This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "548", "917", "769"], "fr": "C\u0027est tout ~ ?", "id": "BEGITU SAJA~?", "pt": "\u00c9 ISSO~?", "text": "IS THAT ALL~?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1268", "771", "1394"], "fr": "Regardez !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "", "text": "..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "0", "834", "715"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHEN DONG\nDESSIN : TOKIWA YUJA\nSTORYBOARD : ZWXRL, NXX\nARTISTE PRINCIPAL : YI YOU\nCOLORISATION : QING BU ZHENG\n3D : TANLAN DE YINGUO (CAUSE ET EFFET DE L\u0027AVARICE)\nASSISTANCE LIN\u00c9AIRE : SI LING LIU JIU, LING SHI\nPRODUCTION : GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, TOKIWA YUJA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHUNYU", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG | ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | PAPAN CERITA: ZWXRL, NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: QING BUZHENG | 3D: GREEDY CAUSALITY | ASISTEN GAMBAR GARIS: SI LING LIU JIU, LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA, TOKIWA YUUSHA | EDITOR: CHUN YU", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHEN DONG\nDESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: ZWXRL, NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: QING BUZHENG\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO\nASSISTENTES DE LINEART: SI LING LIU JIU, YUAN GUANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE, TOKIWA YUUSHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "..."}, {"bbox": ["320", "0", "834", "715"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHEN DONG\nDESSIN : TOKIWA YUJA\nSTORYBOARD : ZWXRL, NXX\nARTISTE PRINCIPAL : YI YOU\nCOLORISATION : QING BU ZHENG\n3D : TANLAN DE YINGUO (CAUSE ET EFFET DE L\u0027AVARICE)\nASSISTANCE LIN\u00c9AIRE : SI LING LIU JIU, LING SHI\nPRODUCTION : GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, TOKIWA YUJA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHUNYU", "id": "PENULIS ASLI: CHEN DONG | ILUSTRATOR: TOKIWA YUUSHA | PAPAN CERITA: ZWXRL, NXX | PENA UTAMA: YI YOU | PEWARNAAN: QING BUZHENG | 3D: GREEDY CAUSALITY | ASISTEN GAMBAR GARIS: SI LING LIU JIU, LING SHI | PRODUKSI: GAEA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, KUAIKAN MANHUA, TOKIWA YUUSHA | EDITOR: CHUN YU", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHEN DONG\nDESENHOS: TOKIWA YUUSHA\nROTEIRO: ZWXRL, NXX\nARTISTA PRINCIPAL: YI YOU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: QING BUZHENG\n3D: GAN\u00c2NCIA DA CAUSA E EFEITO\nASSISTENTES DE LINEART: SI LING LIU JIU, YUAN GUANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: GAIA INTERACTIVE, TOKIWA YUUSHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "199", "819", "336"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "HMPH"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1291", "943", "1543"], "fr": "Je verrai Chu Feng s\u0027agenouiller et se prosterner neuf fois en pleurant devant la tombe du neveu-petit-fils de l\u0027Anc\u00eatre pour s\u0027excuser !", "id": "LIHAT CHU FENG, KAU BERSUJUD DAN MEMINTA MAAF SAMBIL MENANGIS DI DEPAN MAKAM CUCU KEPONAKAN LELUHUR TUA ITU!", "pt": "VEJA CHU FENG, VOC\u00ca SE CURVAR\u00c1 TR\u00caS VEZES E SE PROSTRAR\u00c1 NOVE VEZES DIANTE DO T\u00daMULO DO SOBRINHO-NETO DO ANCI\u00c3O E CHORAR\u00c1 PEDINDO DESCULPAS!", "text": "WATCH CHU FENG KNEEL AND KOWTOW BEFORE MY ANCESTOR\u0027S GRANDSON AND NEPHEW\u0027S GRAVE, APOLOGIZING!"}, {"bbox": ["420", "311", "911", "532"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027am\u00e8nerai aussi les m\u00e9dias pour assister au spectacle !", "id": "NANTI AKU JUGA AKAN MEMBAWA MEDIA UNTUK MELIHAT KERAMAIAN!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, TAMB\u00c9M LEVAREI A M\u00cdDIA PARA ASSISTIR AO ESPET\u00c1CULO!", "text": "I\u0027LL BRING THE MEDIA ALONG TO WITNESS THE SPECTACLE!"}, {"bbox": ["257", "70", "686", "301"], "fr": "HAHAHAHAHA ! Tu as du cran, Roi Humain,", "id": "HAHAHAHAHA! ANGGAP SAJA KAU, RAJA MANUSIA, PUNYA SEDIKIT KEBERANIAN,", "pt": "HAHAHAHAHA! AT\u00c9 QUE VOC\u00ca, REI HUMANO, TEM ALGUMA CORAGEM,", "text": "HAHAHAHAHA! YOU HAVE SOME GUTS, HUMAN KING,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1805", "999", "2025"], "fr": "Le banquet des Rois s\u0027est termin\u00e9 pr\u00e9cipitamment \u00e0 cause des frictions entre les Rois et de la destruction du lieu,", "id": "PERJAMUAN PARA RAJA BERAKHIR DENGAN TERGESA-GESA KARENA PERSELISIHAN ANTAR RAJA DAN TEMPAT ACARA YANG RUSAK,", "pt": "O BANQUETE DOS REIS TERMINOU APRESSADAMENTE DEVIDO A ATRITOS ENTRE OS REIS E A DESTRUI\u00c7\u00c3O DO LOCAL,", "text": "THE FEAST OF KINGS ENDED ABRUPTLY DUE TO FRICTION AND DAMAGE TO THE VENUE."}, {"bbox": ["510", "638", "974", "844"], "fr": "Chu Feng, quoi que tu fasses, tu n\u0027es qu\u0027un pion sur notre \u00e9chiquier ~", "id": "CHU FENG, APAPUN YANG KAU LAKUKAN, KAU HANYALAH PION DALAM PERMAINAN CATUR KAMI INI~", "pt": "CHU FENG, N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca FA\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UMA PE\u00c7A EM NOSSO JOGO DE XADREZ~", "text": "CHU FENG, NO MATTER WHAT YOU DO, YOU\u0027RE JUST A PAWN IN OUR GAME~"}, {"bbox": ["339", "341", "738", "541"], "fr": "Heh, dans un demi-mois, notre grande affaire des \u00ab Dix Rois \u00bb sera termin\u00e9e.", "id": "HAH, SETENGAH BULAN LAGI, URUSAN BESAR \"SEPULUH RAJA\" KAMI AKAN SELESAI.", "pt": "HAH! EM MEIO M\u00caS, N\u00d3S, OS \"DEZ REIS\", TEREMOS CONCLU\u00cdDO NOSSO GRANDE ASSUNTO.", "text": "HAH, HALF A MONTH LATER, OUR \"TEN KINGS\" GRAND PLAN WILL BE COMPLETE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "827", "916", "1028"], "fr": "L\u0027organisateur ne s\u0027est jamais montr\u00e9,", "id": "PENYELENGGARA TIDAK PERNAH MUNCUL,", "pt": "O ORGANIZADOR NUNCA APARECEU,", "text": "THE ORGANIZER NEVER SHOWED THEMSELVES."}, {"bbox": ["120", "61", "793", "289"], "fr": "Personne ne sait pourquoi tant de Rois B\u00eates ont \u00e9t\u00e9 rassembl\u00e9s.", "id": "TIDAK ADA YANG TAHU UNTUK APA BEGITU BANYAK RAJA BINATANG BUAS DIKUMPULKAN BERSAMA.", "pt": "NINGU\u00c9M SABE POR QUE TANTOS REIS BESTIAIS FORAM REUNIDOS.", "text": "NO ONE KNEW WHY SO MANY BEAST KINGS WERE GATHERED TOGETHER."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "490", "841", "606"], "fr": "Fr\u00e8re Chu, nous partons en premier, fais bien attention \u00e0 toi.", "id": "KAKAK CHU, KAMI PERGI DULU. KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "IRM\u00c3O CHU, VAMOS NA FRENTE. TOME MUITO CUIDADO.", "text": "BROTHER CHU, WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE FIRST. BE CAREFUL."}, {"bbox": ["73", "68", "794", "418"], "fr": "Les personnes et Rois B\u00eates restants sont partis les uns apr\u00e8s les autres, certains \u00e9changeant entre eux pour chercher des alliances afin de progresser.", "id": "ORANG-ORANG DAN RAJA BINATANG BUAS YANG TERSISA PERGI SATU PER SATU, ADA JUGA YANG SALING BERDISKUSI UNTUK MENCARI KERJA SAMA DEMI KEPENTINGAN MEREKA.", "pt": "AS PESSOAS E OS REIS BESTIAIS RESTANTES PARTIRAM UM AP\u00d3S O OUTRO, ALGUNS CONVERSANDO ENTRE SI PARA BUSCAR COOPERA\u00c7\u00c3O PARA SEU PR\u00d3PRIO AVAN\u00c7O.", "text": "THE REMAINING HUMANS AND BEAST KINGS GRADUALLY LEFT, SOME EXCHANGING INFORMATION AND SEEKING COLLABORATION FOR THEIR OWN ADVANCEMENT."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "130", "823", "360"], "fr": ".... On dirait qu\u0027aucun Roi B\u00eate ne cherche \u00e0 discuter avec le petit fr\u00e8re Chu.", "id": "....SEPERTINYA TIDAK ADA RAJA BINATANG BUAS YANG MENGAJAK CHU XIAOGE MENGOBROL.", "pt": "...PARECE QUE NENHUM REI BESTIAL EST\u00c1 PROCURANDO O IRM\u00c3OZINHO CHU PARA CONVERSAR.", "text": "...IT SEEMS NO BEAST KING WANTS TO CHAT WITH LITTLE BROTHER CHU."}, {"bbox": ["420", "1387", "931", "1640"], "fr": "Et puis, nous, les b\u00eates \u00e9tranges, aurions-nous besoin de demander quelque chose aux humains ?", "id": "LAGI PULA, APAKAH KITA PARA BINATANG BUAS ANEH INI PERLU MEMINTA BANTUAN MANUSIA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00d3S, BESTAS MUTANTES, PRECISAR\u00cdAMOS PEDIR ALGO AOS HUMANOS?", "text": "BESIDES, WOULD WE EXOTIC BEASTS EVER NEED ANYTHING FROM HUMANS?"}, {"bbox": ["179", "1136", "743", "1367"], "fr": "H\u00e9 ~ Qui voudrait se soucier de quelqu\u0027un qui va mourir \u00e0 Pan Shan dans un demi-mois,", "id": "HAI~ SIAPA YANG MAU PEDULI DENGAN ORANG YANG AKAN PERGI KE GUNUNG PAN UNTUK MATI SETENGAH BULAN LAGI,", "pt": "HEI~ QUEM SE IMPORTARIA COM ALGU\u00c9M QUE VAI PARA A MONTANHA PAN PARA MORRER EM MEIO M\u00caS?", "text": "HAH~ WHO WOULD WANT TO TALK TO SOMEONE WHO\u0027S GOING TO PANSHAN TO DIE IN HALF A MONTH?"}, {"bbox": ["770", "1751", "989", "1861"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "431", "793", "686"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre de Pan Shan est \u00e0 la troisi\u00e8me voie. J\u0027ai un demi-mois pour trouver un moyen.", "id": "LELUHUR TUA GUNUNG PAN MEMILIKI KEKUATAN TINGKAT TIGA. DALAM SETENGAH BULAN INI, AKU HARUS MEMIKIRKAN CARA.", "pt": "O ANCI\u00c3O DA MONTANHA PAN TEM TR\u00caS CAMINHOS... MEIO M\u00caS, PRECISO PENSAR EM ALGO.", "text": "ANCESTOR PANSHAN HAS THREE AND A HALF PATHS... I NEED TO THINK OF A WAY..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "975", "681", "1103"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "DI SINI.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "OVER HERE."}, {"bbox": ["313", "1175", "458", "1272"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH."}, {"bbox": ["495", "201", "750", "332"], "fr": "Petit fr\u00e8re Chu.", "id": "CHU XIAOGE.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO CHU.", "text": "LITTLE BROTHER CHU"}, {"bbox": ["243", "347", "409", "443"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "357", "609", "568"], "fr": "Le moment venu, sois malin, trouve une occasion et file.", "id": "NANTI KALAU ADA KESEMPATAN, CARI PELUANG UNTUK KABUR.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, SEJA ESPERTO, ENCONTRE UMA OPORTUNIDADE E FUJA.", "text": "WHEN THE TIME COMES, FIND AN OPPORTUNITY AND RUN."}, {"bbox": ["383", "96", "919", "334"], "fr": "Petit fr\u00e8re Chu a tu\u00e9 le neveu de l\u0027Anc\u00eatre, ce voyage \u00e0 Pan Shan s\u0027annonce tr\u00e8s dangereux,", "id": "CHU XIAOGE MEMBUNUH CUCU KEPONAKAN LELUHUR TUA, PERJALANAN KE GUNUNG PAN INI AKAN SANGAT BERBAHAYA,", "pt": "O IRM\u00c3OZINHO CHU MATOU O SOBRINHO-NETO DO ANCI\u00c3O, ESTA VIAGEM \u00c0 MONTANHA PAN \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSA.", "text": "LITTLE BROTHER CHU KILLED THE ANCESTOR\u0027S GRANDSON AND NEPHEW. THIS TRIP TO PANSHAN IS PERILOUS."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/14.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "378", "505", "620"], "fr": "Sa comp\u00e9tence de son vivant \u00e9tait de bloquer la perception divine, elle a encore quelques effets maintenant,", "id": "KEAHLIANNYA SEMASA HIDUP ADALAH MEMBLOKIR INDRA DEWA, SEKARANG MASIH ADA SEDIKIT EFEKNYA,", "pt": "SUA HABILIDADE ANTES DA MORTE ERA BLOQUEAR A PERCEP\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL, AINDA TEM ALGUM EFEITO AGORA,", "text": "ITS ABILITY IN LIFE WAS TO BLOCK DIVINE SENSE, AND IT STILL HAS SOME EFFECT."}, {"bbox": ["478", "1780", "963", "2089"], "fr": "Porte-les pour aller \u00e0 Pan Shan, \u00e7a facilitera ta fuite.", "id": "PAKAI SAAT PERGI KE GUNUNG PAN, AGAR MUDAH KABUR.", "pt": "USE-O QUANDO FOR PARA A MONTANHA PAN, FACILITAR\u00c1 A FUGA.", "text": "WEAR IT WHEN YOU GO TO PANSHAN, IT\u0027LL HELP YOU ESCAPE."}, {"bbox": ["256", "80", "710", "324"], "fr": "Ces boucles d\u0027oreilles sont faites de minerai du niveau du Verrou de Saule,", "id": "ANTING INI TERBUAT DARI BIJIH TINGKAT LIU SUO,", "pt": "ESTE BRINCO \u00c9 FEITO DE MIN\u00c9RIO DO EST\u00c1GIO DA TRAVA DE SALGUEIRO,", "text": "THIS EARRING IS MADE FROM LIU LOCK-TIER ORE."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "133", "682", "406"], "fr": "A\u00efe, comment pourrais-je accepter \u00e7a ? Laisse-moi te donner quelque chose aussi.", "id": "AIYA, MANA ENAK BEGINI, AKU JUGA HARUS MEMBERIMU SESUATU.", "pt": "AIYA, COMO POSSO ACEITAR ISSO? DEIXE-ME DAR ALGO A VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "AH, I\u0027M SO EMBARRASSED, I SHOULD GIVE YOU SOMETHING TOO..."}, {"bbox": ["539", "518", "919", "712"], "fr": "Tu te la p\u00e8tes, hein ? Je n\u0027ai pas dit que c\u0027\u00e9tait pour toi,", "id": "BERLAGAK KAU, KAN TIDAK KUBILANG UNTUKMU,", "pt": "SE ACHANDO, N\u00c9? N\u00c3O DISSE QUE ERA PARA VOC\u00ca,", "text": "DON\u0027T GET ANY IDEAS, I DIDN\u0027T SAY I WAS GIVING IT TO YOU."}, {"bbox": ["439", "761", "842", "941"], "fr": "Rends-les-moi quand tu reviendras de Pan Shan !", "id": "KEMBALIKAN PADAKU SETELAH KEMBALI DARI GUNUNG PAN!", "pt": "DEVOLVA-ME QUANDO VOLTAR DA MONTANHA PAN!", "text": "RETURN IT TO ME WHEN YOU COME BACK FROM PANSHAN!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "980", "943", "1224"], "fr": "Si j\u0027interviens encore dans l\u0027affaire de Pan Shan, mon clan sera la ris\u00e9e des autres Rois.", "id": "JIKA AKU IKUT CAMPUR LAGI DALAM MASALAH GUNUNG PAN, KAUMKU AKAN DIKRITIK HABIS-HABISAN OLEH PARA RAJA.", "pt": "SE EU INTERFERIR NOVAMENTE NO ASSUNTO DA MONTANHA PAN, MEU CL\u00c3 SER\u00c1 CRITICADO PELOS OUTROS REIS.", "text": "IF I INTERFERE IN THE PANSHAN MATTER AGAIN, MY CLAN WILL BE RIDICULED BY THE OTHER KINGS."}, {"bbox": ["338", "2649", "1042", "2905"], "fr": "S\u0027il n\u0027y avait pas les humains pour \u00e9quilibrer les choses, ce serait dommage que tant de petites choses amusantes disparaissent.", "id": "KALAU TIDAK ADA MANUSIA UNTUK MENYEIMBANGKAN, SAYANG SEKALI JIKA BANYAK MAKHLUK KECIL MENARIK YANG HILANG.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVESSE HUMANOS PARA EQUILIBRAR AS COISAS, SERIA UMA PENA PERDER TANTAS COISINHAS DIVERTIDAS.", "text": "IT WOULD BE A SHAME IF ALL THOSE FUN LITTLE THINGS DISAPPEARED WITHOUT HUMANS TO BALANCE THINGS OUT."}, {"bbox": ["164", "744", "717", "1004"], "fr": "En tant que Roi Loup, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pas mal d\u00e9fendu le petit fr\u00e8re Chu aujourd\u0027hui.", "id": "SEBAGAI RAJA SERIGALA, AKU SUDAH BANYAK MEMBANTU CHU XIAOGE HARI INI.", "pt": "COMO REI LOBO, J\u00c1 AJUDEI BASTANTE O IRM\u00c3OZINHO CHU HOJE.", "text": "AS WOLF KING, I\u0027VE ALREADY SPOKEN UP FOR LITTLE BROTHER CHU QUITE A BIT TODAY."}, {"bbox": ["0", "1833", "638", "2068"], "fr": "Je ne peux pas placer mes relations personnelles au-dessus des int\u00e9r\u00eats de mon clan,", "id": "AKU TIDAK BISA MENEMPATKAN HUBUNGAN PRIBADI DI ATAS KEPENTINGAN KAUMKU,", "pt": "N\u00c3O POSSO COLOCAR RELACIONAMENTOS PESSOAIS ACIMA DOS INTERESSES DO MEU CL\u00c3,", "text": "I CAN\u0027T PLACE PERSONAL FRIENDSHIPS ABOVE THE INTERESTS OF MY CLAN."}, {"bbox": ["155", "2399", "681", "2583"], "fr": "Mais j\u0027ai vraiment de la peine pour toi, petit fr\u00e8re Chu Feng.", "id": "TAPI AKU SUNGGUH KHAWATIR PADAMU, CHU FENG XIAOGE.", "pt": "MAS EU REALMENTE SINTO MUITO POR VOC\u00ca, IRM\u00c3OZINHO CHU FENG.", "text": "BUT I TRULY FEEL FOR YOU, LITTLE BROTHER CHU FENG."}, {"bbox": ["320", "92", "534", "234"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH."}, {"bbox": ["517", "2110", "986", "2295"], "fr": "Je ne peux plus vous prot\u00e9ger...", "id": "AKU TIDAK BISA MELINDUNGI KALIAN LAGI.....", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS PROTEGER VOC\u00caS...", "text": "I CAN\u0027T PROTECT YOU ANYMORE..."}, {"bbox": ["483", "2953", "1029", "3180"], "fr": "Laisse-moi te montrer le jeu mobile humain auquel je suis accro ces derniers temps ~", "id": "NIH, LIHAT GAME PONSEL MANUSIA YANG SEDANG KUGANDRUNGI AKHIR-AKHIR INI~", "pt": "DEIXE-ME MOSTRAR O JOGO DE CELULAR HUMANO EM QUE ESTOU VICIADO ULTIMAMENTE~", "text": "LET ME SHOW YOU THE HUMAN MOBILE GAME I\u0027M CURRENTLY ADDICTED TO~"}, {"bbox": ["510", "583", "694", "708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1282", "516", "1537"], "fr": "Si nous unissons nos forces, nous pourrons certainement prendre l\u0027avantage sur la Terre du Sacrifice au Ciel et \u00e0 la Terre.", "id": "JIKA KITA BEKERJA SAMA, PASTI BISA MENDAPATKAN KEUNGGULAN DI TANAH FENGSHAN,", "pt": "SE UNIRMOS FOR\u00c7AS, CERTAMENTE PODEREMOS OBTER VANTAGEM NA TERRA DE FENGSHAN.", "text": "IF WE JOIN FORCES, WE CAN CERTAINLY GAIN AN ADVANTAGE IN THE FENG CHAN LAND."}, {"bbox": ["621", "1931", "928", "2103"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je n\u0027oublierai pas.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK AKAN LUPA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O ME ESQUECEREI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T FORGET."}, {"bbox": ["336", "1058", "759", "1232"], "fr": "Messieurs, n\u0027oubliez pas notre accord de coop\u00e9ration,", "id": "SEMUANYA, JANGAN LUPA SOAL KERJA SAMA KITA,", "pt": "TODOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DO NOSSO ACORDO DE COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "EVERYONE, DON\u0027T FORGET ABOUT OUR COLLABORATION."}, {"bbox": ["118", "625", "627", "879"], "fr": "Roi Loup, je dois partir vers l\u0027ouest. Nous, les fr\u00e8res, on se retrouvera quand on aura le temps.", "id": "RAJA SERIGALA, AKU HARUS PERGI KE BARAT. KITA BERTIGA NANTI KETEMU LAGI KALAU ADA WAKTU.", "pt": "REI LOBO, PRECISO IR PARA O OESTE. N\u00d3S, IRM\u00c3OS, NOS ENCONTRAREMOS DE NOVO QUANDO TIVERMOS TEMPO.", "text": "WOLF KING, I SHOULD HEAD WEST. LET\u0027S CATCH UP SOMETIME, BROTHERS."}, {"bbox": ["828", "858", "1022", "1003"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "ALRIGHT."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "997", "884", "1319"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "GOODNIGHT.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "GOODNIGHT."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "263", "1048", "437"], "fr": "Zut !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "CRAP!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/27.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1195", "581", "1480"], "fr": "Si j\u0027avais su, je ne serais pas venu. J\u0027avais promis \u00e0 ma fille d\u0027aller faire une promenade printani\u00e8re,", "id": "KALAU TAHU BEGINI TIDAK USAH DATANG, TADINYA SUDAH JANJI PADA ANAK GADISKU UNTUK PERGI PIKNIK MUSIM SEMI,", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA VINDO. PROMETI \u00c0 MINHA FILHA QUE IR\u00cdAMOS PASSEAR NA NATUREZA.", "text": "I KNEW I SHOULDN\u0027T HAVE COME. I PROMISED MY DAUGHTER WE\u0027D GO OUTING..."}, {"bbox": ["91", "1554", "410", "1783"], "fr": "Quand je rentrerai, elle va encore m\u0027ignorer pendant plusieurs jours...", "id": "NANTI KALAU KEMBALI, DIA PASTI AKAN MENGABAIKANKU BERHARI-HARI LAGI..", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, ELA VAI FICAR DIAS SEM FALAR COMIGO DE NOVO...", "text": "SHE\u0027S GOING TO IGNORE ME FOR DAYS WHEN I GET BACK..."}, {"bbox": ["386", "78", "848", "307"], "fr": "\u00c0 peine la moiti\u00e9 du vin bue et le toit a disparu, et l\u0027affaire n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 conclue,", "id": "BARU MINUM SETENGAH ANGGUR, ATAP SUDAH HILANG, URUSAN JUGA TIDAK SELESAI,", "pt": "BEBEMOS METADE DO VINHO E O TELHADO SUMIU, E O ASSUNTO N\u00c3O FOI RESOLVIDO,", "text": "HALF THE WINE IS GONE, THE ROOF IS GONE, AND WE DIDN\u0027T EVEN GET ANYTHING DONE."}, {"bbox": ["248", "340", "581", "497"], "fr": "D\u00e9cevant, d\u00e9cevant.", "id": "MENGECEWAKAN, MENGECEWAKAN.", "pt": "QUE DECEP\u00c7\u00c3O, QUE DECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "WHAT A WASTE, WHAT A WASTE."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "54", "886", "241"], "fr": "Euh ? C\u0027est...", "id": "EH? ITU.....", "pt": "HUH? AQUILO \u00c9...?", "text": "EH? THAT\u0027S..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/32.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1006", "1013", "1205"], "fr": "Ce n\u0027est pas un ennemi.", "id": "BUKAN MUSUH.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O INIMIGOS.", "text": "NOT AN ENEMY."}, {"bbox": ["604", "710", "976", "951"], "fr": "Ch\u00e9rie, n\u0027aie pas peur,", "id": "ISTRIKU, JANGAN TAKUT,", "pt": "ESPOSA, N\u00c3O TENHA MEDO,", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, WIFE."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/36.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1563", "1047", "1870"], "fr": "La semaine suivante, Chu Feng s\u0027entra\u00eena sans rel\u00e2che dans les montagnes profondes.", "id": "SELAMA SEMINGGU SETELAH ITU, CHU FENG TERUS BERLATIH DI PEGUNUNGAN YANG DALAM.", "pt": "NA SEMANA SEGUINTE, CHU FENG TREINOU CONTINUAMENTE NAS PROFUNDEZAS DAS MONTANHAS.", "text": "FOR THE FOLLOWING WEEK, CHU FENG CONTINUOUSLY CULTIVATED IN THE DEEP MOUNTAINS."}, {"bbox": ["145", "1523", "492", "1770"], "fr": "Le Vajra devient de plus en plus maniable.", "id": "TONGKAT VAJRA JIN GANG SEMAKIN NYAMAN DIGUNAKAN.", "pt": "O VAJRA EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS F\u00c1CIL DE USAR.", "text": "THE DIAMOND JADE IS BECOMING MORE AND MORE COMFORTABLE TO USE."}, {"bbox": ["610", "388", "956", "635"], "fr": "Impossible de percer au niveau sup\u00e9rieur avant d\u0027aller \u00e0 Pan Shan.", "id": "TINGKATANKU TIDAK AKAN BISA MENEROBOS SEBELUM PERGI KE GUNUNG PAN.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIREI AVAN\u00c7AR DE N\u00cdVEL ANTES DE IR PARA A MONTANHA PAN.", "text": "I WON\u0027T BE ABLE TO BREAK THROUGH BEFORE GOING TO PANSHAN."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/37.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1047", "785", "1348"], "fr": "Oui, je vais pi\u00e9tiner la t\u00eate de l\u0027Anc\u00eatre pour m\u0027excuser sinc\u00e8rement.", "id": "IYA, AKU AKAN MENGINJAK KEPALA LELUHUR TUA ITU UNTUK MEMINTA MAAF DENGAN TULUS.", "pt": "SIM, VOU PISAR NA CABE\u00c7A DO ANCI\u00c3O E PEDIR DESCULPAS SINCERAMENTE.", "text": "YEAH, I\u0027M GOING TO STEP ON THE ANCESTOR\u0027S HEAD AND SINCERELY APOLOGIZE."}, {"bbox": ["581", "467", "839", "629"], "fr": "Tu vas vraiment \u00e0 Pan Shan ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MAU PERGI KE GUNUNG PAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI PARA A MONTANHA PAN?", "text": "ARE YOU REALLY GOING TO PANSHAN?"}, {"bbox": ["438", "1776", "848", "1983"], "fr": "Fais profil bas...", "id": "BERSIKAPLAH LEBIH RENDAH HATI...", "pt": "SEJA MAIS DISCRETO...", "text": "Keep a low profile."}, {"bbox": ["223", "321", "506", "489"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre Lu.", "id": "TETUA LU.", "pt": "VELHO SENHOR LU.", "text": "Old Master Lu"}, {"bbox": ["622", "122", "900", "267"], "fr": "Chu Feng.", "id": "CHU FENG.", "pt": "CHU FENG.", "text": "Chu Feng"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/38.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "219", "986", "435"], "fr": "La bande de Pan Shan pille, br\u00fble, tue et commet toutes sortes d\u0027atrocit\u00e9s. Leur mort ne serait que justice.", "id": "SARANG PENJAHAT DI GUNUNG PAN ITU MELAKUKAN PEMBAKARAN, PEMBUNUHAN, PERAMPOKAN, SEGALA KEJAHATAN. MEREKA PANTAS MATI.", "pt": "AQUELES DA MONTANHA PAN S\u00c3O UM BANDO QUE QUEIMA, MATA, SAQUEIA E COMETE TODO TIPO DE MALDADE; SUAS MORTES N\u00c3O SERIAM LAMENTADAS.", "text": "The Panshan group is guilty of all kinds of crimes, including murder, arson, robbery, and kidnapping. They deserve to die."}, {"bbox": ["688", "667", "1076", "930"], "fr": "Avant, les humains n\u0027avaient pas de combattants de rang Roi, mais maintenant c\u0027est diff\u00e9rent,", "id": "SEBELUMNYA MANUSIA TIDAK MEMILIKI KEKUATAN TEMPUR TINGKAT RAJA, SEKARANG BERBEDA,", "pt": "ANTES, OS HUMANOS N\u00c3O TINHAM PODER DE COMBATE DE N\u00cdVEL REI, MAS AGORA \u00c9 DIFERENTE.", "text": "Humans didn\u0027t have King-level combat power before, but now it\u0027s different."}, {"bbox": ["140", "1706", "561", "1931"], "fr": "Faisons en sorte que les Rois B\u00eates reconsid\u00e8rent s\u00e9rieusement la coexistence pacifique avec les humains.", "id": "BIARKAN PARA RAJA BINATANG BUAS MEMPERTIMBANGKAN KEMBALI HIDUP DAMAI DENGAN MANUSIA.", "pt": "FAZER OS REIS BESTIAIS RECONSIDERAREM SERIAMENTE A COEXIST\u00caNCIA PAC\u00cdFICA COM OS HUMANOS.", "text": "Let the Beast Kings properly consider peaceful coexistence with humans."}, {"bbox": ["365", "969", "860", "1181"], "fr": "Conqu\u00e9rir Pan Shan et en profiter pour asseoir notre autorit\u00e9.", "id": "REBUT GUNUNG PAN, GUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMBANGUN KEWIBAWAAN.", "pt": "CONQUISTAR A MONTANHA PAN E APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA ESTABELECER PREST\u00cdGIO.", "text": "Take down Panshan and use the opportunity to establish dominance."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/39.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "412", "715", "695"], "fr": "Donc... ce voyage \u00e0 Pan Shan...", "id": "JADI..... PERJALANAN KE GUNUNG PAN KALI INI,", "pt": "ENT\u00c3O... ESTA VIAGEM \u00c0 MONTANHA PAN...", "text": "So... this trip to Panshan"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/40.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "377", "500", "560"], "fr": "Peux-tu vaincre l\u0027Anc\u00eatre de Pan Shan ?", "id": "APAKAH KAU BISA MENGALAHKAN LELUHUR TUA GUNUNG PAN?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE VENCER O ANCI\u00c3O DA MONTANHA PAN?", "text": "Can you beat the Ancestor of Panshan?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/41.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "112", "856", "413"], "fr": "Je ne peux absolument pas le battre.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DE JEITO NENHUM.", "text": "Not at all."}, {"bbox": ["449", "1267", "992", "1538"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/43.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "72", "1078", "383"], "fr": "Puisque j\u0027ose y penser, j\u0027ai forc\u00e9ment un plan.", "id": "KARENA AKU BERANI BERPIKIR SEPERTI INI, PASTI AKU YAKIN.", "pt": "SE OUSO PENSAR ASSIM, CERTAMENTE TENHO ALGUMA CONFIAN\u00c7A.", "text": "Since I dare to think like this, I\u0027m sure I have a good chance of winning."}, {"bbox": ["680", "763", "1079", "1009"], "fr": "Ces derniers jours, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Qianliyan de se cacher pr\u00e8s de Pan Shan pour espionner,", "id": "BEBERAPA HARI INI, AKU MENYURUH QIAN LI YAN (MATA SERIBU MIL) UNTUK BERSEMBUNYI DI DEKAT GUNUNG PAN DAN MENGINTAI,", "pt": "NESTES DIAS, EU ORDENEI QUE O OLHO DE MIL MILHAS SE ESCONDESSE PERTO DA MONTANHA PAN PARA RECONHECIMENTO.", "text": "In the past few days, I\u0027ve arranged for Thousand-Eyes to hide near Panshan to scout."}, {"bbox": ["453", "1053", "899", "1306"], "fr": "La situation nous est en effet tr\u00e8s d\u00e9favorable.", "id": "SITUASINYA MEMANG SANGAT TIDAK MENGUNTUNGKAN BAGI KITA.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE MUITO DESFAVOR\u00c1VEL PARA N\u00d3S.", "text": "The situation is indeed very unfavorable for us."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/44.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "94", "549", "355"], "fr": "Tant que ce n\u0027est pas de la bravoure sans strat\u00e9gie, \u00e7a va.", "id": "ASALKAN BUKAN HANYA BERANI TAPI TIDAK PUNYA STRATEGI, ITU SUDAH BAGUS.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O SEJA APENAS CORAGEM SEM ESTRAT\u00c9GIA, EST\u00c1 BOM.", "text": "It\u0027s good that you\u0027re not just brave and reckless."}, {"bbox": ["556", "1042", "1077", "1321"], "fr": "En plus d\u0027asseoir notre autorit\u00e9, les humains ont aussi besoin de plus de montagnes renomm\u00e9es.", "id": "SELAIN MEMBANGUN KEWIBAWAAN, MANUSIA JUGA MEMBUTUHKAN LEBIH BANYAK GUNUNG TERKENAL.", "pt": "AL\u00c9M DE ESTABELECER PREST\u00cdGIO, OS HUMANOS TAMB\u00c9M PRECISAM DE MAIS MONTANHAS FAMOSAS.", "text": "In addition to establishing dominance, humans also need more famous mountains."}, {"bbox": ["615", "1757", "962", "2029"], "fr": "Cela rendra ton chemin d\u0027\u00e9volution plus s\u00fbr.", "id": "AKAN MEMBUAT JALAN EVOLUSIMU LEBIH TERJAMIN.", "pt": "ISSO GARANTIR\u00c1 MELHOR SEU CAMINHO DE EVOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "It will make your path of evolution more secure."}, {"bbox": ["173", "1486", "749", "1732"], "fr": "C\u0027est la m\u00eame chose pour toi, des terres \u00e9tranges et des plantes \u00e9tranges stables,", "id": "BAGIMU JUGA BEGITU, TANAH DAN TANAMAN ANEH YANG STABIL,", "pt": "PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M, TERRA E PLANTAS EX\u00d3TICAS EST\u00c1VEIS,", "text": "The same is true for you. Stable exotic soil and plants"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/46.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "480", "932", "754"], "fr": "\u00c0 tout moment, le Palais de Yuxu sera ton soutien !", "id": "KAPAN PUN, ISTANA YUXU AKAN SELALU MENJADI PENDUKUNGMU!", "pt": "A QUALQUER MOMENTO, O PAL\u00c1CIO YUXU \u00c9 SEU APOIO!", "text": "At any time, Yu Xu Palace is your backing!"}, {"bbox": ["269", "99", "712", "346"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il arrive, ne te force pas,", "id": "TAPI APAPUN YANG TERJADI, JANGAN MEMAKSAKAN DIRIMU,", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O SE FORCE,", "text": "But don\u0027t force yourself no matter what."}, {"bbox": ["551", "1565", "809", "1773"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/49.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1862", "918", "2000"], "fr": "Fr\u00e8re Aigle, les affaires sont emball\u00e9es.", "id": "KAKAK ELANG, BARANGNYA SUDAH DIBUNGKUS.", "pt": "IRM\u00c3O \u00c1GUIA, AS COISAS EST\u00c3O EMBRULHADAS.", "text": "Brother Eagle, the things are wrapped up."}, {"bbox": ["650", "91", "1009", "339"], "fr": "Pan Shan, une semaine plus tard.", "id": "SEMINGGU KEMUDIAN DI GUNUNG PAN.", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS, MONTANHA PAN.", "text": "Panshan a week later"}, {"bbox": ["217", "2042", "775", "2220"], "fr": "Ensuite, nous n\u0027aurons qu\u0027\u00e0 suivre les instructions du chef.", "id": "SELANJUTNYA, LAKUKAN SAJA SESUAI PERINTAH PEMIMPIN.", "pt": "DEPOIS, APENAS FA\u00c7A O QUE O L\u00cdDER DISSER.", "text": "Next, just do as the leader says."}, {"bbox": ["823", "2515", "954", "2634"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/50.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "4664", "499", "4927"], "fr": "Hahaha ! L\u0027Anc\u00eatre est brillant ! Avoir pens\u00e9 \u00e0 une m\u00e9thode d\u0027\u00e9volution aussi ing\u00e9nieuse !", "id": "HAHAHA! LELUHUR TUA MEMANG BIJAKSANA! BISA MEMIKIRKAN METODE EVOLUSI YANG LUAR BIASA SEPERTI INI!", "pt": "HAHAHA! O ANCI\u00c3O \u00c9 BRILHANTE! PENSAR NUM M\u00c9TODO DE EVOLU\u00c7\u00c3O T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "Hahaha! The ancestor is wise! To be able to think of such a wonderful evolution method!"}, {"bbox": ["452", "2316", "913", "2543"], "fr": "Ces types ont cultiv\u00e9 si longtemps, leur chair et leur sang regorgent d\u0027\u00e9nergie vitale.", "id": "MEREKA SUDAH BERKULTIVASI BEGITU LAMA, ENERGI KEHIDUPAN DALAM DAGING DAN DARAH MEREKA SANGAT BANYAK.", "pt": "AQUELES CARAS CULTIVARAM POR TANTO TEMPO, H\u00c1 MUITA ENERGIA VITAL EM SUA CARNE E SANGUE.", "text": "Those guys have been cultivating for so long, there\u0027s so much life energy in their flesh and blood."}, {"bbox": ["511", "1278", "1054", "1522"], "fr": "Oh oh oh, on dirait que manger la chair et le sang de ce Roi B\u00eate permet vraiment d\u0027\u00e9voluer rapidement.", "id": "OHOHO, TERNYATA MEMAKAN DAGING DAN DARAH RAJA BINATANG BUAS ITU BENAR-BENAR BISA MEMPERCEPAT EVOLUSI YA.", "pt": "OHOHOH, PARECE QUE COMER A CARNE E O SANGUE DAQUELE REI BESTIAL REALMENTE PODE ACELERAR A EVOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Oh, oh, oh, it seems that eating the flesh and blood of that Beast King can really evolve quickly."}, {"bbox": ["200", "3424", "631", "3697"], "fr": "En quelques jours, mon Pan Shan a gagn\u00e9 plusieurs quasi-Rois !", "id": "DALAM BEBERAPA HARI, GUNUNG PAN KITA KEDATANGAN BEBERAPA CALON RAJA!", "pt": "EM POUCOS DIAS, MINHA MONTANHA PAN GANHOU V\u00c1RIOS QUASE-REIS!", "text": "My Panshan has gained several Quasi-Kings in just a few days!"}, {"bbox": ["394", "451", "1080", "698"], "fr": "Seigneur Huang Yun, j\u0027ai entendu dire que vous avez bris\u00e9 une voie du Verrou de Saule, c\u0027est vrai ?", "id": "TUAN HUANG YUN, KUDENGAR ANDA SUDAH MEMBUKA SATU BELENGGU LIU SUO, BENARKAH?", "pt": "MESTRE HUANG YUN, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca ROMPEU UMA TRAVA DE SALGUEIRO, \u00c9 VERDADE?", "text": "Lord Huangyun, I heard that you broke through a Liu Lock, is it true?"}, {"bbox": ["104", "772", "430", "932"], "fr": "Hmph hmph, bien s\u00fbr que c\u0027est vrai.", "id": "HENG HENG, TENTU SAJA BENAR.", "pt": "HMPH HMPH, CLARO QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "Hmph, of course it\u0027s true."}, {"bbox": ["358", "277", "687", "444"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "By the way,"}, {"bbox": ["872", "3665", "990", "4278"], "fr": "Qianliyan, sixi\u00e8me stade du niveau \u00c9veil.", "id": "QIAN LI YAN, TINGKAT KEBANGKITAN TAHAP KEENAM.", "pt": "OLHO DE MIL MILHAS, SEXTO N\u00cdVEL DO EST\u00c1GIO DO DESPERTAR.", "text": "Thousand-Eyes - Awakening Stage Six"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/51.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1777", "601", "2052"], "fr": "C\u0027est encore plus efficace que les fruits \u00e9tranges !", "id": "LEBIH AMPUH DARIPADA BUAH ANEH!", "pt": "\u00c9 MELHOR DO QUE AS FRUTAS ESTRANHAS!", "text": "It\u0027s even better than exotic fruits!"}, {"bbox": ["90", "500", "589", "781"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? La chair de Roi B\u00eate repousse vite, on la mange, on la coupe, on la remange,", "id": "IYALAH, DAGING RAJA BINATANG BUAS TUMBUH KEMBALI DENGAN CEPAT, MAKAN, POTONG LAGI, MAKAN LAGI,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO? A CARNE DO REI BESTIAL CRESCE R\u00c1PIDO. COME, CORTA, CORTA, COME DE NOVO,", "text": "That\u0027s right, the Beast King\u0027s meat grows fast, so we eat it and cut it, cut it and eat it again."}, {"bbox": ["568", "197", "988", "418"], "fr": "En fait, c\u0027est le chef qui a eu cette id\u00e9e,", "id": "INI SEBENARNYA CARA YANG DIPRAKARSAI OLEH PEMIMPIN,", "pt": "NA VERDADE, FOI IDEIA DO L\u00cdDER,", "text": "This is actually the method the leader came up with."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/52.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "286", "712", "506"], "fr": "Et ce n\u0027est pas seulement pour \u00e9voluer que nous faisons \u00e7a !", "id": "DAN KITA TIDAK HANYA MELAKUKAN INI UNTUK EVOLUSI SEMATA!", "pt": "E N\u00c3O ESTAMOS FAZENDO ISSO APENAS PARA EVOLUIR!", "text": "And we\u0027re not just trying to evolve!"}, {"bbox": ["431", "533", "977", "775"], "fr": "Regardez bien\u2014", "id": "LIHAT SAJA\u2014", "pt": "APENAS OBSERVE\u2014", "text": "Just watch\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/54.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "144", "843", "398"], "fr": "Une fois que cette chose sera livr\u00e9e, les humains des Neuf Provinces seront finis !", "id": "BEGITU BARANG INI DIKIRIM, UMAT MANUSIA DI SEMBILAN PROVINSI AKAN HABIS!", "pt": "ASSIM QUE ISTO FOR ENTREGUE, OS HUMANOS DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS ESTAR\u00c3O ACABADOS!", "text": "Once this thing is sent out, the humans of Nine Continents will be finished!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/56.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "246", "527", "487"], "fr": "Chair et sang de Roi B\u00eate ? De quoi parlent-ils ?", "id": "DAGING DAN DARAH RAJA BINATANG BUAS? APA YANG MEREKA BICARAKAN?", "pt": "CARNE E SANGUE DE REI BESTIAL? DO QUE ELES EST\u00c3O FALANDO?", "text": "Beast King\u0027s flesh and blood? What are they talking about?"}, {"bbox": ["495", "1244", "855", "1466"], "fr": "Et qu\u0027est-ce qui est envoy\u00e9 ? Des cadavres ?", "id": "BARANG APA YANG DIKIRIM ITU? MAYAT?", "pt": "E O QUE \u00c9 ESSA COISA QUE EST\u00c3O ENVIANDO? CAD\u00c1VERES?", "text": "What is the thing they sent out? A corpse?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/57.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "566", "801", "871"], "fr": "Pendant ce temps, non loin de Pan Shan.", "id": "SEMENTARA ITU, TIDAK JAUH DARI GUNUNG PAN.", "pt": "ENQUANTO ISSO, N\u00c3O MUITO LONGE DA MONTANHA PAN.", "text": "At the same time, not far from Panshan."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/58.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1045", "555", "1251"], "fr": "Affronter l\u0027Anc\u00eatre directement est d\u00e9finitivement impossible.", "id": "BERTARUNG LANGSUNG DENGAN LELUHUR TUA PASTI TIDAK AKAN BERHASIL.", "pt": "ENFRENTAR O ANCI\u00c3O DIRETAMENTE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI FUNCIONAR.", "text": "It\u0027s definitely impossible to confront the Ancestor head-on."}, {"bbox": ["279", "1256", "909", "1489"], "fr": "Donc, nous devons trouver un autre moyen de prendre Pan Shan.", "id": "JADI, KITA HARUS MEMIKIRKAN CARA LAIN UNTUK MEREBUT GUNUNG PAN.", "pt": "ENT\u00c3O, PRECISAMOS PENSAR EM OUTRA MANEIRA DE CONQUISTAR A MONTANHA PAN.", "text": "So, we have to think of another way to take down Panshan."}, {"bbox": ["522", "114", "1001", "336"], "fr": "Messieurs, l\u0027Anc\u00eatre de Pan Shan est \u00e0 la troisi\u00e8me voie, et je suis au sommet de la premi\u00e8re voie,", "id": "SEMUANYA, LELUHUR TUA GUNUNG PAN MEMILIKI KEKUATAN TINGKAT TIGA, SEDANGKAN AKU BERADA DI PUNCAK TINGKAT SATU,", "pt": "TODOS, O ANCI\u00c3O DA MONTANHA PAN EST\u00c1 NO TERCEIRO CAMINHO, E EU ESTOU NO PICO DO PRIMEIRO CAMINHO,", "text": "Everyone, the Ancestor of Panshan has three paths, and I am at the peak of one path."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/59.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "798", "769", "1084"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre de Pan Shan quitte r\u00e9guli\u00e8rement Pan Shan pour environ une demi-journ\u00e9e,", "id": "LELUHUR TUA GUNUNG PAN SECARA BERKALA MENINGGALKAN GUNUNG PAN SELAMA SEKITAR SETENGAH HARI,", "pt": "O ANCI\u00c3O DA MONTANHA PAN DEIXA A MONTANHA PAN REGULARMENTE POR CERCA DE MEIO DIA,", "text": "According to the information obtained by Thousand-Eyes after lurking for many days\u2014"}, {"bbox": ["9", "120", "471", "379"], "fr": "Selon les informations obtenues par Qianliyan apr\u00e8s plusieurs jours d\u0027infiltration\u2014", "id": "BERDASARKAN INFORMASI YANG DIPEROLEH DARI QIAN LI YAN YANG TELAH MENGINTAI SELAMA BEBERAPA HARI\u2014", "pt": "DE ACORDO COM A INFORMA\u00c7\u00c3O OBTIDA PELO OLHO DE MIL MILHAS AP\u00d3S SE INFILTRAR POR V\u00c1RIOS DIAS\u2014", "text": "The Ancestor of Panshan will leave Panshan regularly for about half a day."}, {"bbox": ["299", "1088", "903", "1345"], "fr": "Nous profiterons de ce moment pour attaquer Pan Shan et nous emparer directement de l\u0027opportunit\u00e9 de Pan Shan !", "id": "KITA MANFAATKAN WAKTU INI UNTUK MENYERANG GUNUNG PAN DAN LANGSUNG MEREBUT KESEMPATAN DI SANA!", "pt": "APROVEITAREMOS ESTE MOMENTO PARA ATACAR A MONTANHA PAN E PEGAR DIRETAMENTE A OPORTUNIDADE DA MONTANHA PAN!", "text": "We will use this time to attack Panshan and directly seize Panshan\u0027s opportunities!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/60.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "771", "1013", "919"], "fr": "Tant qu\u0027il y a une opportunit\u00e9, je pourrai certainement percer.", "id": "SELAMA ADA KESEMPATAN, AKU PASTI BISA MENEROBOS.", "pt": "DESDE QUE HAJA UMA OPORTUNIDADE, EU CERTAMENTE PODEREI AVAN\u00c7AR.", "text": "As long as I have the opportunity, I will definitely be able to break through."}, {"bbox": ["249", "985", "758", "1181"], "fr": "Avec une diff\u00e9rence d\u0027une seule voie, je peux tout \u00e0 fait affronter l\u0027Anc\u00eatre.", "id": "DENGAN PERBEDAAN SATU TINGKAT, AKU DAN LELUHUR TUA MASIH BISA BERTARUNG.", "pt": "COM A DIFEREN\u00c7A DE APENAS UM CAMINHO, EU E O ANCI\u00c3O PODEMOS LUTAR.", "text": "With the difference of one path, I can completely fight the Ancestor."}, {"bbox": ["137", "93", "495", "287"], "fr": "Je suis sur le point d\u0027entrer dans le deuxi\u00e8me Verrou Jiasuo.", "id": "AKU SEDANG DI AMBANG MEMASUKI BELENGGU KULTIVASI TINGKAT KEDUA.", "pt": "ESTOU PRESTES A ENTRAR NO SEGUNDO CAMINHO DA TRAVA DE SALGUEIRO.", "text": "I am on the verge of entering the Second Path of Liu Lock."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/61.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "121", "401", "345"], "fr": "De plus, le d\u00e9lai convenu avec l\u0027Anc\u00eatre est de deux semaines,", "id": "SELAIN ITU, WAKTU YANG DIJANJIKAN DENGAN LELUHUR TUA ADALAH DUA MINGGU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O TEMPO COMBINADO COM O ANCI\u00c3O \u00c9 DE DUAS SEMANAS,", "text": "In addition, the time agreed upon with the Ancestor is two weeks."}, {"bbox": ["438", "798", "865", "1020"], "fr": "Si nous agissons soudainement, cela le prendra certainement au d\u00e9pourvu !", "id": "TINDAKAN TIBA-TIBA KITA PASTI AKAN MEMBUATNYA KAGET!", "pt": "SE AGIRMOS DE REPENTE, CERTAMENTE O PEGAREMOS DE SURPRESA!", "text": "Our sudden action will definitely catch him off guard!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/62.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "848", "1078", "1103"], "fr": "Apr\u00e8s avoir rejoint Qianliyan, notre formation sera comme indiqu\u00e9 sur le panneau :", "id": "SETELAH BERTEMU DENGAN QIAN LI YAN, FORMASI TIM KITA SEPERTI YANG TERTERA DI PAPAN INI:", "pt": "AP\u00d3S NOS ENCONTRARMOS COM O OLHO DE MIL MILHAS, NOSSA FORMA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 COMO MOSTRADO NO DIAGRAMA:", "text": "After meeting with Thousand-Eyes, our formation will be as shown in the sign:"}, {"bbox": ["210", "1138", "703", "1384"], "fr": "Je m\u00e8nerai l\u0027attaque, visant directement les plantes \u00e9tranges,", "id": "AKU AKAN MEMIMPIN SERANGAN, LANGSUNG MENGAMBIL TANAMAN ANEH ITU,", "pt": "EU LIDERO O ATAQUE, INDO DIRETO PARA AS PLANTAS EX\u00d3TICAS,", "text": "I will lead the charge and directly seize the exotic plant."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/63.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "79", "994", "306"], "fr": "Bai Hu sera la deuxi\u00e8me force de combat, pour corriger mes erreurs,", "id": "HARIMAU PUTIH SEBAGAI KEKUATAN TEMPUR KEDUA, MENGATASI KESALAHANKU,", "pt": "TIGRE BRANCO SER\u00c1 A SEGUNDA FOR\u00c7A DE COMBATE, CUIDANDO DOS MEUS ERROS,", "text": "White Tiger will serve as the second combat force and handle my mistakes."}, {"bbox": ["90", "775", "597", "1062"], "fr": "S\u0027il voit des survivants, il les ach\u00e8vera directement pour m\u0027\u00e9viter d\u0027\u00eatre attaqu\u00e9 par derri\u00e8re et de ralentir ma progression.", "id": "JIKA MELIHAT ADA YANG MASIH HIDUP, LANGSUNG HABISI, UNTUK MENCEGAH SERANGAN DARI BELAKANG DAN MEMPERLAMBAT GERAK MAJUKU.", "pt": "SE VIR SOBREVIVENTES, D\u00ca O GOLPE FINAL DIRETAMENTE PARA EVITAR QUE EU SEJA ATACADO PELAS COSTAS E ATRASAR NOSSO AVAN\u00c7O.", "text": "If you see anyone alive, immediately finish them off to prevent me from being attacked from behind and slowing down our progress."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/64.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1831", "927", "2061"], "fr": "Il devra avertir Bai Hu et Ye Qingrou des ennemis attaquant depuis les angles morts,", "id": "HARUS MENGINGATKAN HARIMAU PUTIH DAN YE QINGROU TENTANG MUSUH YANG MENYERANG DARI TITIK BUTA,", "pt": "DEVE AVISAR O TIGRE BRANCO E YE QINGROU SOBRE INIMIGOS ATACANDO DE PONTOS CEGOS,", "text": "Remind White Tiger and Ye Qingrou of enemies attacking from blind spots."}, {"bbox": ["116", "1056", "696", "1302"], "fr": "Et Qianliyan se positionnera entre Bai Hu et Ye Qingrou,", "id": "SEDANGKAN QIAN LI YAN BERADA DI ANTARA HARIMAU PUTIH DAN YE QINGROU,", "pt": "ENQUANTO O OLHO DE MIL MILHAS FICAR\u00c1 ENTRE O TIGRE BRANCO E YE QINGROU,", "text": "And Thousand-Eyes is located between White Tiger and Ye Qingrou."}, {"bbox": ["604", "779", "927", "957"], "fr": "Comme d\u0027habitude.", "id": "SEPERTI BIASA.", "pt": "COMO DE COSTUME.", "text": "The same as usual."}, {"bbox": ["135", "104", "604", "375"], "fr": "Ye Qingrou sera \u00e0 l\u0027arri\u00e8re de l\u0027\u00e9quipe, apportant des bonus et des soins au groupe.", "id": "YE QINGROU BERADA DI BARISAN BELAKANG, MEMBERIKAN BUFF DAN PENYEMBUHAN UNTUK TIM.", "pt": "YE QINGROU FICAR\u00c1 NA RETAGUARDA DA EQUIPE, FORNECENDO BUFFS E CURA PARA O TIME.", "text": "Ye Qingrou is at the end of the team, bringing buffs and healing to the team."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/65.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1109", "539", "1328"], "fr": "Cette distance sera \u00e9galement g\u00e9r\u00e9e par Qianliyan.", "id": "JARAK INI JUGA DIKENDALIKAN OLEH QIAN LI YAN.", "pt": "ESTA DIST\u00c2NCIA TAMB\u00c9M SER\u00c1 CONTROLADA PELO OLHO DE MIL MILHAS.", "text": "This distance is also controlled by Thousand-Eyes."}, {"bbox": ["345", "83", "957", "389"], "fr": "De plus, faites attention : si vous trois \u00eates trop proches de moi, vous serez touch\u00e9s par les d\u00e9g\u00e2ts collat\u00e9raux, mais si vous \u00eates trop loin, l\u0027ennemi pourra attaquer notre arri\u00e8re-garde,", "id": "SELAIN ITU, PERHATIKAN, JIKA JARAK KALIAN BERTIGA TERLALU DEKAT DENGANKU AKAN TERKENA DAMPAK, JIKA TERLALU JAUH, MUSUH AKAN MENYERANG BARISAN BELAKANG,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O: SE VOC\u00caS TR\u00caS ESTIVEREM MUITO PERTO DE MIM, SER\u00c3O ATINGIDOS. SE ESTIVEREM MUITO LONGE, OS INIMIGOS ATACAR\u00c3O A RETAGUARDA.", "text": "Also, be careful that if the distance between the three of you and me is too close, you will be affected, and if it is too far, our rear will be cut off by the enemy."}, {"bbox": ["573", "2207", "931", "2403"], "fr": "Chef ! L\u0027Anc\u00eatre est sorti comme d\u0027habitude !", "id": "BOS! LELUHUR TUA SUDAH KELUAR SEPERTI BIASA!", "pt": "CHEFE! O ANCI\u00c3O SAIU COMO DE COSTUME!", "text": "Boss! The Ancestor has left as usual!"}, {"bbox": ["398", "1434", "617", "1530"], "fr": "Chef !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/67.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "837", "642", "1074"], "fr": "Ces ennemis massacrent, enl\u00e8vent, se livrent au trafic d\u0027\u00eatres humains et \u00e0 la contrebande, ils commettent toutes sortes d\u0027atrocit\u00e9s.", "id": "MUSUH KALI INI MELAKUKAN PEMBANTAIAN, PENCULIKAN, PERDAGANGAN MANUSIA, PENYELUNDUPAN, SEGALA MACAM KEJAHATAN,", "pt": "OS INIMIGOS DESTA VEZ MASSACRAM, SEQUESTRAM, TRAFICAM PESSOAS, CONTRABANDEIAM, COMETEM TODO TIPO DE MALDADE.", "text": "This time, the enemies are murderers, kidnappers, human traffickers, and smugglers, committing all kinds of evil."}, {"bbox": ["430", "1789", "816", "1962"], "fr": "...Nous n\u0027avons qu\u0027un seul objectif :", "id": ".....TUJUAN KITA HANYA SATU:", "pt": "...NOSSO OBJETIVO \u00c9 APENAS UM:", "text": "...Our purpose is only one:"}, {"bbox": ["596", "1099", "966", "1276"], "fr": "Ils m\u00e9ritent tous amplement la mort.", "id": "MEREKA SEMUA PANTAS MATI.", "pt": "TODOS ELES MERECEM A MORTE.", "text": "They all deserve to die."}, {"bbox": ["674", "79", "852", "222"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!"}, {"bbox": ["454", "686", "716", "808"], "fr": "Messieurs,", "id": "SEMUANYA,", "pt": "TODOS,", "text": "Everyone,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/68.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "1537", "1002", "2090"], "fr": "N\u0027en laissez aucun en vie.", "id": "JANGAN SISAKAN SATU PUN.", "pt": "N\u00c3O DEIXEM NENHUM SOBREVIVER.", "text": "Leave no one alive!"}, {"bbox": ["103", "337", "291", "935"], "fr": "Bain de sang \u00e0 Pan Shan.", "id": "BANJIRI GUNUNG PAN DENGAN DARAH.", "pt": "MASSACRE NA MONTANHA PAN.", "text": "A bloodbath at Panshan!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/69.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "196", "952", "556"], "fr": "En avant !", "id": "BERANGKAT!", "pt": "PARTIR!", "text": "[SFX]Let\u0027s go!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/70.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/71.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "850", "552", "1002"], "fr": "PROCHAINEMENT !", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "Next time preview!"}, {"bbox": ["316", "1181", "786", "1289"], "fr": "Chu Feng 1 VS les b\u00eates \u00e9tranges de Pan Shan !", "id": "CHU FENG 1 VS BINATANG BUAS ANEH GUNUNG PAN!", "pt": "CHU FENG 1 VS BESTAS MUTANTES DA MONTANHA PAN!", "text": "Chu Feng 1vS Panshan Exotic Beasts!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/72.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/73.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 474, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/87/74.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "193", "789", "472"], "fr": "D\u00e9couverte d\u0027une conspiration majeure !", "id": "MENGUNGKAP KONSPIRASI BESAR!", "pt": "DESCOBERTA UMA GRANDE CONSPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "Uncover a major conspiracy!"}], "width": 1080}]
Manhua