This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING. DESSIN : JIU YU.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Original: Xi Ziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU"}, {"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING. DESSIN : JIU YU.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Original: Xi Ziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU"}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "730", "331", "928"], "fr": "Et si tu aidais le petit \u00e0 essayer ?", "id": "Bagaimana kalau kau bantu si kecil mencobanya?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca TENTAR COM O PEQUENO?", "text": "Why don\u0027t you help the little one try?", "tr": "NEDEN BU K\u00dc\u00c7\u00dcK VELETE YARDIM ETMEY\u0130 DENEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["495", "2029", "670", "2231"], "fr": "C-ce n\u0027est pas la peine, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini... sepertinya tidak perlu, kan?", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO, CERTO?", "text": "I... I don\u0027t think that\u0027s necessary?", "tr": "BU... BUNA GEREK YOK SANIRIM?"}, {"bbox": ["224", "0", "706", "277"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YUYAN CULTURE. COLLABORATION : MIO, LE NINJA MO YU DU CLAN UZUMAKI DE KONOHA. PRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG - STUDIO YIHEI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : GUOZI.", "id": "Naskah: Yuyan Wenhua\nAsisten: Mio, Mo Yu\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Studio Yihei, Kuaikan Manhua\nEditor: Guozi", "pt": "ROTEIRO: YUYAN CULTURE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MIO, MO YU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, YIHEI STUDIO, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Script: YuYan Culture Collaboration: Mio, Ninjas of the Uzumaki Clan in Konoha Village Produced by: Yuewen Group, Xiaoxiang Shuyuan, Hey Studio Quick Look Comics Editor: Guozi", "tr": "SENARYO: YUYAN WENHUA\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MIO - KONOHA UZUMAKI A\u0130LES\u0130 N\u0130NJASI MO YU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - YIHEI ST\u00dcDYOSU\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}, {"bbox": ["424", "1680", "574", "1805"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/2.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "134", "653", "327"], "fr": "Tu avais l\u0027air plut\u00f4t content en me taquinant tout \u00e0 l\u0027heure~", "id": "Tadi kelihatannya senang sekali saat menggodaku~", "pt": "VOC\u00ca PARECIA BEM FELIZ QUANDO ESTAVA ME PROVOCANDO AGORA H\u00c1 POUCO~", "text": "You seemed happy enough when you were teasing me earlier~", "tr": "AZ \u00d6NCE BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7ERKEN PEK B\u0130R KEY\u0130FL\u0130YD\u0130N~"}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "2233", "686", "2538"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, c\u0027est peut-\u00eatre li\u00e9 \u00e0 la naissance de Chen\u0027er. Mon \u00e9nergie spirituelle est revenue sans que je m\u0027en rende compte, et je ne sens m\u00eame plus l\u0027entrave du sortil\u00e8ge d\u0027\u00e2me.", "id": "Aku juga tidak tahu kenapa, mungkin ada hubungannya dengan kelahiran Chen\u0027er, kekuatan spiritualku tanpa sadar kembali padaku, bahkan sepertinya aku tidak merasakan lagi ikatan kutukan jiwa.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, TALVEZ TENHA A VER COM O NASCIMENTO DO CHEN\u0027ER. MINHA ENERGIA ESPIRITUAL VOLTOU SEM QUE EU PERCEBESSE, E PARECE QUE NEM SINTO MAIS A RESTRI\u00c7\u00c3O DA MALDI\u00c7\u00c3O DA ALMA.", "text": "I don\u0027t know why, maybe it\u0027s related to giving birth to Chen\u0027er, but my spiritual power has unknowingly returned to me, and even the restraint of the Soul Curse seems to be unnoticeable.", "tr": "BEN DE NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM, BELK\u0130 DE CHEN\u0027ER\u0027\u0130 DO\u011eURMAKLA \u0130LG\u0130L\u0130D\u0130R. RUH G\u00dcC\u00dcM FARKINDA OLMADAN BANA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc, RUH LANET\u0130N\u0130N BASKISINI B\u0130LE H\u0130SSETM\u0130YORUM ARTIK."}, {"bbox": ["268", "1561", "446", "1755"], "fr": "Yan\u0027er, tu... ton \u00e9nergie spirituelle est revenue ??", "id": "Yan\u0027er, kau... kekuatan spiritualmu sudah pulih??", "pt": "YAN\u0027ER, VOC\u00ca... SUA ENERGIA ESPIRITUAL VOLTOU??", "text": "Yan\u0027er, your spiritual power has recovered??", "tr": "YAN\u0027ER SEN... RUH G\u00dcC\u00dcN GER\u0130 M\u0130 GELD\u0130??"}, {"bbox": ["429", "74", "540", "250"], "fr": "MAINTENANT", "id": "Sekarang", "pt": "AGORA", "text": "Now", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130"}, {"bbox": ["110", "533", "275", "740"], "fr": "NE PENSE M\u00caME PAS \u00c0 T\u0027ENFUIR !", "id": "Kau jangan harap bisa lari!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM FUGIR!", "text": "You can\u0027t escape this time!", "tr": "KA\u00c7MAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["479", "1346", "620", "1500"], "fr": "ARTS SPIRITUELS ?!", "id": "Teknik Spiritual?!", "pt": "ARTE ESPIRITUAL?!", "text": "Spirit Art?!", "tr": "RUH TEKN\u0130\u011e\u0130?!"}, {"bbox": ["285", "2119", "391", "2234"], "fr": "MM-HM.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "MMH"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "667", "582", "851"], "fr": "Dans ce monde, seule ton existence peut me rendre heureux.", "id": "Di dunia ini, hanya keberadaanmu yang bisa membuatku bahagia.", "pt": "NESTE MUNDO, APENAS SUA EXIST\u00caNCIA ME TRAZ ALEGRIA.", "text": "The only thing in this world that can make me happy is your existence.", "tr": "BU D\u00dcNYADA BEN\u0130 MUTLU EDEB\u0130LECEK TEK \u015eEY SENS\u0130N."}, {"bbox": ["475", "328", "724", "561"], "fr": "Ne te tourmente pas trop. Le sortil\u00e8ge d\u0027\u00e2me s\u0027est lev\u00e9 avec la naissance de l\u0027enfant, c\u0027est peut-\u00eatre la volont\u00e9 du ciel.", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir. Sekarang kutukan jiwa itu terlepas karena kelahiran anak ini, mungkin ini memang takdir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE PENSANDO DEMAIS. A MALDI\u00c7\u00c3O DA ALMA TER SIDO DESFEITA COM O NASCIMENTO DA CRIAN\u00c7A, TALVEZ SEJA OBRA DO DESTINO.", "text": "Don\u0027t bother thinking too much, the Soul Curse should have been resolved with the birth of the child, perhaps it is the will of heaven.", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP KAFANA TAKMA. RUH LANET\u0130N\u0130N \u00c7OCU\u011eUN DO\u011eUMUYLA \u00c7\u00d6Z\u00dcLMES\u0130 BELK\u0130 DE KADER\u0130N B\u0130R OYUNUDUR."}, {"bbox": ["494", "1597", "685", "1803"], "fr": "Tu... tu recommences \u00e0 dire des b\u00eatises, Chen\u0027er \u00e9coute.", "id": "Mulai... mulai bicara omong kosong lagi, Chen\u0027er masih mendengarkan, lho.", "pt": "DE NOVO... COME\u00c7OU A FALAR BESTEIRAS DE NOVO. O CHEN\u0027ER EST\u00c1 OUVINDO.", "text": "You\u0027re starting to talk nonsense again, Chen\u0027er is listening.", "tr": "Y\u0130NE... Y\u0130NE SA\u00c7MALAMAYA BA\u015eLADIN. CHEN\u0027ER DE D\u0130NL\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "63", "540", "260"], "fr": "Puisque l\u0027ambiance y est, ne devrions-nous pas faire quelque chose ?", "id": "Karena suasananya sudah mendukung, bukankah kita harus melakukan sesuatu?", "pt": "J\u00c1 QUE O CLIMA EST\u00c1 BOM, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS FAZER ALGUMA COISA?", "text": "Now that the mood is right, shouldn\u0027t we do something?", "tr": "MADEM HAVAYA G\u0130RD\u0130K, B\u0130R \u015eEYLER YAPMALI MIYIZ?"}, {"bbox": ["468", "331", "703", "560"], "fr": "Non, attends que j\u0027aie fini de nourrir Chen\u0027er ! Pour \u00e9viter que quelqu\u0027un ne devienne entreprenant et ne donne le mauvais exemple au petit !", "id": "Tidak boleh, tunggu aku selesai menyusui Chen\u0027er dulu baru bicara! Nanti ada orang yang mulai macam-macam lagi, memberi pengaruh buruk pada anak kecil!", "pt": "N\u00c3O! ESPERE EU TERMINAR DE ALIMENTAR O CHEN\u0027ER! PARA EVITAR QUE ALGU\u00c9M COMECE COM AS M\u00c3OS BOBAS E D\u00ca UM MAU EXEMPLO PARA A CRIAN\u00c7A!", "text": "No, let me finish feeding Chen\u0027er first! So that someone doesn\u0027t get handsy again and corrupt the child!", "tr": "OLMAZ! CHEN\u0027ER\u0027\u0130 BESLEMEY\u0130 B\u0130T\u0130RMEM\u0130 BEKLE! YOKSA BAZILARI Y\u0130NE RAHAT DURMAZ DA \u00c7OCU\u011eU K\u00d6T\u00dc ETK\u0130LER!"}, {"bbox": ["146", "850", "251", "972"], "fr": "MMH ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "MMH?"}, {"bbox": ["514", "1169", "739", "1238"], "fr": "", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua", "pt": "OLHEM! KUAIKAN MANHUA", "text": "Quick Look!", "tr": "KUAIKAN!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1217", "343", "1338"], "fr": "Petit renard, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Rubah kecil, ini?", "pt": "PEQUENA RAPOSA, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What\u0027s wrong, Little Fox?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130, BU DA NE?"}, {"bbox": ["590", "1563", "706", "1701"], "fr": "Je vais voir.", "id": "Aku pergi lihat.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027ll go take a look.", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "545", "631", "703"], "fr": "Plus lentement, ne te perds pas en courant !", "id": "Pelan-pelan, jangan sampai tersesat!", "pt": "DEVAGAR, N\u00c3O SE PERCA CORRENDO POR A\u00cd!", "text": "Slow down, don\u0027t get lost!", "tr": "YAVA\u015e OL, KAYBOLMA!"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "83", "231", "255"], "fr": "Zizhan, tu es de retour ?", "id": "Zizhan, kau sudah kembali?", "pt": "ZIZHAN, VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "Zizhan, you\u0027re back?", "tr": "ZIZHAN, GER\u0130 M\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}], "width": 750}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/9.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "124", "687", "333"], "fr": "Pourquoi cette t\u00eate en me voyant revenir ? Peur que je te vole Hua Yan ?", "id": "Kenapa kau terlihat seperti ini saat melihatku kembali? Takut aku akan merebut Hua Yan?", "pt": "POR QUE ESSA CARA AO ME VER DE VOLTA? COM MEDO QUE EU ROUBE A HUA YAN DE VOC\u00ca?", "text": "Why do you look like that when you see me back? Are you afraid I\u0027ll snatch Hua Yan away?", "tr": "BEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNCE NEDEN BU HALDES\u0130N? HUA YAN\u0027I SENDEN \u00c7ALACA\u011eIMDAN MI KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["328", "2987", "518", "3124"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 tu \u00e9tais dans les Terres du Nord, pourquoi as-tu autant maigri ?", "id": "Dibandingkan saat di Negeri Utara, kenapa jadi kurus sekali.", "pt": "COMPARADO A QUANDO ESTAVA NAS TERRAS DO NORTE, POR QUE EMAGRECEU TANTO?", "text": "Compared to when you were in the Northern Lands, you\u0027ve lost so much weight.", "tr": "KUZEYDEYKENE G\u00d6RE NEDEN BU KADAR ZAYIFLAMI\u015eSIN?"}, {"bbox": ["415", "1229", "648", "1415"], "fr": "Bien s\u00fbr que non. D\u00e9sormais, personne ne pourra me l\u0027enlever.", "id": "Tentu saja tidak takut, mulai sekarang dan seterusnya, tidak ada yang bisa merebutnya dariku lagi.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O TENHO MEDO. DE AGORA EM DIANTE, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 TIR\u00c1-LA DE MIM.", "text": "Of course not, from now on, no one can snatch her away from me.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 KORKMUYORUM. BUNDAN SONRA K\u0130MSE ONU BENDEN ALAMAZ."}, {"bbox": ["452", "2030", "691", "2260"], "fr": "Oui, Yun Rang et moi avons un plan. Su Zizhe ignore encore que Yun Rang est de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "Hmm, Yun Rang dan aku membuat rencana, Su Zizhe masih belum tahu kalau Yun Rang sudah berpihak padaku.", "pt": "SIM, YUN RANG E EU TRA\u00c7AMOS UM PLANO. SU ZIZHE AINDA N\u00c3O SABE QUE YUN RANG EST\u00c1 DO MEU LADO.", "text": "Well, Yun Rang and I made a plan, Su Zizhe doesn\u0027t know that Yun Rang is already on our side.", "tr": "MMH, YUN RANG \u0130LE B\u0130R PLAN YAPTIK. SU ZIZHE, YUN RANG\u0027IN BEN\u0130M TARAFIMDA OLDU\u011eUNU HEN\u00dcZ B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["300", "1771", "547", "1943"], "fr": "\u00c0 vue de nez, Hua Yan devrait avoir accouch\u00e9, non ? L\u0027affaire Su Zizhe, ne faudrait-il pas la r\u00e9gler plus t\u00f4t ?", "id": "Kalau dihitung-hitung harinya, Hua Yan seharusnya sudah melahirkan, kan? Masalah Su Zizhe, haruskah kita selesaikan lebih awal?", "pt": "CONTANDO OS DIAS, HUA YAN J\u00c1 DEVE TER DADO \u00c0 LUZ, CERTO? O ASSUNTO DE SU ZIZHE PRECISA SER RESOLVIDO ANTES?", "text": "Calculating the days, Hua Yan should have given birth, right? The matter with Su Zizhe needs to be resolved as soon as possible?", "tr": "ZAMANLAMA DO\u011eRUYSA, HUA YAN DO\u011eUM YAPMI\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? SU ZIZHE MESELES\u0130N\u0130 ERKEN \u00c7\u00d6ZMEM\u0130Z GEREKM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["414", "2427", "691", "2698"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e rebelle est assi\u00e9g\u00e9e au sud-ouest. L\u0027arm\u00e9e de Yun Rang se fera passer pour des renforts, mais en r\u00e9alit\u00e9, elle les encerclera. Su Zizhe ne pourra pas s\u0027en sortir cette fois.", "id": "Pasukan pemberontak terkepung di barat daya. Saat itu pasukan Yun Rang akan berpura-pura menjadi bala bantuan untuk membantu, padahal sebenarnya untuk mengepung dan memusnahkan. Kali ini Su Zizhe pasti tidak akan bisa membalikkan keadaan.", "pt": "O EX\u00c9RCITO REBELDE SER\u00c1 CERCADO NO SUDOESTE. ENT\u00c3O, AS TROPAS DE YUN RANG FINGIR\u00c3O SER REFOR\u00c7OS PARA AJUD\u00c1-LOS, MAS, NA VERDADE, IR\u00c3O ANIQUIL\u00c1-LOS. SU ZIZHE N\u00c3O TER\u00c1 COMO ESCAPAR DESTA VEZ.", "text": "The rebel army is surrounded in the Southwest, and Yun Rang\u0027s army will pretend to be reinforcements to help, but in reality, they will encircle and suppress them. Su Zizhe will definitely not be able to turn the tide this time.", "tr": "\u0130SYANCILAR G\u00dcNEYBATIDA KU\u015eATILDI\u011eINDA, YUN RANG\u0027IN ORDUSU TAKV\u0130YE KUVVET G\u0130B\u0130 G\u0130D\u0130P ASLINDA ONLARI SARACAK. SU ZIZHE BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE KURTULAMAZ."}, {"bbox": ["158", "3233", "417", "3534"], "fr": "C\u0027est un bon plan, mais Su Zizhe est m\u00e9fiant. Si nous n\u0027agissons pas vite, il pourrait d\u00e9couvrir quelque chose. Partons ce soir, je viens avec toi.", "id": "Itu rencana yang bagus, tapi Su Zizhe orangnya pencuriga, kalau tidak segera bertindak, khawatir dia akan menemukan celah. Bagaimana kalau kita berangkat malam ini, aku akan pergi bersamamu.", "pt": "\u00c9 UM BOM PLANO, MAS SU ZIZHE \u00c9 MUITO DESCONFIADO. SE N\u00c3O AGIRMOS R\u00c1PIDO, ELE PODE DESCOBRIR ALGO. QUE TAL PARTIRMOS ESTA NOITE? EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s a good plan, but Su Zizhe is suspicious, so if we don\u0027t act quickly, he might catch us. Why don\u0027t we set off tonight and go with you?", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R PLAN AMA SU ZIZHE \u00c7OK \u015e\u00dcPHEC\u0130D\u0130R. ACELE ETMEZSEK B\u0130R A\u00c7I\u011eIMIZI YAKALAYAB\u0130L\u0130R. BU GECE YOLA \u00c7IKALIM, BEN DE SEN\u0130NLE GELEY\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/10.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "76", "487", "262"], "fr": "Nous attirons Su Zizhe ensemble, et ce sera parfait pour que Yun Rang ex\u00e9cute un plan de contre-espionnage ?", "id": "Kita pancing Su Zizhe keluar bersama-sama, sekalian melakukan siasat kontra-intelijen dengan Yun Rang?", "pt": "N\u00d3S ATRA\u00cdMOS SU ZIZHE JUNTOS, E APROVEITAMOS PARA EXECUTAR UM PLANO DE CONTRAESPIONAGEM COM YUN RANG?", "text": "We can lure Su Zizhe out together and put on an act for Yun Rang?", "tr": "SU ZIZHE\u0027Y\u0130 B\u0130RL\u0130KTE TUZA\u011eA \u00c7EKEL\u0130M. YUN RANG \u0130LE B\u0130R KAR\u015eI \u0130ST\u0130HBARAT OYUNU OYNAMAK \u0130\u00c7\u0130N TAM ZAMANI, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["432", "2076", "666", "2261"], "fr": "Votre Altesse, Princesse H\u00e9riti\u00e8re, vous ne le savez peut-\u00eatre pas, mais mon jeune ma\u00eetre...", "id": "Yang Mulia, Putri Mahkota, Anda mungkin tidak tahu, tuan muda kami, dia...", "pt": "VOSSA ALTEZA, PRINCESA HERDEIRA, TALVEZ VOC\u00caS N\u00c3O SAIBAM, MAS MEU JOVEM MESTRE...", "text": "Your Highness, Crown Princess, you may not know, but my young master...", "tr": "EKSELANSLARI, VEL\u0130AHT PRENSES, BELK\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUNUZDUR AMA BEN\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["307", "861", "543", "1098"], "fr": "Toi ?! Tu ne te reposes pas correctement apr\u00e8s l\u0027accouchement, qu\u0027irais-tu faire sur ce champ de bataille sanglant ?!", "id": "Kau mau pergi?! Kau tidak menjalani masa nifasmu dengan baik, mau apa pergi ke medan perang yang penuh darah itu?!", "pt": "VOC\u00ca VAI?! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE RECUPERANDO DIREITO DO PARTO, O QUE VAI FAZER NAQUELE CAMPO DE BATALHA SANGRENTO?!", "text": "You\u0027re going?! You\u0027re not resting after childbirth, what are you doing on that bloody battlefield?!", "tr": "SEN M\u0130 G\u0130DECEKS\u0130N?! LOHUSALI\u011eINI D\u00dcZG\u00dcNCE ATLATMAK YER\u0130NE O KANLI SAVA\u015e ALANINDA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?!"}, {"bbox": ["513", "1751", "696", "1901"], "fr": "Zizhan, que se passe-t-il ?", "id": "Zizhan, ada apa ini?", "pt": "ZIZHAN, O QUE ACONTECEU?", "text": "Zizhan, what\u0027s wrong?", "tr": "ZIZHAN, NE OLDU?"}, {"bbox": ["124", "2590", "238", "2705"], "fr": "Rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "NADA.", "text": "Nothing.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["54", "1526", "201", "1676"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] Uhuk uhuk uhuk uhuk", "pt": "[SFX] COF, COF, COF, COF", "text": "[SFX] Cough cough cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/11.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1509", "431", "1794"], "fr": "Yan\u0027er a retrouv\u00e9 son \u00e9nergie spirituelle, ses arts martiaux n\u0027ont rien \u00e0 envier aux n\u00f4tres. De plus, je crains que Su Zizhe n\u0027utilise une ruse pour enlever Yan\u0027er. Avec elle \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, je serai plus tranquille.", "id": "Yan\u0027er sekarang sudah pulih kekuatan spiritualnya, ilmu bela dirinya tidak kalah darimu maupun aku. Lagipula aku takut Su Zizhe menggunakan cara lain untuk membawa pergi Yan\u0027er, dengan Yan\u0027er di sisiku, aku juga lebih tenang.", "pt": "YAN\u0027ER RECUPEROU SUA ENERGIA ESPIRITUAL, E SUAS ARTES MARCIAIS N\u00c3O S\u00c3O INFERIORES \u00c0S NOSSAS. AL\u00c9M DISSO, TENHO MEDO QUE SU ZIZHE USE ALGUM TRUQUE PARA LEVAR YAN\u0027ER EMBORA. COM ELA AO MEU LADO, FICO MAIS TRANQUILO.", "text": "Yan\u0027er has now recovered her spiritual power, and her martial arts are no less than yours or mine. Moreover, I\u0027m afraid that Su Zizhe will use some trick to take Yan\u0027er away again, so I\u0027m more at ease with Yan\u0027er by my side.", "tr": "YAN\u0027ER \u015e\u0130MD\u0130 RUH G\u00dcC\u00dcN\u00dc GER\u0130 KAZANDI, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u0130K\u0130M\u0130ZDEN DE A\u015eA\u011eI KALIR YANI YOK. \u00dcSTEL\u0130K SU ZIZHE\u0027N\u0130N YAN\u0027ER\u0027\u0130 KA\u00c7IRMAK \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130NE B\u0130R NUMARA \u00c7EV\u0130RMES\u0130NDEN KORKUYORUM. YAN\u0027ER YANIMDAYKEN \u0130\u00c7\u0130M DAHA RAHAT OLUR."}, {"bbox": ["136", "850", "303", "1028"], "fr": "Alors, quelle est ta d\u00e9cision ? Tu laisses vraiment Hua Yan y aller ?", "id": "Lalu bagaimana keputusanmu, apa kau benar-benar akan membiarkan Hua Yan pergi?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A SUA DECIS\u00c3O? VAI MESMO DEIXAR HUA YAN IR?", "text": "Then what do you decide, are you really going to let Hua Yan go?", "tr": "PEK\u0130 NE KARAR VERD\u0130N, HUA YAN\u0027IN G\u0130TMES\u0130NE GER\u00c7EKTEN \u0130Z\u0130N VERECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["438", "581", "681", "883"], "fr": "Un rhume ? Avec sa constitution, comment aurait-il pu attraper froid sur un si court trajet ? Il \u00e9tait si press\u00e9 d\u0027exhorter Yun Chi \u00e0 mobiliser l\u0027arm\u00e9e, comme s\u0027il ne lui restait que quelques jours. Que cache-t-il ?", "id": "Masuk angin? Dengan kondisi tubuhnya, bagaimana mungkin perjalanan sejauh ini membuatnya masuk angin? Sebelumnya dia terburu-buru mendesak Yun Chi untuk mengerahkan pasukan, seolah-olah waktunya tidak banyak lagi. Apa yang sebenarnya dia sembunyikan?", "pt": "RESFRIADO? COM A SA\u00daDE DELE, COMO PEGARIA UM RESFRIADO NUMA VIAGEM T\u00c3O CURTA? ANTES, ELE ESTAVA APRESSANDO YUN CHI PARA MOBILIZAR AS TROPAS, COMO SE N\u00c3O TIVESSE MUITO TEMPO DE VIDA. O QUE ELE EST\u00c1 ESCONDENDO?", "text": "A cold? With his body, how could he catch a cold on this short journey? He was previously urging Yun Chi to send troops as if he didn\u0027t have many days left. What exactly is he hiding?", "tr": "SO\u011eUK ALGINLI\u011eI MI? ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 BU KADAR KISA YOLCULUKTA NASIL SO\u011eUK ALIR K\u0130? DAHA \u00d6NCE YUN CHI\u0027Y\u0130 ACELEYLE ORDUYU HAREKETE GE\u00c7\u0130RMEYE ZORLUYORDU, SANK\u0130 FAZLA \u00d6MR\u00dc KALMAMI\u015e G\u0130B\u0130. ACABA NE SAKLIYOR?"}, {"bbox": ["508", "1758", "701", "1957"], "fr": "\u00c7a me va aussi. Tant qu\u0027on peut s\u0027en d\u00e9barrasser rapidement, peu importe la mani\u00e8re.", "id": "Boleh juga, selama bisa menyelesaikannya secepat mungkin, cara apa pun boleh.", "pt": "TUDO BEM. DESDE QUE POSSAMOS RESOLVER ISSO COM ELE RAPIDAMENTE, QUALQUER JEITO SERVE.", "text": "Alright, as long as we can get rid of him as soon as possible, anything is fine.", "tr": "OLUR, YETER K\u0130 ONU B\u0130R AN \u00d6NCE HALLEDEL\u0130M, NASIL OLDU\u011eU FARK ETMEZ."}, {"bbox": ["191", "47", "341", "197"], "fr": "Juste un rhume attrap\u00e9 apr\u00e8s quelques jours de voyage mouvement\u00e9.", "id": "Hanya masuk angin karena perjalanan beberapa hari yang melelahkan.", "pt": "APENAS UM RESFRIADO DEVIDO A ALGUNS DIAS DE VIAGEM AGITADA.", "text": "It\u0027s just a few days of bumpy roads and a cold.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK SARSINTILI YOLCULUKTAN KAYNAKLANAN BAS\u0130T B\u0130R SO\u011eUK ALGINLI\u011eI SADECE."}, {"bbox": ["480", "2235", "678", "2376"], "fr": "Mais la derni\u00e8re \u00e9tape, c\u0027est \u00e0 moi de la faire.", "id": "Tapi langkah terakhir, harus aku yang melakukannya.", "pt": "MAS O \u00daLTIMO PASSO, DEVE SER EU A DAR.", "text": "But the final step must be done by me.", "tr": "AMA SON ADIMI BEN ATMALIYIM."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/13.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1002", "577", "1168"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "Serang!", "pt": "ATAQUEM!", "text": "[SFX] Act!", "tr": "SALDIRIN!"}, {"bbox": ["531", "27", "672", "234"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/14.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "203", "401", "440"], "fr": "Altesse le Prince H\u00e9ritier, il semble que votre strat\u00e9gie de d\u00e9fection ne soit pas aussi efficace que la mienne.", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota, sepertinya trikmu untuk membelotkan orangku masih kalah hebat dariku.", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, PARECE QUE SUA T\u00c1TICA DE INSURREI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA QUANTO A MINHA.", "text": "Your Highness the Crown Prince, it seems that you\u0027re not as good as me at playing the defection game.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU \u0130HANET OYUNUNDA BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/15.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "98", "701", "331"], "fr": "Tu ne t\u0027y attendais pas, hein ? Yun Rang m\u0027a tout racont\u00e9 sur ta tentative de le faire d\u00e9serter, ainsi que ton plan arrogant !", "id": "Tidak menyangka, kan? Yun Rang sudah memberitahuku semua tentang rencanamu untuk membelotkannya, dan juga rencanamu yang sok pintar itu!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA POR ESSA, N\u00c3O \u00c9? YUN RANG ME CONTOU TUDO SOBRE VOC\u00ca TENTAR FAZ\u00ca-LO MUDAR DE LADO, E TAMB\u00c9M SOBRE SEU PLANO ARROGANTE!", "text": "Didn\u0027t expect it, right? Yun Rang told me about your defection and your self-righteous plan!", "tr": "BEKLEM\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? YUN RANG, ONU KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EKME G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 VE O K\u0130B\u0130RL\u0130 PLANINI BANA ANLATTI!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/17.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "62", "609", "247"], "fr": "Hmph. Tu n\u0027as plus aucune valeur. Emmenez-le.", "id": "Hmph. Nilaimu sudah tidak ada lagi, seret dia pergi.", "pt": "HMPH. VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS VALOR. LEVEM-NO DAQUI.", "text": "Hmph. Your value is gone, drag him away.", "tr": "HMPH. ARTIK B\u0130R DE\u011eER\u0130N KALMADI. G\u00d6T\u00dcR\u00dcN ONU."}, {"bbox": ["122", "888", "312", "1076"], "fr": "Su Zizhe, esp\u00e8ce de crapule sans parole ! Lib\u00e8re ma m\u00e8re !", "id": "Su Zizhe, kau bajingan yang tidak menepati janji! Lepaskan ibuku!", "pt": "SU ZIZHE, SEU DESGRA\u00c7ADO TRAIDOR! SOLTE MINHA M\u00c3E!", "text": "Su Zizhe, you faithless bastard! Release my mother!", "tr": "SU ZIZHE, SEN\u0130 S\u00d6Z\u00dcNDE DURMAYAN AL\u00c7AK! ANNEM\u0130 BIRAK!"}, {"bbox": ["219", "706", "330", "876"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 750}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/18.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "512", "684", "703"], "fr": "Yun Rang, ce tra\u00eetre, et toi, vous \u00eates vraiment de la m\u00eame vermine !", "id": "Yun Rang si pengkhianat ini dan kau benar-benar komplotan jahat!", "pt": "YUN RANG, ESSE TRAIDOR, E VOC\u00ca S\u00c3O REALMENTE FARINHA DO MESMO SACO!", "text": "Yun Rang, this traitor, is truly in cahoots with you!", "tr": "YUN RANG, O HA\u0130N, SEN\u0130NLE TAM B\u0130R YILANLA FARE G\u0130B\u0130 AYNI YUVADAN!"}, {"bbox": ["460", "142", "675", "384"], "fr": "Yun Chi ! Aujourd\u0027hui, je vais voir de quelle couleur est ton sang !", "id": "Yun Chi! Hari ini aku akan lihat apa warna darahmu!", "pt": "YUN CHI! HOJE EU VOU VER QUAL \u00c9 A COR DO SEU SANGUE!", "text": "Yun Chi! Today I\u0027m going to see what color your blood is!", "tr": "YUN CHI! BUG\u00dcN KANININ NE RENK OLDU\u011eUNU G\u00d6RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["91", "4213", "242", "4418"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ DIRE ?!", "id": "Apa maksud kalian!!", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM DIZER COM ISSO?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["455", "1010", "705", "1289"], "fr": "Il y a quelques jours, tu te terrais dans le sud-ouest, me donnant du fil \u00e0 retordre. Maintenant que tu sens ta fin approcher, tu viens te livrer \u00e0 la mort ?", "id": "Beberapa hari yang lalu kau begitu pengecut, bersembunyi di barat daya membuatku susah payah mencarimu. Sekarang kau sadar ajalmu sudah dekat, jadi kau keluar untuk menyerahkan nyawa?", "pt": "DIAS ATR\u00c1S, VOC\u00ca ESTAVA SE ESCONDENDO COVARDEMENTE NO SUDOESTE, DANDO TRABALHO A ESTE PR\u00cdNCIPE PARA ENCONTR\u00c1-LO. AGORA QUE SABE QUE SEU FIM EST\u00c1 PR\u00d3XIMO, VEIO ENTREGAR SUA VIDA?", "text": "A FEW DAYS AGO, YOU WERE COWERING, HIDING IN THE SOUTHWEST, MAKING ME WORK HARD TO FIND YOU. NOW YOU KNOW YOUR TIME IS UP, SO YOU CAME OUT TO DIE?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE KORKAK\u00c7A G\u00dcNEYBATIDA SAKLANIYORDUN, BEN\u0130 EPEY U\u011eRA\u015eTIRDIN. \u015e\u0130MD\u0130 SONUNUN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYIP CANINI VERMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["160", "4969", "291", "5139"], "fr": "SU ZIZHE-", "id": "Su Zizhe-", "pt": "SU ZIZHE-", "text": "SU ZIZHE-", "tr": "SU ZIZHE-"}, {"bbox": ["122", "3865", "250", "4014"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["77", "1342", "354", "1753"], "fr": "Sale Yun Chi ! Tu crois vraiment que je ne peux pas te disputer ce monde ?! Regarde un peu la poign\u00e9e de soldats derri\u00e8re toi, comment pourraient-ils me r\u00e9sister ! Une fois que tu seras mort ici, ce Chu du Sud sera \u00e0 moi !", "id": "Anjing Yun Tui! Kau benar-benar pikir aku tidak bisa merebut dunia ini darimu?! Lihat saja pasukan kecil di belakangmu itu, bagaimana bisa melawanku! Tunggu sampai kau mati di sini, Nan Chu ini akan jadi milikku!", "pt": "C\u00c3O YUN CHI! VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O POSSO DISPUTAR ESTE MUNDO COM VOC\u00ca?! OLHE S\u00d3 PARA ESSES POUCOS SOLDADOS ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, COMO PODEM LUTAR CONTRA MIM! QUANDO VOC\u00ca MORRER AQUI, NAN CHU SER\u00c1 MINHA!", "text": "YOU OLD DOG, YUN CHI! DO YOU REALLY THINK I CAN\u0027T COMPETE WITH YOU FOR THIS EMPIRE?! DON\u0027T YOU SEE HOW INSUFFICIENT YOUR FORCES ARE TO FIGHT ME! WHEN YOU DIE HERE, SOUTHERN CHU WILL BE MINE!", "tr": "K\u00d6PEK YUN TUI! BU D\u00dcNYAYI SENDEN ALAMAYACA\u011eIMI MI SANDIN?! ARKANDAK\u0130 O B\u0130R AVU\u00c7 ASKERLE BANA NASIL KAR\u015eI KOYACA\u011eINA B\u0130R BAK! SEN BURADA \u00d6L\u00dcNCE BU NAN CHU BEN\u0130M OLACAK!"}, {"bbox": ["144", "2031", "287", "2340"], "fr": "TIREZ !", "id": "Panah!!", "pt": "ATIREM AS FLECHAS!!", "text": "RELEASE THE ARROWS!!", "tr": "OK\u00c7ULAR, ATE\u015e!!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/19.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "91", "627", "270"], "fr": "Tout ceci doit prendre fin.", "id": "Semua ini, sudah waktunya berakhir.", "pt": "TUDO ISTO DEVE ACABAR AGORA.", "text": "ALL OF THIS SHOULD END.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARIN ARTIK SONA ERMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["398", "918", "587", "1156"], "fr": "SU ZIZHAN ?!", "id": "Su Zizhan?!", "pt": "SU ZIZHAN?!", "text": "SU ZIZHAN?!", "tr": "SU ZIZHAN?!"}, {"bbox": ["333", "1452", "412", "1490"], "fr": "Rechercher", "id": "Cari", "pt": "PESQUISAR", "text": "[SFX] Search", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/20.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "321", "607", "429"], "fr": "Groupe de fans : 892386193", "id": "Grup Penggemar: 892386193", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 892386193", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "42", "659", "248"], "fr": "Weibo : @GuoTaShiMaYu", "id": "Weibo: Guoshi Jiuyu", "pt": "WEIBO: GUOTASHIMAYU", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 758, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/204/21.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua