This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/0.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1017", "1116", "1311"], "fr": "J\u0027ai perdu.", "id": "\u00b7AKU KALAH.", "pt": "EU PERDI.", "text": "...I LOST.", "tr": "Yenildim."}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/1.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1861", "1279", "2131"], "fr": "Comment nous, cr\u00e9atures extraterrestres, pourrions-nous nous soumettre \u00e0 la Terre !", "id": "BAGAIMANA BISA KITA MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH INI TUNDUK PADA BUMI!", "pt": "COMO PODEMOS N\u00d3S, SERES DE FORA DO DOM\u00cdNIO, NOS SUBMETER \u00c0 TERRA!", "text": "HOW CAN WE, EXTRATERRESTRIAL BEINGS, BE SUBORDINATE TO EARTH!", "tr": "Biz d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klar nas\u0131l olur da D\u00fcnya\u0027n\u0131n boyunduru\u011fu alt\u0131nda ya\u015far\u0131z!"}, {"bbox": ["91", "643", "799", "976"], "fr": "Grand Roi, quelle plaisanterie !!", "id": "RAJA, LELUCON APA YANG KAU BUAT!!", "pt": "GRANDE REI, QUE PIADA VOC\u00ca EST\u00c1 CONTANDO!!", "text": "ARE YOU KIDDING ME, GREAT KING!", "tr": "Kral\u0131m, ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsunuz!!"}, {"bbox": ["169", "4197", "364", "4761"], "fr": "Tuez-la !", "id": "BUNUH DIA!", "pt": "MATE-A!", "text": "KILL HER!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}], "width": 1280}, {"height": 6337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "4914", "511", "5183"], "fr": "[SFX] Aaaah", "id": "[SFX] AHHH", "pt": "AAAH!", "text": "[SFX] Ahh ahh", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 1280}, {"height": 6338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/3.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "3406", "1185", "3608"], "fr": "Mais qui ai-je donc offens\u00e9 ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA YANG TELAH KUSINGGUNG\u00b7", "pt": "QUEM RAIOS EU OFENDI?", "text": "WHO DID I OFFEND?", "tr": "Ben kimleri g\u00fccendirdim ki..."}, {"bbox": ["404", "3055", "879", "3211"], "fr": "Mes deux grandes sectes garantiront la s\u00e9curit\u00e9 de votre faction !!", "id": "DUA SEKTE BESARKU AKAN MENJAMIN KEAMANAN KEKUATANMU!!", "pt": "NOSSAS DUAS GRANDES SEITAS GARANTIR\u00c3O A SEGURAN\u00c7A DE SUAS FOR\u00c7AS!!", "text": "OUR TWO MAJOR SECTS WILL GUARANTEE THE SAFETY OF YOUR FORCES!!", "tr": "\u0130ki b\u00fcy\u00fck mezhebimiz senin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flayacak!!"}, {"bbox": ["430", "1690", "840", "1886"], "fr": "Roi Ph\u00e9nix ! Et si tu nous \u00e9pousais tous les deux en m\u00eame temps, nous fr\u00e8res !", "id": "RAJA PHOENIX! BAGAIMANA KALAU KAU MENIKAH DENGAN KAMI BERDUA SEKALIGUS!", "pt": "REI F\u00caNIX! QUE TAL VOC\u00ca SE CASAR COM N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS AO MESMO TEMPO?", "text": "PHOENIX KING! HOW ABOUT YOU MARRY BOTH MY BROTHERS AT THE SAME TIME!", "tr": "Anka Kral\u0131! Neden ikimizle birden evlenmiyorsun!"}, {"bbox": ["242", "2023", "591", "2189"], "fr": "Les mardis, jeudis, samedis, tu te glisses dans ma couette !", "id": "HARI KEDUA, KEEMPAT, DAN KEENAM KAU TIDUR DENGANKU!", "pt": "\u00c0S TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS, VOC\u00ca ENTRA NA MINHA CAMA!", "text": "TWO, FOUR, SIX, YOU SNEAK INTO MY QUILT!", "tr": "Sal\u0131, Per\u015fembe, Cumartesi sen benim yata\u011f\u0131ma girersin!"}, {"bbox": ["587", "1862", "903", "2011"], "fr": "Les lundis, mercredis, vendredis, tu te glisses dans la couette de Gao Yuan ;", "id": "HARI PERTAMA, KETIGA, DAN KELIMA KAU TIDUR DENGAN GAO YUAN;", "pt": "\u00c0S SEGUNDAS, QUARTAS E SEXTAS, VOC\u00ca ENTRA NA CAMA DE GAO YUAN;", "text": "ONE, THREE, FIVE, YOU SNEAK INTO GAO YUAN\u0027S QUILT;", "tr": "Pazartesi, \u00c7ar\u015famba, Cuma sen Gao Yuan\u0027\u0131n yata\u011f\u0131na girersin;"}, {"bbox": ["215", "2839", "521", "3001"], "fr": "C\u0027est ce qu\u0027on appelle faire d\u0027une pierre deux coups !", "id": "INI NAMANYA SATU POHON DUA BUNGA!", "pt": "ISSO SE CHAMA UMA \u00c1RVORE COM DUAS FLORES!", "text": "THIS IS CALLED \u0027ONE TREE BLOOMING TWO FLOWERS\u0027!", "tr": "Buna bir ta\u015fla iki ku\u015f vurmak denir!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/5.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1270", "1244", "1627"], "fr": "Le travail id\u00e9ologique aupr\u00e8s de ces \u00ab Arrivants \u00bb sera men\u00e9 conjointement par les chefs de chaque faction et Wendell.", "id": "PEKERJAAN IDEOLOGIS PARA \"PENJELAJAH\" INI AKAN DILAKUKAN BERSAMA OLEH PEMIMPIN SETIAP KELOMPOK DAN WENDELL.", "pt": "O TRABALHO IDEOL\u00d3GICO DESTES \"ADVENTORES\" SER\u00c1 FEITO PELOS L\u00cdDERES DE CADA FAC\u00c7\u00c3O JUNTAMENTE COM WENDELL.", "text": "THE IDEOLOGICAL WORK OF THESE \u0027DESCENDERS\u0027 IS DONE JOINTLY BY THE LEADERS OF EACH FACTION AND WENDELL.", "tr": "Bu \"Gelenler\"in ideolojik \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131, \u00e7e\u015fitli mezhep liderleri ve Wendell taraf\u0131ndan birlikte yap\u0131lacak."}, {"bbox": ["619", "256", "975", "418"], "fr": "Je n\u0027ai pas cherch\u00e9 \u00e0 tuer.", "id": "AKU TIDAK MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "EU N\u00c3O USEI FOR\u00c7A LETAL.", "text": "I DIDN\u0027T GO ALL OUT.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrmek i\u00e7in vurmad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/6.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1553", "908", "1817"], "fr": "Je ne leur ai laiss\u00e9 que 5 secondes d\u0027h\u00e9sitation apr\u00e8s leur r\u00e9veil.", "id": "AKU HANYA MEMBERI MEREKA WAKTU 5 DETIK UNTUK RAGU-RAGU SETELAH BANGUN.", "pt": "S\u00d3 LHES DEI 5 SEGUNDOS PARA HESITAR DEPOIS DE ACORDAREM.", "text": "ONLY GIVING THEM 5 SECONDS TO HESITATE AFTER THEY WAKE UP", "tr": "Onlara uyand\u0131ktan sonra sadece 5 saniye teredd\u00fct s\u00fcresi verin."}, {"bbox": ["122", "1974", "527", "2169"], "fr": "Ceux qui se rendent seront incorpor\u00e9s au plus vite.", "id": "YANG MENYERAH SEGERA DIREKRUT.", "pt": "OS QUE SE RENDEREM DEVEM SER INCORPORADOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "QUICKLY RECRUIT THOSE WHO SURRENDER.", "tr": "Teslim olanlar\u0131 derhal b\u00fcnyenize kat\u0131n."}, {"bbox": ["355", "2659", "728", "2789"], "fr": "Ceux qui refusent de se rendre,", "id": "YANG MENOLAK MENYERAH,", "pt": "AQUELES QUE SE RECUSAREM A SE RENDER,", "text": "THOSE WHO REFUSE TO SURRENDER,", "tr": "Teslim olmay\u0131 reddedenleri ise,"}, {"bbox": ["709", "1324", "988", "1463"], "fr": "Le temps presse.", "id": "WAKTU TERBATAS.", "pt": "O TEMPO \u00c9 CURTO.", "text": "TIME IS OF THE ESSENCE.", "tr": "Zaman daral\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1433", "589", "1652"], "fr": "Seront ex\u00e9cut\u00e9s sur-le-champ !", "id": "BUNUH DI TEMPAT!", "pt": "EXECUTEM-NOS NO LOCAL!", "text": "EXECUTE THEM ON THE SPOT!", "tr": "Olduklar\u0131 yerde infaz edin!"}, {"bbox": ["593", "105", "1089", "371"], "fr": "Toute la famille subira une punition collective,", "id": "SELURUH KELUARGA AKAN DIHUKUM BERSAMA,", "pt": "TODA A FAM\u00cdLIA SER\u00c1 IMPLICADA,", "text": "THE WHOLE FAMILY WILL BE HELD ACCOUNTABLE.", "tr": "T\u00fcm aileleri de sorumlu tutulacak,"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/8.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "310", "519", "426"], "fr": "Oui, oui.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YES, YES.", "tr": "Evet, evet."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/9.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "815", "535", "1037"], "fr": "Les Ruines Sacr\u00e9es", "id": "RERUNTUHAN SUCI", "pt": "AS RU\u00cdNAS SAGRADAS", "text": "The SacredRuins", "tr": "Kutsal Harabeler"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/10.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "70", "516", "197"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n!"}, {"bbox": ["385", "336", "902", "1335"], "fr": "DESSIN : TOKIWA YUJA\nSC\u00c9NARIO : NXX\nSTORYBOARD : NXX\nARTISTE PRINCIPAL : YI YOU\nCOLORISATION : KEDA YA (PSYDUCK)\n3D : TANLAN DE YINGUO G\nASSISTANCE ENCRAGE : LING SHI\nPRODUCTION : GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "id": "ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | NASKAH: NXX | PAPAN CERITA: NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: PSYDUCK | 3D: GREEDY CAUSALITY G | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA", "pt": "DESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KE DA YA\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO G\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE", "text": "Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel: NxX Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma G Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KEDA YA\n3D: TANLAN DE YINGUO G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA"}, {"bbox": ["385", "336", "902", "1335"], "fr": "DESSIN : TOKIWA YUJA\nSC\u00c9NARIO : NXX\nSTORYBOARD : NXX\nARTISTE PRINCIPAL : YI YOU\nCOLORISATION : KEDA YA (PSYDUCK)\n3D : TANLAN DE YINGUO G\nASSISTANCE ENCRAGE : LING SHI\nPRODUCTION : GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "id": "ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | NASKAH: NXX | PAPAN CERITA: NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: PSYDUCK | 3D: GREEDY CAUSALITY G | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA", "pt": "DESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KE DA YA\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO G\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE", "text": "Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel: NxX Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma G Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KEDA YA\n3D: TANLAN DE YINGUO G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA"}, {"bbox": ["385", "336", "902", "1335"], "fr": "DESSIN : TOKIWA YUJA\nSC\u00c9NARIO : NXX\nSTORYBOARD : NXX\nARTISTE PRINCIPAL : YI YOU\nCOLORISATION : KEDA YA (PSYDUCK)\n3D : TANLAN DE YINGUO G\nASSISTANCE ENCRAGE : LING SHI\nPRODUCTION : GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "id": "ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | NASKAH: NXX | PAPAN CERITA: NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: PSYDUCK | 3D: GREEDY CAUSALITY G | ASISTEN GAMBAR GARIS: LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA", "pt": "DESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: NXX\nSTORYBOARD: NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: KE DA YA\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO G\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: LING SHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE", "text": "Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel: NxX Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma G Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: KEDA YA\n3D: TANLAN DE YINGUO G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LING SHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "474", "584", "688"], "fr": "Pas le temps de c\u00e9l\u00e9brer la victoire,", "id": "BELUM SEMPAT MERAYAKAN KEMENANGAN,", "pt": "SEM TEMPO PARA CELEBRAR A VIT\u00d3RIA,", "text": "NOT HAVING TIME TO CELEBRATE VICTORY,", "tr": "Zaferi kutlamaya vakit olmadan,"}, {"bbox": ["635", "1655", "1226", "1852"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e alli\u00e9e a imm\u00e9diatement commenc\u00e9 le d\u00e9compte des effectifs", "id": "PASUKAN SEKUTU SEGERA MULAI MENGHITUNG JUMLAH ORANG.", "pt": "AS FOR\u00c7AS ALIADAS COME\u00c7ARAM IMEDIATAMENTE A CONTAR AS PESSOAS.", "text": "THE ALLIED FORCES IMMEDIATELY BEGAN COUNTING NUMBERS", "tr": "M\u00fcttefik ordusu derhal say\u0131m yapmaya ba\u015flad\u0131"}, {"bbox": ["400", "1856", "1115", "2030"], "fr": "Et a commenc\u00e9 \u00e0 se pr\u00e9parer pour la prochaine grande bataille.", "id": "DAN MULAI BERSIAP UNTUK PERTEMPURAN BESAR BERIKUTNYA.", "pt": "E COME\u00c7ARAM A SE PREPARAR PARA A PR\u00d3XIMA GRANDE BATALHA.", "text": "AND BEGAN PREPARING FOR THE NEXT GREAT BATTLE.", "tr": "ve bir sonraki b\u00fcy\u00fck sava\u015fa haz\u0131rlanmaya koyuldu."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/12.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "99", "912", "369"], "fr": "De notre c\u00f4t\u00e9, pertes : 5\u00e8me Voie, 37 personnes ; 6\u00e8me Voie, 3 personnes ; 7\u00e8me Voie, 1 personne ; en dessous de la 5\u00e8me Voie, plus de 3000 personnes.", "id": "PIHAK KITA, KORBAN JALUR KELIMA 37 ORANG, JALUR KEENAM 3 ORANG, JALUR KETUJUH 1 ORANG, DI BAWAH JALUR KELIMA LEBIH DARI 3000 ORANG,", "pt": "NOSSAS BAIXAS: QUINTO CAMINHO, 37 PESSOAS; SEXTO CAMINHO, 3 PESSOAS; S\u00c9TIMO CAMINHO, 1 PESSOA; ABAIXO DO QUINTO CAMINHO, MAIS DE 3000 PESSOAS.", "text": "OUR SIDE SUFFERED 37 CASUALTIES IN THE FIFTH SHACKLE, 3 IN THE SIXTH SHACKLE, 1 IN THE SEVENTH SHACKLE, AND OVER 3000 BELOW THE FIFTH SHACKLE,", "tr": "Taraf\u0131m\u0131zdan zayiat: Be\u015finci Yol 37 ki\u015fi, Alt\u0131nc\u0131 Yol 3 ki\u015fi, Yedinci Yol 1 ki\u015fi, Be\u015finci Yol alt\u0131 3000\u0027den fazla ki\u015fi."}, {"bbox": ["835", "464", "1278", "662"], "fr": "Perte totale de puissance de combat d\u0027environ 1,2%.", "id": "TOTAL KEHILANGAN KEKUATAN TEMPUR SEKITAR 1,2%.", "pt": "PERDA TOTAL DE PODER DE COMBATE DE APROXIMADAMENTE 1,2%.", "text": "THE TOTAL COMBAT POWER LOSS IS ABOUT 1.2%.", "tr": "Toplam sava\u015f g\u00fcc\u00fc kayb\u0131 yakla\u015f\u0131k %1.2."}, {"bbox": ["157", "1714", "948", "1955"], "fr": "Ce taux de pertes est presque le double de la limite que vous aviez convenue avec Chu Feng !", "id": "TINGKAT KORBAN INI HAMPIR DUA KALI LIPAT DARI BATAS YANG KAU SEPAKATI DENGAN CHU FENG!", "pt": "ESSA TAXA DE BAIXAS \u00c9 QUASE O DOBRO DO LIMITE QUE VOC\u00ca E CHU FENG COMBINARAM!", "text": "THIS CASUALTY RATE IS ALMOST HALF OF THE LIMIT YOU AND CHU FENG AGREED ON!", "tr": "Bu zayiat oran\u0131, Chu Feng ile kararla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z azami s\u0131n\u0131rdan neredeyse iki kat daha d\u00fc\u015f\u00fck!"}, {"bbox": ["953", "1032", "1213", "1209"], "fr": "Roi Ph\u00e9nix !", "id": "RAJA PHOENIX!", "pt": "REI F\u00caNIX!", "text": "PHOENIX KING!", "tr": "Anka Kral\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/13.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1410", "1229", "1672"], "fr": "N\u0027importe qui avec un peu d\u0027humanit\u00e9 ne supporterait pas de voir ses co\u00e9quipiers mourir ainsi sous ses yeux,", "id": "SIAPA PUN YANG PUNYA SEDIKIT PERIKEMANUSIAAN TIDAK AKAN TAHAN MELIHAT REKAN SATU TIM MATI TERUS-MENERUS,", "pt": "QUEM, COM UM PINGO DE HUMANIDADE, AGUENTA FICAR ASSISTINDO OS COMPANHEIROS MORREREM ASSIM,", "text": "ANYONE WITH A LITTLE HUMANITY COULDN\u0027T BEAR TO WATCH TEAMMATES DIE CONTINUOUSLY,", "tr": "Birazc\u0131k insanl\u0131\u011f\u0131 olan kim, tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n\u0131n g\u00f6z g\u00f6re g\u00f6re \u00f6lmesine dayanabilir ki?"}, {"bbox": ["120", "473", "492", "648"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je n\u0027ai pas pu me retenir.", "id": "MAAF, AKU TIDAK TAHAN.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O CONSEGUI ME CONTER.", "text": "SORRY, I COULDN\u0027T HOLD BACK.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, dayanamad\u0131m."}, {"bbox": ["457", "142", "784", "367"], "fr": "Pourquoi es-tu intervenue pr\u00e9matur\u00e9ment !", "id": "KENAPA KAU TURUN DARI MEDAN PERANG LEBIH AWAL!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU DO CAMPO DE BATALHA MAIS CEDO?", "text": "WHY DID YOU ENTER THE FIELD EARLY!", "tr": "Neden sava\u015ftan erken \u00e7ekildin!"}, {"bbox": ["424", "1914", "1044", "2154"], "fr": "Si j\u0027avais su, j\u0027aurais laiss\u00e9 le Tigre Dieu Marin y aller.", "id": "SEHARUSNYA BIARKAN HARIMAU DEWA LAUT SAJA YANG PERGI.", "pt": "SE EU SOUBESSE, TERIA MANDADO O TIGRE DEUS DO MAR.", "text": "I SHOULD HAVE LET THE SEA GOD TIGER GO.", "tr": "Bilseydim Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kaplan\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6nderirdim."}, {"bbox": ["872", "1187", "1221", "1384"], "fr": "On ne peut pas non plus la bl\u00e2mer enti\u00e8rement pour \u00e7a.", "id": "INI JUGA TIDAK BISA SEPENUHNYA MENYALAHKANNYA.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE CULPA DELA.", "text": "THIS CAN\u0027T BE ENTIRELY BLAMED ON HER.", "tr": "Bu konuda tamamen onu su\u00e7layamay\u0131z."}, {"bbox": ["67", "2258", "641", "2548"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu insinues ?", "id": "HEI, APA MAKSUDMU?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Hey, ne demek istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/14.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1170", "1153", "1479"], "fr": "La plupart, comme Wendell, sont rest\u00e9s calmes et ont int\u00e9rieurement choisi de se rendre.", "id": "SEBAGIAN BESAR, SEPERTI WENDELL, TETAP TENANG DAN MEMILIH UNTUK MENYERAH DALAM HATI.", "pt": "A MAIORIA, ASSIM COMO WENDELL, MANTEVE A CALMA E ESCOLHEU SE RENDER EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES.", "text": "MOST OF THEM, LIKE WENDELL, REMAINED CALM AND CHOSE TO SURRENDER IN THEIR HEARTS.", "tr": "\u00c7o\u011fu, Wendell gibi sakin kalarak i\u00e7lerinden teslim olmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["218", "278", "1003", "533"], "fr": "Auparavant, apr\u00e8s avoir vu l\u0027\u00e9volution du Roi Ph\u00e9nix, les Arrivants,", "id": "SEBELUMNYA, SETELAH PARA PENJELAJAH MELIHAT EVOLUSI RAJA PHOENIX,", "pt": "ANTES, QUANDO OS ADVENTORES VIRAM A EVOLU\u00c7\u00c3O DA REI F\u00caNIX,", "text": "BEFORE, WHEN THE DESCENDERS SAW THE PHOENIX KING EVOLVE,", "tr": "Daha \u00f6nce Gelenler, Anka Kral\u0131\u0027n\u0131n evrim ge\u00e7irdi\u011fini g\u00f6rd\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["144", "1642", "706", "1876"], "fr": "Quant aux r\u00e9sistants vaincus par le Roi Ph\u00e9nix...", "id": "DAN PARA PEMBERONTAK YANG DIKALAHKAN OLEH RAJA PHOENIX...", "pt": "E AQUELES REBELDES DERROTADOS PELA REI F\u00caNIX...", "text": "AND THOSE RESISTERS WHO WERE DEFEATED BY THE PHOENIX KING...", "tr": "Anka Kral\u0131 taraf\u0131ndan yenilgiye u\u011frat\u0131lan direni\u015f\u00e7ilere gelince..."}, {"bbox": ["566", "2872", "1280", "3106"], "fr": "La loi inhumaine de la \u00ab punition collective \u00bb...", "id": "ATURAN \"HUKUMAN KOLEKTIF\" YANG TIDAK MANUSIAWI INI", "pt": "A LEI DESUMANA DA \"CULPA POR ASSOCIA\u00c7\u00c3O\"...", "text": "THE INHUMANE LAW OF \u0027HOLDING FAMILIES ACCOUNTABLE", "tr": "\"Toplu ceza\" gibi insanl\u0131k d\u0131\u015f\u0131 bir kural..."}, {"bbox": ["96", "2016", "702", "2288"], "fr": "Ils se sont tous rendus, finalement ! Je pensais qu\u0027il faudrait en tuer au moins la moiti\u00e9.", "id": "...TERNYATA SEMUANYA MENYERAH! KUKIRA SETIDAKNYA HARUS MEMBUNUH SETENGAHNYA.", "pt": "...TODOS SE RENDERAM! EU PENSEI QUE TERIA QUE MATAR PELO MENOS METADE.", "text": "...ACTUALLY ALL SURRENDERED! I THOUGHT I WOULD HAVE TO KILL AT LEAST HALF OF THEM.", "tr": "...hepsi teslim oldu! En az\u0131ndan yar\u0131s\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek gerekir sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["401", "3134", "973", "3317"], "fr": "Au contraire, cela a fait qu\u0027il y a eu peu de morts...", "id": "MALAH MENYEBABKAN TIDAK BANYAK ORANG YANG MATI...", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, ISSO FEZ COM QUE POUCAS PESSOAS MORRESSEM...", "text": "INSTEAD, IT LED TO FEWER PEOPLE DYING...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Aksine, bu y\u00fczden pek kimse \u00f6lmedi..."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/15.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "2787", "1212", "3069"], "fr": "La puissance de combat de l\u0027arm\u00e9e alli\u00e9e terrestre a augment\u00e9 d\u0027environ 20%.", "id": "KEKUATAN TEMPUR PASUKAN SEKUTU BUMI MENINGKAT SEKITAR 20%.", "pt": "O PODER DE COMBATE DAS FOR\u00c7AS ALIADAS DA TERRA AUMENTOU CERCA DE 20%.", "text": "EARTH ALLIANCE\u0027S COMBAT POWER INCREASED BY ABOUT 20%.", "tr": "D\u00fcnya M\u00fcttefik Ordusu\u0027nun sava\u015f g\u00fcc\u00fc yakla\u015f\u0131k %20 artt\u0131."}, {"bbox": ["289", "1994", "663", "2194"], "fr": "Je frappe quelques fois, tu lances quelques fois.", "id": "BERAPA KALI AKU MEMUKUL, BERAPA KALI KAU MELANCARKAN SERANGAN.", "pt": "EU ATINJO ALGUMAS VEZES, VOC\u00ca DISPARA ALGUMAS VEZES.", "text": "I SLAP A FEW TIMES AND YOU FIRE A FEW TIMES", "tr": "Ben ne kadar vurursam, sen de o kadar sald\u0131r\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["405", "1110", "910", "1347"], "fr": "Quand le combat commence, tu n\u0027as \u00e0 te soucier de rien.", "id": "SAAT BERTARUNG, KAU TIDAK PERLU MEMIKIRKAN APAPUN.", "pt": "QUANDO A LUTA COME\u00c7AR, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM NADA.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT ANYTHING WHEN FIGHTING.", "tr": "Sava\u015f ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda hi\u00e7bir \u015feyi dert etmene gerek yok."}, {"bbox": ["303", "1376", "693", "1559"], "fr": "Je frappe leurs arri\u00e8res, tu lances une onde.", "id": "AKU MEMUKUL PANTAT, KAU MELUNCURKAN GELOMBANG,", "pt": "EU BATO NO TRASEIRO, VOC\u00ca LAN\u00c7A UMA ONDA.", "text": "I SLAP YOUR BUTT AND YOU FIRE A WAVE,", "tr": "Ben k\u0131\u00e7lar\u0131na vururum, sen de dalga sald\u0131r\u0131n\u0131 yapars\u0131n."}, {"bbox": ["78", "431", "547", "573"], "fr": "Les Arrivants ont \u00e9t\u00e9 dispers\u00e9s.", "id": "PARA PENJELAJAH DIPORAK-PORANDAKAN.", "pt": "OS ADVENTORES FORAM DISPERSADOS.", "text": "THE DESCENDERS WERE SCATTERED", "tr": "Gelenler da\u011f\u0131t\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["370", "595", "1121", "1028"], "fr": "Et dans une position qui maximise l\u0027augmentation de la puissance de combat pour toute l\u0027arm\u00e9e.", "id": "DAN PADA POSISI YANG DAPAT MEMAKSIMALKAN PENINGKATAN KEKUATAN TEMPUR SELURUH PASUKAN.", "pt": "E EM UMA POSI\u00c7\u00c3O QUE PODE MAXIMIZAR O AUMENTO DO PODER DE COMBATE DE TODO O EX\u00c9RCITO.", "text": "AND CAN MAXIMIZE THE COMBAT POWER BOOST FOR THE ENTIRE ARMY.", "tr": "ve ayn\u0131 zamanda t\u00fcm ordunun sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc en \u00fcst d\u00fczeye \u00e7\u0131karacak bir konumda."}, {"bbox": ["797", "2436", "1080", "2635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/16.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "641", "1193", "872"], "fr": "\u00c0 toutes les unit\u00e9s, \u00e9coutez attentivement, je ne le dirai qu\u0027une fois.", "id": "SEMUA UNIT DENGARKAN BAIK-BAIK, AKU HANYA AKAN MENGATAKANNYA SEKALI.", "pt": "TODAS AS UNIDADES, ESCUTEM BEM, S\u00d3 VOU DIZER ISTO UMA VEZ.", "text": "ALL UNITS, LISTEN CAREFULLY, I\u0027LL ONLY SAY IT ONCE.", "tr": "T\u00fcm birimler dinlesin, sadece bir kez s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["158", "379", "681", "649"], "fr": "Voici le d\u00e9ploiement strat\u00e9gique de chaque arm\u00e9e :", "id": "BERIKUTNYA ADALAH PENYEBARAN STRATEGIS SETIAP PASUKAN,", "pt": "A SEGUIR, O POSICIONAMENTO ESTRAT\u00c9GICO DE CADA EX\u00c9RCITO.", "text": "NEXT IS THE STRATEGIC DEPLOYMENT OF EACH ARMY,", "tr": "S\u0131rada ordular\u0131n stratejik konu\u015fland\u0131rmas\u0131 var."}, {"bbox": ["351", "2021", "1016", "2287"], "fr": "Premi\u00e8rement, les troupes \u00e0 distance, compos\u00e9es de l\u0027\u00e9lite mondiale des combattants \u00e0 distance.", "id": "PERTAMA, PASUKAN JARAK JAUH YANG MENGUMPULKAN ELIT JARAK JAUH TERBAIK DUNIA.", "pt": "PRIMEIRO, A UNIDADE DE LONGO ALCANCE, COMPOSTA PELA ELITE MUNDIAL DE COMBATENTES DE LONGO ALCANCE.", "text": "FIRST IS THE RANGED UNIT, WHICH CONCENTRATES THE WORLD\u0027S TOP RANGED ELITES.", "tr": "\u00d6ncelikle, d\u00fcnyan\u0131n en iyi se\u00e7kin uzak menzilli sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131ndan olu\u015fan uzak menzilli birlikler."}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/17.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "3196", "993", "3630"], "fr": "Pendant deux heures, les comp\u00e9tences du Niveau du Verrou de Saule ne doivent pas \u00eatre interrompues.", "id": "DALAM DUA JAM, KEMAMPUAN TINGKAT LIU SUO TIDAK BOLEH TERPUTUS.", "pt": "DENTRO DE DUAS HORAS, A HABILIDADE DO EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO DE SALGUEIRO N\u00c3O PODE SER INTERROMPIDA.", "text": "WITHIN TWO HOURS, LIU SUO-RANK SKILLS MUST BE UNINTERRUPTED.", "tr": "\u0130ki saat i\u00e7inde, Liu Suo A\u015famas\u0131 yetenekleri kesintisiz kullan\u0131lacak."}, {"bbox": ["206", "4927", "919", "5192"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Chu Feng, le champ de force que tu as mis en place peut restaurer une immense quantit\u00e9 de force vitale.", "id": "TENANG SAJA, CHU FENG, MEDAN YANG KAU ATUR BISA MEMULIHKAN SEJUMLAH BESAR KEKUATAN HIDUP.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CHU FENG, O CAMPO QUE VOC\u00ca ESTABELECEU PODE RESTAURAR UMA ENORME QUANTIDADE DE FOR\u00c7A VITAL.", "text": "DON\u0027T WORRY, CHU FENG HAS THE FIELD YOU SET UP TO RESTORE A HUGE AMOUNT OF LIFE FORCE.", "tr": "Endi\u015felenme Chu Feng, kurdu\u011fun alan sayesinde b\u00fcy\u00fck miktarda ya\u015fam g\u00fcc\u00fc yenileyebilirsin."}, {"bbox": ["132", "1592", "836", "1850"], "fr": "Les huit positions \u00e9lev\u00e9es que vous d\u00e9fendez doivent former un feu crois\u00e9 pour un bombardement concentr\u00e9.", "id": "DELAPAN TITIK TINGGI YANG KALIAN PERTAHANKAN HARUS MEMBENTUK TEMBAKAN SILANG UNTUK PEMBOMAN TERPUSAT,", "pt": "OS OITO PONTOS ELEVADOS QUE VOC\u00caS DEFENDEM DEVEM FORMAR UM FOGO CRUZADO PARA UM BOMBARDEIO CONCENTRADO.", "text": "THE EIGHT COMMANDING HEIGHTS YOU ARE DEFENDING MUST FORM A CONCENTRATED CROSSFIRE BOMBARDMENT,", "tr": "Savundu\u011funuz sekiz hakim nokta, \u00e7apraz ate\u015fle yo\u011fun bir bombard\u0131man olu\u015fturmal\u0131."}, {"bbox": ["187", "157", "737", "400"], "fr": "Le seul point d\u0027arriv\u00e9e des cr\u00e9atures extraterrestres est la Liane aux Mille \u00c9toiles.", "id": "TEMPAT MAKHLUK LUAR WILAYAH MENDARAT HANYA DI POHON ANGGUR SERIBU BINTANG INI.", "pt": "O \u00daNICO LOCAL DE CHEGADA DOS SERES DE FORA DO DOM\u00cdNIO \u00c9 ESTA VIDEIRA DAS MIL ESTRELAS.", "text": "THE ONLY PLACE WHERE EXTRATERRESTRIAL CREATURES CAN DESCEND IS THIS THOUSAND STAR VINE.", "tr": "D\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klar\u0131n indi\u011fi tek yer bu Bin Y\u0131ld\u0131z Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["691", "5284", "1216", "5545"], "fr": "Nous pouvons bombarder continuellement avec nos comp\u00e9tences de Niveau Jia Suo pendant trois heures sans probl\u00e8me !", "id": "KITA, DENGAN KEMAMPUAN TINGKAT JIA SUO, BISA MENYERANG TERUS-MENERUS SELAMA TIGA JAM TANPA MASALAH!", "pt": "NOSSAS HABILIDADES DO EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO GAMA PODEM BOMBARDEAR POR TR\u00caS HORAS SEM PROBLEMAS!", "text": "WE CAN BOMBARD WITH GAMA LOCK-RANK SKILLS FOR THREE HOURS STRAIGHT!", "tr": "Bizim Jia Suo A\u015famas\u0131 yeteneklerimizle \u00fc\u00e7 saat boyunca aral\u0131ks\u0131z bombalamak sorun olmaz!"}, {"bbox": ["671", "979", "1069", "1168"], "fr": "Une fois la guerre \u00e9clat\u00e9e,", "id": "BEGITU PERANG MELETUS.", "pt": "ASSIM QUE A GUERRA COME\u00c7AR,", "text": "ONCE THE WAR BREAKS OUT,", "tr": "Sava\u015f patlak verdi\u011finde"}, {"bbox": ["55", "6011", "411", "6271"], "fr": "Fr\u00e8re Chu Feng ! Je les prot\u00e9gerai bien !", "id": "KAKAK CHU FENG! AKU AKAN MELINDUNGI MEREKA DENGAN BAIK!", "pt": "IRM\u00c3O CHU FENG! EU VOU PROTEG\u00ca-LOS BEM!", "text": "BROTHER CHU FENG! I WILL PROTECT THEM!", "tr": "Chu Feng A\u011fabey! Onlar\u0131 iyi koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["185", "2164", "327", "2285"], "fr": "Qian", "id": "QIAN", "pt": "QIAN!", "text": "QI\u00c1N", "tr": "Qian."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/18.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1303", "695", "1641"], "fr": "Dans un rayon de 50 kilom\u00e8tres, je d\u00e9ploierai des centaines de formations de debuff interconnect\u00e9es.", "id": "DALAM RADIUS 50 KILOMETERNYA AKAN KUPASANG RATUSAN FORMASI DEBUFF YANG SALING MENDUKUNG.", "pt": "DENTRO DE UM RAIO DE 50 QUIL\u00d4METROS, EU COBRIREI COM CENTENAS DE FORMA\u00c7\u00d5ES DE DEBUFF INTERLIGADAS.", "text": "WITHIN A RADIUS OF 50 KILOMETERS, I WILL FILL IT WITH HUNDREDS OF MUTUALLY ECHOING DEBUFF ARRAYS.", "tr": "50 kilometrelik yar\u0131\u00e7ap\u0131 i\u00e7inde, birbirini destekleyen y\u00fczlerce zay\u0131flatma formasyonu kuraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["532", "3481", "1181", "3767"], "fr": "Ceux en dessous du niveau Voie, d\u00e8s l\u0027atterrissage, subiront une interf\u00e9rence mentale et seront directement utilis\u00e9s par nous pour ralentir la dispersion de l\u0027ennemi !", "id": "DI BAWAH TINGKAT DAO, BEGITU MENDARAT AKAN LANGSUNG TERKENA GANGGUAN MENTAL DAN DIGUNAKAN OLEH PIHAK KITA UNTUK MEMPERLAMBAT KECEPATAN PENYEBARAN MUSUH!", "pt": "ABAIXO DO N\u00cdVEL DAO, AO ATERRISSAR, SER\u00c3O INTERFERIDOS MENTALMENTE E USADOS DIRETAMENTE PELO NOSSO LADO PARA ATRASAR A VELOCIDADE DE DISPERS\u00c3O DO INIMIGO!", "text": "BELOW THE DAO RANK, THEY WILL BE MENTALLY INTERFERED WITH UPON LANDING, DIRECTLY USED BY OUR SIDE TO SLOW DOWN THE ENEMY\u0027S OUTWARD SPREAD!", "tr": "Yol\u0027un alt\u0131ndakiler, yere iner inmez zihinsel parazit etkisiyle do\u011frudan bizim taraf\u0131m\u0131zdan kullan\u0131lacak ve d\u00fc\u015fman\u0131n yay\u0131lma h\u0131z\u0131n\u0131 yava\u015flatacak!"}, {"bbox": ["368", "1794", "903", "2037"], "fr": "C\u0027est bien trop compliqu\u00e9, m\u00eame un ma\u00eetre des champs de force avec cinquante ans d\u0027exp\u00e9rience aurait besoin d\u0027un manuel...", "id": "INI TERLALU RUMIT, BAHKAN MASTER MEDAN BERPENGALAMAN 50 TAHUN PUN HARUS MELIHAT BUKU PETUNJUK...", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO COMPLICADO, AT\u00c9 UM MESTRE DE CAMPO COM CINQUENTA ANOS DE EXPERI\u00caNCIA PRECISARIA LER O MANUAL...", "text": "This is too complicated, even a veteran field master with fifty years of experience would need the instruction manual...", "tr": "Bu \u00e7ok karma\u015f\u0131k, elli y\u0131ll\u0131k tecr\u00fcbeli bir alan ustas\u0131 bile kullan\u0131m k\u0131lavuzuna bakmak zorunda kal\u0131r..."}, {"bbox": ["364", "3098", "1203", "3281"], "fr": "La vitesse de d\u00e9placement, la d\u00e9fense et la perception divine des ennemis y seront affect\u00e9es.", "id": "KECEPATAN GERAK, KEKUATAN PERTAHANAN, DAN PERSEPSI SPIRITUAL MUSUH DI DALAMNYA AKAN TERPENGARUH.", "pt": "A VELOCIDADE DE MOVIMENTO, DEFESA E PERCEP\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL DO INIMIGO SER\u00c3O AFETADAS DENTRO DELA.", "text": "The enemy\u0027s movement speed, defense, and divine sense within it will be affected.", "tr": "\u0130\u00e7indeki d\u00fc\u015fmanlar\u0131n hareket h\u0131z\u0131, savunma g\u00fcc\u00fc ve ilahi alg\u0131s\u0131 etkilenecektir."}, {"bbox": ["401", "4719", "1017", "4966"], "fr": "C\u0027est une excellente opportunit\u00e9 pour les troupes \u00e0 distance d\u0027an\u00e9antir les forces ennemies !", "id": "INI ADALAH KESEMPATAN BESAR BAGI PASUKAN JARAK JAUH UNTUK MENGHABISI PASUKAN MUSUH!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA AS TROPAS DE LONGO ALCANCE ELIMINAREM O INIMIGO!", "text": "This is a great opportunity for the ranged units to eliminate the enemy forces!", "tr": "Bu, uzak menzilli birliklerin d\u00fc\u015fman ordusunu yok etmesi i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["144", "341", "590", "522"], "fr": "Concernant les environs de la Liane aux Mille \u00c9toiles,", "id": "...MENGENAI SEKITAR POHON ANGGUR SERIBU BINTANG,", "pt": "SOBRE AS PROXIMIDADES DA VIDEIRA DAS MIL ESTRELAS,", "text": "Regarding the vicinity of the Thousand Star Vine,", "tr": "...Bin Y\u0131ld\u0131z Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n yak\u0131n\u0131na gelince,"}, {"bbox": ["652", "1022", "1145", "1223"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9 le plan de conception.", "id": "GAMBAR DESAINNYA SUDAH SELESAI KUBUAT.", "pt": "EU J\u00c1 DESENHEI O PLANO.", "text": "I\u0027ve already drawn the design.", "tr": "Tasar\u0131m plan\u0131n\u0131 \u00e7oktan \u00e7izdim."}, {"bbox": ["186", "3332", "721", "3537"], "fr": "En dessous de la 2\u00e8me Voie du Niveau du Verrou de Saule,", "id": "DI BAWAH JALUR KEDUA TINGKAT LIU SUO", "pt": "ABAIXO DO SEGUNDO CAMINHO DO EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO DE SALGUEIRO.", "text": "Below Liu Suo Stage 2", "tr": "Liu Suo A\u015famas\u0131 \u0130kinci Yol\u0027un alt\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/19.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2794", "893", "3012"], "fr": "Les rois \u00e0 haute d\u00e9fense et capacit\u00e9 de gigantisme de chaque faction ont d\u00e9j\u00e0 form\u00e9 un cercle !", "id": "RAJA-RAJA DENGAN PERTAHANAN TINGGI DAN UKURAN BESAR DARI BERBAGAI KEKUATAN SUDAH MEMBENTUK LINGKARAN!", "pt": "OS REIS GIGANTES DE ALTA DEFESA DE V\u00c1RIAS FAC\u00c7\u00d5ES J\u00c1 FORMARAM UM C\u00cdRCULO!", "text": "The high-defense, gigantic kings of various forces have already formed a circle!", "tr": "\u00c7e\u015fitli g\u00fc\u00e7lerin y\u00fcksek savunmal\u0131 devasa krallar\u0131 \u00e7oktan bir \u00e7ember olu\u015fturdu!"}, {"bbox": ["122", "1048", "630", "1253"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 subir le bombardement incessant de nos comp\u00e9tences de Niveau Jia Suo !", "id": "TERIMA SERANGAN BERTUBI-TUBI DARI KEMAMPUAN TINGKAT JIA SUO PIHAK KITA!", "pt": "RECEBAM O BOMBARDEIO FEROZ DAS NOSSAS HABILIDADES DO EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO GAMA!", "text": "Accepting the bombardment of our Gaia Lock Stage skills!", "tr": "Jia Suo A\u015famas\u0131 yeteneklerimizin \u015fiddetli bombard\u0131man\u0131n\u0131 kabul edin!"}, {"bbox": ["770", "3390", "1210", "3633"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela notre groupe de combattants au corps \u00e0 corps,", "id": "DITAMBAH KAMI PARA PETARUNG JARAK DEKAT INI,", "pt": "MAIS N\u00d3S, OS LUTADORES DE CORPO A CORPO,", "text": "Plus our group of fist fighters,", "tr": "Bizim gibi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fcleri de eklersen,"}, {"bbox": ["266", "425", "1254", "679"], "fr": "Votre devoir est de bloquer fermement l\u0027ennemi dans la zone des formations de debuff.", "id": "TUGAS KALIAN ADALAH MEMBLOKIR MUSUH DENGAN KUAT DI AREA FORMASI DEBUFF.", "pt": "SUA RESPONSABILIDADE \u00c9 BLOQUEAR FIRMEMENTE OS INIMIGOS NA \u00c1REA DA FORMA\u00c7\u00c3O DE DEBUFF.", "text": "Your duty is to block the enemy firmly in the debuff array area.", "tr": "Sizin g\u00f6reviniz d\u00fc\u015fman\u0131 zay\u0131flatma formasyonu b\u00f6lgesine hapsetmek."}, {"bbox": ["472", "1437", "921", "1645"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Chu Feng !", "id": "TENANG SAJA, CHU FENG!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CHU FENG!", "text": "Don\u0027t worry, Chu Feng!", "tr": "Endi\u015felenme Chu Feng!"}, {"bbox": ["1091", "2317", "1206", "3062"], "fr": "Capitaine de l\u0027escouade de corps \u00e0 corps, Li Xinghe.", "id": "KAPTEN TIM JARAK DEKAT, LI XINGHE.", "pt": "CAPIT\u00c3O DA EQUIPE DE COMBATE CORPO A CORPO, LI XINGHE.", "text": "Close Combat Team Leader Li Xinghe", "tr": "Yak\u0131n D\u00f6v\u00fc\u015f Tak\u0131m\u0131 Kaptan\u0131: Li Xinghe."}, {"bbox": ["0", "172", "683", "354"], "fr": "Quant aux troupes de corps \u00e0 corps,", "id": "SEDANGKAN PASUKAN JARAK DEKAT.", "pt": "E AS TROPAS DE COMBATE CORPO A CORPO,", "text": "As for the close combat units,", "tr": "Yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f birliklerine gelince"}, {"bbox": ["32", "2086", "121", "2720"], "fr": "Capitaine de l\u0027\u00e9quipe m\u00e9dicale, Roi Singe.", "id": "KAPTEN TIM MEDIS, RAJA KERA.", "pt": "CAPIT\u00c3O DA EQUIPE M\u00c9DICA, REI MACACO.", "text": "Medical Team Leader Ape King", "tr": "Sa\u011fl\u0131k Tak\u0131m\u0131 Kaptan\u0131: Maymun Kral."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/20.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "2780", "1116", "2956"], "fr": "Concentrez le feu sur les g\u00e9n\u00e9raux ennemis de haut rang en fonction de la situation sur le champ de bataille.", "id": "BERDASARKAN SITUASI MEDAN PERANG, FOKUS SERANGAN PADA JENDERAL MUSUH TINGKAT TINGGI.", "pt": "DE ACORDO COM A SITUA\u00c7\u00c3O DO CAMPO DE BATALHA, CONCENTREM O FOGO NOS COMANDANTES DE ALTO N\u00cdVEL DO INIMIGO.", "text": "Concentrate fire on the enemy\u0027s high-level generals according to the battlefield situation.", "tr": "Sava\u015f alan\u0131n\u0131n durumuna g\u00f6re d\u00fc\u015fman\u0131n y\u00fcksek r\u00fctbeli komutanlar\u0131na odaklan\u0131n."}, {"bbox": ["105", "1309", "600", "1556"], "fr": "Je garantis que pas m\u00eame une demi-mouche ne s\u0027\u00e9chappera !", "id": "AKU JAMIN SETENGAH LALAT PUN TIDAK AKAN BISA KELUAR!", "pt": "EU GARANTO QUE NEM MEIA MOSCA VAI SAIR DAQUI!", "text": "I guarantee not even half a fly will be able to get out!", "tr": "Bir sine\u011fin bile u\u00e7up ka\u00e7amayaca\u011f\u0131na yemin ederim!"}, {"bbox": ["27", "2575", "631", "2707"], "fr": "Vous \u00eates les plus proches de la ligne de front.", "id": "KALIAN PALING DEKAT DENGAN GARIS DEPAN MEDAN PERANG.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O MAIS PR\u00d3XIMOS DA LINHA DE FRENTE.", "text": "You are closest to the front line.", "tr": "Siz \u00f6n cepheye en yak\u0131n olanlars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["212", "1736", "911", "1944"], "fr": "Ensuite, les troupes \u00e0 moyenne et longue distance !", "id": "BERIKUTNYA ADALAH PASUKAN JARAK MENENGAH-JAUH!", "pt": "A SEGUIR, AS TROPAS DE M\u00c9DIO A LONGO ALCANCE!", "text": "Next is the mid- to long-range unit!", "tr": "S\u0131rada orta-uzun menzilli birlikler var!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/21.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "993", "1019", "1148"], "fr": "Capitaine des troupes \u00e0 moyenne et longue distance, Roi Baleine.", "id": "KAPTEN PASUKAN JARAK MENENGAH-JAUH, RAJA PAUS.", "pt": "CAPIT\u00c3O DA UNIDADE DE M\u00c9DIO A LONGO ALCANCE, REI BALEIA UM.", "text": "Mid- to Long-Range Unit Leader - Whale King", "tr": "Orta-Uzun Menzilli Birlikler Kaptan\u0131: Balina Kral."}, {"bbox": ["817", "642", "988", "728"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["221", "73", "1075", "496"], "fr": "Et en fonction de la situation sur le terrain, lib\u00e9rez des comp\u00e9tences de Niveau Ka Suo capables de modifier le terrain pour cr\u00e9er des opportunit\u00e9s pour notre arm\u00e9e.", "id": "DAN BERDASARKAN SITUASI MEDAN PERANG, LEPASKAN KEMAMPUAN TINGKAT JIA SUO YANG CUKUP UNTUK MENGUBAH MEDAN DEMI MENCIPTAKAN KEUNTUNGAN BAGI PASUKAN KITA.", "pt": "E, DE ACORDO COM A SITUA\u00c7\u00c3O DO CAMPO DE BATALHA, LIBERAR HABILIDADES DO EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO GAMA SUFICIENTEMENTE FORTES PARA ALTERAR O TERRENO E CRIAR VANTAGENS PARA NOSSO EX\u00c9RCITO.", "text": "And create opportunities for our army by releasing Gaia Lock Stage skills sufficient to change the terrain according to the battlefield situation.", "tr": "Ve sava\u015f alan\u0131n\u0131n durumuna g\u00f6re, araziyi de\u011fi\u015ftirebilecek Jia Suo A\u015famas\u0131 yeteneklerini kullanarak ordumuz i\u00e7in avantajlar yarat\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/22.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2759", "899", "3113"], "fr": "Vous serez responsables de faire face \u00e0 tous les impr\u00e9vus et exercerez une partie du commandement.", "id": "KALIAN SEMUA BERTANGGUNG JAWAB MENGHADAPI SEMUA KEJADIAN TAK TERDUGA DAN DAPAT MENGAMBIL ALIH SEBAGIAN WEWENANG KOMANDO,", "pt": "TODOS VOC\u00caS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR LIDAR COM QUAISQUER MUDAN\u00c7AS INESPERADAS E PODEM EXERCER PARTE DA AUTORIDADE DE COMANDO.", "text": "Everyone is responsible for dealing with all unexpected changes, exercising part of the command authority.", "tr": "Herkes, beklenmedik olaylarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmaktan ve komuta yetkisinin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 devralmaktan sorumlu olacak."}, {"bbox": ["276", "990", "1176", "1356"], "fr": "Chacun de vous 50 a le pouvoir d\u0027an\u00e9antir une nation et d\u0027exterminer un clan \u00e0 lui seul !", "id": "KALIAN BER-50 SEMUANYA MEMILIKI KEKUATAN UNTUK MENGHANCURKAN NEGARA DAN MEMUSNAHKAN SUKU SEORANG DIRI!", "pt": "TODOS OS 50 DE VOC\u00caS T\u00caM O PODER DE, SOZINHOS, DESTRUIR UMA NA\u00c7\u00c3O E EXTERMINAR UMA RA\u00c7A!", "text": "All 50 of you have the power to destroy a country and exterminate a clan on your own!", "tr": "50\u0027nizin her biri tek ba\u015f\u0131na bir ulusu yok edip bir klan\u0131 ortadan kald\u0131racak g\u00fcce sahip!"}, {"bbox": ["135", "582", "1187", "915"], "fr": "Enfin, l\u0027unit\u00e9 d\u0027assaut d\u0027\u00e9lite.", "id": "TERAKHIR ADALAH PASUKAN PENYERBU PALING ELIT.", "pt": "FINALMENTE, A UNIDADE DE ATAQUE SURPRESA MAIS ELITIZADA.", "text": "Finally, there is the most elite raid unit.", "tr": "Son olarak, en se\u00e7kin bask\u0131n birli\u011fi."}, {"bbox": ["81", "3569", "885", "3816"], "fr": "Vous pouvez envisager de vous regrouper pour frapper directement au c\u0153ur de l\u0027ennemi !", "id": "BISA DIPERTIMBANGKAN UNTUK BERGABUNG DAN LANGSUNG MENYERANG JANTUNG MUSUH!", "pt": "PODEM CONSIDERAR SE UNIR E ATACAR DIRETAMENTE O CORA\u00c7\u00c3O DO INIMIGO!", "text": "You can consider gathering together and directly piercing the enemy\u0027s heart!", "tr": "Bir araya gelip do\u011frudan d\u00fc\u015fman\u0131n kalbine sald\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz!"}, {"bbox": ["564", "3391", "1125", "3546"], "fr": "Lorsque l\u0027occasion se pr\u00e9sente,", "id": "KETIKA KESEMPATAN BAGUS,", "pt": "QUANDO A OPORTUNIDADE FOR BOA,", "text": "When the opportunity is good,", "tr": "F\u0131rsat uygun oldu\u011funda,"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/23.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "3015", "1055", "3211"], "fr": "Efforcez-vous d\u0027atteindre la ma\u00eetrise avant la grande bataille.", "id": "BERUSAHA UNTUK MENCAPAI KESEMPURNAAN SEBELUM PERTEMPURAN BESAR,", "pt": "ESFORCEM-SE PARA ATINGIR A MAESTRIA ANTES DA GRANDE GUERRA.", "text": "Strive to practice it to perfection before the war.", "tr": "B\u00fcy\u00fck sava\u015ftan \u00f6nce ustal\u0131k seviyesine ula\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["564", "1188", "1160", "1472"], "fr": "La coordination fine et les plans de mise en \u0153uvre sp\u00e9cifiques seront d\u00e9taill\u00e9s par chaque capitaine.", "id": "KOORDINASI DETAIL DAN RENCANA IMPLEMENTASI SPESIFIK AKAN DIRINCIKAN OLEH SETIAP KAPTEN,", "pt": "A COORDENA\u00c7\u00c3O DETALHADA E OS PLANOS DE IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O ESPEC\u00cdFICOS SER\u00c3O REFINADOS POR CADA CAPIT\u00c3O.", "text": "The subtle coordination and specific practical plans will be refined by the respective captains.", "tr": "\u0130nce koordinasyon ve belirli uygulama planlar\u0131 her tak\u0131m kaptan\u0131 taraf\u0131ndan detayland\u0131r\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["395", "92", "924", "368"], "fr": "Bien, ce qui pr\u00e9c\u00e8de constitue le plan strat\u00e9gique g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "BAIK, DI ATAS ADALAH GARIS BESAR STRATEGI,", "pt": "BOM, O ACIMA \u00c9 O ESBO\u00c7O ESTRAT\u00c9GICO GERAL.", "text": "Okay, the above is the general strategic outline.", "tr": "Pekala, yukar\u0131dakiler genel stratejik pland\u0131r."}, {"bbox": ["356", "2775", "939", "2962"], "fr": "Je retourne m\u0027entra\u00eener.", "id": "AKU AKAN MELANJUTKAN KULTIVASIKU.", "pt": "VOU CONTINUAR MEU CULTIVO.", "text": "I\u0027m going back to cultivate.", "tr": "Ben geli\u015fimime devam etmeye gidiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/25.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1336", "1213", "1606"], "fr": "Au d\u00e9but, quand Chu Feng a dit que le ratio de pertes entre attaque et d\u00e9fense pouvait atteindre 10:1, je ne le croyais pas.", "id": "AWALNYA KETIKA CHU FENG MENGATAKAN RASIO KERUGIAN PERTEMPURAN ANTARA MENYERANG DAN BERTAHAN BISA MENCAPAI 10:1, AKU TIDAK PERCAYA.", "pt": "NO COME\u00c7O, QUANDO CHU FENG DISSE QUE A PROPOR\u00c7\u00c3O DE PERDAS ENTRE ATAQUE E DEFESA PODERIA CHEGAR A 10:1, EU N\u00c3O ACREDITEI.", "text": "At the beginning, Chu Feng said that the combat loss ratio between offense and defense could be pulled to 10:1, I didn\u0027t believe it.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Chu Feng, sald\u0131r\u0131 ve savunma aras\u0131ndaki zayiat oran\u0131n\u0131n 10:1\u0027e ula\u015fabilece\u011fini s\u00f6yledi\u011finde inanmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["559", "2783", "1116", "2983"], "fr": "Tant que l\u0027ennemi est \u00e0 port\u00e9e du Niveau du Verrou de Saule.", "id": "SELAMA MUSUH BERADA DALAM JANGKAUAN LIU SUO JIE.", "pt": "CONTANTO QUE O INIMIGO ESTEJA DENTRO DO EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO DE SALGUEIRO.", "text": "As long as the enemy is within the Liu Suo Stage,", "tr": "D\u00fc\u015fman Liu Suo A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7inde oldu\u011fu s\u00fcrece"}, {"bbox": ["745", "1960", "1269", "2210"], "fr": "Il y a aussi un champ de force de buff qu\u0027il n\u0027a pas mentionn\u00e9.", "id": "ADA JUGA MEDAN PENGUAT YANG TIDAK DIA SEBUTKAN.", "pt": "AINDA H\u00c1 UM CAMPO DE BUFF QUE ELE N\u00c3O MENCIONOU.", "text": "There is also a gain field that he didn\u0027t mention.", "tr": "Ayr\u0131ca bahsetmedi\u011fi bir g\u00fc\u00e7lendirme alan\u0131 da var."}, {"bbox": ["618", "1721", "1100", "1935"], "fr": "Maintenant, il semble que nous puissions effectivement atteindre ce ratio.", "id": "SEKARANG TERLIHAT MEMANG BISA MENCAPAI RASIO INI.", "pt": "AGORA PARECE QUE ESSA PROPOR\u00c7\u00c3O PODE REALMENTE SER ALCAN\u00c7ADA.", "text": "Now it seems that this ratio can indeed be achieved.", "tr": "\u015eimdi bak\u0131nca ger\u00e7ekten de bu orana ula\u015f\u0131labilece\u011fi g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["167", "2544", "732", "2762"], "fr": "Hmm, ce genre de formation herm\u00e9tique, en tonneau de fer.", "id": "MM, TATA LETAK SEPERTI BENTENG BESI YANG RAPAT INI.", "pt": "HUM, ESSE TIPO DE ARRANJO HERM\u00c9TICO, COMO UM BALDE DE FERRO.", "text": "Yes, this kind of seamless, iron-barrel-like layout", "tr": "Mm, bu kusursuz, demir gibi sa\u011flam d\u00fczenleme..."}, {"bbox": ["635", "1065", "1044", "1288"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027on a de bonnes chances.", "id": "RASANYA PELUANGNYA BESAR.", "pt": "SINTO QUE H\u00c1 UMA BOA CHANCE.", "text": "Feels like there\u0027s a good chance of winning.", "tr": "Ba\u015farma \u015fans\u0131m\u0131z y\u00fcksek gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["314", "224", "562", "362"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "ADEUS.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/26.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1970", "891", "2275"], "fr": "Le seul danger cach\u00e9 maintenant est la force inconnue de l\u0027ennemi...", "id": "SATU-SATUNYA KEKHAWATIRAN SEKARANG ADALAH KEKUATAN MUSUH YANG TIDAK DIKETAHUI.......", "pt": "O \u00daNICO PERIGO OCULTO AGORA \u00c9 A FOR\u00c7A DESCONHECIDA DO INIMIGO...", "text": "Now the only hidden danger is the enemy\u0027s unknown strength...", "tr": "\u015eu anki tek endi\u015fe kayna\u011f\u0131 d\u00fc\u015fman\u0131n bilinmeyen g\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["263", "337", "957", "621"], "fr": "Je ne vois aucune possibilit\u00e9 d\u0027\u00e9chec pour la Terre.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMIKIRKAN KEMUNGKINAN BUMI KALAH.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM NENHUMA POSSIBILIDADE DE A TERRA FALHAR.", "text": "I can\u0027t think of any possibility of Earth failing.", "tr": "D\u00fcnya\u0027n\u0131n yenilmesi i\u00e7in bir sebep g\u00f6remiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/27.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1686", "764", "1993"], "fr": "Quelle est leur v\u00e9ritable force dans un univers rempli d\u0027innombrables experts...", "id": "DI ALAM SEMESTA DENGAN JUMLAH ORANG KUAT YANG TAK TERBATAS, KEKUATAN SEPERTI APA SEBENARNYA...", "pt": "EM UM UNIVERSO COM IN\u00daMEROS SERES PODEROSOS, QUAL EXATAMENTE \u00c9 A FOR\u00c7A DELES...", "text": "What exactly is the strength in the universe where there are unlimited powerhouses...", "tr": "Sonsuz say\u0131da g\u00fc\u00e7l\u00fcn\u00fcn oldu\u011fu evrende ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcler acaba..."}, {"bbox": ["751", "435", "1217", "618"], "fr": "Class\u00e9 97...", "id": "PERINGKAT 97...", "pt": "RANKING 97...", "text": "Ranked 97th...", "tr": "97. s\u0131rada..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/29.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1423", "828", "1660"], "fr": "Institut de Recherche Extraterrestre de la Terre.", "id": "INSTITUT PENELITIAN LUAR WILAYAH BUMI.", "pt": "INSTITUTO DE PESQUISA EXTRATERRESTRE DA TERRA.", "text": "Earth Extraterrestrial Research Institute", "tr": "D\u00fcnya D\u0131\u015f\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["510", "2426", "1240", "2727"], "fr": "Une masse d\u0027\u00e9nergie vitale ind\u00e9pendante a rapidement quitt\u00e9 leur plan\u00e8te m\u00e8re et vole vers nous !", "id": "ADA SATU KELOMPOK KEKUATAN HIDUP INDEPENDEN YANG DENGAN CEPAT MENINGGALKAN PLANET INDUK MEREKA DAN TERBANG KE SINI!", "pt": "UMA MASSA INDEPENDENTE DE FOR\u00c7A VITAL DEIXOU RAPIDAMENTE SEU PLANETA NATAL E EST\u00c1 VOANDO PARA C\u00c1!", "text": "A group of independent life force quickly left their home planet and flew over!", "tr": "Ba\u011f\u0131ms\u0131z bir ya\u015fam g\u00fcc\u00fc k\u00fctlesi h\u0131zla ana gezegenlerinden ayr\u0131l\u0131p buraya do\u011fru u\u00e7tu!"}, {"bbox": ["60", "1867", "441", "2176"], "fr": "Cr\u00e9ature extraterrestre d\u00e9tect\u00e9e !", "id": "MAKHLUK LUAR WILAYAH TERDETEKSI!", "pt": "FORMA DE VIDA EXTRATERRESTRE DETECTADA!", "text": "Extraterrestrial creature detected!", "tr": "D\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131k tespit edildi!"}, {"bbox": ["590", "3133", "1145", "3364"], "fr": "Ce doit \u00eatre leur avant-garde !", "id": "SEHARUSNYA ITU PASUKAN PELOPOR MEREKA!", "pt": "DEVE SER A VANGUARDA DELES!", "text": "It should be their vanguard force!", "tr": "Muhtemelen onlar\u0131n \u00f6nc\u00fc birli\u011fi!"}, {"bbox": ["99", "3757", "588", "3934"], "fr": "Quel est leur niveau ?!!", "id": "BAGAIMANA TINGKATANNYA?!!", "pt": "QUAL O N\u00cdVEL DELES?!!", "text": "What stage is it?!!", "tr": "Seviyesi ne?!!"}, {"bbox": ["856", "4395", "1173", "4567"], "fr": "Combien sont-ils !", "id": "BERAPA JUMLAHNYA!", "pt": "QUANTOS S\u00c3O!", "text": "How many!", "tr": "Say\u0131lar\u0131 ka\u00e7!"}, {"bbox": ["898", "1627", "1275", "1942"], "fr": "Rapport !", "id": "LAPOR!", "pt": "RELAT\u00d3RIO!", "text": "Report!", "tr": "Rapor veriyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/30.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "2004", "1271", "2271"], "fr": "L\u0027ennemi... l\u0027ennemi de l\u0027avant-garde n\u0027est qu\u0027un seul !", "id": "MU... MUSUH DARI PASUKAN PELOPOR HANYA ADA SATU!", "pt": "A... A VANGUARDA INIMIGA TEM APENAS UM!", "text": "The enemy in the vanguard force is only one!", "tr": "\u00d6n... \u00f6nc\u00fc birli\u011fin d\u00fc\u015fman\u0131 sadece bir ki\u015fi!"}, {"bbox": ["279", "3077", "713", "3329"], "fr": "Quoi ! Un seul !!?", "id": "APA! SATU!!?", "pt": "O QU\u00ca! UM!!?", "text": "What! One!!?", "tr": "Ne! Bir ki\u015fi mi!!?"}, {"bbox": ["202", "1182", "924", "1392"], "fr": "L\u0027ampleur de la force vitale doit \u00eatre \u00e9valu\u00e9e par un Roi de type perception !", "id": "VOLUME KEKUATAN HIDUP HARUS DISERAHKAN KEPADA RAJA TIPE PERSEPSI!", "pt": "A AVALIA\u00c7\u00c3O DA QUANTIDADE DE FOR\u00c7A VITAL PRECISA SER FEITA POR UM REI DO TIPO PERCEP\u00c7\u00c3O!", "text": "The size of the life force has to be handed over to the sensory-type King-rank!", "tr": "Ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fcn hacmini alg\u0131 t\u00fcr\u00fc Kral seviyesindekilere b\u0131rakmak gerek!"}, {"bbox": ["49", "271", "741", "544"], "fr": "Nos instruments ne peuvent mesurer que la position !", "id": "INSTRUMEN KITA HANYA BISA MENDETEKSI POSISI!", "pt": "NOSSOS INSTRUMENTOS S\u00d3 PODEM MEDIR A POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "Our instruments can only measure the location!", "tr": "Bizim cihazlar\u0131m\u0131z sadece konumunu tespit edebiliyor!"}, {"bbox": ["453", "3772", "1208", "4085"], "fr": "Il sortira de la Liane aux Mille \u00c9toiles d\u0027ici une heure !", "id": "DALAM SATU JAM AKAN KELUAR DARI POHON ANGGUR SERIBU BINTANG!", "pt": "EM UMA HORA, ELE SAIR\u00c1 DA VIDEIRA DAS MIL ESTRELAS!", "text": "It will come out of the Thousand Star Vine within an hour!", "tr": "Bir saat i\u00e7inde Bin Y\u0131ld\u0131z Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131kacak!"}, {"bbox": ["520", "87", "984", "242"], "fr": "Je ne sais pas !", "id": "TIDAK TAHU!", "pt": "N\u00c3O SEI!", "text": "I don\u0027t know!", "tr": "Bilmiyorum!"}, {"bbox": ["100", "1699", "544", "1896"], "fr": "Per\u00e7u !!", "id": "TERDETEKSI!!", "pt": "DETECTADO!!", "text": "Sensed it!!", "tr": "Alg\u0131lad\u0131m!!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/32.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "4437", "1145", "4753"], "fr": "Veuillez patienter ! Des donn\u00e9es sp\u00e9cifiques comme le niveau n\u00e9cessitent que l\u0027ennemi se rapproche davantage !", "id": "MOHON TUNGGU! DATA SPESIFIK SEPERTI TINGKATAN HARUS MENUNGGU MUSUH MENDEKAT!", "pt": "POR FAVOR, ESPERE! DADOS ESPEC\u00cdFICOS COMO O N\u00cdVEL S\u00d3 PODER\u00c3O SER OBTIDOS QUANDO O INIMIGO SE APROXIMAR MAIS!", "text": "Please wait! Specific data such as stage level need to wait for the enemy to get closer!", "tr": "L\u00fctfen bekleyin! Seviye gibi kesin veriler i\u00e7in d\u00fc\u015fman\u0131n biraz daha yakla\u015fmas\u0131 gerek!"}, {"bbox": ["70", "3277", "669", "3524"], "fr": "Quel est donc le niveau de l\u0027adversaire !", "id": "APA SEBENARNYA TINGKATAN PIHAK LAWAN!", "pt": "QUAL \u00c9 EXATAMENTE O N\u00cdVEL DO OPONENTE!", "text": "What stage is the other party at!", "tr": "Rakibin seviyesi tam olarak ne!"}, {"bbox": ["783", "75", "1267", "387"], "fr": "Un seul ? Il vient comme \u00e7a ?! Seul contre tous ??!!", "id": "HANYA SATU? DATANG BEGITU SAJA?! SENDIRIAN??!!", "pt": "S\u00d3 UM? VEIO ASSIM?! SOZINHO??!!", "text": "Only one? Coming like this?! Alone??!!", "tr": "Sadece bir ki\u015fi mi? B\u00f6yle mi geldi?! Tek ba\u015f\u0131na m\u0131??!!"}, {"bbox": ["577", "1200", "1155", "1376"], "fr": "Il devrait savoir ce qui l\u0027attend apr\u00e8s l\u0027atterrissage, non !", "id": "DIA SEHARUSNYA TAHU APA YANG MENANTINYA SETELAH MENDARAT!", "pt": "ELE DEVE SABER O QUE O ESPERA DEPOIS DE ATERRISSAR!", "text": "He should know what awaits him after landing!", "tr": "Yere indi\u011finde onu neyin bekledi\u011fini biliyor olmal\u0131!"}, {"bbox": ["62", "960", "809", "1195"], "fr": "Si nous pouvons les d\u00e9tecter, ils devraient aussi pouvoir nous d\u00e9tecter !", "id": "KITA BISA MENDETEKSI MEREKA, MEREKA JUGA SEHARUSNYA BISA MENDETEKSI KITA!", "pt": "N\u00d3S PODEMOS DETECT\u00c1-LOS, ELES TAMB\u00c9M DEVEM PODER NOS DETECTAR!", "text": "We can detect them, they should also be able to detect us!", "tr": "Biz onlar\u0131 tespit edebiliyorsak, onlar da bizi tespit edebilmeli!"}, {"bbox": ["435", "1514", "1151", "1795"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est quelle confiance en soi ! Pense-t-il pouvoir ma\u00eetriser compl\u00e8tement nos dispositifs au sol ?", "id": "INI... INI PERCAYA DIRI SEKALI! APAKAH DIA PIKIR DIA BISA SEPENUHNYA MENGUASAI PERSIAPAN DI DARAT?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 MUITA CONFIAN\u00c7A! ELE ACHA QUE PODE LIDAR TOTALMENTE COM A DISPOSI\u00c7\u00c3O NO SOLO?", "text": "This...how confident is he! Does he think he can completely control the ground layout?", "tr": "Bu... bu ne kadar bir \u00f6zg\u00fcven! Yerdeki d\u00fczenlemeyi tamamen kontrol edebilece\u011fini mi san\u0131yor?"}, {"bbox": ["583", "2687", "1146", "2835"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !! Une rude bataille s\u0027annonce ?", "id": "YA AMPUN!! APAKAH AKAN ADA PERTEMPURAN SENGIT?", "pt": "MEU DEUS!! VAI SER UMA BATALHA FEROZ?", "text": "Oh my god!! Is there going to be a fierce battle?", "tr": "Aman Tanr\u0131m!! Zorlu bir sava\u015f m\u0131 olacak?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "285", "622", "522"], "fr": "Le niveau de l\u0027ennemi est", "id": "TINGKATAN MUSUH ADALAH", "pt": "O N\u00cdVEL DO INIMIGO \u00c9...", "text": "The enemy\u0027s stage is", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n seviyesi..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/34.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1478", "1051", "1684"], "fr": "Le niveau de l\u0027ennemi est...", "id": "TINGKATAN MUSUH ADALAH...", "pt": "O N\u00cdVEL DO INIMIGO \u00c9...", "text": "The enemy\u0027s stage is\u00b7", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n seviyesi..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/36.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "344", "1279", "824"], "fr": "Le niveau de l\u0027ennemi est", "id": "TINGKATAN MUSUH ADALAH", "pt": "O N\u00cdVEL \u00c9...", "text": "The person\u0027s stage is", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n seviyesi..."}, {"bbox": ["434", "416", "1136", "792"], "fr": "Le niveau de l\u0027ennemi est", "id": "TINGKATAN MUSUH ADALAH", "pt": "O N\u00cdVEL \u00c9...", "text": "The person\u0027s stage is", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n seviyesi..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/37.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "33", "910", "350"], "fr": "\u00c0 cet instant, le temps sur Terre semble s\u0027\u00eatre arr\u00eat\u00e9.", "id": "SAAT INI, WAKTU DI BUMI SEOLAH BERHENTI.", "pt": "NESTE MOMENTO, O TEMPO NA TERRA PARECE PARAR.", "text": "At this moment, Earth\u0027s time seems to stand still.", "tr": "O anda, D\u00fcnya\u0027da zaman durmu\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["522", "1153", "1192", "1570"], "fr": "Chaque \u00eatre vivant ici fixe intens\u00e9ment tous les terminaux m\u00e9diatiques \u00e0 port\u00e9e de main,", "id": "SETIAP MAKHLUK DI SINI MENATAP TAJAM SEMUA TERMINAL MEDIA YANG BISA MEREKA TEMUKAN,", "pt": "CADA SER VIVO AQUI EST\u00c1 OLHANDO FIXAMENTE PARA QUALQUER TERMINAL DE M\u00cdDIA QUE POSSA ENCONTRAR,", "text": "Every creature here is staring intently at every media terminal they can find,", "tr": "Buradaki her canl\u0131, ellerinin alt\u0131ndaki bulabildikleri her t\u00fcrl\u00fc medya terminaline g\u00f6zlerini dikmi\u015fti."}, {"bbox": ["39", "2354", "977", "2672"], "fr": "Attendant que cet employ\u00e9 de l\u0027Institut de Recherche Extraterrestre annonce les informations sur l\u0027ennemi.", "id": "MENUNGGU PETUGAS DARI INSTITUT PENELITIAN LUAR WILAYAH YANG AKAN MENGUMUMKAN INFORMASI MUSUH.", "pt": "ESPERANDO PELO FUNCION\u00c1RIO DO INSTITUTO DE PESQUISA EXTRATERRESTRE QUE EST\u00c1 PRESTES A ANUNCIAR AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO INIMIGO.", "text": "Waiting for the staff member from the Extraterrestrial Research Institute who is about to announce the enemy\u0027s intelligence.", "tr": "D\u00fcnya D\u0131\u015f\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nden d\u00fc\u015fman istihbarat\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klamak \u00fczere olan g\u00f6revliyi bekliyorlard\u0131,"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/38.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "922", "1102", "1318"], "fr": "Prononce la phrase qui d\u00e9cidera directement de la vie ou de la mort de tous les \u00eatres vivants sur Terre.", "id": "MENGUCAPKAN KALIMAT PERNYATAAN YANG LANGSUNG MENENTUKAN HIDUP MATI SELURUH MAKHLUK BUMI.", "pt": "PRONUNCIAR A DECLARA\u00c7\u00c3O QUE DECIDIR\u00c1 DIRETAMENTE O DESTINO DE TODA A VIDA NA TERRA.", "text": "TELL ME THE DECLARATIVE SENTENCE THAT DIRECTLY DETERMINES THE FATE OF ALL LIFE ON EARTH.", "tr": "t\u00fcm D\u00fcnya canl\u0131lar\u0131n\u0131n \u00f6l\u00fcm kal\u0131m\u0131n\u0131 do\u011frudan belirleyecek o ifadeyi s\u00f6ylemesini."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/40.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1197", "943", "1384"], "fr": "Alors ! Quel est donc son niveau !!", "id": "BAGAIMANA! APA SEBENARNYA TINGKATANNYA!!", "pt": "E ENT\u00c3O! QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL EXATAMENTE!!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! WHAT\u0027S THE STAGE RANK?!", "tr": "Ne oldu! Seviyesi neymi\u015f!!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/41.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "698", "1126", "895"], "fr": "Je n\u0027ai pas mal per\u00e7u, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TIDAK SALAH MERASAKANNYA, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O PERCEBI ERRADO, CERTO?", "text": "I HAVEN\u0027T SENSED WRONG, HAVE I?", "tr": "Yanl\u0131\u015f alg\u0131lamad\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/42.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2723", "982", "3173"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["220", "2049", "625", "2275"], "fr": "...Troisi\u00e8me Voie.", "id": "...JALUR KETIGA.", "pt": "...TERCEIRO CAMINHO.", "text": "...THREE...", "tr": "...\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Yol."}, {"bbox": ["843", "1409", "1250", "1621"], "fr": "Niveau du Verrou de Saule...", "id": "TINGKAT LIU SUO...", "pt": "EST\u00c1GIO DO BLOQUEIO DE SALGUEIRO...", "text": "LIU SUO STAGE...", "tr": "Liu Suo A\u015famas\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/44.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "158", "1127", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u300aAS RU\u00cdNAS SAGRADAS\u300b SINA WEIBO: @TOKIWAYUUSHA", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/253/46.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua