This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Original: Xi Ziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}, {"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Original: Xi Ziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/1.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1595", "616", "1796"], "fr": "MINCE ! J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9 QUE CETTE PIPLETTE DE SEIZE \u00c9TAIT AUSSI L\u00c0 !", "id": "Sial! Aku lupa kalau si bocor Enam Belas juga ada di sini!", "pt": "DROGA! ESQUECI QUE ESSE BOCA-ABERTA DO DEZESSEIS TAMB\u00c9M ESTAVA AQUI!", "text": "Oh no! I forgot that this gabby Sixteenth Generation is here!", "tr": "Kahretsin! Bu geveze Onalt\u0131\u0027n\u0131n da burada oldu\u011funu unuttum!"}, {"bbox": ["360", "578", "505", "739"], "fr": "MOI, LE PREMIER \u00c0 DEMANDER SA MAIN ?", "id": "Ada yang lebih dulu melamarku?", "pt": "ALGU\u00c9M J\u00c1 A PEDIU EM CASAMENTO ANTES DE MIM?", "text": "Did he ask for my hand in marriage earlier?", "tr": "Benden \u00f6nce mi evlenme teklif etti?"}, {"bbox": ["199", "0", "705", "277"], "fr": "", "id": "Naskah: Yuyan Wen Hua\nAsisten: Mio, Mo Yu (Ninja dari Klan Uzumaki Desa Konoha)\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Studio Yihei, Kuaikan Manhua\nEditor: Guozi", "pt": "ROTEIRO: YU YAN CULTURE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MIO, NINJA MO YU DA FAM\u00cdLIA UZUMAKI DA VILA DA FOLHA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, YIHEI STUDIO, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Script: YuYan Culture Collaboration: Mio, Ninjas of the Uzumaki Clan in Konoha Village Produced by: Yuewen Group, Xiaoxiang Shuyuan, Hey Studio Quick Look Comics Editor: Guozi", "tr": "SENARYO: YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MIO, KONOHA K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN UZUMAKI N\u0130NJASI MO YU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - YIHEI ST\u00dcDYOSU - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/2.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "45", "570", "237"], "fr": "ET CE YUN RANG, D\u0027O\u00d9 SORT-IL ENCORE ?", "id": "Dari mana datangnya Yun Rang ini?", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSE YUN RANG?", "text": "Where did this Yun Rang come from?", "tr": "Bu Yun Rang da nereden \u00e7\u0131kt\u0131 yine?"}, {"bbox": ["67", "1014", "280", "1247"], "fr": "MAIS C\u0027EST NORMAL. LA FEMME QUE J\u0027APPR\u00c9CIE EST NATURELLEMENT ADMIR\u00c9E DE TOUS. IL SEMBLE QUE JE DOIVE BIEN SURVEILLER YAN\u0027ER.", "id": "Tapi ini juga normal, wanita yang kusukai, tentu saja dikagumi semua orang di dunia, sepertinya aku harus menjaga Yan\u0027er dengan baik.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 NORMAL. A MULHER QUE EU GOSTO \u00c9 NATURALMENTE ADMIRADA POR TODOS. PARECE QUE TENHO QUE FICAR DE OLHO NA YAN\u0027ER.", "text": "Well, it\u0027s normal. The woman I love is naturally admired by everyone. It seems I have to keep a close eye on Yan\u0027er.", "tr": "Ama bu da normal. Benim be\u011fendi\u011fim kad\u0131na elbette herkes hayran olur. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Yan\u0027er\u0027e iyi g\u00f6z kulak olmam gerek."}, {"bbox": ["530", "277", "723", "461"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 NE PAS \u00caTRE LE PREMIER \u00c0 DEMANDER YAN\u0027ER EN MARIAGE ?", "id": "Tak kusangka aku bukan yang pertama melamar Yan\u0027er?", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O FUI O PRIMEIRO A PEDIR YAN\u0027ER EM CASAMENTO?", "text": "I didn\u0027t expect that I wouldn\u0027t be the first to ask for Yan\u0027er\u0027s hand in marriage?", "tr": "Yan\u0027er\u0027e evlenme teklif eden ilk ki\u015finin ben olmad\u0131\u011f\u0131ma inanam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["53", "557", "269", "817"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE YAN\u0027ER ET LUI AIENT AUSSI EU UNE RELATION TUMULTUEUSE ? H\u00c9LAS, UN REGRET DE PLUS DANS LA VIE...", "id": "Mungkinkah Yan\u0027er dan dia juga punya kisah cinta dan benci? Huh, satu lagi penyesalan dalam hidup...", "pt": "SER\u00c1 QUE YAN\u0027ER E ELE TAMB\u00c9M TIVERAM UMA RELA\u00c7\u00c3O DE AMOR E \u00d3DIO? AI, MAIS UM ARREPENDIMENTO NA VIDA...", "text": "Could it be that Yan\u0027er and he also have a love-hate relationship? Another regret in life...", "tr": "Yoksa Yan\u0027er\u0027in onunla da bir a\u015fk ve nefret hikayesi mi var? Ah, hayattaki pi\u015fmanl\u0131klar\u0131ma bir yenisi daha eklendi..."}, {"bbox": ["338", "812", "484", "996"], "fr": "ET VOIL\u00c0 QUE CETTE PERSONNE RECOMMENCE.", "id": "Mulai lagi, orang ini mulai lagi.", "pt": "COME\u00c7OU... ESSA PESSOA COME\u00c7OU DE NOVO.", "text": "Here we go again...", "tr": "\u0130\u015fte yine ba\u015fl\u0131yor, bu ki\u015fi yine ba\u015flad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1808", "302", "2083"], "fr": "AUPARAVANT, S\u0152UR QINGXI A DIT QU\u0027ELLE VOULAIT M\u0027OFFRIR DES AFFAIRES POUR B\u00c9B\u00c9, JE NE SAIS PAS SI ELLE TE LES A ENVOY\u00c9ES ?", "id": "Sebelumnya Kak Qingxi bilang mau memberiku beberapa barang bayi, entah sudah dikirim ke tempatmu atau belum?", "pt": "ANTES, A IRM\u00c3 MAIS VELHA QINGXI DISSE QUE ME DARIA ALGUMAS COISAS PARA BEB\u00caS. SER\u00c1 QUE ELA AS ENVIOU PARA VOC\u00ca?", "text": "Earlier, Sister Qingxi said she wanted to send me some things for the baby. I wonder if she sent them to you?", "tr": "Daha \u00f6nce Qingxi Abla bana bebek e\u015fyalar\u0131 g\u00f6nderece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, sana g\u00f6nderdi mi acaba?"}, {"bbox": ["190", "1530", "368", "1745"], "fr": "MAIS SOUDAIN, JE ME SOUVIENS, AS-TU VU S\u0152UR ZHAO QINGXI R\u00c9CEMMENT ?", "id": "Tapi aku tiba-tiba teringat, apakah kau baru-baru ini bertemu Kakak Zhao Qingxi?", "pt": "MAS DE REPENTE ME LEMBREI, VOC\u00ca VIU A IRM\u00c3 MAIS VELHA ZHAO QINGXI RECENTEMENTE?", "text": "By the way, I suddenly remembered, have you seen Sister Zhao Qingxi recently?", "tr": "Ama birden akl\u0131ma geldi, son zamanlarda Zhao Qingxi Abla\u0027y\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["163", "999", "315", "1175"], "fr": "TU ES VRAIMENT ADORABLE QUAND TU ES JALOUX.", "id": "Kau terlihat sangat menggemaskan saat cemburu.", "pt": "VOC\u00ca FICA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL QUANDO EST\u00c1 COM CI\u00daMES.", "text": "You look so cute when you\u0027re jealous.", "tr": "K\u0131skan\u0131nca \u00e7ok sevimli oluyorsun."}, {"bbox": ["488", "563", "639", "729"], "fr": "MON PRINCE H\u00c9RITIER~", "id": "Putra Mahkotaku~", "pt": "MEU PR\u00cdNCIPE HERDEIRO~", "text": "My Crown Prince~", "tr": "Veliaht Prensim benim~"}, {"bbox": ["564", "112", "668", "235"], "fr": "HMPH, J\u0027AI UNE ID\u00c9E !", "id": "Hmph, ada ide!", "pt": "HMPH, J\u00c1 SEI!", "text": "Hmph, I\u0027ve got it!", "tr": "Hmph, buldum!"}, {"bbox": ["466", "2463", "573", "2590"], "fr": "EUM, \u00c7A...", "id": "Eh, ini...", "pt": "ER... ISSO...", "text": "Uh, this...", "tr": "Ee, bu..."}], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/4.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2367", "430", "2620"], "fr": "PUISQUE TU N\u0027AS RIEN \u00c0 FAIRE, POURQUOI N\u0027IRAIS-TU PAS \u00c0 LINGNAN POUR BIEN DISCUTER AVEC YUN RANG !", "id": "Kau juga sedang menganggur, bagaimana kalau kau pergi ke Lingnan, dan bicara baik-baik dengan Yun Rang!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE DE QUALQUER JEITO. POR QUE N\u00c3O VAI AT\u00c9 LINGNAN E TEM UMA BOA CONVERSA COM YUN RANG?", "text": "Since you\u0027re free, why don\u0027t you go to Lingnan and have a good talk with Yun Rang?", "tr": "Madem bo\u015fsun, Lingnan\u0027a gidip Yun Rang ile g\u00fczelce konu\u015fsan iyi olur!"}, {"bbox": ["417", "127", "662", "361"], "fr": "DEPUIS LE BANQUET DE MARIAGE, JE NE L\u0027AI PLUS REVUE. NOUS N\u0027AVIONS PAS BEAUCOUP DE CONTACTS PAR LE PASS\u00c9 NON PLUS, YAN\u0027ER, NE TE FAIS PAS D\u0027ID\u00c9ES.", "id": "Sejak pesta pernikahan, aku tidak pernah bertemu dengannya lagi, dulu juga tidak banyak berinteraksi, Yan\u0027er jangan berpikiran yang tidak-tidak.", "pt": "DESDE O BANQUETE DE CASAMENTO, NUNCA MAIS A VI. ANTES DISSO, TAMB\u00c9M N\u00c3O T\u00cdNHAMOS MUITO CONTATO. YAN\u0027ER, N\u00c3O IMAGINE COISAS.", "text": "I haven\u0027t seen her since the wedding banquet, and we didn\u0027t have much contact before. Don\u0027t overthink it, Yan\u0027er.", "tr": "D\u00fc\u011f\u00fcn ziyafetinden beri onu g\u00f6rmedim, eskiden de pek bir temas\u0131m\u0131z olmam\u0131\u015ft\u0131. Yan\u0027er, yanl\u0131\u015f \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["242", "1325", "447", "1599"], "fr": "MAIS CETTE AFFAIRE NE PEUT PAS SE TERMINER AINSI. SEIZE, IL FAIT TR\u00c8S DOUX \u00c0 LINGNAN CES TEMPS-CI, HEIN~", "id": "Tapi masalah ini tidak bisa berakhir begitu saja. Enam Belas, Lingnan akhir-akhir ini sangat hangat lho~", "pt": "MAS ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODE ACABAR ASSIM. DEZESSEIS, LINGNAN EST\u00c1 BEM QUENTINHO ULTIMAMENTE, HEIN~", "text": "But this matter can\u0027t just end like this. Sixteenth, Lingnan is quite warm recently, huh~", "tr": "Ama bu i\u015f burada bitemez. Onalt\u0131, Lingnan son zamanlarda pek bir s\u0131cak, de\u011fil mi?~"}, {"bbox": ["532", "705", "701", "882"], "fr": "HMPH, ALORS, PUIS-JE RETOURNER PRENDRE MON BAIN MAINTENANT ?", "id": "Hmph, jadi sekarang apa masih bisa kembali mandi?", "pt": "HMPH, ENT\u00c3O POSSO VOLTAR A TOMAR BANHO AGORA?", "text": "Hmph, can I continue my bath now?", "tr": "Hmph, peki \u015fimdi banyoma devam edebilir miyim?"}, {"bbox": ["305", "3224", "443", "3436"], "fr": "DISCUTER ? NON, JEUNE MA\u00ceTRE !!", "id": "Bicara? Jangan, Tuan Muda!!", "pt": "CONVERSAR? N\u00c3O, JOVEM MESTRE!!", "text": "Talk? Your Highness!!", "tr": "Konu\u015fmak m\u0131? Yapmay\u0131n, Gen\u00e7 Efendi!!"}, {"bbox": ["164", "1123", "271", "1251"], "fr": "BIEN S\u00dbR, BIEN S\u00dbR.", "id": "Tentu, tentu saja.", "pt": "CLARO, CLARO.", "text": "Naturally, naturally.", "tr": "Elbette, elbette."}, {"bbox": ["108", "2032", "220", "2155"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/7.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "468", "315", "684"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 ABSENT SI LONGTEMPS, JE R\u00c9ALISE QUE C\u0027EST TOUJOURS DANS CE LIT DU PALAIS DE L\u0027EST QUE L\u0027ON DORT LE MIEUX.", "id": "Setelah pergi begitu lama, baru kusadari ranjang di Istana Timur ini yang paling nyaman untuk tidur.", "pt": "DEPOIS DE FICAR LONGE POR TANTO TEMPO, S\u00d3 AGORA PERCEBO COMO A CAMA DO PAL\u00c1CIO ORIENTAL \u00c9 CONFORT\u00c1VEL PARA DORMIR.", "text": "After being away for so long, I realize that the East Palace\u0027s bed is the most comfortable.", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre ayr\u0131 kald\u0131ktan sonra, Do\u011fu Saray\u0131\u0027ndaki yata\u011f\u0131n en rahat\u0131 oldu\u011funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["62", "33", "156", "156"], "fr": "MMM...", "id": "Mmh...", "pt": "[SFX] UHM...", "text": "Mm.", "tr": "Mmm..."}], "width": 750}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/8.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1641", "542", "1831"], "fr": "H\u00c9LAS, QUELQU\u0027UN A VRAIMENT \u00c9T\u00c9 TURBULENT LA NUIT DERNI\u00c8RE~", "id": "Hah, semalam seseorang benar-benar merepotkan ya~", "pt": "AI, ALGU\u00c9M REALMENTE SOUBE COMO ME ATORMENTAR ONTEM \u00c0 NOITE~", "text": "Sigh, someone was quite energetic last night~", "tr": "Of, d\u00fcn gece birisi beni ne kadar da yordu ama~"}, {"bbox": ["129", "1194", "278", "1365"], "fr": "POURQUOI ME REGARDES-TU COMME \u00c7A ?", "id": "Kenapa menatapku seperti itu?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?", "text": "Why are you looking at me like that?", "tr": "Neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["75", "102", "227", "259"], "fr": "HMM ??? CE REGARD...", "id": "Hmm??? Tatapan ini...", "pt": "HMM??? ESSE OLHAR...", "text": "Hmm??? That look...", "tr": "Hm??? Bu bak\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["68", "2613", "278", "2833"], "fr": "CE MATIN, TU M\u0027AS ENCORE SERR\u00c9(E) SI FORT, \u00c9TAIT-CE POUR ME FAIRE ARRIVER EN RETARD \u00c0 LA COUR IMP\u00c9RIALE ? HEIN ?", "id": "Pagi ini memelukku erat-erat begini, sengaja membuatku terlambat menghadiri pertemuan pagi? Hmm?", "pt": "ME AGARRAR T\u00c3O FORTE ESTA MANH\u00c3 FOI DE PROP\u00d3SITO PARA EU ME ATRASAR PARA A CORTE? HMM?", "text": "Are you deliberately making me late for court by holding me so tightly this morning? Hmm?", "tr": "Bu sabah bana b\u00f6yle s\u0131k\u0131ca sar\u0131lman, sabah toplant\u0131s\u0131na kasten ge\u00e7 kalmam\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in miydi? H\u0131?"}, {"bbox": ["147", "3424", "355", "3654"], "fr": "LES NUITS DE D\u00c9BUT DE PRINTEMPS SONT FRA\u00ceCHES, ALORS NATURELLEMENT, ON S\u0027ACCROCHE \u00c0 CE QUI EST CHAUD !", "id": "Malam di awal musim semi ini dingin, tentu saja aku memeluk apa pun yang hangat!", "pt": "AS NOITES NO IN\u00cdCIO DA PRIMAVERA S\u00c3O FRIAS, \u00c9 NATURAL AGARRAR O QUE ESTIVER QUENTINHO!", "text": "It\u0027s cold on these early spring nights, so naturally I\u0027ll hold onto whatever\u0027s warm!", "tr": "\u0130lkbahar\u0131n ba\u015flar\u0131nda ak\u015famlar so\u011fuk olur, ben de s\u0131cak ne bulursam ona sar\u0131l\u0131r\u0131m tabii!"}, {"bbox": ["293", "3232", "404", "3419"], "fr": "N\u0027IM... N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Omong... omong kosong!", "pt": "BOBA... BOBAGEM!", "text": "N-Nonsense!", "tr": "Sa... Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/9.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "403", "451", "645"], "fr": "QUAND POURRONS-NOUS FAIRE DES CHOSES D\u00c9CONSEILL\u00c9ES AUX ENFANTS ? LE PETIT DANS MON VENTRE BOUGE D\u00c9J\u00c0, VA-T-IL ENTENDRE ET MAL TOURNER ?", "id": "Kapan bisa melakukan hal yang tidak pantas untuk anak-anak... si kecil di perut ini sudah bergerak, apa dia akan mendengar dan jadi nakal?", "pt": "QUANDO PODEREMOS FAZER ALGUMAS COISAS IMPR\u00d3PRIAS PARA MENORES? ESTE PEQUENINO NA BARRIGA J\u00c1 SE MEXE, SER\u00c1 QUE VAI OUVIR E APRENDER COISAS RUINS?", "text": "When can we do some inappropriate things? The little one in my belly is already moving. Will they hear and learn bad things?", "tr": "\u00c7ocuklara uygun olmayan \u015feyler ne zaman yapabilece\u011fiz ki? Karn\u0131mdaki bu ufakl\u0131k hareket etmeye ba\u015flad\u0131 bile, duyup k\u00f6t\u00fc \u015feyler \u00f6\u011frenir mi acaba?"}, {"bbox": ["486", "197", "649", "378"], "fr": "MMM... AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS DEMANDER \u00c0 TIAN BU...", "id": "Mmh... Hari ini aku mau tanya Tian Bu...", "pt": "UHM... HOJE EU VOU PERGUNTAR AO TIAN BU...", "text": "Mm... Today I want to ask the heavens...", "tr": "Mmm... Bug\u00fcn Tian Bujue\u0027ye sormal\u0131y\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/10.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "691", "693", "876"], "fr": "TU VAS \u00c0 LA COUR ? TU Y VAS~ TU Y VAS ?", "id": "Pergi ke pertemuan pagi tidak? Pergi tidak~ Pergi tidak?", "pt": "VAI PARA A CORTE OU N\u00c3O? VAI OU N\u00c3O~ VAI OU N\u00c3O?", "text": "Are you going to court? Are you~ are you?", "tr": "Sabah toplant\u0131s\u0131na gidecek misin, gitmeyecek misin? Gidecek misin~ gitmeyecek misin?"}, {"bbox": ["158", "63", "306", "234"], "fr": "HMPH. NE PENSE PAS \u00c0 MOI TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "Hmph. Jangan kau seharian memikirkanku.", "pt": "HMPH. N\u00c3O FIQUE PENSANDO EM MIM O DIA TODO.", "text": "Hmph. Don\u0027t think about me all day long.", "tr": "Hmph. B\u00fct\u00fcn g\u00fcn beni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp durma."}, {"bbox": ["404", "434", "596", "707"], "fr": "ATTENTION, SI \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 LES MINISTRES ME CONSID\u00c8RENT VRAIMENT COMME UNE D\u00c9MONE QUI RUINE LE PAYS ET \u00c9GARE LE SOUVERAIN, ILS DEMANDERONT CONJOINTEMENT MA DESTITUTION.", "id": "Hati-hati nanti aku benar-benar dianggap sebagai wanita penggoda yang merusak negara oleh para pejabat, lalu mereka bersama-sama memakzulkanku.", "pt": "CUIDADO PARA EU N\u00c3O SER REALMENTE CONSIDERADA PELOS OFICIAIS DA CORTE UMA DEM\u00d4NIA QUE ARRU\u00cdNA O PA\u00cdS E CONFUNDE O MONARCA, E ELES SE UNAM PARA ME DENUNCIAR.", "text": "Be careful, or the court officials will really think I\u0027m a seductive woman who brings ruin to the country and jointly impeach me.", "tr": "Dikkat et de sonunda saray mensuplar\u0131 beni \u00fclkeyi felakete s\u00fcr\u00fckleyen, h\u00fck\u00fcmdar\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131karan \u015feytani bir kad\u0131n olarak g\u00f6r\u00fcp, hep birlikte beni su\u00e7lamas\u0131nlar."}, {"bbox": ["136", "1127", "327", "1343"], "fr": "HAHAHAHA, ARR\u00caTE DE CHAHUTER, ARR\u00caTE DE CHAHUTER, J\u0027Y VAIS TOUT DE SUITE.", "id": "Hahahaha, jangan bercanda lagi, jangan bercanda lagi, aku pergi sekarang.", "pt": "HAHAHAHA, PARE DE BRINCADEIRA, PARE DE BRINCADEIRA, EU J\u00c1 VOU.", "text": "Hahaha, stop it, stop it, I\u0027ll go now.", "tr": "Hahahaha, tamam \u015f\u0131marma art\u0131k, hemen gidiyorum."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/11.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1208", "315", "1459"], "fr": "ALORS J\u0027Y VAIS. CES PROCHAINS JOURS, REPOSE-TOI TRANQUILLEMENT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ET PRENDS SOIN DE TA GROSSESSE. POUR CEUX QUI INSISTENT POUR TE VOIR, LAISSE XIAO ZHONGZI S\u0027EN CHARGER ET LES RENVOYER.", "id": "Kalau begitu aku pergi, beberapa hari ini kau tenanglah di kamar merawat kandunganmu, mereka yang ingin bertemu, serahkan saja pada Xiao Zhongzi untuk menolaknya.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU. NESTES DIAS, FIQUE TRANQUILA EM CASA E CUIDE DA GRAVIDEZ. OS QUE VIEREM PEDIR AUDI\u00caNCIA, DEIXE QUE XIAO ZHONGZI OS DISPENSE.", "text": "Then I\u0027ll be going. You rest well in your room these few days. Have Xiao Zhongzi turn away those who come to visit.", "tr": "O zaman ben gidiyorum. Bu birka\u00e7 g\u00fcn sen evde huzurla dinlenip bebe\u011fine iyi bak. G\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in \u0131srar edenleri Xiao Zhongzi halleder."}, {"bbox": ["87", "308", "286", "494"], "fr": "ATTENDS QUE CE PETIT SORTE, ET TU VERRAS COMMENT JE TE DONNERAI MA VIE.", "id": "Tunggu sampai si kecil ini keluar, lihat bagaimana aku akan memberikan segalanya untukmu.", "pt": "QUANDO ESTE PEQUENINO SAIR, VOC\u00ca VAI VER COMO EU DAREI MINHA VIDA A VOC\u00ca.", "text": "When this little one comes out, I\u0027ll give you my life.", "tr": "Bu ufakl\u0131k do\u011funca, g\u00f6r bak sana nas\u0131l can\u0131m\u0131 verece\u011fim."}, {"bbox": ["534", "561", "694", "734"], "fr": "D\u0027ACCORD, QUE QUELQU\u0027UN NE VIENNE PAS SUPPLIER GR\u00c2CE ALORS.", "id": "Baiklah, nanti jangan ada yang minta ampun ya.", "pt": "\u00d3TIMO, ESPERO QUE ALGU\u00c9M N\u00c3O IMPLORE POR MISERIC\u00d3RDIA DEPOIS.", "text": "Oh really? Don\u0027t beg for mercy then.", "tr": "Tamam o zaman, ama sonra birileri aman dilemesin."}, {"bbox": ["155", "1715", "265", "1849"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Tahu, kok.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/12.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "63", "311", "297"], "fr": "LES ANCIENS AVAIENT UN CHANT DISANT : \u00ab MES V\u00caTEMENTS DE DESSOUS SONT L\u00c9G\u00c8REMENT SOUILL\u00c9S, MES ROBES L\u00c9G\u00c8REMENT LAV\u00c9ES. QUAND SERONT-ILS LAV\u00c9S, QUAND NE LE SERONT-ILS PAS ? JE RETOURNE RENDRE VISITE \u00c0 MES PARENTS. \u00bb", "id": "Orang zaman dulu punya syair yang berbunyi, \"Cucilah pakaian pribadiku, cucilah jubahku. Apakah sudah dicuci atau belum, aku akan pulang mengunjungi orang tuaku.\"", "pt": "OS ANTIGOS T\u00caM UM POEMA QUE DIZ: \u0027LAVO MINHAS ROUPAS \u00cdNTIMAS, LAVO MINHAS VESTES. QUER ESTEJAM LIMPAS OU N\u00c3O, VOLTAREI PARA VISITAR MEUS PAIS.\u0027", "text": "The ancients had a saying: \u0027Wash my private clothes, wash my outer garments. Whether washed or not, I return to my parents.", "tr": "Eskilerin bir deyi\u015fi vard\u0131r: \"\u00d6zel e\u015fyalar\u0131m\u0131 da, elbiselerimi de y\u0131ka. Y\u0131kand\u0131 m\u0131 y\u0131kanmad\u0131 m\u0131, ailemin yan\u0131na d\u00f6nece\u011fim.\""}, {"bbox": ["239", "1057", "416", "1239"], "fr": "CETTE MANIE DE PARLER DE FA\u00c7ON AMBIGU\u00cb ET SARCASIQUE N\u0027A PAS CHANG\u00c9 DU TOUT.", "id": "Kebiasaanmu yang suka menyindir ini sama sekali tidak berubah.", "pt": "ESSA MANIA DE SER SARC\u00c1STICO E AMB\u00cdGUO N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "This sarcastic habit of yours hasn\u0027t changed at all.", "tr": "Bu alayc\u0131 ve kinayeli huyun hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f."}, {"bbox": ["207", "512", "443", "697"], "fr": "MAIS COMMENT SE FAIT-IL QUE MA S\u0152UR NE SOIT PAS PRESS\u00c9E DE VENIR VOIR SA FAMILLE MATERNELLE ?", "id": "Tapi kenapa adikku ini tidak juga buru-buru datang menemui keluarga dari pihak ibunya?", "pt": "MAS POR QUE MINHA IRM\u00c3ZINHA N\u00c3O EST\u00c1 ANSIOSA PARA VIR VISITAR A MIM, SEU FAMILIAR MATERNO?", "text": "But why haven\u0027t I seen my dear sister come and visit her maternal family?", "tr": "Ama nas\u0131l oluyor da k\u0131z karde\u015fim, kendi ailesini ziyaret etmek i\u00e7in hi\u00e7 acele etmiyor?"}, {"bbox": ["70", "725", "289", "893"], "fr": "LES M\u0152URS SE D\u00c9GRADENT, LES M\u0152URS SE D\u00c9GRADENT...", "id": "Moralitas publik benar-benar merosot... Moralitas publik benar-benar merosot...", "pt": "OS COSTUMES DE HOJE EM DIA EST\u00c3O DECADENTES, AH, DECADENTES...", "text": "The world is going downhill, downhill...", "tr": "Ah, ahlak ne kadar da bozuldu, ne kadar da bozuldu..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/13.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "568", "425", "689"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU ME CHERCHES ?", "id": "Kakak mencariku?", "pt": "IRM\u00c3O, ME PROCUROU?", "text": "Brother, you\u0027re looking for me?", "tr": "A\u011fabey, beni mi arad\u0131n?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/14.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "253", "702", "488"], "fr": "TOI QUI VAS BIENT\u00d4T DEVENIR P\u00c8RE, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU NE SACHES PAS DU TOUT COMPATIR AVEC TA PETITE S\u0152UR ? POURQUOI M\u0027AS-TU FAIT VENIR ?", "id": "Kau ini sudah mau jadi ayah, kenapa mulutmu sama sekali tidak bisa kasihan pada adikmu? Untuk apa memanggilku ke sini?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTES A SER PAI, COMO PODE N\u00c3O TER UM PINGO DE COMPAIX\u00c3O PELA SUA IRM\u00c3ZINHA? PARA QUE ME CHAMOU?", "text": "You\u0027re about to become a father, why don\u0027t you show some care for your sister? What did you call me for?", "tr": "Neredeyse baba olacaks\u0131n, nas\u0131l olur da k\u0131z karde\u015fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezsin? Beni neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n ki?"}, {"bbox": ["292", "115", "456", "294"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 M\u00c8RE, COMMENT PEUX-TU ENCORE SAUTILLER COMME \u00c7A ?", "id": "Sudah mau jadi ibu kenapa masih loncat-loncat begini?", "pt": "J\u00c1 VAI SER M\u00c3E E AINDA FICA PULANDO ASSIM?", "text": "You\u0027re going to be a mother, why are you still so jumpy?", "tr": "Anne olacaks\u0131n, nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 b\u00f6yle hoplay\u0131p z\u0131pl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["69", "904", "194", "1034"], "fr": "VIEIL HOMME !", "id": "Pak Tua!", "pt": "VELHOTE!", "text": "Old man!", "tr": "\u0130htiyar!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/15.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "522", "358", "753"], "fr": "PETITE, TON POULS DE GROSSESSE EST TOUJOURS TR\u00c8S STABLE, MAIS CE SORTIL\u00c8GE D\u0027\u00c2ME, COMME NOUS NOUS Y ATTENDIONS, N\u0027A PAS DIMINU\u00c9 DU TOUT.", "id": "Denyut nadi kehamilan gadis kecil ini masih sangat stabil, tapi kutukan jiwa itu, seperti yang kita duga, sama sekali tidak berkurang.", "pt": "O PULSO DE GRAVIDEZ DA GAROTINHA AINDA EST\u00c1 EST\u00c1VEL, MAS A MALDI\u00c7\u00c3O DA ALMA, COMO ESPER\u00c1VAMOS, N\u00c3O DIMINUIU NEM UM POUCO.", "text": "Little girl, your pregnancy pulse is still stable, but the soul curse, as we expected, hasn\u0027t diminished at all.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131n hamilelik nabz\u0131 h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok stabil, ama o ruh laneti tahmin etti\u011fimiz gibi hi\u00e7 azalmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["176", "1087", "295", "1207"], "fr": "COMME VOUS VOUS Y ATTENDIEZ ?", "id": "Seperti yang kalian duga?", "pt": "COMO VOC\u00caS ESPERAVAM?", "text": "As you expected?", "tr": "Sizin tahmin etti\u011finiz gibi mi?"}, {"bbox": ["551", "266", "657", "401"], "fr": "J\u0027ARRIVE !", "id": "Datang!", "pt": "CHEGUEI!", "text": "Coming!", "tr": "Geldim!"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/16.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "417", "594", "681"], "fr": "CE SORTIL\u00c8GE D\u0027\u00c2ME AURAIT D\u00db DISPARA\u00ceTRE AVEC CELA, MAIS VU LA SITUATION ACTUELLE, NOUS DEVONS ENCORE R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 D\u0027AUTRES SOLUTIONS.", "id": "Kutukan jiwa ini seharusnya menghilang bersamanya, tapi dengan situasi sekarang, kita harus memikirkan cara lain lagi.", "pt": "ESSA MALDI\u00c7\u00c3O DA ALMA DEVERIA TER SE DISSIPADO, MAS NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, AINDA PRECISAMOS PENSAR EM OUTRA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "The soul curse should have disappeared, but in this situation, we have to think of another way.", "tr": "Bu ruh lanetinin normalde ortadan kalkmas\u0131 gerekirdi, ama \u015fu anki durumda ba\u015fka bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnmemiz gerekecek."}, {"bbox": ["455", "116", "701", "395"], "fr": "AUPARAVANT, LE VIEIL HOMME ET MOI AVIONS SUPPOS\u00c9 QUE LORSQUE TU ARRIVERAIS DANS LES TERRES DU NORD ET QUE TU CONNA\u00ceTRAIS LES CAUSES ET EFFETS DE TA VIE ANT\u00c9RIEURE, PEU IMPORTE CE QU\u0027IL EN SERAIT AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE SU,", "id": "Sebelumnya aku dan Pak Tua menduga, setelah kau tiba di Tanah Utara dan mengetahui sebab-akibat kehidupan masa lalumu, tidak peduli bagaimana hubunganmu dengan Tuan Muda Su,", "pt": "ANTES, EU E O VELHOTE IMAGINAMOS QUE, QUANDO VOC\u00ca CHEGASSE \u00c0S TERRAS DO NORTE E SOUBESSE SOBRE CAUSA E EFEITO DA VIDA PASSADA, INDEPENDENTEMENTE DE COMO FOSSE COM O JOVEM MESTRE SU,", "text": "PREVIOUSLY, THE OLD MAN AND I GUESSED THAT AFTER YOU ARRIVED IN THE NORTHERN LANDS AND LEARNED ABOUT THE CAUSE AND EFFECT OF YOUR PREVIOUS LIFE, REGARDLESS OF WHAT HAPPENED WITH YOUNG MASTER SU...", "tr": "Daha \u00f6nce ihtiyar ile tahmin etmi\u015ftik ki, sen Kuzey Topraklar\u0131\u0027na var\u0131p \u00f6nceki hayat\u0131n\u0131n karmas\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendikten sonra, Gen\u00e7 Efendi Su ile aran\u0131z ne olursa olsun..."}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/17.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "60", "571", "244"], "fr": "DONC, IL NE ME RESTE TOUJOURS QUE CINQ ANS \u00c0 VIVRE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Jadi, sekarang aku masih hanya punya sisa hidup lima tahun, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, EU AINDA S\u00d3 TENHO CINCO ANOS DE VIDA, CERTO?", "text": "SO, I STILL ONLY HAVE FIVE YEARS LEFT TO LIVE, RIGHT?", "tr": "Yani, benim h\u00e2l\u00e2 sadece be\u015f y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcm m\u00fc kald\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["423", "698", "675", "928"], "fr": "PETITE S\u0152UR, NE PENSE PAS COMME \u00c7A. J\u0027IRAI VOIR DANS LE SUD-OUEST, CE SORTIL\u00c8GE D\u0027\u00c2ME PEUT CERTAINEMENT \u00caTRE LEV\u00c9. CONTENTE-TOI DE PRENDRE SOIN DE TA GROSSESSE EN PAIX.", "id": "Adik, jangan berpikir begitu, aku akan pergi ke Barat Daya untuk melihat lagi, kutukan jiwa ini pasti bisa dihilangkan, kau fokus saja merawat kandunganmu dengan tenang.", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, N\u00c3O PENSE ASSIM. EU IREI AO SUDOESTE DAR UMA OLHADA, ESSA MALDI\u00c7\u00c3O DA ALMA CERTAMENTE PODE SER DESFEITA. APENAS CONCENTRE-SE EM CUIDAR DA GRAVIDEZ.", "text": "DON\u0027T THINK LIKE THAT, SISTER. I\u0027LL GO TO THE SOUTHWEST AND SEE IF I CAN FIND A WAY TO DISPEL THIS SOUL CURSE. JUST FOCUS ON YOUR PREGNANCY.", "tr": "K\u0131z karde\u015fim, b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnme. Ben G\u00fcneybat\u0131\u0027ya bir daha gidip bakaca\u011f\u0131m, bu ruh laneti kesinlikle \u00e7\u00f6z\u00fclebilir. Sen sadece huzurla dinlenip bebe\u011fine iyi bak."}, {"bbox": ["142", "2378", "356", "2701"], "fr": "LE MANOIR DU ROI DE LINGNAN S\u0027EST OUVERTEMENT REBELL\u00c9 ! IL DIT QUE VOUS SEMEZ LE D\u00c9SORDRE EN TANT QUE PRINCE H\u00c9RITIER ET VEUT LEVER DES TROUPES POUR PURGER L\u0027ENTOURAGE DU PRINCE H\u00c9RITIER, AFIN DE NETTOYER LA MAISON POUR LES ANC\u00caTRES !", "id": "Kediaman Raja Lingnan terang-terangan memberontak, mengatakan Anda mengacaukan pewaris takhta, dia ingin mengerahkan pasukan untuk membersihkan sisi Putra Mahkota, membersihkan nama keluarga leluhur!", "pt": "A MANS\u00c3O DO REI DE LINGNAN REBELOU-SE ABERTAMENTE, DIZENDO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM PR\u00cdNCIPE HERDEIRO INDIGNO. ELE PRETENDE LEVANTAR TROPAS PARA LIMPAR O LADO DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO E PURIFICAR A FAM\u00cdLIA EM NOME DOS ANCESTRAIS!", "text": "THE LINGNAN KING\u0027S MANOR HAS OPENLY REBELLED, SAYING THAT YOU ARE A DISORDERLY CROWN PRINCE, AND THAT HE WANTS TO RAISE TROOPS TO PURGE THE CROWN PRINCE\u0027S ENTOURAGE AND CLEAN UP THE FAMILY FOR OUR ANCESTORS!", "tr": "Lingnan Kraliyet Kona\u011f\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a isyan etti! Sizin Veliaht Prens\u0027i yoldan \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yleyip, atalar\u0131 ad\u0131na hanedan\u0131 temizlemek ve Veliaht Prens\u0027in \u00e7evresini \u0027k\u00f6t\u00fclerden ar\u0131nd\u0131rmak\u0027 i\u00e7in asker toplamay\u0131 planl\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["71", "1472", "274", "1686"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE SHULI ? YUN CHI EST PARTI \u00c0 LA COUR. S\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE, VOUS POUVEZ ME LE DIRE.", "id": "Tuan Muda Shuli? Yun Chi sudah pergi ke pertemuan pagi, kalau ada apa-apa katakan saja padaku.", "pt": "JOVEM MESTRE SHULI? YUN CHI FOI PARA A CORTE. SE H\u00c1 ALGO, PODE DIZER A MIM.", "text": "YOUNG MASTER SHULI? YUN CHI HAS GONE TO COURT. YOU CAN TELL ME WHAT\u0027S WRONG.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Shuli? Yun Chi sabah toplant\u0131s\u0131na gitti, bir meselen varsa bana s\u00f6yleyebilirsin."}, {"bbox": ["296", "961", "469", "1189"], "fr": "VOTRE ALTESSE ! LE PRINCE H\u00c9RITIER EST-IL L\u00c0 ?!", "id": "Yang Mulia! Apakah Yang Mulia Putra Mahkota ada?!", "pt": "ALTEZA! O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EST\u00c1?!", "text": "YOUR HIGHNESS! IS THE CROWN PRINCE HERE?!", "tr": "Majesteleri! Veliaht Prens Hazretleri burada m\u0131?!"}, {"bbox": ["120", "1809", "256", "1952"], "fr": "PRIN... PRINCESSE H\u00c9RITI\u00c8RE,", "id": "Pu... Putri Mahkota,", "pt": "PRIN... PRINCESA HERDEIRA,", "text": "CROWN...CROWN PRINCESS...", "tr": "Ve... Veliaht Prenses,"}, {"bbox": ["363", "2670", "455", "2836"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT", "tr": "Ne?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/18.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "136", "657", "343"], "fr": "", "id": "Weibo: Guoshi Jiuyu", "pt": "WEIBO: GUOTASHIMAYU", "text": "...", "tr": "Weibo: Guo Ta Shi Ma Yu"}, {"bbox": ["172", "406", "608", "519"], "fr": "", "id": "Grup Penggemar: 892386193", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 892386193", "text": "...", "tr": "Hayran Grubu: 892386193"}, {"bbox": ["333", "43", "412", "82"], "fr": "", "id": "Cari", "pt": "PESQUISAR", "text": "SEARCH", "tr": "Ara"}], "width": 750}, {"height": 52, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/198/19.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua