This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1438", "504", "1499"], "fr": "REGARDEZ ! En exclusivit\u00e9 sur Kuaikan Manhua", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "63", "565", "358"], "fr": "\u0152uvre originale : Xizi Qing.\nDessin : Jiu Yu.\nSc\u00e9nario : Yuyan Culture.\nCollaboration : Baicai Gua, Mio Maoju.\nProduction : Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang.\nResponsable \u00e9ditorial : Er Duo.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Yuyan Culture\nAsisten: Baicai, Gua Gua, Mio, Mao Ju\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Er Duo", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, MIO, MAO JU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING, ILLUSTRATION: JIU YU, SCRIPT: ZI YE, COLLABORATION: BAI CAI GUA, MIOU, PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, KUAIDIAN COMICS, EDITOR: ERDUO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN WENHUA\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: BAI CAI GUA MIO MAO JU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: ER DUO"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1148", "412", "1352"], "fr": "Je savais que tu serais l\u00e0.", "id": "Kau benar-benar ada di sini.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca ESTARIA AQUI.", "text": "YOU\u0027RE REALLY HERE.", "tr": "Burada olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}, {"bbox": ["450", "49", "589", "189"], "fr": "Yan\u0027er,", "id": "Yan\u0027er,", "pt": "YAN\u0027ER,", "text": "YAN\u0027ER,", "tr": "Yan\u0027er,"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "389", "280", "560"], "fr": "Prince H\u00e9ritier, un peu de retenue.", "id": "Putra Mahkota, jaga sikap Anda.", "pt": "PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, CONTENHA-SE.", "text": "CROWN PRINCE, PLEASE BEHAVE YOURSELF.", "tr": "Veliaht Prens, l\u00fctfen a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 koruyun."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "86", "652", "294"], "fr": "Hua Yan n\u0027est plus la Princesse H\u00e9riti\u00e8re.", "id": "Hua Yan sudah bukan Putri Mahkota lagi.", "pt": "HUA YAN N\u00c3O \u00c9 MAIS A PRINCESA HERDEIRA.", "text": "HUA YAN IS NO LONGER THE CROWN PRINCESS.", "tr": "Hua Yan art\u0131k Veliaht Prenses de\u011fil."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "77", "199", "230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1102", "642", "1323"], "fr": "Hua Yan ne comprend pas ce que Votre Altesse veut dire.", "id": "Hua Yan tidak mengerti apa yang Yang Mulia katakan.", "pt": "HUA YAN N\u00c3O SABE DO QUE VOSSA ALTEZA EST\u00c1 FALANDO.", "text": "HUA YAN DOESN\u0027T KNOW WHAT YOUR HIGHNESS IS TALKING ABOUT.", "tr": "Hua Yan, Majestelerinin neden bahsetti\u011fini anlam\u0131yor."}, {"bbox": ["121", "96", "283", "312"], "fr": "O\u00f9 est le \u00ab Livre du Roi Gu \u00bb ?", "id": "Bagaimana dengan \u300aKitab Raja Gu\u300b?", "pt": "E O LIVRO DO REI GU?", "text": "WHERE IS THE \u300aGU KING BOOK\u300b?", "tr": "\u0027Gu Kral\u0131 Kitab\u0131\u0027 nerede?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "106", "257", "343"], "fr": "Cette affaire concerne la stabilit\u00e9 du Nanjiang, on ne peut la prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Masalah ini menyangkut stabilitas Nanjiang, tidak bisa dianggap remeh.", "pt": "ESTE ASSUNTO DIZ RESPEITO \u00c0 ESTABILIDADE DE NANJIANG, N\u00c3O PODE SER TRATADO LEVIANAMENTE.", "text": "THIS MATTER CONCERNS THE STABILITY OF SOUTHERN BORDER, IT\u0027S NOT A TRIFLING MATTER.", "tr": "Bu mesele Nanjiang\u0027\u0131n istikrar\u0131yla ilgili, \u015fakaya al\u0131namaz."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "91", "582", "321"], "fr": "Est-ce la stabilit\u00e9 du Nanjiang qui est en jeu, ou le plan de Votre Altesse d\u0027annexer le Sud-Ouest ?", "id": "Menyangkut stabilitas Nanjiang atau menyangkut rencana Yang Mulia Putra Mahkota untuk mencaplok Barat Daya?", "pt": "DIZ RESPEITO \u00c0 ESTABILIDADE DE NANJIANG OU AO PLANO DE VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DE ANEXAR O SUDOESTE?", "text": "CONCERNS THE STABILITY OF SOUTHERN BORDER, OR YOUR HIGHNESS\u0027S PLAN TO ANNEX THE SOUTHWEST?", "tr": "Nanjiang\u0027\u0131n istikrar\u0131yla m\u0131 ilgili, yoksa Veliaht Prens Hazretleri\u0027nin g\u00fcneybat\u0131y\u0131 ilhak etme plan\u0131yla m\u0131?"}, {"bbox": ["469", "332", "706", "606"], "fr": "Un plan ? \u00c0 ma connaissance, les nations du Sud-Ouest sont en proie \u00e0 des guerres incessantes. La famille royale du Nanjiang, gr\u00e2ce au soutien du Chu du Sud, a su pr\u00e9server sa neutralit\u00e9.", "id": "Rencana? Sejauh yang kuketahui, negara-negara Barat Daya memang terus menerus dilanda perang. Keluarga Kerajaan Nanjiang, karena dukungan Nan Chu, bisa menjaga diri sendiri.", "pt": "PELO QUE SEI, OS PA\u00cdSES DO SUDOESTE SEMPRE ESTIVERAM EM GUERRA CONSTANTE. A FAM\u00cdLIA REAL DE NANJIANG, DEVIDO AO APOIO DE NAN CHU, CONSEGUIU MANTER-SE \u00c0 MARGEM.", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE SOUTHWESTERN COUNTRIES ARE ALREADY IN CONSTANT WAR. THE SOUTHERN BORDER ROYAL FAMILY, DUE TO SOUTHERN CHU\u0027S SUPPORT, REMAINS ALOOF.", "tr": "Plan m\u0131? Bildi\u011fim kadar\u0131yla g\u00fcneybat\u0131daki \u00fclkeler zaten s\u00fcrekli sava\u015f halinde. Nanjiang Kraliyet Ailesi ise Nan Chu\u0027nun deste\u011fi sayesinde kendini bundan uzak tutabildi."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1110", "612", "1343"], "fr": "Une fois les petits \u00e9tats du Sud-Ouest enti\u00e8rement assimil\u00e9s, vous utiliserez la famille royale du Nanjiang pour annexer ces petits \u00e9tats et unifier le territoire du Sud-Ouest.", "id": "Setelah negara-negara kecil di Barat Daya habis dicaplok, baru memanfaatkan Keluarga Kerajaan Nanjiang untuk mencaplok negara-negara kecil itu, dan menyatukan wilayah Barat Daya.", "pt": "ESPERAR AT\u00c9 QUE OS PEQUENOS PA\u00cdSES DO SUDOESTE SEJAM COMPLETAMENTE DEVORADOS, E ENT\u00c3O USAR A FAM\u00cdLIA REAL DE NANJIANG PARA ANEXAR ESSES PEQUENOS PA\u00cdSES E UNIFICAR O TERRIT\u00d3RIO DO SUDOESTE.", "text": "ONCE THE SMALL SOUTHWESTERN COUNTRIES ARE DEVOURED, THE SOUTHERN BORDER ROYAL FAMILY WILL BE USED TO ANNEX THEM AND UNIFY THE SOUTHWEST.", "tr": "G\u00fcneybat\u0131daki k\u00fc\u00e7\u00fck \u00fclkeler tamamen yutulduktan sonra, Nanjiang Kraliyet Ailesi\u0027ni kullanarak bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00fclkeleri ilhak edip g\u00fcneybat\u0131 topraklar\u0131n\u0131 birle\u015ftirmek."}, {"bbox": ["114", "317", "308", "500"], "fr": "Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier compte probablement d\u0027abord contr\u00f4ler la famille royale du Nanjiang par une politique de conciliation,", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota sepertinya ingin mengendalikan Keluarga Kerajaan Nanjiang terlebih dahulu dengan kebijakan lunak.", "pt": "VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO PROVAVELMENTE PRETENDE PRIMEIRO USAR UMA POL\u00cdTICA DE CONCILIA\u00c7\u00c3O PARA CONTROLAR A FAM\u00cdLIA REAL DE NANJIANG,", "text": "YOUR HIGHNESS WANTS TO CONTROL THE SOUTHERN BORDER ROYAL FAMILY WITH A SOFT APPROACH FIRST,", "tr": "Korkar\u0131m Veliaht Prens Hazretleri \u00f6nce Nanjiang Kraliyet Ailesi\u0027ni yumu\u015fak bir politikayla kontrol alt\u0131na almak istiyor."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1752", "319", "2063"], "fr": "Alors, que Votre Altesse vieillisse en s\u0027accrochant \u00e0 son tr\u00f4ne imp\u00e9rial.", "id": "Kalau begitu, silakan Yang Mulia menghabiskan sisa hidup Anda dengan takhta Anda.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, VOSSA ALTEZA, ABRACE SEU TRONO IMPERIAL AT\u00c9 O FIM DOS SEUS DIAS.", "text": "THEN PLEASE CLING TO YOUR THRONE UNTIL YOU GROW OLD.", "tr": "O halde Majesteleri, l\u00fctfen taht\u0131n\u0131za sar\u0131l\u0131p \u00f6mr\u00fcn\u00fcz\u00fc tamamlay\u0131n."}, {"bbox": ["217", "704", "414", "895"], "fr": "Bien, puisque Votre Altesse a d\u00e9j\u00e0 fait son choix,", "id": "Baik, karena Yang Mulia sudah membuat pilihan di hatinya.", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOSSA ALTEZA J\u00c1 FEZ SUA ESCOLHA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "FINE, SINCE YOUR HIGHNESS HAS ALREADY MADE YOUR CHOICE,", "tr": "Pekala, madem Majesteleri kalbinde bir se\u00e7im yapm\u0131\u015f."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1184", "675", "1342"], "fr": "Yan\u0027er...", "id": "Yan\u0027er.....", "pt": "YAN\u0027ER...", "text": "YAN\u0027ER...", "tr": "Yan\u0027er..."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1055", "678", "1335"], "fr": "Mademoiselle, vous voil\u00e0 enfin de retour !", "id": "Nona Muda, akhirnya kau kembali!", "pt": "JOVEM MESTRA, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!", "text": "YOUNG MASTER, YOU\u0027RE FINALLY BACK!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["264", "879", "401", "1052"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "Nona Muda...", "pt": "JOVEM MESTRA...", "text": "YOUNG MASTER...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1262", "394", "1453"], "fr": "Mademoiselle est revenue pr\u00e9cipitamment et demande de l\u0027encre et un pinceau, s\u0027est-il pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "Nona Muda kembali dengan tergesa-gesa, dan meminta pena dan tinta lagi, apa terjadi sesuatu?", "pt": "A JOVEM MESTRA VOLTOU \u00c0S PRESSAS E PEDIU PINCEL E TINTA NOVAMENTE. ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "YOUNG MASTER RETURNED IN SUCH A HURRY AND ASKED FOR BRUSH AND INK, HAS SOMETHING HAPPENED?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m alelacele d\u00f6nd\u00fc ve yine yaz\u0131 malzemeleri istedi, bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["470", "861", "644", "1076"], "fr": "Faites venir He Shi dans vingt-quatre heures.", "id": "Panggil He Shi kemari setelah dua belas shichen (24 jam).", "pt": "DAQUI A DOZE SHICHEN, CHAME HE SHI AQUI.", "text": "CALL HE SHI OVER IN TWELVE HOURS.", "tr": "Yirmi d\u00f6rt saat sonra He Shi\u0027yi buraya getir."}, {"bbox": ["61", "241", "251", "485"], "fr": "Pr\u00e9parez-moi de l\u0027encre, un pinceau, du papier et une pierre \u00e0 encre !", "id": "Bantu aku siapkan pena, tinta, kertas, dan batu tinta!", "pt": "AJUDE-ME A PREPARAR PINCEL, TINTA, PAPEL E TINTUREIRO!", "text": "PREPARE BRUSH, INK, PAPER, AND INKSTONE FOR ME!", "tr": "Bana yaz\u0131 malzemelerini haz\u0131rlay\u0131n!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "317", "526", "570"], "fr": "La situation \u00e9tait impr\u00e9vue, je n\u0027ai pas pu emporter le \u00ab Livre du Roi Gu \u00bb,", "id": "Situasinya mendadak, aku tidak berhasil membawa \u300aKitab Raja Gu\u300b,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O FOI REPENTINA, N\u00c3O CONSEGUI TRAZER O LIVRO DO REI GU COMIGO,", "text": "THE SITUATION CHANGED SUDDENLY, I COULDN\u0027T TAKE THE \u300aGU KING BOOK\u300b.", "tr": "Durum ani geli\u015fti\u011fi i\u00e7in \u0027Gu Kral\u0131 Kitab\u0131\u0027n\u0131 yan\u0131ma alamad\u0131m,"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "225", "322", "446"], "fr": "Heureusement, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 parcouru le \u00ab Livre du Roi Gu \u00bb auparavant.", "id": "Untungnya sebelumnya aku sudah membaca \u300aKitab Raja Gu\u300b sekali.", "pt": "FELIZMENTE, EU J\u00c1 TINHA LIDO O LIVRO DO REI GU UMA VEZ ANTES.", "text": "FORTUNATELY, I BROWSED THROUGH THE \u300aGU KING BOOK\u300bBEFORE,", "tr": "Neyse ki daha \u00f6nce \u0027Gu Kral\u0131 Kitab\u0131\u0027na bir g\u00f6z gezdirmi\u015ftim."}, {"bbox": ["89", "1492", "265", "1738"], "fr": "J\u0027ai entendu dire depuis longtemps que Mademoiselle avait une m\u00e9moire photographique !", "id": "Sudah lama kudengar Nona Muda memiliki kemampuan mengingat sekali lihat!", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE A JOVEM MESTRA TEM UMA MEM\u00d3RIA FOTOGR\u00c1FICA!", "text": "I\u0027VE HEARD THAT YOUNG MASTER HAS A PHOTOGRAPHIC MEMORY!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n foto\u011frafik bir haf\u0131zas\u0131 oldu\u011funu uzun zamand\u0131r duymu\u015ftum!"}, {"bbox": ["470", "1200", "663", "1404"], "fr": "J\u0027en ai m\u00e9moris\u00e9 la majeure partie du contenu.", "id": "Isinya sudah kuingat hampir semuanya.", "pt": "MEMORIZEI QUASE TODO O CONTE\u00daDO.", "text": "I\u0027VE MEMORIZED MOST OF THE CONTENT.", "tr": "\u0130\u00e7eri\u011fini neredeyse tamamen ezberledim."}, {"bbox": ["551", "1972", "693", "2175"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 en \u00eatre t\u00e9moin aujourd\u0027hui !", "id": "Tidak kusangka hari ini bisa menyaksikannya!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA PRESENCIAR ISSO HOJE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE IT TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn buna \u015fahit olaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 beklemezdim!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/20.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "483", "641", "663"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "979", "436", "1196"], "fr": "Il y a quelque chose dont je voudrais te parler...", "id": "Ada sesuatu yang ingin kubicarakan denganmu...", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE QUERO LHE DIZER...", "text": "THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT...", "tr": "Sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["494", "54", "607", "224"], "fr": "Hua Yan...", "id": "Hua Yan...", "pt": "HUA YAN...", "text": "HUA YAN...", "tr": "Hua Yan..."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "114", "637", "319"], "fr": "Zizhan, peu importe ce que c\u0027est, nous en parlerons plus tard. Pour l\u0027instant, je ne peux pas me lib\u00e9rer.", "id": "Zizhan, kalau ada apa-apa kita bicarakan nanti, sekarang aku tidak bisa.", "pt": "ZIZHAN, SEJA O QUE FOR, CONVERSAMOS DEPOIS. N\u00c3O POSSO ME LIBERAR AGORA.", "text": "ZI ZHAN, WE\u0027LL TALK LATER IF THERE\u0027S ANYTHING. I\u0027M BUSY RIGHT NOW.", "tr": "Zizhan, bir \u015fey varsa sonra konu\u015fal\u0131m, \u015fu an hi\u00e7 m\u00fcsait de\u011filim."}, {"bbox": ["140", "1114", "330", "1304"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, veuillez baisser la voix, Mademoiselle est en train d\u0027\u00e9crire.", "id": "Tuan Muda Su, tolong pelankan suaranya, Nona Muda sedang menulis.", "pt": "JOVEM MESTRE SU, POR FAVOR, FA\u00c7A SIL\u00caNCIO. A JOVEM MESTRA EST\u00c1 ESCREVENDO.", "text": "YOUNG MASTER SU, BE QUIET. THE YOUNG MASTER IS WRITING SOMETHING.", "tr": "Su Bey, l\u00fctfen sessiz olun, Gen\u00e7 Han\u0131m bir \u015feyler yaz\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "168", "682", "388"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, pourquoi \u00eates-vous ici si tard ? Habill\u00e9 ainsi, comptez-vous sortir ?", "id": "Tuan Muda Su, kenapa kau di sini selarut ini, berpakaian seperti ini, apa kau mau keluar?", "pt": "JOVEM MESTRE SU, POR QUE EST\u00c1 AQUI T\u00c3O TARDE? VESTIDO ASSIM, PRETENDE SAIR?", "text": "YOUNG MASTER SU, WHY ARE YOU HERE SO LATE, DRESSED LIKE THIS, ARE YOU GOING OUT?", "tr": "Su Bey, bu saatte neden buradas\u0131n\u0131z? B\u00f6yle giyinmi\u015fsiniz, d\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["309", "1239", "447", "1417"], "fr": "Pourriez-vous remettre ceci \u00e0 votre Mademoiselle, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "Tolong sampaikan ini pada Nona Mudamu.", "pt": "POR FAVOR, AJUDE-ME A ENTREGAR ISTO \u00c0 SUA JOVEM MESTRA.", "text": "PLEASE PASS THIS ON TO YOUR YOUNG MASTER.", "tr": "Zahmet olmazsa bunu Gen\u00e7 Han\u0131m\u0131n\u0131za iletir misiniz?"}, {"bbox": ["181", "1069", "323", "1242"], "fr": "Ce n\u0027est rien... Au fait,", "id": "Tidak apa-apa... Oh ya,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA... AH, CERTO,", "text": "NOTHING... OH RIGHT,", "tr": "Bir \u015fey yok... Ha, do\u011fru,"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/25.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "580", "362", "753"], "fr": "Mademoiselle, pourquoi me cherchiez-vous ?", "id": "Nona Muda mencariku ada urusan apa?", "pt": "JOVEM MESTRA, POR QUE ME PROCUROU?", "text": "WHAT DOES THE YOUNG MASTER WANT WITH ME?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, beni neden aram\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/26.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "200", "625", "404"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous connaissez le sanskrit. Vite, aidez-moi \u00e0 comprendre ce qui est \u00e9crit ici.", "id": "Kudengar kau mengerti bahasa Sansekerta, cepat bantu aku lihat apa yang tertulis di sini?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca CONHECE S\u00c2NSCRITO. AJUDE-ME RAPIDAMENTE A VER O QUE EST\u00c1 ESCRITO NISTO.", "text": "I HEARD YOU KNOW SANSKRIT, QUICKLY HELP ME SEE WHAT\u0027S WRITTEN HERE?", "tr": "Sanskrit\u00e7e bildi\u011fini duydum, \u00e7abuk \u015funun \u00fczerinde ne yazd\u0131\u011f\u0131na bakmama yard\u0131m et."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "50", "331", "226"], "fr": "Mademoiselle, quand avez-vous appris le sanskrit ?", "id": "Kapan Nona Muda belajar bahasa Sansekerta?", "pt": "QUANDO A JOVEM MESTRA APRENDEU S\u00c2NSCRITO?", "text": "WHEN DID YOUNG MASTER LEARN SANSKRIT?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m ne zaman Sanskrit\u00e7e \u00f6\u011frendi?"}, {"bbox": ["135", "558", "301", "730"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est... le Livre du Roi Gu ?", "id": "Ini... ini... Kitab Raja Gu?", "pt": "ISTO... ISTO \u00c9... O LIVRO DO REI GU?", "text": "THIS... THIS IS... THE GU KING BOOK?", "tr": "Bu... Bu... \u0027Gu Kral\u0131 Kitab\u0131\u0027 m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/28.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "115", "657", "330"], "fr": "Si je connaissais le sanskrit, je ne vous aurais pas appel\u00e9. Aidez-moi vite \u00e0 traduire ce contenu.", "id": "Kalau aku mengerti bahasa Sansekerta, aku tidak akan mencarimu. Cepat bantu aku terjemahkan isi di atas ini.", "pt": "SE EU CONHECESSE S\u00c2NSCRITO, N\u00c3O O PROCURARIA. AJUDE-ME A TRADUZIR RAPIDAMENTE O CONTE\u00daDO DISTO.", "text": "IF I KNEW SANSKRIT, I WOULDN\u0027T HAVE ASKED YOU. QUICKLY HELP ME TRANSLATE THE CONTENTS.", "tr": "E\u011fer Sanskrit\u00e7e bilseydim seni aramazd\u0131m. \u00c7abuk \u015funun \u00fczerindeki i\u00e7eri\u011fi \u00e7evirmeme yard\u0131m et."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/29.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "86", "294", "259"], "fr": "Mademoiselle a retranscrit de m\u00e9moire un texte en sanskrit aussi volumineux...", "id": "Nona Muda ternyata menyalin bahasa Sansekerta setebal ini hanya dengan mengandalkan ingatan...", "pt": "A JOVEM MESTRA REALMENTE ESCREVEU DE MEM\u00d3RIA UM VOLUME T\u00c3O DENSO EM S\u00c2NSCRITO...", "text": "YOUNG MASTER ACTUALLY HANDWROTE SUCH A THICK SANSKRIT TEXT PURELY FROM MEMORY...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m ger\u00e7ekten de bu kadar kal\u0131n bir Sanskrit\u00e7e metni tamamen haf\u0131zas\u0131ndan yazm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["299", "1040", "485", "1259"], "fr": "Il faut le sang de la famille royale du Nanjiang comme catalyseur pour que le Roi Gu puisse quitter la tour...", "id": "Membutuhkan darah Keluarga Kerajaan Nanjiang sebagai perantara, barulah Raja Gu bisa meninggalkan menara...", "pt": "\u00c9 NECESS\u00c1RIO O SANGUE DA REALEZA DE NANJIANG COMO GUIA, S\u00d3 ENT\u00c3O O REI GU PODER\u00c1 DEIXAR A TORRE...", "text": "REQUIRES THE BLOOD OF THE SOUTHERN BORDER ROYAL FAMILY AS A GUIDE, THE GU KING CAN THEN LEAVE THE TOWER...", "tr": "Nanjiang Kraliyet Ailesi\u0027nin kan\u0131n\u0131n rehber olmas\u0131 gerekir, Gu Kral\u0131 ancak o zaman kuleden ayr\u0131labilir..."}, {"bbox": ["409", "322", "598", "496"], "fr": "La majeure partie de ce texte raconte la l\u00e9gende du Roi Gu, \u00e0 l\u0027exception de ceci...", "id": "Sebagian besar di sini menceritakan legenda Raja Gu, kecuali ini...", "pt": "A MAIOR PARTE DISTO FALA SOBRE A LENDA DO REI GU, EXCETO ESTA PARTE...", "text": "MOST OF THIS IS ABOUT THE LEGEND OF THE GU KING, EXCEPT THIS...", "tr": "Bunun \u00e7o\u011fu Gu Kral\u0131\u0027n\u0131n efsanesinden bahsediyor, sadece bu k\u0131s\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/30.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "61", "649", "237"], "fr": "Le sang de la famille royale du Nanjiang...", "id": "Darah Keluarga Kerajaan Nanjiang...", "pt": "SANGUE DA REALEZA DE NANJIANG...", "text": "THE BLOOD OF THE SOUTHERN BORDER ROYAL FAMILY...", "tr": "Nanjiang Kraliyet Ailesi\u0027nin kan\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/31.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "62", "332", "275"], "fr": "He Shi, aide-moi \u00e0 v\u00e9rifier les r\u00e9cents emplois du temps du Roi du Nanjiang et de la Princesse Ye Xiangming.", "id": "He Shi, bantu aku periksa jadwal perjalanan Raja Nanjiang dan Putri Ye Xiangming baru-baru ini.", "pt": "HE SHI, AJUDE-ME A VERIFICAR OS ITINER\u00c1RIOS RECENTES DO REI DE NANJIANG E DA PRINCESA YE XIANGMING.", "text": "HE SHI, HELP ME CHECK THE RECENT ITINERARY OF THE SOUTHERN BORDER KING AND PRINCESS YE XIANGMING.", "tr": "He Shi, Nanjiang Kral\u0131 ve Prenses Ye Xiangming\u0027in son zamanlardaki programlar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rmama yard\u0131m et."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/32.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "79", "676", "241"], "fr": "Bien, Mademoiselle, je vais m\u0027en occuper sur-le-champ.", "id": "Baik, Nona Muda, saya segera mengaturnya.", "pt": "CERTO, JOVEM MESTRA, VOU PROVIDENCIAR IMEDIATAMENTE.", "text": "YES, YOUNG MASTER. I\u0027LL ARRANGE IT RIGHT AWAY.", "tr": "Tamam Gen\u00e7 Han\u0131m, hemen ayarl\u0131yorum."}, {"bbox": ["131", "575", "279", "752"], "fr": "C\u0027est ce que le Jeune Ma\u00eetre Su vient de me demander de vous remettre.", "id": "Ini baru saja Tuan Muda Su minta saya sampaikan padamu.", "pt": "ISTO \u00c9 O QUE O JOVEM MESTRE SU ME PEDIU PARA LHE ENTREGAR AGORA POUCO.", "text": "THIS IS WHAT YOUNG MASTER SU ASKED ME TO GIVE TO YOU JUST NOW.", "tr": "Bunu az \u00f6nce Su Bey size iletmemi istedi."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/33.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "67", "651", "229"], "fr": "Zizhan ?", "id": "Zizhan?", "pt": "ZIZHAN?", "text": "ZI ZHAN?", "tr": "Zizhan?"}, {"bbox": ["128", "1001", "621", "1198"], "fr": "Tian Bujue... ne pas empirer... mon sang... Depuis longtemps, quand je prends mon pouls quotidien, ce n\u0027est plus gr\u00e2ce \u00e0 Tian Bujue, mais la douleur est l\u00e0.", "id": "Tian Bujue... jangan sampai parah... darahnya... sudah lama... denyut nadinya... rasa sakitnya...", "pt": "TIAN BUJUE ALERTAVA PARA N\u00c3O DEIXAR O ESTADO DO MEU SANGUE PIORAR POR MUITO TEMPO. QUANDO TOMO O PULSO DIARIAMENTE, MESMO SEM A PRESEN\u00c7A DE TIAN BUJUE, A DOR \u00c9 EVIDENTE.", "text": "...", "tr": "Tian Bujue art\u0131k m\u00fcdahale etmiyor. Kan durumumun uzun s\u00fcre k\u00f6t\u00fcle\u015fmesine izin verme. G\u00fcnl\u00fck nabz\u0131m\u0131 tuttu\u011funda, Tian Bujue\u0027nin etkisi olmayacak ama ac\u0131y\u0131 g\u00f6receksin."}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/34.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2240", "282", "2433"], "fr": "Je n\u0027avais absolument pas compris que les choses se pr\u00e9sentaient ainsi.", "id": "Ternyata aku tidak menyadari kalau begini kejadiannya.", "pt": "N\u00c3O PERCEBI QUE ERA ISSO QUE ESTAVA ACONTECENDO.", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE IT WAS THIS.", "tr": "Asl\u0131nda b\u00f6yle bir durum oldu\u011funu fark etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["503", "1143", "676", "1340"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ma faute, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop impatiente,", "id": "Ini semua salahku karena terlalu terburu-buru,", "pt": "FOI TUDO CULPA DA MINHA IMPACI\u00caNCIA,", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT FOR BEING IMPATIENT,", "tr": "Hepsi benim acelecili\u011fimin su\u00e7u,"}, {"bbox": ["147", "0", "603", "533"], "fr": "Les aiguilles [pour mon traitement] iront imm\u00e9diatement au Nanjiang, pour s\u0027assurer que ma maladie du froid soit contenue. Au moment o\u00f9 vous lirez cette lettre, j\u0027aurai d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 la capitale. J\u0027ai re\u00e7u plusieurs lettres me pressant, j\u0027\u00e9tais tr\u00e8s occup\u00e9 et n\u0027ai pu me d\u00e9cider \u00e0 partir qu\u0027hier. Mais apr\u00e8s y avoir longuement song\u00e9, je ne voulais pas vous inqui\u00e9ter. J\u0027avais initialement l\u0027intention de...", "id": "Saat kau membaca surat ini, aku sudah meninggalkan Ibu Kota. Beberapa surat dikirim untuk mendesakku, aku sangat sibuk, baru memutuskan berangkat kemarin. Aku sudah lama memikirkannya dan tidak sengaja khawatir, tadinya aku ingin bersamamu.", "pt": "AS AGULHAS (O TRATAMENTO) ME LEVAR\u00c3O IMEDIATAMENTE A NANJIANG, POIS A DOEN\u00c7A FRIA EST\u00c1 SE AGRAVANDO. NO MOMENTO EM QUE ESTA CARTA CHEGAR, J\u00c1 TEREI PARTIDO DO MINIST\u00c9RIO, ATENDENDO AOS CHAMADOS. V\u00c1RIAS CARTAS ME APRESSARAM E, EMBORA ESTIVESSE MUITO OCUPADO, DECIDI PARTIR ONTEM. PENSEI MUITO E N\u00c3O QUERIA LHE CAUSAR PREOCUPA\u00c7\u00c3O. ORIGINALMENTE, EU QUERIA...", "text": "...", "tr": "\u0130\u011fneler (tedavi i\u00e7in) derhal Nanjiang\u0027a ula\u015facak. So\u011fuk hastal\u0131\u011f\u0131m\u0131n yolda sorun \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131ndan eminim. Bu mektup eline ge\u00e7ti\u011finde, ben \u00e7oktan Kraliyet Departman\u0131\u0027ndan ayr\u0131lm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131m; bu karar\u0131m\u0131n bir sebebi var. Beni yola \u00e7\u0131kmam i\u00e7in acele ettiren birka\u00e7 mektup geldi. Ger\u00e7ekten \u00e7ok me\u015fguld\u00fcm ve ancak d\u00fcn yola \u00e7\u0131kmaya karar verebildim. Ama uzun s\u00fcre d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve sonra istemeden endi\u015feye sebep oldum. Asl\u0131nda seninle [gitmek/olmak] istemi\u015ftim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/35.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1019", "611", "1217"], "fr": "Finalement, m\u00eame pas un mot d\u0027adieu...", "id": "Pada akhirnya bahkan tidak ada ucapan selamat tinggal...", "pt": "NO FINAL, NEM SEQUER UMA DESPEDIDA...", "text": "IN THE END, I DIDN\u0027T EVEN SAY GOODBYE...", "tr": "Sonunda bir veda s\u00f6z\u00fc bile yoktu..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/36.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "506", "555", "586"], "fr": "PETITE SC\u00c8NETTE", "id": "Waktunya Drama Singkat", "pt": "HORA DO B\u00d4NUS", "text": "EASTER EGG TIME", "tr": "KISA SAHNE ZAMANI"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/38.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "78", "437", "292"], "fr": "??? Mademoiselle, qu\u0027est-ce que... ?", "id": "??? Nona Muda ini...?", "pt": "??? JOVEM MESTRA, ISSO \u00c9...?", "text": "??? YOUNG MASTER, THIS IS...?", "tr": "??? Gen\u00e7 Han\u0131m, bu da neyin nesi...?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/39.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1277", "541", "1385"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["364", "157", "599", "757"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/40.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "145", "379", "379"], "fr": "Pourquoi le vieux m\u00e9decin du Hall de la Jouvence Retrouv\u00e9e est-il ici ?", "id": "Kenapa tabib tua dari Balai Huichun ada di sini?", "pt": "POR QUE O VELHO M\u00c9DICO DO SAL\u00c3O HUICHUN EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHAT IS THE OLD DOCTOR FROM THE REJUVENATION HALL DOING HERE?", "tr": "Huichun Salonu\u0027nun ya\u015fl\u0131 doktoru neden burada?"}, {"bbox": ["440", "1288", "598", "1480"], "fr": "Pourriez-vous m\u0027examiner ?", "id": "Bisakah Anda memeriksa penyakit hamba?", "pt": "PODERIA ME EXAMINAR?", "text": "CAN YOU EXAMINE ME?", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131ma bakabilir misiniz?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/41.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/42.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "317", "360", "417"], "fr": "MOMENT INTERACTIF", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTIVE TIME", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}, {"bbox": ["57", "470", "674", "975"], "fr": "Sondage : La route de Yun Chi pour reconqu\u00e9rir sa femme est longue. Quand Hua Yan a prononc\u00e9 ces mots blessants, \u00e0 quoi pensait Yun Chi ?\n- C\u0027est fini, toute l\u0027affection gagn\u00e9e lors de la premi\u00e8re saison a disparu. \u00catre Prince H\u00e9ritier, c\u0027est trop dur !\n- Ma Yan\u0027er est si mignonne m\u00eame en col\u00e8re (visage admiratif).\n- Le n\u00e9cessaire et l\u0027amour... ne peut-on pas avoir les deux ?\nQu\u0027en pensez-vous ? Venez partager vos id\u00e9es ~", "id": "T: Perjalanan Yun Chi mengejar istrinya masih panjang. Saat Hua Yan mengucapkan kata-kata menyakitkan ini, apa yang dipikirkan Yun Chi?\nJ: Selesai sudah, poin kesukaan yang dikumpulkan di musim pertama hilang semua! Jadi Putra Mahkota susah banget ya! Yan\u0027er-ku saat marah juga tetap cantik (wajah penuh kekaguman). Roti dan cinta... tidak bisakah dimiliki bersamaan? Bagaimana menurut kalian~ Ayo sampaikan pendapatmu!", "pt": "P: A JORNADA DE YUN CHI PARA RECONQUISTAR SUA ESPOSA \u00c9 LONGA. QUANDO HUA YAN DISSE AQUELAS PALAVRAS DOLOROSAS, O QUE YUN CHI ESTAVA PENSANDO?\nPENSAMENTOS DE YUN CHI: \u0027ACABOU. TODA A AFINIDADE CONQUISTADA NA PRIMEIRA TEMPORADA SE FOI. SER PR\u00cdNCIPE HERDEIRO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL! MINHA YAN\u0027ER \u00c9 T\u00c3O LINDA MESMO QUANDO EST\u00c1 ZANGADA (EXPRESS\u00c3O DE ADMIRA\u00c7\u00c3O). BENS MATERIAIS E AMOR... SER\u00c1 QUE N\u00c3O POSSO TER AMBOS?\u0027\nO QUE VOC\u00caS ACHAM? VAMOS L\u00c1, COMPARTILHEM SUAS OPINI\u00d5ES!", "text": "Q: YUN CHI\u0027S ROAD TO WINNING BACK HIS WIFE IS LONG. WHEN HUA YAN SAID THOSE HURTFUL WORDS, WHAT WAS YUN CHI THINKING?\nA: CRAP, ALL THE GOODWILL I BUILT UP IN THE FIRST SEASON IS GONE! BEING THE CROWN PRINCE IS SO HARD! MY YAN\u0027ER LOOKS SO BEAUTIFUL EVEN WHEN SHE\u0027S ANGRY (ADORING FACE). CAN\u0027T I HAVE BOTH LOVE AND BREAD? WHAT DO YOU GUYS THINK~ COME ON, TELL US YOUR THOUGHTS", "tr": "S: Yun Chi\u0027nin e\u015fini geri kazanma yolu upuzun. Hua Yan o incitici s\u00f6zleri s\u00f6yledi\u011finde, Yun Chi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu?\n: Her \u015fey bitti, ilk sezonda kazand\u0131\u011f\u0131m t\u00fcm sempati puanlar\u0131 gitti. Veliaht Prens olmak \u00e7ok zor! Benim Yan\u0027er\u0027im sinirliyken bile ne kadar g\u00fczel (hayran bak\u0131\u015f\u0131).\nEkmek ve a\u015fk, ikisine birden sahip olamaz m\u0131y\u0131m?\nSiz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Hadi bakal\u0131m, fikirlerinizi s\u00f6yleyin~"}], "width": 750}, {"height": 730, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/69/43.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "70", "614", "201"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0 ~ adorable, laisse un like avant de partir ~", "id": "Sudah mampir nih~ Manis, jangan lupa tinggalkan \u0027like\u0027 sebelum pergi ya~", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 AQUI, FOFO(A), DEIXE UM LIKE ANTES DE IR~", "text": "SINCE YOU\u0027RE ALREADY HERE~ LITTLE CUTIE, PLEASE LEAVE A LIKE BEFORE YOU GO~", "tr": "Madem buraya kadar geldiniz~ Sevimli okurlar, gitmeden \u00f6nce bir be\u011feni b\u0131rak\u0131n l\u00fctfen~"}], "width": 750}]
Manhua