This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 38
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "513", "742", "791"], "fr": "Jia Xing \u0026 Man Xi", "id": "JIA XING \u0026 MAN XI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: JIA XING \u0026 MAN XI", "text": "Jia Xing \u0026 Man Xi", "tr": "Jiaxing \u0026 Manxi"}, {"bbox": ["119", "493", "718", "909"], "fr": "Op\u00e9ration : Li Caoyan\nProduction : Jia Xing \u0026 Man Xi\n\u00c9diteur responsable : Tao Guaiguai", "id": "OPERATOR: LI CAOYAN | PRODUKSI: JIA XING \u0026 MAN XI | EDITOR: TAO GUAIGUAI", "pt": "OPERACIONAL: LI CAOYAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIA XING \u0026 MAN XI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "Operator: Li Caoyan Production: Jia Xing \u0026 Man Xi Editor: Tao Guai Guai", "tr": "Operasyon: Li Caoyan\nYap\u0131m: Jiaxing \u0026 Manxi\nSorumlu Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "518", "362", "645"], "fr": "Xia Chi...", "id": "Xia Chi....", "pt": "XIA CHI...", "text": "Xia Chi...", "tr": "Xia Chi..."}, {"bbox": ["349", "1134", "572", "1264"], "fr": "Xia Chi", "id": "Xia Chi", "pt": "XIA CHI", "text": "Xia Chi", "tr": "Xia Chi"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "950", "1084", "1191"], "fr": "...Hmm ? O\u00f9 est-il pass\u00e9 ?", "id": ".... Hmm? Ke mana dia pergi?", "pt": "...HMM? ONDE ELE FOI?", "text": "...Huh? Where did he go?", "tr": "....Hmm? Nereye gitti?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1488", "922", "1801"], "fr": "Avant de dormir, je l\u0027ai entendu radoter un bon moment... De quoi parlait-il d\u00e9j\u00e0, Candice et Clochette, ou quelque chose comme \u00e7a... J\u0027ai oubli\u00e9.", "id": "Sebelum tidur aku mendengarnya mengoceh panjang lebar... dia bilang apa, ya? Candice dan Lonceng Kecil atau semacamnya... Lupa.", "pt": "ANTES DE DORMIR, OUVI ELE TAGARELAR POR UM BOM TEMPO... O QUE ELE ESTAVA DIZENDO MESMO? ALGO SOBRE CANDICE E UM SININHO... ESQUECI.", "text": "Before sleeping, I listened to him ramble for a long time... What was he saying, Candace and Little Bell... I forgot.", "tr": "Uyumadan \u00f6nce onun uzun uzun bir \u015feyler geveledi\u011fini duydum... Ne diyordu, Candice ve K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7an falan m\u0131yd\u0131... Unuttum."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1379", "650", "1621"], "fr": "Comment se fait-il que ce type n\u0027ait aucune aura ?", "id": "Kenapa orang ini tidak ada auranya sama sekali?", "pt": "COMO ESSE CARA N\u00c3O TEM NENHUMA AURA?", "text": "How come this guy has no aura at all?", "tr": "Bu herifin nas\u0131l hi\u00e7 auras\u0131 olmaz?"}, {"bbox": ["579", "78", "1026", "306"], "fr": "Quatri\u00e8me Ma\u00eetre, vous voil\u00e0 enfin r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "Guru Keempat, kau akhirnya bangun.", "pt": "QUARTA MESTRA, VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU.", "text": "Fourth Master, you\u0027re finally awake.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Usta, sonunda uyand\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1386", "535", "1611"], "fr": "Pas mal du tout, vous avez appris si vite \u00e0 dissimuler votre aura !", "id": "Hebat juga, begitu cepat belajar menyembunyikan aura.", "pt": "NADA MAL, APRENDEU A ESCONDER SUA AURA T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "Pretty good, you learned to hide your aura so quickly.", "tr": "Baya\u011f\u0131 etkileyici, auran\u0131 bu kadar \u00e7abuk gizlemeyi \u00f6\u011frenmi\u015fsin."}, {"bbox": ["610", "194", "1034", "407"], "fr": "Vous vous demandez pourquoi vous n\u0027avez pas senti ma pr\u00e9sence, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Apa kau sedang berpikir kenapa tidak bisa merasakan auraku?", "pt": "EST\u00c1 SE PERGUNTANDO POR QUE N\u00c3O SENTIU MINHA AURA?", "text": "Are you wondering why you couldn\u0027t sense my aura?", "tr": "Acaba auram\u0131 neden hissedemedi\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "63", "1076", "289"], "fr": "Peut-\u00eatre que vous \u00eates vraiment un prodige de la cultivation.", "id": "Mungkin kau memang jenius kultivasi.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca SEJA MESMO UM G\u00caNIO DO CULTIVO.", "text": "Maybe you really are a cultivation prodigy.", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten bir geli\u015fim dehas\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "275", "978", "510"], "fr": "Que comptez-vous faire maintenant ? Rester ici pour surveiller ?", "id": "Selanjutnya apa rencanamu, masih mau berjaga di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PLANEJA FAZER AGORA? CONTINUAR GUARDANDO ESTE LUGAR?", "text": "What are you planning to do next, are you still going to stay here?", "tr": "Bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun, h\u00e2l\u00e2 burada n\u00f6bet mi tutacaks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1294", "632", "1607"], "fr": "Mais notre but en venant \u00e0 Cangjian est de cultiver. Quatri\u00e8me Ma\u00eetre, quand comptez-vous m\u0027enseigner quelques techniques redoutables ?", "id": "Tapi tujuan kita datang ke Cangjian adalah untuk berkultivasi, kapan Guru Keempat akan mengajariku beberapa jurus hebat?", "pt": "MAS NOSSO PROP\u00d3SITO AO VIR PARA CANGZHI ERA TREINAR. QUARTA MESTRA, QUANDO VOC\u00ca PRETENDE ME ENSINAR ALGUMAS T\u00c9CNICAS PODEROSAS?", "text": "But the purpose of our coming to Lancang Village is for training. Fourth Master, when are you going to teach me some powerful moves?", "tr": "Ama bizim Cang Aral\u0131\u011f\u0131\u0027na gelme amac\u0131m\u0131z geli\u015fim yapmak. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Usta, bana ne zaman g\u00fc\u00e7l\u00fc teknikler \u00f6\u011fretmeyi planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["736", "227", "1048", "452"], "fr": "Hmm... Il faut continuer \u00e0 surveiller.", "id": "Hmm... masih harus terus berjaga.", "pt": "HMM... AINDA PRECISO CONTINUAR VIGIANDO.", "text": "Hmm... we still need to keep watch.", "tr": "Hmm... H\u00e2l\u00e2 n\u00f6bete devam etmem gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1458", "641", "1768"], "fr": "Ici, on mange mal et on dort mal. Retournez \u00e0 la Villa Panshan pour bien vous reposer cette nuit, je vous enseignerai demain.", "id": "Di sini makan tidak enak, tidur tidak nyenyak. Kembali ke Vila Panshan untuk istirahat semalam, besok akan kuajari.", "pt": "AQUI N\u00c3O SE COME NEM SE DORME BEM. VOLTE PARA A VILA PANSHAN, DESCANSE BEM ESTA NOITE, E EU TE ENSINO AMANH\u00c3.", "text": "We can\u0027t eat or sleep well here. Let\u0027s go back to Panshan Manor to rest well for a night, and I\u0027ll teach you tomorrow.", "tr": "Burada ne yemek iyi ne de uyku. Panshan Malikanesi\u0027ne d\u00f6n, bir gece g\u00fczelce dinlen, yar\u0131n sana \u00f6\u011fretirim."}, {"bbox": ["283", "3334", "746", "3553"], "fr": "D\u0027accord. Vous n\u0027avez pas peur que Candice et les autres lancent une attaque surprise ?", "id": "Eh, apa kau tidak takut Candice dan yang lainnya menyerang diam-diam?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE CANDICE E OS OUTROS FA\u00c7AM UM ATAQUE SURPRESA?", "text": "Tan Yue, aren\u0027t you afraid of Candace launching a sneak attack?", "tr": "Bu arada, Candice ve di\u011ferlerinin sana pusu kurmas\u0131ndan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["877", "134", "1081", "376"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne i\u00e7in?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2868", "1087", "3214"], "fr": "J\u0027ai laiss\u00e9 un talisman de t\u00e9l\u00e9portation dans la chambre de Gong Mo. S\u0027il y a le moindre mouvement, je peux m\u0027y t\u00e9l\u00e9porter instantan\u00e9ment.", "id": "Aku meninggalkan jimat teleportasi di kamar Gong Mo. Jika ada pergerakan aneh, aku bisa langsung teleportasi ke sana.", "pt": "DEIXEI UM TALISM\u00c3 DE TELETRANSPORTE NO QUARTO DE GONG MO. SE HOUVER QUALQUER MOVIMENTO ESTRANHO, POSSO ME TELEPORTAR PARA L\u00c1 INSTANTANEAMENTE.", "text": "I left a teleportation talisman in Gong Mo\u0027s house. If there\u0027s any disturbance, we can teleport there instantly.", "tr": "Gong Mo\u0027nun odas\u0131na bir \u0131\u015f\u0131nlanma t\u0131ls\u0131m\u0131 b\u0131rakt\u0131m. Herhangi bir hareketlenme olursa an\u0131nda oraya \u0131\u015f\u0131nlanabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "223", "1010", "441"], "fr": "Une si bonne chose, pourquoi ne pas en donner une \u00e0 votre disciple ?", "id": "Barang sebagus ini, kenapa tidak berikan satu untuk muridmu?", "pt": "UMA COISA T\u00c3O BOA, POR QUE N\u00c3O DEU UMA PARA SEU DISC\u00cdPULO?", "text": "Why don\u0027t you give your disciple such a good thing?", "tr": "B\u00f6yle iyi bir \u015feyi neden \u00e7\u0131ra\u011f\u0131na bir tane vermiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "211", "1059", "497"], "fr": "Avec votre niveau actuel, vous ne pouvez pas utiliser ce genre d\u0027objet de rang Saint. Attendez encore cent ou deux cents ans !", "id": "Dengan ranahmu sekarang, kau tidak bisa menggunakan benda suci tingkat ini. Tunggu satu atau dua ratus tahun lagi!", "pt": "COM SEU N\u00cdVEL ATUAL, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE USAR UM ITEM DE N\u00cdVEL SANTO COMO ESTE. TENTE DE NOVO DAQUI A UNS CEM OU DUZENTOS ANOS!", "text": "Your current realm can\u0027t use this kind of holy-grade item. Maybe in another one or two hundred years!", "tr": "\u015eu anki seviyenle bu t\u00fcr Kutsal Kademe bir e\u015fyay\u0131 kullanamazs\u0131n. Bir iki y\u00fcz y\u0131l sonra belki!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1097", "1158", "1293"], "fr": "Avec la b\u00e9n\u00e9diction du Corps Saint Qiankun, cela ne devrait prendre que dix ans... C\u0027est encore un peu long.", "id": "Dengan bantuan Tubuh Suci Qiankun seharusnya hanya butuh sepuluh tahun... masih agak lama.", "pt": "COM A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO CORPO SAGRADO QIANKUN, DEVERIA LEVAR APENAS DEZ ANOS... AINDA \u00c9 UM POUCO DEMORADO.", "text": "With the blessing of the Cosmos Saint Physique, it should only take ten years... still a bit long.", "tr": "Qiankun Kutsal Bedeni\u0027nin takviyesiyle on y\u0131l yeterli olmal\u0131... Yine de biraz uzun."}, {"bbox": ["645", "71", "1066", "299"], "fr": "Cent ou deux cents ans, n\u0027est-ce pas un peu exag\u00e9r\u00e9 ?", "id": "Satu dua ratus tahun, apa tidak berlebihan?", "pt": "CEM OU DUZENTOS ANOS N\u00c3O \u00c9 UM EXAGERO?", "text": "Isn\u0027t one or two hundred years a bit exaggerated?", "tr": "Bir iki y\u00fcz y\u0131l biraz abart\u0131l\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["180", "1340", "593", "1529"], "fr": "Syst\u00e8me, puis-je utiliser des objets de rang Saint \u00e0 volont\u00e9 ?", "id": "Sairui, apa aku bisa menggunakan item tingkat suci sesukaku?", "pt": "SISTEMA, POSSO USAR ITENS DE N\u00cdVEL SANTO COMO QUISER?", "text": "Siri, can I use holy-grade items at will?", "tr": "Sistem, Kutsal Kademe e\u015fyalar\u0131n\u0131 istedi\u011fim gibi kullanabilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "618", "1034", "982"], "fr": "Utilisable dans des circonstances sp\u00e9cifiques, comme l\u0027utilisation d\u0027objets de rang Saint offerts par le syst\u00e8me, l\u0027assistance d\u0027objets du syst\u00e8me, un objet choisissant son ma\u00eetre, l\u0027\u00e9change de points de rage pour utilisation, etc.", "id": "Bisa digunakan dalam kondisi tertentu, seperti menggunakan item tingkat suci hadiah sistem, bantuan item sistem, item memilih tuannya, atau menukarkannya dengan poin kemarahan, dll.", "pt": "PODE SER USADO EM CIRCUNST\u00c2NCIAS ESPEC\u00cdFICAS, COMO USAR ITENS DE N\u00cdVEL SANTO PRESENTEADOS PELO SISTEMA, COM AUX\u00cdLIO DE ITENS DO SISTEMA, SE O ITEM ESCOLHER O MESTRE, OU TROCANDO POR PONTOS DE F\u00daRIA, ETC.", "text": "Can be used under specific circumstances, such as using system-gifted holy-grade items, system item assistance, item choosing its master, exchanging with rage points, etc.", "tr": "Belirli durumlarda kullan\u0131labilir; mesela sistemin hediye etti\u011fi Kutsal Kademe e\u015fyalar\u0131 kullanmak, sistem e\u015fyas\u0131 yard\u0131m\u0131, e\u015fyan\u0131n sahibini se\u00e7mesi, \u00f6fke puanlar\u0131yla takas ederek kullanmak gibi."}, {"bbox": ["244", "1579", "738", "1997"], "fr": "Il est urgent d\u0027am\u00e9liorer mon niveau, sinon si le syst\u00e8me d\u0027\u00e9valuation de la secte int\u00e9rieure se met \u00e0 d\u00e9railler, ce ne sera pas terrible.", "id": "Meningkatkan ranah sudah mendesak, kalau tidak, jika sistem ujian sekte dalam tiba-tiba error, itu tidak bagus.", "pt": "AUMENTAR MEU REINO \u00c9 URGENTE. CASO CONTR\u00c1RIO, SE O SISTEMA DE AVALIA\u00c7\u00c3O DA SEITA INTERNA DER PROBLEMA DE REPENTE, N\u00c3O VAI SER NADA BOM.", "text": "Improving my realm is urgent, otherwise, if the inner sect assessment system suddenly glitches, it won\u0027t be good.", "tr": "Seviyemi y\u00fckseltmek \u00e7ok acil, yoksa \u0130\u00e7 M\u00fcrid s\u0131nav sistemi aniden sap\u0131t\u0131rsa pek iyi olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["970", "461", "1086", "521"], "fr": "[SFX] Se rapproche", "id": "Mendekat", "pt": "[SFX] APROXIMA-SE", "text": "Getting closer", "tr": "[SFX]Yak\u0131nla\u015fma"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1695", "717", "2053"], "fr": "Pourquoi ce type se colle toujours \u00e0 moi quand il parle ces derniers temps ? J\u0027entends et je vois tr\u00e8s bien... Ses mauvaises intentions sont flagrantes ! S\u0027il m\u0027aime, qu\u0027il le dise directement ! Je... Je...", "id": "Kenapa orang ini akhir-akhir ini selalu bicara dekat-dekat denganku? Pendengaranku tajam dan penglihatanku jelas, aku bisa dengar dan lihat dengan baik... Niat buruknya benar-benar terlihat jelas! Kalau suka padaku, katakan saja langsung! Aku... aku...", "pt": "POR QUE ESSE CARA VIVE SE APROXIMANDO DE MIM PARA FALAR ULTIMAMENTE? EU OU\u00c7O E VEJO MUITO BEM... SUAS M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES S\u00c3O \u00d3BVIAS! SE GOSTA DE MIM, DIGA LOGO! EU... EU...", "text": "Why does this guy always talk so close to me lately? I\u0027m not deaf or blind, I can hear and see clearly... His wolfish ambition is so obvious! If you like me, just say it! I... I...", "tr": "Bu herif son zamanlarda neden hep dibimde konu\u015fuyor? Benim kulaklar\u0131m da g\u00f6zlerim de keskindir, her \u015feyi duyar ve g\u00f6r\u00fcr\u00fcm... Ger\u00e7ekten de hain emelleri g\u00fcn gibi ortada! E\u011fer benden ho\u015flan\u0131yorsan, do\u011frudan s\u00f6yle! Ben... Ben..."}, {"bbox": ["133", "3055", "626", "3357"], "fr": "On dit qu\u0027un bon ma\u00eetre forme un bon disciple. Vous, par contre, vous n\u0027avez aucune intention de m\u0027enseigner s\u00e9rieusement !", "id": "Orang bilang guru yang baik akan membimbing murid yang baik. Kau malah sebaliknya, sama sekali tidak berniat mengajariku dengan sungguh-sungguh!", "pt": "DIZEM QUE UM BOM MESTRE CRIA UM BOM DISC\u00cdPULO. MAS VOC\u00ca NEM SEQUER PLANEJA ME ENSINAR COM AFINCO!", "text": "They say a good master leads a good disciple. But you, you have no intention of teaching me seriously!", "tr": "Derler ki iyi usta iyi \u00e7\u0131rak yeti\u015ftirir. Ama siz, beni ciddiyetle e\u011fitmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsunuz bile!"}, {"bbox": ["562", "276", "1079", "550"], "fr": "Votre talent est inf\u00e9rieur au mien. Pour atteindre mon niveau actuel, il vous faudra au moins cent ou deux cents ans, et c\u0027est d\u00e9j\u00e0 rapide !", "id": "Bakatmu tidak sepertiku. Untuk berkultivasi sampai ke ranahku sekarang, setidaknya butuh satu atau dua ratus tahun, itu sudah terhitung cepat!", "pt": "SEU TALENTO N\u00c3O SE COMPARA AO MEU. PARA ALCAN\u00c7AR MEU N\u00cdVEL ATUAL, VOC\u00ca PRECISARIA DE PELO MENOS CEM OU DUZENTOS ANOS, E ISSO J\u00c1 SERIA R\u00c1PIDO!", "text": "Your talent is not as good as mine. To cultivate to my current realm, it will take at least one or two hundred years, which is already fast!", "tr": "Yetene\u011fin benimki kadar iyi de\u011fil. Benim \u015fu anki seviyeme ula\u015fman i\u00e7in en az bir iki y\u00fcz y\u0131la ihtiyac\u0131n var, bu bile h\u0131zl\u0131 say\u0131l\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1846", "735", "2062"], "fr": "Le moment venu, ne venez pas vous plaindre de la difficult\u00e9 et de la fatigue, \u00e7a nous agacerait.", "id": "Nanti jangan mengeluh susah atau lelah, membuat kami kesal.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, N\u00c3O VENHA CHORAMINGAR DE CANSA\u00c7O E NOS INCOMODAR.", "text": "Don\u0027t complain or bother us when the time comes.", "tr": "O zaman geldi\u011finde sak\u0131n s\u0131zlan\u0131p bizi rahats\u0131z etme."}, {"bbox": ["624", "1471", "1048", "1791"], "fr": "Si je vous ai amen\u00e9 \u00e0 Cangjian, c\u0027est pour la cultivation. Mes s\u0153urs et moi en avons discut\u00e9 depuis longtemps.", "id": "Membawamu ke Cangjian ini memang untuk berkultivasi, aku dan kakak-kakak sudah membicarakannya sejak lama.", "pt": "TROUXE VOC\u00ca PARA CANGZHI JUSTAMENTE PARA TREINAR. EU E MINHAS IRM\u00c3S J\u00c1 COMBINAMOS TUDO.", "text": "The reason I brought you to Lancang Village is for training. My sisters and I have already discussed it.", "tr": "Seni Cang Aral\u0131\u011f\u0131\u0027na geli\u015fim yapman i\u00e7in getirdik, ablalar\u0131mla bunu \u00e7oktan konu\u015fmu\u015ftuk."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/22.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1475", "555", "1749"], "fr": "Troisi\u00e8me Ma\u00eetre est-elle malade ? Est-ce grave ?", "id": "Apa Guru Ketiga sakit? Parahkah?", "pt": "A TERCEIRA MESTRA EST\u00c1 DOENTE? \u00c9 GRAVE?", "text": "Is Third Master sick? Is it serious?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Usta hasta m\u0131? Durumu ciddi mi?"}, {"bbox": ["576", "1095", "963", "1348"], "fr": "Au fait, Premi\u00e8re Ma\u00eetre et Troisi\u00e8me Ma\u00eetre vont bien ?", "id": "Oh ya, Guru Pertama dan Guru Ketiga baik-baik saja, kan?", "pt": "AH, CERTO, A PRIMEIRA MESTRA E A TERCEIRA MESTRA EST\u00c3O BEM?", "text": "By the way, are First Master and Third Master alright?", "tr": "Bu arada, Birinci Usta ve \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Usta iyi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1461", "1104", "1687"], "fr": "Je vais dormir. J\u0027ai dormi dans la prairie avant, c\u0027\u00e9tait une horreur !", "id": "Aku mau tidur. Sebelumnya tidur di padang rumput, sakit sekali badanku!", "pt": "VOU DORMIR. ANTES, DORMI NO PRADO, FOI HORR\u00cdVEL!", "text": "I\u0027m going to sleep. Sleeping on the grass earlier was killing me!", "tr": "Ben uyumaya gidiyorum. Daha \u00f6nce \u00e7ay\u0131rda uyumu\u015ftum, her yerim tutulmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["267", "3039", "655", "3276"], "fr": "\u00c0 demain, bonne nuit.", "id": "Sampai jumpa besok, selamat malam.", "pt": "AT\u00c9 AMANH\u00c3, BOA NOITE.", "text": "See you tomorrow, good night.", "tr": "Yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, iyi geceler."}, {"bbox": ["713", "243", "1054", "454"], "fr": "Elle va tr\u00e8s bien !", "id": "Dia baik-baik saja!", "pt": "ELA EST\u00c1 \u00d3TIMA!", "text": "She\u0027s perfectly fine!", "tr": "O gayet iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/24.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1440", "865", "1661"], "fr": "H\u00e9las... Bonne nuit.", "id": "Aih...... Selamat malam.", "pt": "AI... BOA NOITE.", "text": "Sigh... good night.", "tr": "Ah... \u0130yi geceler."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/25.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "331", "424", "550"], "fr": "Il dormait si profond\u00e9ment qu\u0027il en bavait presque !", "id": "Jelas-jelas tidurnya sudah hampir ngiler!", "pt": "ESTAVA DORMINDO T\u00c3O PROFUNDAMENTE QUE QUASE BABOU!", "text": "She was almost drooling in her sleep!", "tr": "Resmen a\u011fz\u0131n\u0131n suyu aka aka uyuyordu!"}, {"bbox": ["184", "4933", "587", "5160"], "fr": "Serait-ce Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre ?", "id": "Jangan-jangan Guru Kedua?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 A SEGUNDA MESTRA?", "text": "Could it be Second Master?", "tr": "Yoksa \u0130kinci Usta m\u0131?"}, {"bbox": ["843", "1703", "1080", "1860"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["739", "5330", "1104", "5557"], "fr": "Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre, pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas encore couch\u00e9e ?", "id": "Guru Kedua, kenapa kau belum tidur?", "pt": "SEGUNDA MESTRA, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DORMIU?", "text": "Second Master, why aren\u0027t you asleep yet?", "tr": "\u0130kinci Usta, sen neden h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n?"}, {"bbox": ["497", "3371", "804", "3582"], "fr": "Renard... ?", "id": "Rubah...?", "pt": "RAPOSA...?", "text": "A fox...?", "tr": "Tilki...?"}, {"bbox": ["135", "1311", "630", "1619"], "fr": "Et quand on parle de la maladie du Troisi\u00e8me Ma\u00eetre, elle panique, le visage rouge comme les fesses d\u0027un singe. Il s\u0027est s\u00fbrement pass\u00e9 quelque chose.", "id": "Lagipula, saat membicarakan kondisi Guru Ketiga, wajahnya langsung panik, dan merah seperti pantat monyet. Pasti terjadi sesuatu.", "pt": "E QUANDO SE FALA DA DOEN\u00c7A DA TERCEIRA MESTRA, ELA FICA TODA NERVOSA, E O ROSTO VERMELHO COMO BUNDA DE MACACO. COM CERTEZA ACONTECEU ALGUMA COISA.", "text": "And when it comes to Third Master\u0027s illness, she looks flustered, and her face is as red as a monkey\u0027s butt, something must have happened.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Usta\u0027n\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131ndan bahsedince hemen tela\u015fland\u0131, y\u00fcz\u00fc de maymun poposu gibi k\u0131zard\u0131. Kesin bir \u015feyler oldu."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "383", "533", "518"], "fr": "@#\uffe5\u0026*#....", "id": "@#\uffe5\u0026*#.\u00b7...", "pt": "@#\uffe5\u0026*#...", "text": "@#\uffe5\u0026*#...", "tr": "@#\uffe5\u0026*#..."}, {"bbox": ["751", "676", "950", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/27.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "100", "841", "316"], "fr": "Petit Chi Chi, que fais-tu ?", "id": "Xiao Chi Chi, apa yang sedang kau lakukan?", "pt": "XIAO CHICHI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Little Chi Chi, what are you doing?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chi Chi, ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/28.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "428", "449", "625"], "fr": "Hein ? Attendez, attendez, attendez !", "id": "Eh? Tunggu, tunggu, tunggu!", "pt": "EH? ESPERE, ESPERE, ESPERE!", "text": "Yue? Wait, wait!", "tr": "Ha? Dur, dur, dur!"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/29.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "3237", "458", "3466"], "fr": "Alors ce n\u0027\u00e9tait pas Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre qui s\u0027\u00e9tait transform\u00e9e !", "id": "Ternyata bukan Guru Kedua yang berubah (wujud)!", "pt": "AH, ENT\u00c3O N\u00c3O ERA A SEGUNDA MESTRA TRANSFORMADA!", "text": "So it wasn\u0027t Second Master transforming!", "tr": "Demek \u0130kinci Usta d\u00f6n\u00fc\u015fmemi\u015f!"}, {"bbox": ["659", "192", "1046", "423"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1514", "1005", "1730"], "fr": "Qu\u0027avez-vous fait avec Yue aujourd\u0027hui ?", "id": "Kau dan Yue hari ini pergi melakukan apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca E YUE FIZERAM HOJE?", "text": "What did you and Yue do today?", "tr": "Sen ve Yue bug\u00fcn ne yapt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["678", "160", "1076", "326"], "fr": "C\u0027est mon serviteur spirituel.", "id": "Itu adalah pelayan rohku.", "pt": "ELA \u00c9 MINHA SERVA ESPIRITUAL.", "text": "It\u0027s my spirit servant.", "tr": "O benim ruh hizmetkar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1970", "1128", "2203"], "fr": "C\u0027est le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre qu\u0027il faut prot\u00e9ger. Si je dis \u00e7a, le syst\u00e8me ne va quand m\u00eame pas me faire mourir subitement, hein ?", "id": "Guru Keempat yang harus dilindungi. Kalau aku bilang begini, sistem tidak akan membuatku mati mendadak, kan?", "pt": "A QUARTA MESTRA QUE PRECISA DE PROTE\u00c7\u00c3O... SE EU DISSER ISSO, O SISTEMA N\u00c3O VAI ME MATAR INSTANTANEAMENTE, N\u00c9?", "text": "It was Fourth Master who was ordered to protect. Saying it like this shouldn\u0027t make the system kill me, right?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Usta korumak istiyor. B\u00f6yle s\u00f6ylersem sistem beni aniden \u00f6ld\u00fcrmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["63", "3062", "435", "3285"], "fr": "Je vois. Alors, la mission est-elle accomplie ?", "id": "Begitu rupanya, lalu apa misinya sudah selesai?", "pt": "ENTENDO. ENT\u00c3O, A MISS\u00c3O FOI COMPLETADA?", "text": "I see, so is the mission complete?", "tr": "Anlad\u0131m, peki g\u00f6rev tamamland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["129", "258", "645", "518"], "fr": "Quatri\u00e8me Ma\u00eetre a re\u00e7u l\u0027ordre de Premi\u00e8re Ma\u00eetre de prot\u00e9ger un gros nomm\u00e9 Gong Mo.", "id": "Guru Keempat menerima perintah dari Guru Pertama untuk melindungi seorang gendut bernama Gong Mo.", "pt": "A QUARTA MESTRA RECEBEU ORDENS DA PRIMEIRA MESTRA PARA PROTEGER UM GORDO CHAMADO GONG MO.", "text": "Fourth Master received First Master\u0027s order to protect a fat man named Gong Mo.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Usta, Birinci Usta\u0027dan Gong Mo ad\u0131nda \u015fi\u015fman birini koruma emri ald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/32.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "51", "1123", "213"], "fr": "Accomplie... \u00e0 moiti\u00e9 ?", "id": "Selesai... setengah?", "pt": "COMPLETA... PELA METADE?", "text": "Complete... halfway?", "tr": "Tamamland\u0131... yar\u0131s\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/33.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1471", "778", "1636"], "fr": "Cela d\u00e9pend des circonstances.", "id": "Itu tergantung situasinya.", "pt": "ISSO DEPENDE DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "It depends.", "tr": "Bu duruma g\u00f6re de\u011fi\u015fir."}, {"bbox": ["388", "290", "863", "494"], "fr": "Au fait, Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre, pour la cultivation, se doper... non, je veux dire, utiliser des pilules m\u00e9dicinales comme aide, est-ce consid\u00e9r\u00e9 comme une voie h\u00e9r\u00e9tique ?", "id": "Oh ya Guru Kedua, berkultivasi sambil \u0027narkoba\u0027... bukan, maksudku, menggunakan pil obat sebagai bantuan, apa itu termasuk jalan sesat?", "pt": "AH, SEGUNDA MESTRA, NO CULTIVO, USAR \u0027DROGAS\u0027... N\u00c3O, QUER DIZER, TOMAR P\u00cdLULAS MEDICINAIS COMO AUX\u00cdLIO, ISSO \u00c9 CONSIDERADO UM CAMINHO HETERODOXO?", "text": "Oh right, Second Master, is cultivating with pills... no, using pills as an aid, considered a deviant path?", "tr": "Bu arada \u0130kinci Usta, geli\u015fimde ila\u00e7 kullanmak... hay\u0131r, yani haplarla destek almak, sapk\u0131n bir yol say\u0131l\u0131r m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/34.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1362", "1062", "1655"], "fr": "Votre ma\u00eetre a effectivement quelques pilules ici. Apr\u00e8s les avoir prises, vous pouvez augmenter votre niveau de plusieurs \u00e9chelons en peu de temps.", "id": "Guru memang punya beberapa pil di sini. Setelah meminumnya, ranahmu bisa meningkat beberapa tingkat dalam waktu singkat.", "pt": "EU, SUA MESTRA, REALMENTE TENHO ALGUMAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS AQUI. DEPOIS DE TOM\u00c1-LAS, VOC\u00ca PODE AUMENTAR SEU REINO EM V\u00c1RIOS EST\u00c1GIOS EM UM CURTO PER\u00cdODO.", "text": "I do have some pills here that can temporarily raise your realm by a few levels after consumption.", "tr": "Ustan olarak bende ger\u00e7ekten de baz\u0131 haplar var. Ald\u0131ktan sonra k\u0131sa s\u00fcrede birka\u00e7 kademe y\u00fckselebilirsin."}, {"bbox": ["571", "98", "1049", "323"], "fr": "Comment \u00e7a ? Vous trouvez la cultivation trop dure et vous voulez prendre un raccourci ?", "id": "Kenapa? Apa kau merasa kultivasi terlalu berat dan ingin mengambil jalan pintas?", "pt": "O QU\u00ca? ACHA O CULTIVO MUITO DIF\u00cdCIL E QUER PEGAR UM ATALHO?", "text": "What? Do you find cultivation too arduous and want to take a shortcut?", "tr": "Ne o? Geli\u015fim \u00e7ok mu zor geldi, kestirme mi ar\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "55", "538", "277"], "fr": "Il y a aussi des pilules qui peuvent... redonner de la vigueur.", "id": "Ada juga beberapa pil yang bisa mengembalikan kejantanan.", "pt": "TAMB\u00c9M TENHO ALGUMAS P\u00cdLULAS QUE PODEM RESTAURAR O VIGOR MASCULINO.", "text": "I also have some pills that can restore your virility.", "tr": "Ayr\u0131ca erkeklik g\u00fcc\u00fcn\u00fc geri kazand\u0131ran baz\u0131 haplar da var."}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/36.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1860", "707", "2150"], "fr": "La vigueur, toujours au rendez-vous !", "id": "Kejantanan selalu ada!", "pt": "O VIGOR EST\u00c1 SEMPRE PRESENTE!", "text": "My virility is ever-present!", "tr": "Erkeklik g\u00fcc\u00fcm her zaman yerinde!"}, {"bbox": ["136", "4463", "534", "4696"], "fr": "Alors, votre ma\u00eetre aimerait bien voir \u00e7a.", "id": "Kalau begitu, Guru benar-benar ingin melihatnya.", "pt": "ENT\u00c3O, EU, SUA MESTRA, REALMENTE GOSTARIA DE VER ISSO.", "text": "Then I\u0027d really like to see it.", "tr": "O zaman ustan olarak bunu ger\u00e7ekten g\u00f6rmek isterim."}, {"bbox": ["623", "2287", "948", "2448"], "fr": "Hahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA", "tr": "Hahahahaha"}, {"bbox": ["103", "90", "487", "227"], "fr": "Pour le moment, pas besoin de redonner quoi que ce soit.", "id": "Saat ini tidak perlu dikembalikan.", "pt": "ATUALMENTE, N\u00c3O PRECISO RESTAURAR NADA.", "text": "No need for restoration at the moment.", "tr": "\u015eu anda yeniden canland\u0131rmaya gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/37.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1562", "1044", "1779"], "fr": "Demain matin, apr\u00e8s que Yue aura fini de vous enseigner l\u0027art du sabre, je vous initierai aux arts illusoires.", "id": "Besok pagi setelah Yue selesai mengajarkan ilmu pedang, aku akan mengajarimu dasar-dasar ilusi.", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, DEPOIS QUE YUE TERMINAR DE ENSINAR AS T\u00c9CNICAS DE L\u00c2MINA, EU LHE ENSINAREI A INTRODU\u00c7\u00c3O \u00c0S ARTES ILUS\u00d3RIAS.", "text": "Tomorrow morning, after Yue finishes teaching you blade techniques, I\u0027ll teach you the basics of illusion techniques.", "tr": "Yar\u0131n sabah Yue k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fini \u00f6\u011frettikten sonra, sana ill\u00fczyon sanat\u0131n\u0131n temellerini \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["144", "1123", "648", "1357"], "fr": "Deuxi\u00e8me Ma\u00eetre, vous savez dr\u00f4lement bien mener la danse, hein ?", "id": "Guru Kedua, kau ini Dewa Balap Akina, ya?", "pt": "SEGUNDA MESTRA, VOC\u00ca \u00c9 A DEUSA DAS CORRIDAS DE AKINA, POR ACASO?", "text": "Second Master, are you the drift king of Akina Mountain?", "tr": "\u0130kinci Usta, sen Akina Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n yar\u0131\u015f tanr\u0131s\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["130", "3422", "488", "3592"], "fr": "Dormez bien.", "id": "Tidurlah yang nyenyak.", "pt": "DURMA BEM.", "text": "Get a good night\u0027s sleep.", "tr": "\u0130yi bir uyku \u00e7ek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/38.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "155", "1061", "303"], "fr": "Demain sera certainement tr\u00e8s fatigant.", "id": "Besok pasti akan sangat melelahkan.", "pt": "AMANH\u00c3 CERTAMENTE SER\u00c1 CANSATIVO.", "text": "Tomorrow will be very tiring.", "tr": "Yar\u0131n kesinlikle \u00e7ok yorucu olacak."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/39.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "2088", "1013", "2314"], "fr": "Les arts illusoires, c\u0027est tr\u00e8s amusant, vous savez !", "id": "Ilusi itu... hal yang sangat menyenangkan, lho!", "pt": "ARTES ILUS\u00d3RIAS... S\u00c3O COISAS MUITO DIVERTIDAS, SABIA?", "text": "Illusion techniques are quite fun!", "tr": "\u0130ll\u00fczyon sanat\u0131 \u00e7ok e\u011flenceli bir \u015feydir, bilesin!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/40.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "2729", "1076", "2887"], "fr": "Fais une petite croix dessus et \u00e7a ne grattera plus !", "id": "Tekan tanda silang saja biar tidak gatal!", "pt": "APERTE EM CRUZ E N\u00c3O VAI CO\u00c7AR MAIS!", "text": "Just make a cross and it won\u0027t itch anymore!", "tr": "Bir \u00e7arp\u0131 atarsan ka\u015f\u0131nmaz art\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/41.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "886", "940", "1030"], "fr": "Groupe de Fans N\u00b03 :", "id": "", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 3:", "text": "...", "tr": "Hayran Grubu 3:"}], "width": 1200}, {"height": 329, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-start-of-a-stunning-and-feisty-master-a-system-with-ten-pounds-of-rebellion/38/42.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua