable ! Ne pas manger de fruit \u00e9trange et pouvoir quand m\u00eame condenser autant de force vitale !", "id": "ANEH! TANPA MEMAKAN BUAH ANEH, TERNYATA BISA MENGUMPULKAN BEGITU BANYAK KEKUATAN HIDUP.", "pt": "ESTRANHO! SEM COMER FRUTAS ESTRANHAS, ELES AINDA CONSEGUEM CONDENSAR TANTA FOR\u00c7A VITAL!", "text": "It\u0027s distorted! They can condense so much life force even without eating exotic fruits!", "tr": "\u0130NANILMAZ! GAR\u0130P MEYVE YEMEDEN B\u0130LE BU KADAR \u00c7OK YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc TOPLANAB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["311", "4628", "1039", "5268"], "fr": "INCROYABLE !", "id": "HEBAT!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "VAY CANINA!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/24.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1699", "752", "1931"], "fr": "Les gens du monde entier \u00e9taient encore d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s par l\u0027hiver \u00e9volutionnaire soudain.", "id": "ORANG-ORANG DI SELURUH DUNIA MASIH MERASA PUTUS ASA KARENA MUSIM DINGIN EVOLUSI YANG TIBA-TIBA DATANG.", "pt": "AS PESSOAS DO MUNDO INTEIRO AINDA ESTAVAM DESESPERADAS COM O S\u00daBITO INVERNO EVOLUTIVO.", "text": "People all over the world are still feeling hopeless about the sudden evolutionary winter.", "tr": "D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINDAK\u0130 \u0130NSANLAR, AN\u0130DEN GELEN EVR\u0130MSEL KI\u015e NEDEN\u0130YLE HALA UMUTSUZLUK \u0130\u00c7\u0130NDEYD\u0130."}, {"bbox": ["81", "1548", "458", "1699"], "fr": "Hier encore,", "id": "BARU KEMARIN.", "pt": "AINDA ONTEM,", "text": "Just yesterday,", "tr": "DAHA D\u00dcN,"}, {"bbox": ["462", "329", "944", "567"], "fr": "Pour Kyushu, c\u0027est vraiment une b\u00e9n\u00e9diction tomb\u00e9e du ciel !", "id": "BAGI NEGARA INI, INI BENAR-BENAR BERKAH TAK TERDUGA!", "pt": "PARA OS CONTINENTES, ISSO \u00c9 REALMENTE UMA ALEGRIA INESPERADA!", "text": "This is really a blessing from heaven for State!", "tr": "\u00c7\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BU GER\u00c7EKTEN G\u00d6KTEN \u0130NME B\u0130R M\u00dcJDE!"}, {"bbox": ["102", "224", "721", "499"], "fr": "H\u00e9 ! Les amis d\u0027Am\u00e9rique ! C\u0027est vraiment une b\u00e9n\u00e9diction tomb\u00e9e du ciel !", "id": "HEI! KAWAN-KAWAN DARI AMERIKA! INI BENAR-BENAR BERKAH TAK TERDUGA!", "pt": "EI! PESSOAL DA AM\u00c9RICA! ISSO \u00c9 REALMENTE UMA ALEGRIA VINDA DOS C\u00c9US...", "text": "Hey! Guys from the Americas! This is really a blessing!", "tr": "HEY! AMER\u0130KA\u0027DAK\u0130 DOSTLAR! BU GER\u00c7EKTEN G\u00d6KTEN \u0130NME B\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/25.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "268", "1001", "496"], "fr": "Et aujourd\u0027hui ! De lointaines contr\u00e9es orientales nous est parvenue cette nouvelle stup\u00e9fiante \u2014\u2014", "id": "DAN HARI INI! DARI TIMUR JAUH DATANG KABAR MENGEJUTKAN INI\u2014\u2014", "pt": "E HOJE! DO EXTREMO ORIENTE VEIO ESTA NOT\u00cdCIA ESTUPEFACIENTE\u2014", "text": "And today! This astounding news came from the distant East--", "tr": "VE BUG\u00dcN! UZAK DO\u011eU\u0027DAN BU AKIL ALMAZ HABER GELD\u0130\u2014"}, {"bbox": ["0", "1323", "412", "1655"], "fr": "Ce fr\u00e8re qui avait fait des ravages au Mont Olympe et lors de la guerre terrestre et maritime,", "id": "BRO INI YANG PERNAH MEMBANTAI DI GUNUNG OLYMPUS DAN DALAM PERANG LAUTAN-DARATAN,", "pt": "ESTE \u0027BRO\u0027 QUE UMA VEZ ARRASOU NO MONTE OLIMPO E NA GUERRA DOS MARES E TERRAS,", "text": "This bro, who wreaked havoc in the battle of Olympus and the Sea Territory,", "tr": "O K\u0130 OL\u0130MPOS DA\u011eI VE DEN\u0130Z-KARA SAVA\u015eI\u0027NDA HER YER\u0130 KASIP KAVURAN KARDE\u015e\u0130M\u0130Z,"}, {"bbox": ["96", "2703", "852", "2937"], "fr": "A d\u00e9clench\u00e9 une vague d\u0027\u00e9volution mondiale sans pr\u00e9c\u00e9dent, surpassant de loin la premi\u00e8re mutation du ciel et de la terre !", "id": "MEMBUAT SELURUH DUNIA MENGALAMI GELOMBANG EVOLUSI YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA, JAUH MELAMPAUI PERUBAHAN DUNIA PERTAMA!", "pt": "PERMITIU QUE O GLOBO RECEBESSE UMA MAR\u00c9 EVOLUTIVA SEM PRECEDENTES, SUPERANDO EM MUITO A PRIMEIRA MUTA\u00c7\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA!", "text": "Has brought the world an unprecedented evolutionary frenzy, far exceeding the first mutation!", "tr": "D\u00dcNYANIN, \u0130LK D\u00dcNYA DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 \u00c7OK A\u015eAN, E\u015e\u0130 BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R EVR\u0130M \u00c7ILGINLI\u011eI YA\u015eAMASINI SA\u011eLADI!"}, {"bbox": ["295", "1672", "981", "1905"], "fr": "Utilisant une technique de champ de force perdue depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es,", "id": "DENGAN TEKNIK MEDAN YANG TELAH HILANG SELAMA RIBUAN TAHUN,", "pt": "USANDO A ARTE DE CAMPO PERDIDA POR MILHARES DE ANOS,", "text": "Using the field techniques lost for thousands of years,", "tr": "B\u0130NLERCE YILDIR KAYIP OLAN ALAN TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 KULLANARAK,"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/26.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1806", "1026", "2147"], "fr": "Kyushu compte 31 individus de la sixi\u00e8me voie, 7 de la septi\u00e8me voie, 1 de la huiti\u00e8me voie et 1 de la neuvi\u00e8me voie.", "id": "JIU ZHOU (SEMBILAN PROVINSI) MEMILIKI 31 ORANG TINGKAT KEENAM, 7 ORANG TINGKAT KETUJUH, 1 ORANG TINGKAT KEDELAPAN, 1 ORANG TINGKAT KESEMBILAN.", "pt": "AS NOVE PROV\u00cdNCIAS T\u00caM 31 DO SEXTO CAMINHO, 7 DO S\u00c9TIMO CAMINHO, 1 DO OITAVO CAMINHO, 1 DO NONO CAMINHO.", "text": "In Nine Provinces, there are 31 at the Sixth Shackles, 7 at the Seventh Shackles, 1 at the Eighth Shackles, and 1 at the Ninth Shackles.", "tr": "\u00c7\u0130N: 6. YOL 31 K\u0130\u015e\u0130, 7. YOL 7 K\u0130\u015e\u0130, 8. YOL 1 K\u0130\u015e\u0130, 9. YOL 1 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["234", "3049", "657", "3392"], "fr": "Les \u00eeles volcaniques de l\u0027h\u00e9misph\u00e8re sud comptent 18 individus de la sixi\u00e8me voie, 4 de la septi\u00e8me voie et 1 de la huiti\u00e8me voie.", "id": "KEPULAUAN GUNUNG BERAPI BELAHAN BUMI SELATAN: 18 ORANG TINGKAT KEENAM, 4 ORANG TINGKAT KETUJUH, 1 ORANG TINGKAT KEDELAPAN.", "pt": "ILHAS VULC\u00c2NICAS DO HEMISF\u00c9RIO SUL: 18 DO SEXTO CAMINHO, 4 DO S\u00c9TIMO CAMINHO, 1 DO OITAVO CAMINHO.", "text": "In the volcanic islands of the Southern Hemisphere, there are 18 at the Sixth Shackles, 4 at the Seventh Shackles, and 1 at the Eighth Shackles.", "tr": "G\u00dcNEY YARIMK\u00dcRE VOLKAN\u0130K ADALARI: 6. YOL 18 K\u0130\u015e\u0130, 7. YOL 4 K\u0130\u015e\u0130, 8. YOL 1 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["527", "3692", "968", "3987"], "fr": "La Grotte Immortelle du P\u00f4le Nord a maintenant 12 individus de la sixi\u00e8me voie et 1 de la huiti\u00e8me voie.", "id": "GUA ABADI KUTUB UTARA BERTAMBAH MENJADI 12 ORANG TINGKAT KEENAM, 1 ORANG TINGKAT KEDELAPAN.", "pt": "GRUTA IMORTAL DO POLO NORTE, ADICIONADOS AT\u00c9 12 DO SEXTO CAMINHO, 1 DO OITAVO CAMINHO.", "text": "The Arctic Immortal Cave has been newly added to with 12 at the Sixth Shackles and 1 at the Eighth Shackles.", "tr": "KUZEY KUTBU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MA\u011eARASI: YEN\u0130 EKLENENLERLE 6. YOL 12 K\u0130\u015e\u0130, 8. YOL 1 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["48", "2437", "410", "2733"], "fr": "L\u0027Occident et l\u0027Am\u00e9rique comptent 29 individus de la sixi\u00e8me voie, 6 de la septi\u00e8me voie et 1 de la huiti\u00e8me voie.", "id": "BARAT DITAMBAH AMERIKA MEMILIKI 29 ORANG TINGKAT KEENAM, 6 ORANG TINGKAT KETUJUH, 1 ORANG TINGKAT KEDELAPAN.", "pt": "OCIDENTE MAIS AM\u00c9RICA T\u00caM 29 DO SEXTO CAMINHO, 6 DO S\u00c9TIMO CAMINHO, 1 DO OITAVO CAMINHO.", "text": "In the West and the Americas, there are 29 at the Sixth Shackles, 6 at the Seventh Shackles, and 1 at the Eighth Shackles.", "tr": "BATI VE AMER\u0130KA: 6. YOL 29 K\u0130\u015e\u0130, 7. YOL 6 K\u0130\u015e\u0130, 8. YOL 1 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["179", "1196", "488", "1480"], "fr": "Le Japon compte 37 individus de la sixi\u00e8me voie, 8 de la septi\u00e8me voie et 2 de la huiti\u00e8me voie.", "id": "JEPANG MEMILIKI 37 ORANG TINGKAT KEENAM, 8 ORANG TINGKAT KETUJUH, 2 ORANG TINGKAT KEDELAPAN.", "pt": "JAP\u00c3O TEM 37 DO SEXTO CAMINHO, 8 DO S\u00c9TIMO CAMINHO, 2 DO OITAVO CAMINHO.", "text": "In Dongying, there are 37 at the Sixth Shackles, 8 at the Seventh Shackles, and 2 at the Eighth Shackles.", "tr": "JAPONYA: 6. YOL 37 K\u0130\u015e\u0130, 7. YOL 8 K\u0130\u015e\u0130, 8. YOL 2 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["299", "92", "790", "338"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le nombre de cr\u00e9atures de la premi\u00e8re \u00e0 la cinqui\u00e8me voie sur Terre est innombrable !", "id": "SEKARANG, MAKHLUK DI BUMI DARI TINGKAT PERTAMA HINGGA KELIMA JUMLAHNYA TAK TERHITUNG!", "pt": "ATUALMENTE, AS CRIATURAS DO PRIMEIRO AO QUINTO CAMINHO NA TERRA S\u00c3O INCONT\u00c1VEIS!", "text": "Now there are countless creatures at the First to Fifth Shackles on Earth!", "tr": "\u015eU ANDA D\u00dcNYADA 1. \u0130LA 5. YOL ARASINDAK\u0130 CANLILARIN SAYISI SAYISIZ!"}, {"bbox": ["20", "1086", "360", "1202"], "fr": "Et au-del\u00e0 de la cinqui\u00e8me voie,", "id": "DAN DI ATAS TINGKAT KELIMA,", "pt": "E ACIMA DO QUINTO CAMINHO,", "text": "And above the Fifth Shackles,", "tr": "VE 5. YOLUN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130LER..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/27.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1213", "813", "1508"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela les huiti\u00e8me et neuvi\u00e8me voies, ainsi que plusieurs milliers d\u0027experts de la cinqui\u00e8me voie, la puissance de combat terrifiante de la Terre va sans dire !", "id": "DITAMBAH LAGI DENGAN TINGKAT KEDELAPAN, KESEMBILAN, DAN RIBUAN AHLI TINGKAT KELIMA, KEKUATAN TEMPUR BUMI YANG MENGERIKAN SUDAH JELAS!", "pt": "ADICIONANDO OS DO OITAVO E NONO CAMINHOS E MILHARES DE ESPECIALISTAS DO QUINTO CAMINHO, O PODER DE COMBATE ATERRORIZANTE DA TERRA \u00c9 AUTOEVIDENTE!", "text": "Plus the Eighth and Ninth Shackles and thousands of Fifth Shackles powerhouses, the terror of Earth\u0027s combat power is self-evident!", "tr": "8. VE 9. YOLLAR \u0130LE B\u0130NLERCE 5. YOL SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcLER DE EKLEND\u0130\u011e\u0130NDE, D\u00dcNYA\u0027NIN SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dcN KORKUN\u00c7LU\u011eU A\u015e\u0130KAR!"}, {"bbox": ["332", "2321", "990", "2537"], "fr": "M\u00eame si des ennemis du niveau des grands d\u00e9mons du stade \u00c9th\u00e9r\u00e9 r\u00e9apparaissaient comme lors de la guerre terrestre et maritime,", "id": "BAHKAN JIKA MUNCUL LAGI MUSUH SEPERTI IBLIS BESAR TINGKAT XIAOYAO DALAM PERANG LAUTAN-DARATAN,", "pt": "MESMO QUE INIMIGOS DO N\u00cdVEL DE UM GRANDE DEM\u00d4NIO DO EST\u00c1GIO DESPREOCUPADO APARE\u00c7AM NOVAMENTE NA GUERRA DOS MARES E TERRAS,", "text": "Even if enemies of the level of Carefree Stage demons appear again in the Sea Territory War,", "tr": "DEN\u0130Z-KARA SAVA\u015eI SIRASINDA ORTAYA \u00c7IKAN XIAOYAO A\u015eAMASINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130SLER G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015eMANLAR B\u0130LE OLSA,"}, {"bbox": ["73", "358", "672", "508"], "fr": "La puissance de combat de la septi\u00e8me voie, capable d\u0027influencer le cours de la civilisation mondiale,", "id": "KEKUATAN TEMPUR TINGKAT KETUJUH YANG DAPAT MEMPENGARUHI ARAH PERADABAN DUNIA,", "pt": "PODERES DE COMBATE DO S\u00c9TIMO CAMINHO, CAPAZES DE INFLUENCIAR A DIRE\u00c7\u00c3O DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O MUNDIAL,", "text": "The Seventh Shackles combat power that can influence the direction of world civilization,", "tr": "D\u00dcNYA MEDEN\u0130YET\u0130N\u0130N G\u0130D\u0130\u015eATINI ETK\u0130LEYEB\u0130LECEK 7. YOL SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcNDEN,"}, {"bbox": ["287", "863", "687", "1088"], "fr": "La Terre en poss\u00e8de d\u00e9sormais plus de vingt !", "id": "KINI BUMI SUDAH MEMILIKI LEBIH DARI DUA PULUH!", "pt": "A TERRA AGORA POSSUI MAIS DE VINTE!", "text": "Now Earth has more than twenty!", "tr": "D\u00dcNYA \u015e\u0130MD\u0130 Y\u0130RM\u0130DEN FAZLASINA SAH\u0130P!"}, {"bbox": ["365", "56", "1008", "298"], "fr": "Qui aurait pu penser que quelqu\u0027un comme Schiller, qui autrefois, \u00e0 lui seul,", "id": "SIAPA SANGKA ORANG SEPERTI SCHILLER YANG DULU DENGAN KEKUATAN SATU ORANG", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR QUE ALGU\u00c9M COMO SCHILLER, QUE UMA VEZ SOZINHO...", "text": "Who would have thought that Schiller, who once single-handedly", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130 SCHILLER G\u0130B\u0130 B\u0130R ZAMANLAR TEK BA\u015eINA..."}, {"bbox": ["176", "2073", "789", "2251"], "fr": "De plus, des experts militaires professionnels analysent qu\u0027apr\u00e8s cette vague d\u0027\u00e9volution,", "id": "BAHKAN ADA PAKAR MILITER PROFESIONAL YANG MENGANALISIS BAHWA SETELAH GELOMBANG EVOLUSI INI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESPECIALISTAS MILITARES PROFISSIONAIS ANALISARAM QUE, AP\u00d3S ESTA ONDA DE EVOLU\u00c7\u00c3O,", "text": "Moreover, professional military experts analyzed that after this wave of evolution,", "tr": "DAHASI, PROFESYONEL ASKER\u0130 UZMANLAR BU EVR\u0130M DALGASINDAN SONRA ANAL\u0130Z ETT\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["188", "3109", "770", "3299"], "fr": "La Terre a aussi la capacit\u00e9 de se battre !", "id": "BUMI JUGA MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK BERTARUNG!", "pt": "A TERRA TAMB\u00c9M TEM A CAPACIDADE DE LUTAR!", "text": "Earth is also capable of fighting!", "tr": "D\u00dcNYA\u0027NIN DA SAVA\u015eACAK G\u00dcC\u00dc VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/28.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "119", "968", "335"], "fr": "La situation est excellente ! MAGA !", "id": "SITUASINYA SANGAT BAIK! MAGA!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 EXCELENTE! MAGA!", "text": "The situation is very good! MAGA!", "tr": "DURUM \u00c7OK \u0130Y\u0130! MAGA!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/30.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "949", "514", "1017"], "fr": "Satellite 2 de l\u0027\u00e9toile P27", "id": "SATELIT BINTANG P27 NOMOR 2.", "pt": "SAT\u00c9LITE ESTELAR P27 N\u00daMERO 2.", "text": "P27 star satellite 2", "tr": "P27 YILDIZI UYDUSU 2."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/31.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1378", "995", "1588"], "fr": "Le moteur plan\u00e9taire a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9 au maximum.", "id": "MESIN PLANET TELAH DIATUR MAKSIMAL.", "pt": "O MOTOR PLANET\u00c1RIO FOI AJUSTADO PARA O M\u00c1XIMO.", "text": "Planetary engine has been adjusted to maximum", "tr": "GEZEGEN MOTORLARI MAKS\u0130MUMA AYARLANDI."}, {"bbox": ["103", "849", "367", "1023"], "fr": "Chef,", "id": "PEMIMPIN,", "pt": "L\u00cdDER,", "text": "Leader,", "tr": "L\u0130DER,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/32.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "239", "224", "510"], "fr": "Nous arriverons bient\u00f4t sur Terre.", "id": "KITA AKAN SEGERA TIBA DI BUMI.", "pt": "EM BREVE CHEGAREMOS \u00c0 TERRA.", "text": "We will soon be arriving at Earth.", "tr": "KISA S\u00dcRE SONRA D\u00dcNYA\u0027YA ULA\u015eACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["808", "893", "923", "1549"], "fr": "Bakabaka, rang inconnu.", "id": "BAKA BAKA, PERINGKAT TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "BAKABAKA, RANK DESCONHECIDO.", "text": "Baka Baka, rank unknown", "tr": "BAKABAKA, R\u00dcTBES\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/33.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "421", "576", "647"], "fr": "Il suffit que j\u0027y aille seul pour les an\u00e9antir ~", "id": "CUKUP MENGIRIMKU SENDIRIAN UNTUK MEMBERSIHKAN MEREKA~", "pt": "APENAS ME ENVIAR SOZINHO \u00c9 SUFICIENTE PARA VARR\u00ca-LOS~", "text": "Sending only me is enough to wipe them out~", "tr": "ONLARI TEM\u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N SADECE BEN\u0130M G\u0130TMEM YETERL\u0130 OLACAKTIR~"}, {"bbox": ["56", "175", "597", "371"], "fr": "Franchement, pour une mis\u00e9rable Terre en ruines, vous n\u0027avez pas besoin de mobiliser autant de forces.", "id": "SEBENARNYA, UNTUK BUMI YANG HANCUR INI, ANDA TIDAK PERLU SEBEGITU REPOT.", "pt": "NA VERDADE, PARA UM PLANETA TERRA INSIGNIFICANTE E DECADENTE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MOBILIZAR TANTAS FOR\u00c7AS.", "text": "In fact, you don\u0027t need to make such a fuss over a mere broken Earth.", "tr": "ASLINDA, YIKIK D\u00d6K\u00dcK B\u0130R D\u00dcNYA \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR TELA\u015eA GEREK YOKTU."}, {"bbox": ["469", "1125", "1007", "1278"], "fr": "Cela fait tr\u00e8s longtemps que nous n\u0027avons plus de nouvelles de la Terre,", "id": "SUDAH LAMA SEKALI KITA TIDAK MENDAPAT KABAR DARI BUMI,", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O TEMOS NOT\u00cdCIAS DA TERRA,", "text": "We haven\u0027t had news from Earth for a long time,", "tr": "UZUN ZAMANDIR D\u00dcNYA\u0027DAN HABER ALAMADIK,"}, {"bbox": ["387", "992", "615", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/34.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "146", "652", "386"], "fr": "M\u00eame moi, je ne sais pas quel est le niveau de puissance actuel de la Terre.", "id": "BAHKAN AKU PUN TIDAK TAHU SEBERAPA TINGGI TINGKAT KEKUATAN TEMPUR BUMI SAAT INI.", "pt": "MESMO EU N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE PODER DE COMBATE DA TERRA ATUALMENTE.", "text": "Even I don\u0027t know what level Earth\u0027s combat power is now.", "tr": "BEN B\u0130LE D\u00dcNYA\u0027NIN \u015eU ANK\u0130 SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dcN NE SEV\u0130YEDE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["632", "2896", "974", "3084"], "fr": "Mais m\u00eame si c\u0027est utiliser un canon pour tuer un moustique,", "id": "TAPI SEBERAPAPUN ITU SEPERTI MERIAM MEMBIDIK NYAMUK,", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O EXAGERADO SEJA USAR UM CANH\u00c3O PARA MATAR UM MOSQUITO,", "text": "But no matter how much you\u0027re using a cannon to kill a mosquito,", "tr": "AMA NE KADAR S\u0130VR\u0130S\u0130NE\u011eE TOPLA ATE\u015e ED\u0130L\u0130RSE ED\u0130LS\u0130N,"}, {"bbox": ["135", "2212", "499", "2385"], "fr": "...Vous \u00eates toujours aussi prudent...", "id": "...ANDA MASIH SANGAT BERHATI-HATI...", "pt": "...VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O CAUTELOSO...", "text": "...you\u0027re still so cautious...\u00b7", "tr": "...S\u0130Z HALA \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130S\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["41", "861", "405", "1029"], "fr": "Ne baisse pas ta garde.", "id": "JANGAN LENGAH.", "pt": "N\u00c3O BAIXE A GUARDA.", "text": "Don\u0027t take it lightly.", "tr": "HAF\u0130FE ALMAYIN."}, {"bbox": ["788", "1380", "893", "2212"], "fr": "Roi des T\u00e9n\u00e8bres Infernales, rang inconnu.", "id": "RAJA HADES HITAM, PERINGKAT TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "REI HADES NEGRO, RANK DESCONHECIDO.", "text": "Black Underworld King, rank unknown", "tr": "KARA PL\u00dcTON KRALI, R\u00dcTBES\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["788", "1380", "893", "2212"], "fr": "Roi des T\u00e9n\u00e8bres Infernales, rang inconnu.", "id": "RAJA HADES HITAM, PERINGKAT TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "REI HADES NEGRO, RANK DESCONHECIDO.", "text": "Black Underworld King, rank unknown", "tr": "KARA PL\u00dcTON KRALI, R\u00dcTBES\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/37.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2378", "714", "2772"], "fr": "Un combat \u00e0 mort sans pr\u00e9c\u00e9dent entre civilisations est sur le point de commencer.", "id": "PERTARUNGAN HIDUP MATI ANTAR PERADABAN YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "UMA BATALHA MORTAL SEM PRECEDENTES ENTRE CIVILIZA\u00c7\u00d5ES EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "An unprecedented deadly battle between civilizations is about to unfold.", "tr": "MEDEN\u0130YETLER ARASINDA E\u015e\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R \u00d6L\u00dcM KALIM SAVA\u015eI BA\u015eLAMAK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["284", "67", "903", "361"], "fr": "Il n\u0027est pas non plus n\u00e9cessaire de d\u00e9placer tout le syst\u00e8me plan\u00e9taire vers le syst\u00e8me solaire !", "id": "TIDAK PERLU JUGA MEMBAWA SELURUH SISTEM PLANET KE TATA SURYA, KAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE MOVER TODO O SISTEMA PLANET\u00c1RIO PARA O SISTEMA SOLAR, CERTO?!", "text": "You don\u0027t need to bring the entire planetary system to the solar system!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130R GEZEGEN S\u0130STEM\u0130N\u0130 G\u00dcNE\u015e S\u0130STEM\u0130\u0027NE G\u00d6T\u00dcRMEYE DE GEREK YOKTU YA!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/38.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1987", "912", "2668"], "fr": "Chu Feng retrouve toute sa puissance ? Prochain \u00e9pisode ! Le suspense continue !", "id": "CHU FENG KEMBALI KE PUNCAK KEKUATANNYA? EPISODE BERIKUTNYA! KESERUAN BERLANJUT DI ANGKASA!", "pt": "CHU FENG RECUPERA SEU PODER TOTAL? PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! A EMO\u00c7\u00c3O CONTINUA!", "text": "Chu Feng recovers to his peak? Next episode! Exciting continuation", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: CHU FENG TAM G\u00dcC\u00dcNE KAVU\u015eUYOR MU? HEYECAN DEVAM ED\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1757, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/245/40.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua