This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 20
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "99", "669", "484"], "fr": "Artiste principal : Jue Wei Xiang Ya Bo\nSc\u00e9nariste : Cai Ni Ni\n[STAFF AUXILIAIRE]\nStoryboard : Yuser\nAssistant : San Shui\nProduction : Studio AidoMiao\n\u00c9diteur responsable : Ya Xi", "id": "Penulis Utama: Bebek Asap Spesial\nPenulis Skenario: Cai Nini\n[Staf Pendukung]\nStoryboard: Yuser\nAsisten: San Shui\nProduksi: Studio Ai Dou Miao\nEditor: Ya Xi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JUEWEI XIANG YA BO\nROTEIRISTA: CAI NINI\nEQUIPE DE APOIO\nSTORYBOARD: YUSER\nASSISTENTE: SAN SHUI\nPRODU\u00c7\u00c3O: AIDOU MIAO STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YA XI", "text": "Main Writer: Braised Spicy Duck Neck\nScript: Cai Ni Ni\n[Assistants]\nStoryboard: Yuser\nAssistant: San Shui\nProduction: Aidu Meow Studio\nEditor: Ya Xi", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JUEWEI XIANG YA BO\nSENAR\u0130ST: CAI NINI\n[YARDIMCI PERSONEL]\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: YUSER\nAS\u0130STAN: SAN SHUI\nYAPIM: AI DOU MIAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YA XI"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "144", "842", "472"], "fr": "..... Je suis s\u00fbr que ce n\u0027est pas une illusion, je suis vraiment entr\u00e9 dans la Vall\u00e9e de la R\u00e9pression des D\u00e9mons.", "id": ".....Aku yakin ini bukan ilusi, aku benar-benar sudah masuk ke Lembah Pemusnah Siluman.", "pt": ".....TENHO CERTEZA DE QUE N\u00c3O \u00c9 UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O, EU REALMENTE ENTREI NO VALE DOS DEM\u00d4NIOS APRISIONADOS.", "text": "I\u0027m sure this isn\u0027t an illusion. I really entered the Demon Suppression Valley.", "tr": "..... BUNUN B\u0130R YANILSAMA OLMADI\u011eINDAN EM\u0130N\u0130M, GER\u00c7EKTEN DE \u0130BL\u0130S BASTIRMA VAD\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130RD\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "994", "792", "1168"], "fr": "Cet idiot ! Il n\u0027a toujours pas compris.", "id": "Dasar bodoh! Masih belum mengerti juga.", "pt": "ESSE IDIOTA! AINDA N\u00c3O ENTENDEU.", "text": "That blockhead! Still hasn\u0027t figured it out.", "tr": "BU SALAK! HALA ANLAMAMI\u015e."}, {"bbox": ["136", "188", "436", "457"], "fr": "Non, mais comment suis-je entr\u00e9 ?", "id": "Bukan, bagaimana sebenarnya aku bisa masuk ke sini?", "pt": "N\u00c3O, COMO EU ENTREI AQUI?", "text": "No, how did I get in here?", "tr": "HAYIR, BEN BURAYA NASIL G\u0130RD\u0130M K\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2125", "558", "2453"], "fr": "Il y a en tout huit Talismans de Pacification d\u0027\u00c2me comme celui-ci dans la vall\u00e9e, dessin\u00e9s personnellement par le V\u00e9n\u00e9rable Immortel Chiye apr\u00e8s avoir concentr\u00e9 son \u00e9nergie spirituelle.", "id": "Di dalam lembah ini total ada delapan Jimat Penenang Jiwa seperti ini, yang digambar langsung oleh Yang Mulia Chi Ye dengan mengumpulkan kekuatan spiritualnya saat itu.", "pt": "H\u00c1 OITO DESSES TALISM\u00c3S SUPRESSORES DE ALMAS NO VALE, DESENHADOS PESSOALMENTE PELO IMORTAL CHI YE NAQUELA \u00c9POCA, CONCENTRANDO SEU PODER ESPIRITUAL.", "text": "There are eight such Soul Suppressing Charms in the valley, drawn personally by Immortal Red Night, gathering spiritual power.", "tr": "VAD\u0130DE BU T\u00dcR SEK\u0130Z TANE RUH BASTIRMA TILSIMI VAR. BUNLAR O ZAMANLAR \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ USTA CHI YE TARAFINDAN, RUHSAL G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPLAYARAK B\u0130ZZAT \u00c7\u0130Z\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["464", "2577", "891", "2941"], "fr": "Les huit talismans correspondent aux huit Cloches de Pacification d\u0027\u00c2me \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la vall\u00e9e, et ensemble, ils forment un sceau.", "id": "Delapan jimat ini masing-masing berkorespondensi dengan delapan Lonceng Penenang Jiwa di luar lembah, keduanya bekerja sama membentuk segel.", "pt": "OS OITO TALISM\u00c3S CORRESPONDEM AOS OITO SINOS SUPRESSORES DE ALMAS FORA DO VALE, E JUNTOS ELES FORMAM UM SELO.", "text": "The eight charms correspond to the eight Soul Suppressing Bells outside the valley, and the two work together to form a seal.", "tr": "SEK\u0130Z TILSIM, VAD\u0130 DI\u015eINDAK\u0130 SEK\u0130Z RUH BASTIRMA \u00c7ANIYLA E\u015eLE\u015e\u0130R VE BU \u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RL\u0130KTE M\u00dcHR\u00dc OLU\u015eTURUR."}, {"bbox": ["353", "377", "676", "638"], "fr": "Regardez tous !", "id": "Semuanya, silakan lihat!", "pt": "TODOS, OLHEM!", "text": "Everyone, please look!", "tr": "HERKES L\u00dcTFEN BAKSIN!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "382", "593", "675"], "fr": "L\u0027agitation dans la vall\u00e9e est s\u00fbrement due aux d\u00e9mons qui se heurtent aux charmes,", "id": "Pergerakan aneh di lembah ini pasti disebabkan oleh monster yang menabrak jimat-jimat itu,", "pt": "A MOVIMENTA\u00c7\u00c3O INCOMUM NO VALE DEVE SER CAUSADA POR DEM\u00d4NIOS ATACANDO OS TALISM\u00c3S,", "text": "The anomaly in the valley must be caused by a monster colliding with the charm.", "tr": "VAD\u0130DEK\u0130 BU GAR\u0130P HAREKETL\u0130L\u0130K, MUTLAKA CANAVARLARIN TILSIMLARA SALDIRMASINDAN KAYNAKLANIYOR OLMALI."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1113", "858", "1398"], "fr": "donc, apr\u00e8s que l\u0027Oncle Senior Zheng Su soit entr\u00e9 dans la vall\u00e9e, il est certainement venu v\u00e9rifier l\u0027emplacement de ces huit Talismans de Pacification d\u0027\u00c2me.", "id": "Jadi setelah Paman Guru Zheng Su masuk ke lembah, dia pasti akan datang memeriksa lokasi kedelapan Jimat Penenang Jiwa ini.", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS QUE O TIO MARCIAL ZHENG SU ENTROU NO VALE, ELE CERTAMENTE VIRIA VERIFICAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESSES OITO TALISM\u00c3S SUPRESSORES DE ALMAS.", "text": "So after Uncle Shusheng enters the valley, he will definitely come to check the location of these eight Soul Suppressing Charms.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, KIDEML\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e AMCAM ZHENG SU VAD\u0130YE G\u0130RD\u0130KTEN SONRA, KES\u0130NL\u0130KLE BU SEK\u0130Z RUH BASTIRMA TILSIMININ YER\u0130N\u0130 KONTROL ETMEYE GELECEKT\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1065", "934", "1281"], "fr": "Il est possible que l\u0027Oncle Senior ait \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par une horde de d\u00e9mons alors qu\u0027il v\u00e9rifiait le Talisman de Pacification d\u0027\u00c2me ici.", "id": "Mungkin saja Paman Guru diserang oleh segerombolan monster saat memeriksa Jimat Penenang Jiwa di sini.", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL QUE O TIO MARCIAL TENHA SIDO CERCADO POR DEM\u00d4NIOS ENQUANTO VERIFICAVA OS TALISM\u00c3S AQUI.", "text": "It\u0027s possible that when Uncle Shusheng was checking the Soul Suppressing Charms here, he was besieged by a group of demons.", "tr": "KIDEML\u0130 AMCAMIZ BURADAK\u0130 RUH BASTIRMA TILSIMINI KONTROL EDERKEN B\u0130R GRUP \u0130BL\u0130S TARAFINDAN KU\u015eATILMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["114", "239", "484", "447"], "fr": "Il y a des traces de combat r\u00e9centes ici...", "id": "Di sini ada jejak pertarungan yang masih baru...", "pt": "H\u00c1 VEST\u00cdGIOS RECENTES DE LUTA AQUI...", "text": "There are fresh fighting traces here...", "tr": "BURADA YEN\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e \u0130ZLER\u0130 VAR..."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "2025", "917", "2325"], "fr": "L\u0027Oncle Senior Zheng Su n\u0027est-il pas le plus dou\u00e9 pour traiter avec les d\u00e9mons et les b\u00eates mal\u00e9fiques ? Comment est-ce possible ?", "id": "Bukankah Paman Guru Zheng Su paling ahli dalam berurusan dengan siluman jahat dan binatang buas? Bagaimana bisa?", "pt": "O TIO MARCIAL ZHENG SU N\u00c3O \u00c9 O MELHOR EM LIDAR COM DEM\u00d4NIOS E BESTAS? COMO ISSO ACONTECEU?", "text": "Isn\u0027t Uncle Zhengshu the best at dealing with demons and beasts? How could this be?", "tr": "KIDEML\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e AMCAMIZ ZHENG SU, K\u00d6T\u00dc \u0130BL\u0130SLER VE CANAVARLARLA BA\u015eA \u00c7IKMADA EN \u0130Y\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["193", "409", "570", "767"], "fr": "Vu la situation, l\u0027Oncle Senior pourrait \u00eatre bless\u00e9...", "id": "Melihat situasinya, Paman Guru mungkin terluka....", "pt": "A JULGAR PELA SITUA\u00c7\u00c3O, O TIO MARCIAL PODE ESTAR FERIDO...", "text": "Judging from this situation, Uncle Zhengshu may be injured...", "tr": "BU DURUMA BAKILIRSA, KIDEML\u0130 AMCAMIZ YARALANMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["197", "2435", "465", "2668"], "fr": "Bah, \u00e0 force de jouer avec le feu, on finit par se br\u00fbler.", "id": "Ck, sering berjalan di tepi sungai, mana mungkin sepatunya tidak basah.", "pt": "ORA, QUEM MUITO ANDA NA BEIRA DO RIO, UMA HORA MOLHA OS P\u00c9S.", "text": "Tsk, if you walk by the river long enough, you\u0027re bound to get your feet wet.", "tr": "OF, TEST\u0130 SU YOLUNDA KIRILIR."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "324", "851", "550"], "fr": "On dirait... que ce n\u0027est pas du sang humain.", "id": "Sepertinya... bukan darah manusia.", "pt": "PARECE... QUE N\u00c3O \u00c9 SANGUE HUMANO.", "text": "It seems... not human blood.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE... \u0130NSAN KANI DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "143", "482", "482"], "fr": "Le temps presse, nous devons retrouver votre Oncle Senior Zheng Su au plus vite. Seul Zheng Su peut r\u00e9parer le sceau.", "id": "Waktu mendesak, kita harus segera menemukan Paman Guru Zheng Su kalian. Hanya Zheng Su yang bisa memperbaiki segel itu.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 ACABANDO, PRECISAMOS ENCONTRAR SEU TIO MARCIAL ZHENG SU O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. S\u00d3 ELE PODE REPARAR O SELO.", "text": "Time is tight. We must find your Uncle Zhengshu as soon as possible. Only Zhengshu can repair the seal.", "tr": "ZAMAN DARALIYOR, KIDEML\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e AMCANIZ ZHENG SU\u0027YU B\u0130R AN \u00d6NCE BULMALIYIZ. M\u00dcHR\u00dc SADECE ZHENG SU TAM\u0130R EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["495", "1848", "899", "2192"], "fr": "Faisons comme \u00e7a : nous nous s\u00e9parons en deux groupes. Je vais chercher \u00e0 l\u0027est, et vous, les plus jeunes, formerez une \u00e9quipe pour chercher \u00e0 l\u0027ouest.", "id": "Begini saja, kita bagi dua kelompok. Aku akan mencari ke arah timur, kalian para junior satu tim mencari ke arah barat.", "pt": "FA\u00c7AMOS ASSIM: VAMOS NOS DIVIDIR. EU VOU PROCURAR A LESTE, E VOC\u00caS, OS MAIS NOVOS, FORMAM UMA EQUIPE E PROCURAM A OESTE.", "text": "In this way, we\u0027ll split into two groups. I\u0027ll search to the east, and you juniors will search to the west.", "tr": "TAMAM, \u0130K\u0130 GRUBA AYRILALIM. BEN DO\u011eUYA DO\u011eRU ARAYACA\u011eIM, S\u0130Z GEN\u00c7LER DE B\u0130R EK\u0130P OLARAK BATIYA DO\u011eRU ARAYIN."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "631", "895", "909"], "fr": "Si vous rencontrez des d\u00e9mons, ne vous engagez pas dans un combat. Utilisez la Formation de Soumission des D\u00e9mons pour les pi\u00e9ger et fuyez au plus vite.", "id": "Jika bertemu siluman jahat, jangan bertarung lama-lama, gunakan Formasi Penangkap Iblis untuk menjebak lawan dan segera melarikan diri.", "pt": "SE ENCONTRAREM DEM\u00d4NIOS, N\u00c3O LUTEM. USEM A FORMA\u00c7\u00c3O DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA PARA PREND\u00ca-LOS E FUJAM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "If you encounter a demon, don\u0027t get entangled. Use the Demon Subduing Formation to trap the opponent and escape as soon as possible.", "tr": "E\u011eER K\u00d6T\u00dc \u0130BL\u0130SLERLE KAR\u015eILA\u015eIRSANIZ, SAVA\u015eA G\u0130RMEY\u0130N. ONLARI \u0130BL\u0130S ZAPT ETME FORMASYONU \u0130LE TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcN VE M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA \u00c7ABUK KA\u00c7IN."}, {"bbox": ["165", "149", "499", "426"], "fr": "J\u0027ai ici une bo\u00eete au tr\u00e9sor de formation qui peut activer la Formation de Soumission des D\u00e9mons un nombre illimit\u00e9 de fois.", "id": "Aku punya Kotak Harta Karun Formasi di sini, bisa membuka Formasi Penangkap Iblis tanpa batas.", "pt": "EU TENHO UMA CAIXA DE TESOURO DE FORMA\u00c7\u00c3O AQUI, QUE PODE ATIVAR A FORMA\u00c7\u00c3O DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA INFINITAS VEZES.", "text": "I have a treasure box here that can open the Demon Subduing Formation an unlimited number of times.", "tr": "BURADA B\u0130R FORMASYON HAZ\u0130NE KUTUM VAR, \u0130BL\u0130S ZAPT ETME FORMASYONUNU SINIRSIZ SAYIDA A\u00c7AB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["322", "2085", "627", "2426"], "fr": "Ma\u00eetre, y arriverez-vous seul ? Pourquoi ne pas laisser le Disciple Junior Yan Yang vous accompagner ?", "id": "Guru, apa kau akan baik-baik saja sendirian? Bagaimana kalau biarkan Adik Seperguruan Yan Yang ikut denganmu? (Dengan nada ragu)", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca CONSEGUE SOZINHO? QUE TAL O IRM\u00c3O J\u00daNIOR YAN YANG IR COM VOC\u00ca? (QUESTIONANDO)", "text": "Master, are you sure you\u0027ll be okay alone? Should I have Junior Brother Yanyang go with you?", "tr": "USTAM, TEK BA\u015eINIZA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z? K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e YAN YANG\u0027IN S\u0130Z\u0130NLE GELMES\u0130NE NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["133", "1725", "381", "1919"], "fr": "Oui, Oncle Martial.", "id": "Baik, Paman Guru.", "pt": "SIM, TIO MARCIAL.", "text": "Yes, Uncle.", "tr": "EVET, D\u00d6V\u00dc\u015e AMCASI."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/12.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1489", "463", "1815"], "fr": "Je me souviens de quelqu\u0027un qui s\u0027\u00e9tait perdu, le nez coulant et les larmes aux yeux, retrouv\u00e9 accroupi dans un foss\u00e9 puant... Quelle image ! [\u00c0 voix basse]", "id": "Aku ingat seseorang pernah tersesat sebelumnya, ingusan dan menangis, ditemukan jongkok di selokan bau, penampilannya benar-benar menyedihkan, ya! (Berbisik)", "pt": "EU ME LEMBRO DE ALGU\u00c9M QUE SE PERDEU ANTES, COM NARIZ ESCORRENDO E L\u00c1GRIMAS, SENDO ENCONTRADO AGACHADO NUMA VALA FEDORENTA. QUE CENA! (SUSSURRANDO)", "text": "I remember someone got lost before, with snot and tears, crouching in a smelly ditch to be found. It was really great! [whispering]", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130N DAHA \u00d6NCE KAYBOLDU\u011eUNU, S\u00dcM\u00dc\u011e\u00dc BURNUNDA, G\u00d6ZYA\u015eLARI \u0130\u00c7\u0130NDE P\u0130S B\u0130R KANAL\u0130ZASYONDA \u00c7\u00d6MELM\u0130\u015e HALDE BULUNDU\u011eUNU HATIRLIYORUM, NE MANZARAYDI AMA! (FISILDAYARAK)"}, {"bbox": ["244", "152", "560", "389"], "fr": "Alors, toi aussi, suis bien tes fr\u00e8res disciples, hein ?", "id": "Kalau begitu, kau juga harus mengikuti adik-adik seperguruanmu dengan erat, ya~", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca FICAR PERTO DOS IRM\u00c3OS MARCIAIS MAIS NOVOS, OK?\uff5e", "text": "Then you have to follow your junior brothers closely~", "tr": "O ZAMAN SEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eLER\u0130NE SIKI SIKI TUTUNMALISIN~"}, {"bbox": ["546", "412", "896", "701"], "fr": "Et m\u00eame si tu te perds, ne pleurniche pas sur place, d\u0027accord ~ ?", "id": "Kalaupun tersesat, jangan menangis di tempat, ya~", "pt": "MESMO SE VOC\u00ca SE PERDER, N\u00c3O FIQUE CHORANDO NO MESMO LUGAR, OK?~", "text": "Even if you get lost, don\u0027t cry on the spot~", "tr": "KAYBOLSANDA OLDU\u011eUN YERDE A\u011eLAMA SAKIN~"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/13.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "903", "386", "1125"], "fr": "Ah ??? ..... Oh, oh, oh.", "id": "Hah??? .....Oh, oh, oh!", "pt": "AH???..... AH, AH, AH.", "text": "Ah???... Oh, oh, oh.", "tr": "HA??? ..... OH OH OH"}, {"bbox": ["504", "299", "762", "509"], "fr": "Yan Yang, allons-y !", "id": "Yan Yang, ayo pergi!", "pt": "YAN YANG, VAMOS!", "text": "Yan Yang, let\u0027s go!", "tr": "YAN YANG, G\u0130D\u0130YORUZ!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "333", "811", "559"], "fr": "Hmph ! Nous aussi, allons-y !", "id": "[SFX] Hmph! Kita juga pergi!", "pt": "HMPH! N\u00d3S TAMB\u00c9M VAMOS!", "text": "Hmph, let\u0027s go too!", "tr": "HMPH, B\u0130Z DE G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["665", "2018", "815", "2152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/16.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "832", "875", "1015"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e... Vous allez dans la mauvaise direction.", "id": "Kakak Seperguruan... kau salah arah.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL... VOC\u00ca EST\u00c1 INDO NA DIRE\u00c7\u00c3O ERRADA.", "text": "Senior Sister... you\u0027re going the wrong way.", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA... YANLI\u015e Y\u00d6NE G\u0130D\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["463", "2307", "869", "2673"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, laissez-moi plut\u00f4t vous guider...", "id": "Kakak Seperguruan, biar aku saja yang memimpin jalan...", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL, \u00c9 MELHOR EU LIDERAR O CAMINHO...", "text": "Senior Sister, let me lead the way...", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA, BIRAK BEN YOL G\u00d6STEREY\u0130M..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "220", "575", "506"], "fr": "Dans ce cas, je compte sur vous.", "id": "Kalau begitu, merepotkan kalian.", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00caS.", "text": "Then I\u0027ll have to trouble you.", "tr": "O ZAMAN S\u0130ZE ZAHMET OLACAK."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/18.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/19.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "385", "925", "592"], "fr": "Y a-t-il quelque chose de pourri devant ? \u00c7a pue tellement...", "id": "Apa ada sesuatu yang busuk di depan sana, baunya menyengat sekali...", "pt": "TEM ALGO APODRECENDO L\u00c1 NA FRENTE? QUE CHEIRO RUIM...", "text": "Is something rotting up ahead? It smells so bad...", "tr": "\u0130LER\u0130DE \u00c7\u00dcR\u00dcM\u00dc\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR, \u00c7OK K\u00d6T\u00dc KOKUYOR..."}, {"bbox": ["173", "100", "439", "328"], "fr": "Pourquoi cet endroit devient-il de plus en plus puant ?", "id": "Kenapa tempat ini semakin bau saja.", "pt": "POR QUE ESTE LUGAR EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FEDIDO?", "text": "Why is this place getting stinkier and stinkier?", "tr": "BURASI NEDEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA \u00c7OK KOKMAYA BA\u015eLADI?"}, {"bbox": ["515", "2376", "807", "2627"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, cette pente est un peu raide, attention o\u00f9 vous mettez les pieds.", "id": "Kakak Seperguruan, lereng ini agak curam, hati-hati tergelincir.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL, ESTA LADEIRA \u00c9 UM POUCO \u00cdNGREME, CUIDADO PARA N\u00c3O ESCORREGAR.", "text": "Senior Sister, this slope is a bit steep. Be careful not to slip.", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA, BU YOKU\u015e B\u0130RAZ D\u0130K, AYA\u011eININ KAYMAMASINA D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["326", "1825", "511", "2009"], "fr": "C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant...", "id": "Menjijikkan sekali...", "pt": "QUE NOJO...", "text": "How disgusting...", "tr": "\u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1363", "464", "1555"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette chose gluante par terre...", "id": "Benda licin apa ini di tanah...", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA COISA ESCORREGADIA NO CH\u00c3O...", "text": "What is this slippery stuff on the ground...", "tr": "YERDEK\u0130 BU KAYGAN \u015eEY DE NE..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "514", "715", "953"], "fr": "[SFX] Ploc... Ploc... Ploc...", "id": "[SFX] GUL GUL GUL", "pt": "[SFX] ROLA! ROLA! ROLA!", "text": "Round round round", "tr": "[SFX] VIZ VIZ VIZ"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/22.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "137", "424", "270"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e !!", "id": "Kakak Seperguruan!!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL!!", "text": "Senior Sister!!", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA!!"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/23.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "133", "915", "567"], "fr": "!!!!!!", "id": "\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01", "pt": "!!!!!!", "text": "!!!!!", "tr": "!!!! !!"}, {"bbox": ["450", "1881", "883", "2121"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas senti l\u0027odeur d\u0027un humain.", "id": "Sudah lama sekali aku tidak mencium bau manusia.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO EU N\u00c3O SINTO O CHEIRO DE HUMANOS.", "text": "It\u0027s been so long since I smelled human flesh.", "tr": "UZUN ZAMANDIR \u0130NSAN KOKUSU ALMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["352", "1734", "428", "1794"], "fr": "[SFX] Mmph !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "Ugh!", "tr": "MMF!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1699", "484", "1950"], "fr": "De si bons ingr\u00e9dients qui se livrent \u00e0 ma porte...", "id": "Bahan makanan sebagus ini datang sendiri ke hadapanku.", "pt": "UM INGREDIENTE T\u00c3O BOM VINDO AT\u00c9 MIM POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "Such good ingredients are delivered to my door.", "tr": "B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 MALZEMELER KEND\u0130 AYA\u011eIYLA GELD\u0130."}, {"bbox": ["476", "256", "716", "431"], "fr": "\u00c7a sent si bon...", "id": "Harum sekali...", "pt": "QUE CHEIROSO...", "text": "Smells so good...", "tr": "NE KADAR DA G\u00dcZEL KOKUYOR..."}, {"bbox": ["504", "1492", "708", "1634"], "fr": "[SFX] Kof Kof !", "id": "[SFX] Uhuk Uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/26.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "113", "875", "340"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e !! \u00c7a va ?", "id": "Kakak Seperguruan!! Kau tidak apa-apa?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL!! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Senior Sister!! Are you okay?", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA!! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["276", "402", "456", "554"], "fr": "Prot\u00e9gez bien S\u0153ur A\u00een\u00e9e.", "id": "Lindungi Kakak Seperguruan.", "pt": "PROTEJAM A IRM\u00c3 MARCIAL.", "text": "Protect Senior Sister.", "tr": "KIDEML\u0130 ABLAYI KORUYUN."}, {"bbox": ["714", "844", "804", "933"], "fr": "[SFX] Kof kof...", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF...", "text": "Cough cough...", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6..."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/27.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1733", "511", "1979"], "fr": "Vous \u00eates des disciples de la Secte Mi Tian, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "Kalian murid-murid dari Sekte Mi Tian, kan...", "pt": "S\u00c3O DISC\u00cdPULOS DA SEITA MI TIAN, CERTO...?", "text": "Are you disciples of the Mitian Sect...", "tr": "M\u0130 T\u0130AN TAR\u0130KATI\u0027NIN M\u00dcR\u0130TLER\u0130S\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["669", "376", "901", "578"], "fr": "Int\u00e9ressant...", "id": "Sedikit menarik...", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "Interesting...", "tr": "B\u0130RAZ \u0130LG\u0130N\u00c7..."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/28.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "640", "796", "1420"], "fr": "Toi, le Rond, et toi, Chi An, vous \u00eates tous les deux des crapules !", "id": "Kalian... kalian, si Bulat dan Chi An, semuanya sama saja seperti orang hina!", "pt": "VOC\u00caS... VOC\u00caS E AQUELE CHI YE... S\u00c3O TODOS IGUAIS, UNS INSIGNIFICANTES!", "text": "You, you round and red are like villains.", "tr": "SEN, YUAN, VE CHIAN, \u0130K\u0130N\u0130Z DE TAM B\u0130RER AL\u00c7AKSINIZ."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/29.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "359", "845", "660"], "fr": "Esp\u00e8ce de b\u00eate !!", "id": "Kau binatang sialan ini!!", "pt": "SUA BESTA DESPREZ\u00cdVEL!!", "text": "You beast!!", "tr": "SEN A\u015eA\u011eILIK HAYVAN!!"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/30.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "57", "486", "436"], "fr": "Le V\u00e9n\u00e9rable Immortel Chiye vous a fait expier vos m\u00e9faits ici. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous ne vous repentiez point !", "id": "Yang Mulia Chi Ye membiarkan kalian menebus dosa-dosa kalian di sini. Tak kusangka kau malah tidak mau bertobat!", "pt": "O IMORTAL CHI YE FEZ VOC\u00caS EXPIAREM SEUS PECADOS AQUI. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca N\u00c3O MOSTRASSE ARREPENDIMENTO!", "text": "Immortal Red Night asked you to atone for your sins here. I didn\u0027t expect you to not repent!", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ USTA CHI YE, K\u00d6T\u00dcL\u00dcKLER\u0130N\u0130Z\u0130N BEDEL\u0130N\u0130 BURADA \u00d6DEMEN\u0130Z\u0130 \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130. AMA SEN\u0130N H\u0130\u00c7 AKILLANMADI\u011eINI G\u00d6R\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["358", "2926", "783", "3200"], "fr": "Et alors ? Au final, n\u0027est-il pas mort devant moi, le Roi Chauve-Souris de Sang ? Hahaha !", "id": "Bagaimana, pada akhirnya bukankah dia mati juga di hadapanku, Raja Kelelawar Darah, [SFX] Hahaha!", "pt": "E DA\u00cd? NO FINAL, ELE N\u00c3O ACABOU MORRENDO DIANTE DE MIM, O REI MORCEGO DE SANGUE? HAHAHAHA!", "text": "What, in the end, you didn\u0027t die in front of my Blood Bat King, hahaha.", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130? SONUNDA O DA BEN\u0130M, KAN YARASA KRALI\u0027NIN \u00d6N\u00dcNDE \u00d6LMED\u0130 M\u0130? HA HA HA!"}, {"bbox": ["125", "3905", "481", "4234"], "fr": "Oh non !! C\u0027est le Roi Chauve-Souris de Sang !!", "id": "Gawat!! Itu Raja Kelelawar Darah!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!! \u00c9 O REI MORCEGO DE SANGUE!!", "text": "Not good!! It\u0027s the Blood Bat King!!", "tr": "EYVAH!! BU KAN YARASA KRALI!!"}, {"bbox": ["330", "2050", "637", "2319"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9membr\u00e9 par le clan des d\u00e9mons il y a longtemps, mort sans laisser de cadavre intact ! Hahaha !", "id": "Dia sudah lama dicincang oleh kaum iblis, mati tanpa tubuh yang utuh! [SFX] Hahaha!", "pt": "ELE FOI DESMEMBRADO PELA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O SOBROU NEM UM CORPO INTEIRO! HAHAHA!", "text": "He was dismembered by the demons long ago, with no remains left! Hahaha!", "tr": "O, \u00c7OKTAN \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130 TARAFINDAN PARAMPAR\u00c7A ED\u0130LD\u0130, CESED\u0130NDEN ESER KALMADI! HA HA HA!"}, {"bbox": ["171", "1243", "509", "1543"], "fr": "Ton adversaire, c\u0027est moi ! Am\u00e8ne-toi !", "id": "Lawanmu adalah aku! Maju saja kalau berani!", "pt": "SEU OPONENTE SOU EU! PODE VIR COM TUDO!", "text": "Your opponent is me! Come at me!", "tr": "SEN\u0130N RAK\u0130B\u0130N BEN\u0130M! T\u00dcM G\u00dcC\u00dcNLE GEL!"}, {"bbox": ["80", "1856", "476", "2054"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Immortel, dites-vous ? J\u0027ai entendu les petits d\u00e9mons arriv\u00e9s apr\u00e8s,", "id": "Masih bicara Yang Mulia, aku sudah dengar dari iblis kecil yang masuk belakangan,", "pt": "IMORTAL, \u00c9? AT\u00c9 OS PEQUENOS DEM\u00d4NIOS QUE CHEGARAM DEPOIS ME CONTARAM...", "text": "And you call yourself an immortal, I heard it from the little demons who came in later.", "tr": "HALA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ USTA MI D\u0130YORSUNUZ? SONRADAN GELEN K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLERDEN DUYDUM."}, {"bbox": ["139", "2533", "419", "2785"], "fr": "Et alors, s\u0027il m\u0027a scell\u00e9 ici ?", "id": "Memangnya kenapa kalau dia menyegelku di sini?", "pt": "E DA\u00cd QUE ELE ME SELOU AQUI?", "text": "So what if he sealed me here?", "tr": "BEN\u0130 BURAYA M\u00dcH\u00dcRLEMES\u0130N\u0130N NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/31.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1005", "906", "1311"], "fr": "J\u0027ai entendu l\u0027Oncle Martial dire que ce d\u00e9mon est extr\u00eamement cruel, qu\u0027il se nourrit exclusivement de sang humain, et que c\u0027est un grand d\u00e9mon antique rempli de malfaisance.", "id": "Aku pernah dengar Paman Guru berkata, iblis ini sangat ganas dan kejam, khusus meminum darah manusia, dia adalah iblis besar kuno yang penuh dengan kejahatan.", "pt": "EU OUVI O TIO MARCIAL DIZER QUE ESTE DEM\u00d4NIO \u00c9 EXTREMAMENTE CRUEL, BEBE SANGUE HUMANO E \u00c9 UM GRANDE DEM\u00d4NIO ANCESTRAL CHEIO DE MALDADE.", "text": "I heard from my uncle that this demon is extremely poisonous and specializes in drinking human blood. It is a heinous ancient demon.", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e AMCAMDAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, BU \u0130BL\u0130S SON DERECE ZAL\u0130MM\u0130\u015e, SADECE \u0130NSAN KANI \u0130\u00c7ERM\u0130\u015e VE K\u00d6T\u00dcL\u00dcKLERLE DOLU KAD\u0130M B\u0130R B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130SM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["159", "1368", "514", "1668"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est le V\u00e9n\u00e9rable Immortel Chiye lui-m\u00eame qui l\u0027a pr\u00e9cipit\u00e9 dans la Vall\u00e9e de la R\u00e9pression des D\u00e9mons.", "id": "Dulu, Yang Mulia Chi Ye sendiri yang menghajarnya hingga masuk ke Lembah Pemusnah Siluman.", "pt": "NAQUELE ANO, FOI O PR\u00d3PRIO IMORTAL CHI YE QUE O APRISIONOU NO VALE DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Back then, Immortal Red Night personally threw him into the Demon Suppression Valley.", "tr": "ZAMANINDA ONU \u015eEYTAN BASTIRMA VAD\u0130S\u0130\u0027NE B\u0130ZZAT \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ USTA CHI YE G\u00d6NDERM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/32.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "141", "886", "448"], "fr": "Nous ne sommes pas de taille contre lui ! Leng Hong, qu\u0027attends-tu ? Active vite la Formation de Soumission des D\u00e9mons !", "id": "Kita bukan tandingannya! Leng Hong, tunggu apa lagi? Cepat aktifkan Formasi Penangkap Iblis!", "pt": "N\u00c3O SOMOS P\u00c1REOS PARA ELE! LENG HONG, O QUE EST\u00c1 ESPERANDO? ATIVE LOGO A FORMA\u00c7\u00c3O DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA!", "text": "We\u0027re no match for Leng Hong. What are you waiting for? Activate the Demon Subduing Formation!", "tr": "ONA KAR\u015eI KOYAMAYIZ! LENG HONG, NE BEKL\u0130YORSUN? HEMEN \u0130BL\u0130S ZAPT ETME FORMASYONUNU A\u00c7!"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/33.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "734", "467", "1037"], "fr": "Mais non, Ji Tianci n\u0027est-il pas capable d\u0027affronter seul le Roi Serpent ? Moi, je pense...", "id": "Jangan dulu, bukankah Ji Tianci bisa melawan Raja Ular sendirian? Menurutku...", "pt": "ESPERA A\u00cd, O JI TIANCI N\u00c3O CONSEGUE ENFRENTAR O REI SERPENTE SOZINHO? EU ACHO QUE EU...", "text": "Come on, isn\u0027t Ji Tianci capable of taking on the Snake King alone? I think...", "tr": "DURUN! JI TIANCI YILAN KRALI\u0027YLA TEK BA\u015eINA SAVA\u015eAB\u0130L\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130? BENCE..."}, {"bbox": ["188", "2079", "492", "2344"], "fr": "Moi aussi, je suis s\u00fbr que Ji Tianci s\u0027en sortira tr\u00e8s bien tout seul.", "id": "Aku juga percaya Ji Tianci pasti bisa mengatasinya sendirian.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACREDITO QUE JI TIANCI CERTAMENTE N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMAS SOZINHO.", "text": "I also believe Ji Tianci can handle it by himself.", "tr": "BEN DE JI TIANCI\u0027NIN TEK BA\u015eINA KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["427", "990", "680", "1205"], "fr": "Je pense que nous n\u0027avons pas besoin d\u0027intervenir.", "id": "Menurutku, kita tidak perlu ikut campur.", "pt": "EU ACHO QUE N\u00c3O PRECISAMOS NOS METER NISSO.", "text": "I don\u0027t think we need to interfere.", "tr": "BENCE KARI\u015eMAMIZA GEREK YOK."}, {"bbox": ["601", "2498", "860", "2708"], "fr": "Vous...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You...", "tr": "S\u0130Z..."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/34.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1929", "879", "2218"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point je le d\u00e9teste, je n\u0027abandonnerai jamais un camarade, ni ne le regarderai mourir sans rien faire !", "id": "Sekalipun aku sangat membencinya, aku tidak akan meninggalkan teman seperjuangan dan membiarkannya mati!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU O ODEIE, EU NUNCA ABANDONARIA UM COMPANHEIRO OU O DEIXARIA MORRER SEM AJUDAR!", "text": "No matter how much I hate him, I won\u0027t abandon my comrade and stand by while he dies!", "tr": "ONDAN NE KADAR NEFRET EDERSEM EDEY\u0130M, B\u0130R YOLDA\u015eIMI TERK ED\u0130P \u00d6L\u00dcM\u00dcNE G\u00d6Z YUMMAM!"}, {"bbox": ["147", "3422", "485", "3735"], "fr": "Leng Hong, Wen Peng, m\u00e9ritez-vous encore d\u0027\u00eatre des disciples de la Secte Mi Tian ?", "id": "Leng Hong, Wen Peng, apakah kalian berdua masih pantas disebut murid Sekte Mi Tian!", "pt": "LENG HONG, WEN PENG, VOC\u00caS DOIS AINDA SE CONSIDERAM DISC\u00cdPULOS DA SEITA MI TIAN?!", "text": "Leng Hong, Wen Peng, do you two even deserve to be disciples of the Mitian Sect!", "tr": "LENG HONG, WEN PENG, S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z HALA M\u0130 T\u0130AN TAR\u0130KATI\u0027NIN M\u00dcR\u0130TLER\u0130 OLMAYI HAK ED\u0130YOR MUSUNUZ?!"}, {"bbox": ["179", "596", "503", "881"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e Yun Jiao, ne d\u00e9testes-tu pas aussi Ji Tianci ?", "id": "Kakak Seperguruan Yun Jiao, bukankah kau juga membenci Ji Tianci?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL YUN JIAO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ODEIA O JI TIANCI?", "text": "Senior Sister Yun Jiao, don\u0027t you hate Ji Tianci as well?", "tr": "KIDEML\u0130 ABLA YUN JIAO, SEN DE JI TIANCI\u0027DEN NEFRET ETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["220", "1633", "457", "1837"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/35.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "700", "568", "1069"], "fr": "Puisque vous ne vous en souciez pas, j\u0027irai moi-m\u00eame !", "id": "Karena kalian tidak mau ikut campur, aku akan pergi sendiri!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O FAZER NADA, EU VOU SOZINHA!", "text": "Since you guys won\u0027t do it, I\u0027ll go myself!", "tr": "MADEM S\u0130Z KARI\u015eMIYORSUNUZ, O ZAMAN BEN KEND\u0130M G\u0130DER\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/36.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "4044", "881", "4386"], "fr": "Ji Tianci, \u00e9coute ! Le Roi Chauve-Souris de Sang doit se cacher parmi cette nu\u00e9e de chauves-souris.", "id": "Ji Tianci, dengarkan! Raja Kelelawar Darah pasti bersembunyi di antara gerombolan kelelawar ini.", "pt": "JI TIANCI, ESCUTE! O REI MORCEGO DE SANGUE DEVE ESTAR MISTURADO NESTE BANDO DE MORCEGOS.", "text": "Ji Tianci, listen up! The Blood Bat King must be mixed in with this swarm of bats.", "tr": "JI TIANCI, D\u0130NLE! KAN YARASA KRALI MUTLAKA BU YARASA S\u00dcR\u00dcS\u00dcN\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE SAKLANIYOR OLMALI."}, {"bbox": ["268", "106", "638", "438"], "fr": "Ji Tianci ! Je viens t\u0027aider !!", "id": "Ji Tianci! Aku datang untuk membantumu!!", "pt": "JI TIANCI! EU VIM TE AJUDAR!!", "text": "Ji Tianci! I\u0027m here to help you!", "tr": "JI TIANCI! SANA YARDIM ETMEYE GELD\u0130M!!"}, {"bbox": ["121", "1773", "316", "1954"], "fr": "Formation, active-toi !", "id": "Formasi, aktif!", "pt": "ATIVAR FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "[SFX] Formation activate!", "tr": "FORMASYON, A\u00c7IL!"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/37.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1486", "883", "1750"], "fr": "Si nous parvenons \u00e0 capturer le v\u00e9ritable corps du Roi Chauve-Souris de Sang, nous pourrons l\u0027\u00e9liminer !", "id": "Selama kita bisa menangkap wujud asli Raja Kelelawar Darah, kita bisa memusnahkannya!", "pt": "CONTANTO QUE POSSAMOS CAPTURAR O CORPO VERDADEIRO DO REI MORCEGO DE SANGUE, PODEREMOS DESTRU\u00cd-LO!", "text": "As long as we can catch the true form of the Blood Bat King, we can destroy it!", "tr": "KAN YARASA KRALI\u0027NIN GER\u00c7EK BEDEN\u0130N\u0130 YAKALAYAB\u0130L\u0130RSEK, ONU YOK EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["145", "172", "482", "429"], "fr": "Je vais maintenir la formation, toi, observe attentivement pour d\u00e9couvrir quelle est la bonne chauve-souris.", "id": "Aku akan menahan formasi ini, kau perhatikan baik-baik kelelawar yang mana itu.", "pt": "EU VOU MANTER A FORMA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca OBSERVE ATENTAMENTE PARA VER QUAL \u00c9 O MORCEGO.", "text": "I\u0027ll hold up the formation, you take a close look at which bat it is.", "tr": "BEN FORMASYONU TUTACA\u011eIM, SEN DE HANG\u0130S\u0130N\u0130N O YARASA OLDU\u011eUNU D\u0130KKATL\u0130CE BUL."}, {"bbox": ["103", "2590", "446", "2806"], "fr": "C\u0027est moi que tu veux attraper ? Hahahahaha !!", "id": "Apakah aku yang ingin kau tangkap? [SFX] Hahahahaha!!", "pt": "VOC\u00ca QUER ME PEGAR? HAHAHAHAHA!!", "text": "Are you trying to catch me? Hahahaha!", "tr": "YAKALAMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BEN M\u0130Y\u0130M? HAHAHAHAHA!!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/39.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1073", "632", "1197"], "fr": "(\u00c0 suivre)", "id": "(Bersambung)", "pt": "(CONTINUA...)", "text": "(To be continued)", "tr": "(DEVAM EDECEK)"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/41.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "887", "680", "1266"], "fr": "", "id": "Mohon ikuti komiknya! Mohon suka, dukung, dan beri bintang!", "pt": "SIGA A S\u00c9RIE! CURTA! APOIE! D\u00ca ESTRELAS!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N! L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, DESTEKLEY\u0130N VE YILDIZ VER\u0130N!"}, {"bbox": ["190", "1299", "547", "1433"], "fr": "", "id": "Silakan pilih karakter Anda", "pt": "POR FAVOR, ESCOLHA SEU PERSONAGEM", "text": "PLEASE CHOOSE YOUR CHARACTER", "tr": "L\u00dcTFEN KARAKTER\u0130N\u0130 SE\u00c7"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/42.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "646", "729", "1087"], "fr": "", "id": "Masuk grup untuk melihat penulis utama menggambar secara langsung!", "pt": "ENTRE NO GRUPO PARA VER O ARTISTA PRINCIPAL DESENHANDO AO VIVO!", "text": "JOIN THE GROUP TO WATCH THE MAIN WRITER DRAWING LIVE!", "tr": "GRUBA KATILIN VE BA\u015e \u00c7\u0130ZER\u0130N CANLI YAYINDA \u00c7\u0130Z\u0130M YAPMASINI \u0130ZLEY\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-snake-demon-wants-to-flee/20/43.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua