This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Originally Written by Xiziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}, {"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Originally Written by Xiziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/1.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "486", "676", "759"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, LES GARDES SECRETS DE LA PRINCESSE H\u00c9RITI\u00c8RE SONT ACTUELLEMENT EN ALERTE AU PALAIS DE L\u0027EST ET NE PEUVENT INTERVENIR SANS ORDRE.", "id": "Jika aku tidak salah, para pengawal bayangan Putri Mahkota sekarang semua berjaga di Istana Timur, tanpa perintah tidak boleh bergerak.", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADA, OS GUARDAS SECRETOS DA PRINCESA HERDEIRA EST\u00c3O TODOS DE GUARDA NO PAL\u00c1CIO ORIENTAL AGORA E N\u00c3O PODEM AGIR SEM ORDENS.", "text": "IF I\u0027M NOT CONFUSED, THE CROWN PRINCESS\u0027S SECRET GUARDS ARE CURRENTLY ON ALERT IN THE EAST PALACE, AND THEY ARE NOT ALLOWED TO MOVE WITHOUT ORDERS.", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, Veliaht Prenses\u0027in gizli muhaf\u0131zlar\u0131 \u015fu anda Do\u011fu Saray\u0131\u0027nda teyakkuzda, emir olmadan harekete ge\u00e7emezler."}, {"bbox": ["225", "0", "705", "279"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YUYAN CULTURE.\nCOLLABORATION : MIO, MO YU (NINJA DU VILLAGE DE KONOHA, FAMILLE UZUMAKI).\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG - STUDIO YIHEI.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : GUOZI.", "id": "Naskah: Yuyan Culture\nAsisten: Mio, Ninja Moyu dari Keluarga Uzumaki Desa Konoha\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang\nEditor: Guozi", "pt": "ROTEIRO: YUYAN CULTURE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MIO, MO YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, YIHEI STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Script: YuYan Culture Collaboration: Mio, Ninjas of the Uzumaki Clan in Konoha Village Produced by: Yuewen Group, Xiaoxiang Shuyuan, Hey Studio Quick Look Comics Editor: Guozi", "tr": "Senaryo: Yuyan K\u00fclt\u00fcr\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Mio (Konoha K\u00f6y\u00fc Uzumaki Ailesi\u0027nden Ninja Mo Yu)\nYap\u0131mc\u0131: Yuewen Group - Xiaoxiang Akademisi - Yihei St\u00fcdyosu - Kuaikan Manhua\nEdit\u00f6r: Guozi"}, {"bbox": ["421", "954", "562", "1108"], "fr": "QUI DIABLE ES-TU ?!", "id": "Sebenarnya kau ini siapa?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO EXACTLY ARE YOU?!", "tr": "Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["76", "1197", "222", "1364"], "fr": "PUISQUE VOTRE ALTESSE A DEVIN\u00c9...", "id": "Karena Yang Mulia sudah menebaknya...", "pt": "J\u00c1 QUE VOSSA ALTEZA ADIVINHOU...", "text": "SINCE YOUR HIGHNESS HAS GUESSED...", "tr": "Madem Ekselanslar\u0131 tahmin etti..."}, {"bbox": ["83", "1680", "256", "1917"], "fr": "ALORS NE M\u0027EN VEUX PAS !", "id": "Kalau begitu, jangan salahkan aku!", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O ME CULPE!", "text": "THEN I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00d6yleyse kusura bakmay\u0131n!"}, {"bbox": ["498", "2201", "657", "2435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/3.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "370", "616", "548"], "fr": "TU PENSES POUVOIR M\u0027ASSASSINER TOUT SEUL ? TU NE SAIS PAS CE QUE C\u0027EST QUE LA MORT.", "id": "Hanya mengandalkan dirimu sendiri kau mau membunuhku? Cari mati.", "pt": "QUER TENTAR UM ASSASSINATO SOZINHO? REALMENTE N\u00c3O TEM AMOR \u00c0 VIDA.", "text": "YOU THINK YOU CAN ASSASSINATE ME WITH JUST THE TWO OF YOU? YOU\u0027RE ASKING FOR DEATH.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na suikast d\u00fczenlemeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ne c\u00fcret."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/4.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "71", "291", "289"], "fr": "HAHAHA ! JE SAIS BIEN QUE JE NE PEUX PAS ASSASSINER VOTRE ALTESSE.", "id": "Hahaha! Aku tahu aku tidak bisa membunuh Yang Mulia.", "pt": "HAHAHA! EU SEI QUE N\u00c3O POSSO ASSASSINAR VOSSA ALTEZA.", "text": "HAHAHA! I KNOW I CAN\u0027T ASSASSINATE YOU, YOUR HIGHNESS.", "tr": "Hahaha! Ekselanslar\u0131na suikast d\u00fczenleyemeyece\u011fimi biliyorum."}, {"bbox": ["440", "525", "619", "711"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A MON V\u00c9RITABLE OBJECTIF.", "id": "Inilah tujuanku yang sebenarnya.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU VERDADEIRO OBJETIVO.", "text": "THAT\u0027S MY PURPOSE.", "tr": "As\u0131l amac\u0131m buydu."}, {"bbox": ["519", "1020", "683", "1189"], "fr": "LE GRELOT GU DU NANJIANG ?", "id": "Lonceng Gu Nanjiang?", "pt": "O SINO GU DE NANJIANG?", "text": "SOUTHERN BORDER GU BELL?", "tr": "Nanjiang Gu \u00c7an\u0131 m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "996", "381", "1146"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9 ?! LAISSEZ-MOI VOUS AIDER AVEC LES AIGUILLES.", "id": "Yang Mulia?! Biar aku bantu Yang Mulia mengalirkan energi dengan jarum.", "pt": "VOSSA MAJESTADE?! ESTE VELHO O AJUDAR\u00c1 COM AS AGULHAS.", "text": "YOUR MAJESTY?! I\u0027LL HELP YOU WITH ACUPUNCTURE.", "tr": "Majesteleri mi?! Bu ihtiyar, i\u011fne tedavisine yard\u0131m edecek."}, {"bbox": ["282", "104", "522", "337"], "fr": "MON MA\u00ceTRE SAIT QUE VOUS AVEZ UN MOYEN DE STABILISER LE POISON GU, MON R\u00d4LE ICI EST SIMPLEMENT D\u0027ACC\u00c9L\u00c9RER SA TOXICIT\u00c9...", "id": "Tuanku tahu Anda punya cara untuk menstabilkan racun Gu, kedatanganku kali ini hanyalah untuk membantu mempercepat penyebaran racunnya...", "pt": "MEU MESTRE SABE QUE VOC\u00ca TEM UM M\u00c9TODO PARA ESTABILIZAR O VENENO GU. MINHA VINDA AQUI \u00c9 APENAS PARA AJUDAR A ACELERAR SUA TOXICIDADE...", "text": "MY MASTER KNOWS THAT YOU HAVE A WAY TO STABILIZE THE GU POISON, MY TRIP IS JUST TO HELP ACCELERATE THE POISONING...", "tr": "Efendim sizin Gu zehrini kontrol alt\u0131nda tutacak bir y\u00f6nteminiz oldu\u011funu biliyor, benim buraya geli\u015fim sadece zehrin etkisini h\u0131zland\u0131rmaya yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in..."}, {"bbox": ["112", "819", "215", "980"], "fr": "[SFX] TOUX... TOUX TOUX !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk-uhuk!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "COUGH... COUGH!", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6! \u00d6hh\u00f6!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/6.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "399", "369", "571"], "fr": "SOIT VOUS ATTENDEZ DE VOIR SI SA MAJEST\u00c9 SURVIVRA \u00c0 CETTE NUIT.", "id": "Atau menunggu dan melihat Yang Mulia mungkin tidak akan selamat malam ini.", "pt": "OU ESPERE PARA VER SE VOSSA MAJESTADE CONSEGUE SOBREVIVER A ESTA NOITE.", "text": "OR WAIT AND SEE IF HIS MAJESTY CAN SURVIVE TONIGHT.", "tr": "Ya da Majestelerinin bu geceyi \u00e7\u0131karamay\u0131\u015f\u0131n\u0131 izlersiniz."}, {"bbox": ["101", "79", "329", "331"], "fr": "CEPENDANT, MON MA\u00ceTRE VOUS OFFRE DEUX OPTIONS : SOIT PRENDRE L\u0027ANTIDOTE POUR SAUVER SA MAJEST\u00c9 ET R\u00c9PUDIER LA PRINCESSE H\u00c9RITI\u00c8RE,", "id": "Tapi tuanku juga memberimu dua pilihan, antara mengambil penawar untuk menyelamatkan Yang Mulia dan menceraikan Putri Mahkota,", "pt": "MAS MEU MESTRE TAMB\u00c9M LHE DEU DUAS OP\u00c7\u00d5ES: OU PEGA O ANT\u00cdDOTO PARA SALVAR SUA MAJESTADE E SE DIVORCIA DA PRINCESA HERDEIRA,", "text": "BUT MY MASTER ALSO GAVE YOU TWO CHOICES: EITHER TAKE THE ANTIDOTE TO SAVE HIS MAJESTY AND DIVORCE THE CROWN PRINCESS,", "tr": "Ancak efendim size iki se\u00e7enek sunuyor: Ya panzehiri al\u0131p Majestelerini kurtar\u0131n ve Veliaht Prenses\u0027i bo\u015fay\u0131n,"}, {"bbox": ["409", "677", "641", "953"], "fr": "HAHAHA, C\u0027EST RIDICULE. VOUS DITES QU\u0027IL Y A UN ANTIDOTE, ET IL Y EN AURAIT UN ? CELA NE SIGNIFIERAIT-IL PAS QUE N\u0027IMPORTE QUEL QUIDAM POURRAIT ME DONNER DES ORDRES ?", "id": "Hahaha, sungguh konyol. Kau bilang ada penawar, lalu memangnya ada? Kalau begitu, bukankah sembarang orang bisa datang dan seenaknya memerintahku?", "pt": "HAHAHA, QUE RID\u00cdCULO. VOC\u00ca DIZ QUE TEM O ANT\u00cdDOTO E EU DEVO ACREDITAR? ENT\u00c3O QUALQUER Z\u00c9 NINGU\u00c9M PODE VIR AQUI E ME DAR ORDENS?", "text": "HAHAHA, HOW RIDICULOUS. YOU SAY YOU HAVE AN ANTIDOTE? DOES THAT MEAN ANY CAT OR DOG CAN COME HERE AND ORDER ME AROUND?", "tr": "Hahaha, ne kadar komik. Sen panzehir var deyince olacak m\u0131? O zaman yoldan ge\u00e7en herhangi biri gelip bana istedi\u011fini yapt\u0131rtabilir mi?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/7.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "313", "683", "582"], "fr": "TE TORTURER POUR CONNA\u00ceTRE LA CACHETTE DE SU ZIZHE ET LE COMBATTRE JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT, NE SERAIT-CE PAS TOUT AUSSI FAISABLE ?", "id": "Menyiksa untuk mencari tahu keberadaan Su Zizhe dan bertarung habis-habisan dengannya, bukankah itu juga bisa dilakukan?", "pt": "TORTUR\u00c1-LO PARA DESCOBRIR O PARADEIRO DE SU ZIZHE E LUTAR COM ELE AT\u00c9 O FIM, MESMO QUE AMBOS SE DESTRUAM, N\u00c3O SERIA IGUALMENTE VI\u00c1VEL?", "text": "WOULDN\u0027T IT BE JUST AS FEASIBLE TO FORCEFULLY EXTRACT SU ZIZHE\u0027S WHEREABOUTS AND FIGHT HIM TO THE DEATH?", "tr": "Sana i\u015fkence edip Su Zizhe\u0027nin nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek ve onunla \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmak da bir se\u00e7enek de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["374", "64", "587", "282"], "fr": "DE PLUS, M\u00caME SI TU AVAIS VRAIMENT L\u0027ANTIDOTE, JE POURRAIS TE TUER ET LE PRENDRE AVANT, ET ENSUITE...", "id": "Lagipula, bahkan jika kau benar-benar punya penawar, aku akan merebutnya sebelum membunuhmu, lalu...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE VOC\u00ca REALMENTE TENHA O ANT\u00cdDOTO, EU O TOMARIA ANTES DE MAT\u00c1-LO, E ENT\u00c3O...", "text": "FURTHERMORE, EVEN IF YOU REALLY HAVE AN ANTIDOTE, I\u0027LL SEIZE IT BEFORE KILLING YOU,", "tr": "Dahas\u0131, ger\u00e7ekten panzehirin olsa bile, seni \u00f6ld\u00fcrmeden \u00f6nce onu elinden al\u0131r, sonra da..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/8.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "536", "355", "791"], "fr": "MON MA\u00ceTRE VOUS OFFRE UNE CHANCE DE SURVIVRE PAR BONT\u00c9, NE SOYEZ PAS INGRAT !", "id": "Tuanku berbaik hati memberimu jalan keluar, jangan kau tidak tahu diri!", "pt": "MEU MESTRE FOI BONDOSO EM LHE DAR UMA SA\u00cdDA, N\u00c3O SEJA INGRATO!", "text": "MY MASTER IS KINDLY GIVING YOU A WAY OUT, DON\u0027T BE OBLIVIOUS TO WHAT\u0027S GOOD FOR YOU!", "tr": "Efendim sana iyi niyetle bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu sunuyor, nank\u00f6rl\u00fck etme!"}, {"bbox": ["60", "849", "270", "1054"], "fr": "MES FR\u00c8RES ! VENEZ VITE CAPTURER CET EMPEREUR DE CHIEN, ET RETOURNEZ CHERCHER VOTRE R\u00c9COMPENSE AUPR\u00c8S DU COMMANDANT !", "id": "Saudara-saudara! Cepat tangkap Kaisar sialan itu, kembali dan terima hadiah dari Komandan!", "pt": "IRM\u00c3OS! VENHAM R\u00c1PIDO CAPTURAR ESSE C\u00c3O IMPERIAL E VOLTEM PARA RECEBER A RECOMPENSA DO COMANDANTE!", "text": "BROTHERS! QUICKLY SEIZE THE DOG EMPEROR AND GO BACK TO CLAIM THE REWARD FROM THE COMMANDER!", "tr": "Karde\u015fler! \u00c7abuk \u015fu k\u00f6pek imparatoru yakalay\u0131n, d\u00f6n\u00fcnce komutandan \u00f6d\u00fcl\u00fcm\u00fcz\u00fc alal\u0131m!"}, {"bbox": ["55", "104", "315", "380"], "fr": "YUN CHI ! \u00c0 L\u0027HEURE QU\u0027IL EST, LES GARDES IMP\u00c9RIAUX DU PALAIS ONT PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 MA\u00ceTRIS\u00c9S PAR NOUS, ET L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU PALAIS EST REMPLI DE NOS HOMMES !", "id": "Yun Chi! Saat ini pasukan penjaga istana mungkin sudah kami kalahkan, di luar istana ini penuh dengan orang-orang kami!", "pt": "YUN CHI! A ESTA ALTURA, OS GUARDAS IMPERIAIS PROVAVELMENTE J\u00c1 FORAM DOMINADOS POR N\u00d3S. FORA DO PAL\u00c1CIO EST\u00c1 CHEIO DE NOSSOS HOMENS!", "text": "YUN CHI! AT THIS MOMENT, THE IMPERIAL GUARDS OF THE PALACE ARE PROBABLY ALREADY TAKEN OVER BY US. THE ENTIRE PALACE IS FULL OF OUR PEOPLE!", "tr": "Yun Chi! \u015eu anda saray muhaf\u0131zlar\u0131 muhtemelen \u00e7oktan bizim taraf\u0131m\u0131zdan ele ge\u00e7irildi, saray\u0131n d\u0131\u015f\u0131 tamamen bizim adamlar\u0131m\u0131zla dolu!"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/9.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1636", "321", "1869"], "fr": "SEI... SEIGNEUR YUN AN, N\u0027AVIEZ-VOUS PAS FUI PAR CRAINTE D\u0027\u00caTRE ACCUS\u00c9 DE LA DISPARITION DE LA PRINCESSE H\u00c9RITI\u00c8RE ? COMMENT... \u00caTES-VOUS REVENU ?", "id": "Tuan... Tuan Yun An, bukankah Anda melarikan diri karena takut dihukum atas hilangnya Putri Mahkota? Kenapa... Anda kembali?", "pt": "SENHOR YUN... YUN AN, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA FUGIDO POR MEDO DA CULPA PELO DESAPARECIMENTO DA PRINCESA HERDEIRA? COMO... VOLTOU?", "text": "LORD YUN AN... DIDN\u0027T YOU FLEE OUT OF FEAR OF THE CROWN PRINCESS\u0027S DISAPPEARANCE? WHY... ARE YOU BACK?", "tr": "Yun... Lord Yun An, siz Veliaht Prenses\u0027in kaybolu\u015fuyla ilgili su\u00e7unuzdan korkup ka\u00e7mam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n\u0131z? Nas\u0131l... geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["344", "589", "534", "782"], "fr": "PARDONNEZ MA CURIOSIT\u00c9, QUEL PRIX VOTRE COMMANDANT VOUS A-T-IL OFFERT ?", "id": "Maaf aku penasaran, berapa harga yang ditawarkan komandanmu?", "pt": "PERDOE MINHA CURIOSIDADE, QUANTO SEU COMANDANTE OFERECEU?", "text": "FORGIVE MY CURIOSITY, WHAT PRICE DID YOUR COMMANDER OFFER?", "tr": "Merak\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n, komutan\u0131n\u0131z size ne kadar fiyat bi\u00e7ti?"}, {"bbox": ["505", "866", "651", "1013"], "fr": "VOTRE ALTESSE, VOTRE HUMBLE SERVITEUR EST EN RETARD.", "id": "Yang Mulia, hamba datang terlambat.", "pt": "VOSSA ALTEZA, ESTE HUMILDE SERVO CHEGOU TARDE.", "text": "YOUR HIGHNESS, I\u0027M LATE", "tr": "Ekselanslar\u0131, bu na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z ge\u00e7 kald\u0131."}, {"bbox": ["367", "96", "484", "214"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 750}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/10.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "2882", "643", "3115"], "fr": "JE L\u0027AI JUSTE RENCONTR\u00c9 PAR HASARD EN ENTRANT DANS LA CAPITALE AUJOURD\u0027HUI. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE MA S\u0152UR LUI AVAIT DEMAND\u00c9 DE T\u0027APPORTER QUELQUE CHOSE.", "id": "Tadi kebetulan bertemu saat memasuki ibu kota. Kudengar adikku menitipkan sesuatu padanya untukmu.", "pt": "APENAS O ENCONTREI POR ACASO AO CHEGAR \u00c0 CAPITAL HOJE. OUVI DIZER QUE MINHA IRM\u00c3ZINHA PEDIU A ELE PARA LHE TRAZER ALGO.", "text": "I HAPPENED TO MEET HIM WHEN I ENTERED THE CAPITAL TODAY. I HEARD THAT YOUR YOUNGER SISTER ASKED HIM TO BRING YOU SOMETHING.", "tr": "Bug\u00fcn ba\u015fkente girerken tesad\u00fcfen kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k o kadar. Duydu\u011fuma g\u00f6re k\u0131z karde\u015fim sana bir \u015feyler getirmesi i\u00e7in ona emanet etmi\u015f."}, {"bbox": ["445", "2552", "637", "2746"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, MON CHER BEAU-FR\u00c8RE, MAIS COMMENT SE FAIT-IL QUE YUN AN SOIT VENU AVEC VOUS ?", "id": "Terima kasih banyak, Kakak Ipar Tertua. Tapi bagaimana Yun An bisa datang bersamamu?", "pt": "MUITO OBRIGADO, CUNHADO. MAS COMO YUN AN VEIO COM VOC\u00ca?", "text": "THANK YOU, ELDER BROTHER-IN-LAW, BUT WHY DID YUN AN COME WITH YOU?", "tr": "Kay\u0131nbiraderime te\u015fekk\u00fcr ederim, ama Yun An neden seninle birlikte geldi?"}, {"bbox": ["450", "431", "689", "662"], "fr": "PENSEZ-VOUS QUE JE TRAHIRAIS MON MA\u00ceTRE ET REJOINDRAIS L\u0027ENNEMI COMME VOUS ?! VOUS D\u00c9SHONOREZ COMPL\u00c8TEMENT LES GARDES SECRETS DE TAIZU !", "id": "Apa kau pikir aku sama seperti kalian, mengkhianati tuan dan memihak musuh?! Benar-benar memalukan nama Pengawal Bayangan Leluhur Agung!", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE EU TRAIRIA MEU MESTRE E ME JUNTARIA AO INIMIGO COMO VOC\u00caS?! QUE VERGONHA PARA OS GUARDAS SECRETOS DO GRANDE ANCESTRAL!", "text": "DO YOU THINK I\u0027M LIKE YOU, BETRAYING THE LORD AND SURRENDERING TO THE ENEMY?! YOU\u0027RE A DISGRACE TO THE ANCESTRAL GUARDS!", "tr": "Beni de sizin gibi efendisine ihanet edip d\u00fc\u015fmana s\u0131\u011f\u0131nan biri mi sand\u0131n\u0131z?! Ulu Ata\u0027n\u0131n Gizli Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n y\u00fcz karas\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["208", "737", "395", "969"], "fr": "JETEZ-LE AU CACHOT, ET SOUMETTEZ-LE \u00c0 UN INTERROGATOIRE S\u00c9V\u00c8RE !", "id": "Bawa dia ke penjara bawah tanah, siksa dan interogasi dengan kejam!", "pt": "LEVEM-NO PARA A MASMORRA E INTERROGUEM-NO SOB TORTURA!", "text": "TAKE HIM TO THE DUNGEON AND TORTURE HIM FOR INFORMATION!", "tr": "Onu zindana at\u0131n, a\u011f\u0131r i\u015fkenceyle sorgulay\u0131n!"}, {"bbox": ["160", "1506", "305", "1704"], "fr": "OUI, VOTRE ALTESSE !", "id": "Baik, Yang Mulia!", "pt": "SIM, VOSSA ALTEZA!", "text": "YES, YOUR HIGHNESS!", "tr": "Emredersiniz, Ekselanslar\u0131!"}, {"bbox": ["507", "2205", "715", "2486"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS ARRIV\u00c9 AVEC DES RENFORTS AUJOURD\u0027HUI, JE CRAINS QUE LES FORCES DE LA CIT\u00c9 IMP\u00c9RIALE N\u0027AURAIENT VRAIMENT PAS PU R\u00c9SISTER \u00c0 CES TRA\u00ceTRES.", "id": "Memang harus begitu. Jika hari ini aku tidak datang dengan pasukan, aku khawatir pasukan Kota Kekaisaran benar-benar tidak akan sanggup melawan para pemberontak ini.", "pt": "TEM QUE SER ASSIM. SE EU N\u00c3O TIVESSE CHEGADO COM REFOR\u00c7OS HOJE, TEMO QUE AS FOR\u00c7AS DA CIDADE IMPERIAL REALMENTE N\u00c3O SERIAM P\u00c1REO PARA OS INCITADORES DESTA REBELI\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. IF I HADN\u0027T ARRIVED WITH PEOPLE TODAY, I\u0027M AFRAID THE IMPERIAL CITY\u0027S FORCES WOULDN\u0027T HAVE BEEN ABLE TO DEFEAT THE PERSON WHO INSTIGATED THIS REBELLION.", "tr": "Ancak olur. Bug\u00fcn ben adamlar\u0131mla yeti\u015fmeseydim, korkar\u0131m imparatorluk \u015fehrinin askeri g\u00fcc\u00fc bu isyanc\u0131lara ger\u00e7ekten de kar\u015f\u0131 koyamazd\u0131."}, {"bbox": ["389", "2036", "599", "2238"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE, IL SEMBLE QU\u0027IL FAILLE ENCORE PURGER UN GROUPE DE PERSONNES AU SEIN DU PALAIS IMP\u00c9RIAL.", "id": "Adik Ipar, sepertinya di dalam istana masih perlu dibersihkan beberapa orang lagi. Hari ini jika...", "pt": "CUNHADO, PARECE QUE O PAL\u00c1CIO IMPERIAL AINDA PRECISA DE UMA BOA LIMPEZA INTERNA. SE HOJE...", "text": "BROTHER-IN-LAW, IT SEEMS THAT THE PALACE STILL NEEDS TO BE PURGED OF ANOTHER BATCH OF TALENT. TODAY IF", "tr": "Eni\u015fte, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sarayda bir temizlik daha yap\u0131lmas\u0131 gerekiyor. Bug\u00fcn e\u011fer..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/11.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "476", "310", "657"], "fr": "TU AS DES NOUVELLES DE YAN\u0027ER !", "id": "Kau punya kabar tentang Yan\u0027er!", "pt": "VOC\u00ca TEM NOT\u00cdCIAS DA YAN\u0027ER!", "text": "YOU HAVE NEWS OF YAN\u0027ER!", "tr": "Yan\u0027er hakk\u0131nda haberin var!"}, {"bbox": ["188", "105", "292", "279"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/12.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "564", "400", "770"], "fr": "LA NOURRITURE NE TE PLA\u00ceT PAS ?", "id": "Makanannya tidak sesuai selera?", "pt": "A COMIDA N\u00c3O EST\u00c1 DO SEU AGRADO?", "text": "IS THE FOOD NOT TO YOUR LIKING?", "tr": "Yemekler a\u011f\u0131z tad\u0131na uymad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["83", "392", "305", "498"], "fr": "IL Y A DEUX JOURS", "id": "Dua hari yang lalu", "pt": "DOIS DIAS ATR\u00c1S", "text": "TWO DAYS AGO", "tr": "\u0130ki g\u00fcn \u00f6nce"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/13.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "69", "682", "319"], "fr": "SU ZIZHE N\u0027EST PAS HUMAIN. SACHANT SES INTENTIONS CRUELLES ET LA FA\u00c7ON DONT IL MET YUN CHI DANS L\u0027EMBARRAS, JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 MANGER.", "id": "Su Zizhe itu bukan manusia, mengetahui niat jahatnya yang begitu menyulitkan Yun Chi, aku jadi tidak bisa makan.", "pt": "SU ZIZHE N\u00c3O \u00c9 HUMANO. SABENDO DE SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES CRU\u00c9IS E VENDO COMO ELE ATORMENTA YUN CHI, EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO COMER.", "text": "SU ZIZHE IS NOT A HUMAN BEING, KNOWING HIS VICIOUS INTENTIONS, MAKING THINGS DIFFICULT FOR YUN CHI, I CAN\u0027T EAT.", "tr": "Su Zizhe insan de\u011fil, onun o hain planlar\u0131n\u0131 bilince, Yun Chi\u0027ye b\u00f6yle zorluk \u00e7\u0131karmas\u0131... bir lokma bile yiyemiyorum."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/14.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "92", "693", "302"], "fr": "YULING. VA \u00c0 LA CUISINE VOIR S\u0027IL Y A DES AMUSE-GUEULES, ET DEMANDE \u00c0 LA CUISINE D\u0027EN PR\u00c9PARER QUELQUES AUTRES.", "id": "Yuling. Pergi ke dapur, lihat apa ada hidangan pembuka, minta dapur membuat beberapa lagi.", "pt": "YU LING. V\u00c1 \u00c0 COZINHA VER SE H\u00c1 ALGUNS APERITIVOS E PE\u00c7A PARA PREPARAREM MAIS ALGUNS.", "text": "YULING, GO TO THE KITCHEN AND SEE IF THERE\u0027S ANYTHING APPETIZING, AND HAVE THE KITCHEN MAKE A FEW MORE DISHES.", "tr": "Yu Ling. Mutfa\u011fa git bak bakal\u0131m i\u015ftah a\u00e7\u0131c\u0131 bir \u015feyler var m\u0131, mutfak birka\u00e7 tane daha yaps\u0131n."}, {"bbox": ["378", "594", "505", "721"], "fr": "OUI, DEUXI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "Baik, Tuan Muda Kedua.", "pt": "SIM, SEGUNDO JOVEM MESTRE.", "text": "YES, SECOND YOUNG MASTER", "tr": "Emredersiniz, \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/15.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "104", "325", "387"], "fr": "S\u0027IL PEUT TENIR LA VIE DE L\u0027EMPEREUR ENTRE SES MAINS, C\u0027EST UNIQUEMENT PARCE QUE MON SANG PEUT NEUTRALISER LE POISON GU DONT L\u0027EMPEREUR EST ATTEINT. ON PEUT TROUVER UN MOYEN DE LE METTRE EN BOUTEILLE ET DE L\u0027ENVOYER \u00c0 LA CAPITALE.", "id": "Dia bisa mengancam nyawa Kaisar, tidak lain karena racun Gu yang ada pada Kaisar bisa diobati dengan darahku. Aku bisa mencari cara menyuruh orang memasukkannya ke dalam botol dan mengirimkannya ke Ibu Kota.", "pt": "ELE CONSEGUE CONTROLAR A VIDA DO IMPERADOR SIMPLESMENTE PORQUE O VENENO GU QUE AFLIGE SUA MAJESTADE PODE SER CURADO PELO MEU SANGUE. POSSO DAR UM JEITO DE ALGU\u00c9M COLOC\u00c1-LO NUM FRASCO E ENVI\u00c1-LO PARA A CAPITAL.", "text": "HE CAN HOLD THE EMPEROR\u0027S LIFE, IT\u0027S ONLY BECAUSE THE GU POISON IN THE EMPEROR CAN BE RESOLVED WITH MY BLOOD. I CAN THINK OF A WAY TO HAVE SOMEONE PUT IT IN A BOTTLE AND SEND IT TO THE CAPITAL.", "tr": "\u0130mparator\u0027un hayat\u0131n\u0131 avucunda tutabiliyor olmas\u0131n\u0131n tek nedeni, \u0130mparator\u0027un zehirlendi\u011fi Gu zehrini benim kan\u0131m\u0131n \u00e7\u00f6zebilmesi. Bir yolunu bulup bir \u015fi\u015feye doldurtarak ba\u015fkente g\u00f6nderebiliriz."}, {"bbox": ["459", "622", "667", "848"], "fr": "AINSI, IL N\u0027AURA PLUS DE MOYEN DE METTRE YUN CHI DANS L\u0027EMBARRAS, TU PEUX \u00caTRE TRANQUILLE.", "id": "Dengan begitu dia tidak akan bisa lagi menyulitkan Yun Chi, kau tenang saja.", "pt": "ASSIM, ELE N\u00c3O TER\u00c1 COMO INCOMODAR YUN CHI, E VOC\u00ca PODER\u00c1 FICAR TRANQUILA.", "text": "THAT WAY HE WON\u0027T BE ABLE TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR YUN CHI, YOU CAN REST ASSURED.", "tr": "B\u00f6ylece Yun Chi\u0027yi zora sokacak bir kozu kalmaz, i\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["357", "1389", "568", "1602"], "fr": "TU AS UN MOYEN DE L\u0027ENVOYER... NON, DANS CES CIRCONSTANCES, TU ES ENCORE PR\u00caT \u00c0 AIDER YUN CHI ?", "id": "Kau punya cara mengirimkannya... Tidak, dalam situasi seperti ini, kau masih mau membantu Yun Chi?", "pt": "VOC\u00ca TEM COMO ENVIAR... N\u00c3O, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DISPOSTO A AJUDAR YUN CHI?", "text": "YOU HAVE A WAY TO SEND IT OUT... NO, IN THIS SITUATION, YOU ARE STILL WILLING TO HELP YUN CHI?", "tr": "G\u00f6nderecek bir yolun var... Hay\u0131r, bu durumda bile Yun Chi\u0027ye yard\u0131m etmek istiyor musun?"}, {"bbox": ["99", "1728", "253", "1902"], "fr": "BIEN S\u00dbR QU\u0027IL Y A UN MOYEN.", "id": "Tentu saja ada cara.", "pt": "CLARO QUE H\u00c1 UM JEITO.", "text": "NATURALLY THERE IS A WAY.", "tr": "Elbette bir yolu var."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/16.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "464", "432", "684"], "fr": "J\u0027AI R\u00c9CEMMENT SENTI SA PR\u00c9SENCE PR\u00c8S DU CAMP, IL SUFFIRA DE LUI CONFIER CETTE T\u00c2CHE.", "id": "Akhir-akhir ini aku selalu merasakan auranya di sekitar perkemahan, serahkan saja padanya untuk mengurusnya.", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO SENTIDO A PRESEN\u00c7A DELE PERTO DO ACAMPAMENTO. POSSO PEDIR A ELE PARA CUIDAR DISSO.", "text": "I CAN ALWAYS SENSE HIS PRESENCE NEAR MY CAMP RECENTLY, IT WOULD BE GOOD TO HAVE HIM DO IT.", "tr": "Son zamanlarda kamp\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda hep onun varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum, bu i\u015fi ona b\u0131rakmak en iyisi."}, {"bbox": ["145", "843", "336", "1069"], "fr": "CEPENDANT, PRENDRE UN SI GRAND RISQUE POUR AIDER YUN CHI, JE DOIS AUSSI POSER QUELQUES CONDITIONS.", "id": "Tapi mengambil risiko sebesar ini untuk membantu Yun Chi, aku juga punya beberapa syarat.", "pt": "MAS, AO CORRER UM RISCO T\u00c3O GRANDE PARA AJUDAR YUN CHI, EU TAMB\u00c9M TEREI ALGUMAS CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "BUT TAKING SUCH A BIG RISK TO HELP YUN CHI, I ALSO NEED SOME CONDITIONS.", "tr": "Ama Yun Chi\u0027ye yard\u0131m etmek i\u00e7in bu kadar b\u00fcy\u00fck bir risk al\u0131yorsam, benim de baz\u0131 \u015fartlar\u0131m olmal\u0131."}, {"bbox": ["76", "71", "325", "303"], "fr": "N\u0027AVAIS-TU PAS UNE UNIT\u00c9 DE GARDES SECRETS DE TAIZU AUPARAVANT ? J\u0027AI BIEN PEUR QUE LE CHEF DE CES GARDES SECRETS T\u0027AIT SUIVI DEPUIS TA DISPARITION.", "id": "Bukankah dulu kau punya pasukan Pengawal Bayangan Leluhur Agung? Aku khawatir pemimpin pengawal bayangan itu terus mengikutimu sejak kau menghilang.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TINHA UM DOS GUARDAS SECRETOS DO GRANDE ANCESTRAL? RECEIO QUE O L\u00cdDER DELES ESTEJA TE SEGUINDO DESDE QUE VOC\u00ca DESAPARECEU.", "text": "DIDN\u0027T YOU HAVE A TEAM OF ANCESTRAL GUARDS BEFORE? I\u0027M AFRAID THAT THE LEADER OF THAT GUARD HAS BEEN FOLLOWING YOU EVER SINCE YOU DISAPPEARED", "tr": "Daha \u00f6nce Ulu Ata\u0027n\u0131n bir gizli muhaf\u0131z birli\u011fi yok muydu? Korkar\u0131m o gizli muhaf\u0131zlar\u0131n lideri sen ortadan kayboldu\u011fundan beri seni takip ediyor."}, {"bbox": ["500", "1245", "587", "1408"], "fr": "DES CONDITIONS ?", "id": "Syarat?", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "CONDITIONS?", "tr": "\u015eartlar m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/17.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "100", "379", "333"], "fr": "AUTREFOIS, IL A UTILIS\u00c9 LE ROI GU COMME CONDITION POUR TE GARDER \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S. AUJOURD\u0027HUI, J\u0027UTILISE LE SANG DU ROI GU POUR SAUVER LA VIE DE SON P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL,", "id": "Dulu, dia menggunakan Raja Gu sebagai syarat agar kau tetap di sisinya. Sekarang, aku menggunakan darah Raja Gu untuk menyelamatkan nyawa ayahnya, Kaisar,", "pt": "NO PASSADO, ELE USOU O REI GU COMO CONDI\u00c7\u00c3O PARA MANT\u00ca-LA AO SEU LADO. AGORA, EU USO O SANGUE DO REI GU PARA SALVAR A VIDA DO PAI IMPERIAL DELE,", "text": "In the past, he used the Gu King as a condition to keep you by his side. Now, I\u0027ll use the Gu King\u0027s blood to save his father\u0027s life,", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte, o Gu Kral\u0131\u0027n\u0131 \u015fart ko\u015farak seni yan\u0131nda tuttu. \u015eimdi ben, Gu Kral\u0131\u0027n\u0131n kan\u0131yla babas\u0131n\u0131n hayat\u0131n\u0131 kurtar\u0131yorum,"}, {"bbox": ["120", "975", "364", "1208"], "fr": "EN \u00c9CHANGE DE VOTRE DIVORCE. AINSI, LUI ET MOI, TOI ET LUI, NOUS SERONS QUITTES. QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "sebagai syarat agar dia menceraikanmu. Dengan begitu, urusanku dengannya, dan urusanmu dengannya, semua lunas, bagaimana?", "pt": "COMO CONDI\u00c7\u00c3O PARA ELE SE DIVORCIAR DE VOC\u00ca. ASSIM, MINHA D\u00cdVIDA COM ELE, E A SUA COM ELE, ESTAR\u00c3O QUITADAS. O QUE ACHA?", "text": "and exchange it for him divorcing you. This way, both he and I, and you and he, will be even. How\u0027s that?", "tr": "\u015fart\u0131m da seninle bo\u015fanmas\u0131. B\u00f6ylece onunla ben, seninle o, hesaplar\u0131 kapatm\u0131\u015f oluruz, ne dersin?"}, {"bbox": ["487", "1525", "668", "1719"], "fr": "DIVORCER ?! POURQUOI CELA ?", "id": "Cerai?! Untuk apa ini?", "pt": "DIV\u00d3RCIO?! POR QU\u00ca?", "text": "Divorce?! What is this for?", "tr": "Bo\u015fanmak m\u0131?! Bu da ne i\u00e7in?"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/18.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1985", "453", "2221"], "fr": "L\u0027AIDER \u00c0 MONTER SUR LE TR\u00d4NE SANS SOUCI OU LE LAISSER PORTER L\u0027OPPROBRE POUR L\u0027\u00c9TERNIT\u00c9, LE CHOIX T\u0027APPARTIENT MAINTENANT.", "id": "Membantunya menjadi kaisar tanpa halangan atau memikul nama buruk sepanjang sejarah, sekarang pilihan ada di tanganmu.", "pt": "AJUD\u00c1-LO A SE TORNAR IMPERADOR SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES OU FAZ\u00ca-LO CARREGAR UMA INF\u00c2MIA ETERNA, A ESCOLHA AGORA EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS.", "text": "Helping him become emperor without worry or bearing the infamy of eternity, the choice is now in your hands.", "tr": "Ona kayg\u0131s\u0131zca imparator olmas\u0131na yard\u0131m etmek mi, yoksa \u00e7a\u011flar boyu lanetlenmek mi, \u015fimdi bu se\u00e7im senin elinde."}, {"bbox": ["81", "1218", "282", "1444"], "fr": "MAIS SI JE TE DISAIS QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, CE N\u0027EST PAS \u00c0 CAUSE DE TOI QUE JE ME SUIS FIANC\u00c9E \u00c0 LUI ?", "id": "Tapi bagaimana jika kukatakan padamu, dulu aku setuju untuk bersamanya bukan karenamu?", "pt": "MAS E SE EU LHE DISSESSE QUE, NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O FOI POR SUA CAUSA QUE EU ME COMPROMETI COM ELE?", "text": "But what if I told you that back then, it wasn\u0027t because of you that I promised myself to him?", "tr": "Peki ya sana o zamanlar senin y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil de benim y\u00fcz\u00fcmden ona s\u00f6z verdi\u011fimi s\u00f6ylesem?"}, {"bbox": ["58", "438", "279", "672"], "fr": "ET TOI, POUR MOI, TU T\u0027ES ENGAG\u00c9E ENVERS LUI, C\u0027\u00c9TAIT INJUSTE D\u00c8S LE D\u00c9PART. MAINTENANT, JE VAIS LUI RENDRE LA PAREILLE.", "id": "Sedangkan kau, demi aku, terikat padanya, itu sudah tidak adil. Sekarang, aku juga akan membalasnya.", "pt": "E VOC\u00ca, POR MINHA CAUSA, SE COMPROMETEU COM ELE, O QUE J\u00c1 ERA INJUSTO. AGORA, EU TAMB\u00c9M VOU RETRIBUIR A ELE DE ALGUMA FORMA.", "text": "And it was unfair that you promised yourself to him for my sake. Now, I\u0027m returning the favor.", "tr": "Senin benim i\u00e7in ona s\u00f6z vermen zaten adil de\u011fildi. \u015eimdi ben de ona bir kar\u015f\u0131l\u0131k veriyorum."}, {"bbox": ["115", "1683", "342", "1968"], "fr": "HEH, LE CIEL PARLE DE KARMA, \u0152IL POUR \u0152IL. IL Y A QUATRE CENTS ANS, NOUS NOUS SOMMES MANQU\u00c9S, AUJOURD\u0027HUI, JE NE SUIS PAS PR\u00caT \u00c0 TE LAISSER RETOURNER FACILEMENT ENTRE SES MAINS.", "id": "Heh, takdir itu soal karma, utang dibayar utang. Empat ratus tahun yang lalu aku melewatkanmu, sekarang aku tidak akan dengan mudah melepaskanmu kembali ke tangannya.", "pt": "HEH, OS C\u00c9US FALAM DE CARMA, OLHO POR OLHO. H\u00c1 QUATROCENTOS ANOS, N\u00d3S NOS DESENCONTRAMOS. AGORA, N\u00c3O ESTOU DISPOSTO A DEIX\u00c1-LA VOLTAR FACILMENTE PARA AS M\u00c3OS DELE.", "text": "Ha, heaven speaks of karma, a cycle of cause and effect. Four hundred years ago, I missed you, but now I\u0027m not willing to easily let you go back to him.", "tr": "Heh, kaderde sebep-sonu\u00e7 d\u00f6ng\u00fcs\u00fc vard\u0131r, ne ekersen onu bi\u00e7ersin. D\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce seni ka\u00e7\u0131rd\u0131m, \u015fimdi seni kolayca onun ellerine b\u0131rakmaya niyetim yok."}, {"bbox": ["148", "155", "396", "391"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, MA SANT\u00c9 \u00c9TAIT MAUVAISE, J\u0027AVAIS BESOIN D\u0027\u00caTRE SAUV\u00c9, J\u0027\u00c9TAIS EN POSITION DE FAIBLESSE, INCAPABLE DE LUTTER OU DE RAVIR.", "id": "Saat itu, tubuhku lemah dan butuh diselamatkan, aku dalam posisi yang tidak menguntungkan, tidak bisa bersaing maupun merebut.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MINHA SA\u00daDE ESTAVA FR\u00c1GIL E EU PRECISAVA SER SALVO. ESTAVA EM DESVANTAGEM, N\u00c3O PODIA COMPETIR NEM LUTAR POR VOC\u00ca.", "text": "At that time, my health was poor, and I needed saving. I was at a disadvantage and couldn\u0027t compete or snatch you away.", "tr": "O zamanlar sa\u011fl\u0131\u011f\u0131m iyi de\u011fildi, kurtar\u0131lmaya ihtiyac\u0131m vard\u0131, zay\u0131f durumdayd\u0131m, ne sava\u015fabilir ne de kapabilirdim."}], "width": 750}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/19.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2730", "424", "2966"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, AU SEIN DU POUVOIR DE LA FAMILLE SU, IL Y A UNE FACTION QUI M\u0027OB\u00c9IT. CE N\u0027EST QU\u0027APR\u00c8S TON DIVORCE QUE JE POURRAI TE PROT\u00c9GER L\u00c9GITIMEMENT.", "id": "Sekarang di Keluarga Su, setidaknya ada faksi yang memihakku. Setelah kau bercerai, barulah aku bisa secara sah melindungimu.", "pt": "HOJE, DENTRO DA FAM\u00cdLIA SU, H\u00c1 FINALMENTE UMA FAC\u00c7\u00c3O QUE ME SEGUE. SOMENTE AP\u00d3S O SEU DIV\u00d3RCIO PODEREI PROTEG\u00ca-LA ABERTA E LEGITIMAMENTE.", "text": "Now, within the Su family, there\u0027s a faction that listens to me. Only after the divorce can I rightfully protect you.", "tr": "\u015eimdi Su ailesinin g\u00fcc\u00fc i\u00e7inde beni dinleyen bir kesim var. Bo\u015fand\u0131ktan sonra ancak seni me\u015fru bir \u015fekilde koruyabilirim."}, {"bbox": ["427", "391", "674", "669"], "fr": "JE N\u0027OSE PAS NON PLUS LE LAISSER EN ARRIVER L\u00c0 POUR MOI. M\u00caME S\u0027IL NE PEUT PAS LAISSER UN NOM ILLUSTRE DANS L\u0027HISTOIRE, IL NE DOIT PAS NON PLUS \u00caTRE MAUDIT POUR L\u0027\u00c9TERNIT\u00c9 \u00c0 CAUSE DE MOI.", "id": "Aku juga tidak berani membiarkannya berbuat sejauh itu untukku. Meskipun dia tidak bisa tercatat harum dalam sejarah, dia juga tidak boleh dicaci maki sepanjang masa karenaku.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O OUSO DEIX\u00c1-LO CHEGAR A ESSE PONTO POR MIM. MESMO QUE ELE N\u00c3O POSSA ENTRAR PARA A HIST\u00d3RIA COM GL\u00d3RIA, ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER AMALDI\u00c7OADO ETERNAMENTE POR MINHA CAUSA.", "text": "I don\u0027t dare to let him go to such lengths for me. Even if he can\u0027t be famous in history, he shouldn\u0027t be eternally reviled because of me.", "tr": "Onun benim i\u00e7in o raddeye gelmesine de c\u00fcret edemem. Tarihe ad\u0131n\u0131 alt\u0131n harflerle yazd\u0131ramasa bile, benim y\u00fcz\u00fcmden \u00e7a\u011flar boyu lanetlenemez."}, {"bbox": ["300", "1834", "500", "2064"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE VRAIMENT PAS \u00c0 DEVINER \u00c0 QUOI PENSE CE SU ZIZHAN QUI A HUAI YU EN LUI !", "id": "Benar-benar tidak bisa menebak apa yang dipikirkan Su Zizhan yang memiliki \u0027Huai Yu\u0027 ini!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ADIVINHAR O QUE ESTE SU ZIZHAN, QUE PARECE CARREGAR HUAIYU, EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "I really can\u0027t figure out what Su Zizhan, who\u0027s possessed by Huaiyu, is thinking!", "tr": "Bu Huai Yu\u0027yu (ye\u015fim ta\u015f\u0131) ta\u015f\u0131yan Su Zizhan\u0027\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten \u00e7\u00f6zemiyorum!"}, {"bbox": ["239", "72", "582", "354"], "fr": "FAISONS COMME TU DIS ! LES SENTIMENTS PERSONNELS NE PEUVENT FINALEMENT PAS L\u0027EMPORTER SUR LA JUSTICE ET LE ROYAUME. M\u00caME SI YUN CHI OSAIT D\u00c9FIER L\u0027OPINION PUBLIQUE UNIVERSELLE...", "id": "Baiklah, lakukan seperti yang kau katakan! Perasaan cinta pribadi pada akhirnya tidak bisa mengalahkan kepentingan negara. Bahkan jika Yun Chi berani menentang seluruh dunia...", "pt": "QUE SEJA COMO VOC\u00ca DISSE! SENTIMENTOS ROM\u00c2NTICOS, NO FINAL, N\u00c3O PODEM SE SOBREPOR AOS INTERESSES DO IMP\u00c9RIO. MESMO QUE YUN CHI OUSE DESAFIAR O MUNDO INTEIRO...", "text": "Let\u0027s do as you say! Romantic feelings can\u0027t defeat the greater good of the country. Even if Yun Chi dares to risk the world\u0027s disapproval", "tr": "Dedi\u011fin gibi olsun! A\u015fk ili\u015fkileri, sonu\u00e7ta imparatorlu\u011fun b\u00fcy\u00fck davas\u0131na kar\u015f\u0131 koyamaz. Yun Chi, d\u00fcnyan\u0131n k\u0131namas\u0131na c\u00fcret etse bile..."}, {"bbox": ["115", "2139", "304", "2350"], "fr": "HUA YAN, NE M\u0027EN VEUX PAS DE TE CONSEILLER DE DIVORCER DE LUI EN CE MOMENT...", "id": "Hua Yan, jangan salahkanku karena saat ini membuatmu bercerai dengannya...", "pt": "HUA YAN, N\u00c3O ME CULPE POR, NESTE MOMENTO, FAZER VOC\u00ca SE DIVORCIAR DELE...", "text": "Hua Yan, don\u0027t blame me for forcing you to divorce him...", "tr": "Hua Yan, \u015fimdi seninle onun bo\u015fanmas\u0131na sebep oldu\u011fum i\u00e7in beni su\u00e7lama..."}, {"bbox": ["258", "3210", "470", "3419"], "fr": "QUANT \u00c0 L\u0027AVENIR, QUI QUE TU CHOISISSES, PRENONS LE TEMPS D\u0027Y R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "Mengenai masa depan, dengan siapa pun kau memilih untuk bersama, pikirkanlah matang-matang.", "pt": "QUANTO AO FUTURO, COM QUEM VOC\u00ca ESCOLHER FICAR, PODEMOS DECIDIR COM CALMA.", "text": "As for the future, who you choose to be with, let\u0027s discuss it at length.", "tr": "Gelece\u011fe gelince, kimi se\u00e7ece\u011fine uzun uzun d\u00fc\u015f\u00fcnerek karar ver."}, {"bbox": ["376", "1400", "535", "1560"], "fr": "NE PARLONS PLUS, MANGEONS !!", "id": "Sudah, jangan dibahas lagi! Ayo makan!!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, VAMOS COMER!!", "text": "Enough talk, let\u0027s eat!!", "tr": "Konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k, yemek yiyelim!!"}, {"bbox": ["504", "1143", "657", "1310"], "fr": "HMM, C\u0027EST PARFAIT AINSI.", "id": "Mm, begini baru pas.", "pt": "HMM, ASSIM EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "Well, that\u0027s just right.", "tr": "Hm, b\u00f6ylesi tam da iyi."}, {"bbox": ["190", "2481", "308", "2598"], "fr": "HMM, MANGEONS.", "id": "Mm, makan.", "pt": "SIM, COMER.", "text": "Okay, let\u0027s eat.", "tr": "Hm, yemek yiyelim."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/20.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "311", "412", "350"], "fr": "", "id": "", "pt": "BUSCAR", "text": "Search", "tr": "ARA"}, {"bbox": ["134", "408", "662", "609"], "fr": "", "id": "", "pt": "WEIBO: HUITASHIJIUYU", "text": "...", "tr": "Weibo: Hui Ta Shi Jiu Yu"}, {"bbox": ["167", "677", "600", "779"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 892386193", "text": "...", "tr": "Hayran Grubu: 892386193"}], "width": 750}, {"height": 770, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/190/21.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua