This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1438", "503", "1499"], "fr": "Regardez !", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "68", "564", "358"], "fr": "\u0152uvre originale : Xizi Qing.\nDessin : Jiu Yu.\nSc\u00e9nario : Yuyan Wenhua.\nCollaboration : Baicai Gua, Mio Maoju.\nProduction : Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang.\nResponsable \u00e9ditorial : Er Duo.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Yuyan Culture\nAsisten: Baicai, Gua, Mio, Maoju\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Er Duo", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, MIO MAOJU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING, ILLUSTRATION: JIU YU, SCRIPT: ZI YE, COLLABORATION: BAI CAI GUA, MIOU, MAO JU, PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, KUAIDIAN COMICS, EDITOR: ERDUO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: BAI CAI GUA MIO MAO JU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: ER DUO"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "59", "376", "295"], "fr": "Le vieux m\u00e9decin de la Salle Huichun, comment se fait-il qu\u0027il soit ici ?", "id": "Kenapa tabib tua dari Balai Huichun ada di sini?", "pt": "COMO O VELHO M\u00c9DICO DA FARM\u00c1CIA HUICHUN EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY IS THE OLD DOCTOR FROM THE REJUVENATION HALL HERE?", "tr": "Hui Chun Tang\u0027\u0131n ya\u015fl\u0131 doktoru neden burada?"}, {"bbox": ["439", "1206", "594", "1403"], "fr": "Pourriez-vous m\u0027examiner ?", "id": "Bisakah Anda memeriksa penyakitku?", "pt": "PODERIA EXAMINAR ESTE PR\u00cdNCIPE?", "text": "COULD YOU EXAMINE ME?", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131ma bakabilir misiniz?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1198", "616", "1377"], "fr": "Je pensais \u00e0 l\u0027origine que les m\u00e9decins de la Salle Huichun travaillaient dur jour et nuit pour les patients, et que leurs doigts devaient \u00eatre pleins de callosit\u00e9s, mais je n\u0027aurais jamais pens\u00e9...", "id": "Saya tadinya mengira tabib Balai Huichun bekerja keras siang malam demi pasien, jari-jarinya pasti banyak kapalan, tak kusangka...", "pt": "EU PENSEI QUE UM M\u00c9DICO DA FARM\u00c1CIA HUICHUN, TRABALHANDO DIA E NOITE COM PACIENTES, CERTAMENTE TERIA MUITOS CALOS NOS DEDOS, MAS NUNCA IMAGINEI...", "text": "I originally thought a doctor from the Rejuvenation Hall, working day and night with patients, would have calloused hands, but I never imagined...", "tr": "Hui Chun Tang doktorlar\u0131n\u0131n gece g\u00fcnd\u00fcz hastalarla ilgilendi\u011fini, parmaklar\u0131nda kesinlikle nas\u0131r olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, hi\u00e7 beklemezdim ki..."}, {"bbox": ["536", "1387", "731", "1604"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que ce m\u00e9decin aurait une paire de mains si d\u00e9licates, pas vraiment celles d\u0027un homme...", "id": "Siapa sangka, tak kusangka tabib ini memiliki sepasang tangan yang begitu indah, tidak terlalu mirip dengan tangan pria...", "pt": "CALOS... NUNCA IMAGINEI QUE ESTE M\u00c9DICO TIVESSE M\u00c3OS T\u00c3O DELICADAS, N\u00c3O MUITO PARECIDAS COM AS DE UM HOMEM...", "text": "I never imagined this doctor\u0027s hands would be so delicate, not at all like a man\u0027s...", "tr": "...bu doktorun b\u00f6ylesine narin elleri olsun, bir erke\u011fin ellerine pek benzemiyor..."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "410", "362", "505"], "fr": "Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "[SFX]Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "105", "273", "327"], "fr": "Moi aussi, je pensais \u00e0 l\u0027origine qu\u0027en tant que Son Altesse le Prince H\u00e9ritier du Chu du Sud, vous deviez avoir d\u0027innombrables beaut\u00e9s dans votre harem,", "id": "Saya juga tadinya mengira, sebagai Putra Mahkota Nan Chu, Yang Mulia pasti memiliki banyak wanita cantik di harem,", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DE NAN CHU, CERTAMENTE TERIA IN\u00daMERAS BELDADES NO HAR\u00c9M,", "text": "I also originally thought, as the Crown Prince of Southern Chu, Your Highness would have a harem full of beauties,", "tr": "Ben de G\u00fcney Chu Veliaht Prensi Hazretleri\u0027nin hareminin say\u0131s\u0131z g\u00fczelle dolu olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm,"}, {"bbox": ["507", "1043", "706", "1222"], "fr": "mais je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que Votre Altesse s\u0027y conna\u00eetrait autant en mains d\u0027hommes.", "id": "...tapi tak kusangka, Yang Mulia ternyata begitu paham soal tangan pria.", "pt": "MAS NUNCA IMAGINEI QUE VOSSA ALTEZA CONHECESSE T\u00c3O BEM AS M\u00c3OS DE UM HOMEM.", "text": "but I never imagined Your Highness would be so knowledgeable about men\u0027s hands.", "tr": "ancak Majestelerinin erkeklerin elleri hakk\u0131nda bu kadar bilgili olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["405", "1234", "560", "1402"], "fr": "Se pourrait-il que Votre Altesse...", "id": "Mungkinkah Yang Mulia...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOSSA ALTEZA...", "text": "Could it be, Your Highness...?", "tr": "Yoksa Majesteleri..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "98", "346", "362"], "fr": "Cessez d\u0027\u00eatre impoli envers Son Altesse le Prince H\u00e9ritier !", "id": "Jangan kurang ajar terhadap Yang Mulia Putra Mahkota!", "pt": "N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO COM SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO!", "text": "How dare you be so disrespectful to His Highness!", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri\u0027ne kar\u015f\u0131 sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeyin!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "727", "335", "946"], "fr": "De plus, ce vieil homme a observ\u00e9 que le teint de Votre Altesse n\u0027est pas bon. Oserais-je demander si Votre Altesse a peu dormi r\u00e9cemment ?", "id": "Ditambah lagi, saya (tabib tua ini) mengamati bahwa Yang Mulia terlihat pucat. Berani saya bertanya, apakah Yang Mulia kurang tidur akhir-akhir ini?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE VELHO OBSERVOU QUE A APAR\u00caNCIA DE VOSSA ALTEZA N\u00c3O EST\u00c1 BOA. OUSO PERGUNTAR, VOSSA ALTEZA TEM DORMIDO POUCO RECENTEMENTE?", "text": "Also, I\u0027ve observed that Your Highness\u0027s complexion isn\u0027t good. May I ask if you\u0027ve been sleeping poorly recently?", "tr": "Ayr\u0131ca, bu ya\u015fl\u0131 adam Majestelerinin renginin iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6zlemledi. Cesaret edip soruyorum, Majesteleri son zamanlarda az m\u0131 uyudu?"}, {"bbox": ["461", "86", "655", "305"], "fr": "Cependant, en ayant juste eu un contact paume contre paume avec Votre Altesse, j\u0027ai pu l\u00e9g\u00e8rement sentir une pulsation de Votre Altesse,", "id": "Baru saja saat jari dan telapak tangan kita bersentuhan, saya sedikit merasakan denyut nadi Yang Mulia,", "pt": "NO ENTANTO, AO TOCAR BREVEMENTE A M\u00c3O DE VOSSA ALTEZA, SENTI LEVEMENTE SEU PULSO,", "text": "Just now, when our fingers touched, I sensed Your Highness\u0027s pulse...", "tr": "Ancak az \u00f6nce Majestelerinin nabz\u0131n\u0131 tuttu\u011fumda, hafif bir at\u0131\u015f hissettim,"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "96", "682", "286"], "fr": "Ces derniers jours, j\u0027ai en effet peu dormi. Je me demande quelles sont les conclusions du m\u00e9decin ?", "id": "Saya memang kurang tidur akhir-akhir ini. Entah apa pendapat Tabib?", "pt": "DE FATO, TENHO DORMIDO POUCO ULTIMAMENTE. QUAL A SUA OPINI\u00c3O, DOUTOR?", "text": "I haven\u0027t been sleeping well lately. What are your thoughts, doctor?", "tr": "Ben son zamanlarda ger\u00e7ekten az uyudum. Doktor, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1065", "592", "1254"], "fr": "Maintenant que le poison a atteint le c\u0153ur de Votre Altesse, je crains que votre c\u0153ur ne soit d\u00e9j\u00e0 devenu dur comme la pierre et le fer.", "id": "Sekarang hawa beracun telah mencapai jantung Yang Mulia, saya khawatir hati Yang Mulia sudah sekeras batu dan besi.", "pt": "AGORA QUE O VENENO ATINGIU O CORA\u00c7\u00c3O DE VOSSA ALTEZA, TEMO QUE SEU CORA\u00c7\u00c3O J\u00c1 ESTEJA DURO COMO PEDRA E FERRO.", "text": "With the poison reaching your heart, I\u0027m afraid it\u0027s already hardened like stone and iron.", "tr": "\u015eimdi Majestelerinin zehirli enerjisi kalbine y\u00fckselmi\u015f, korkar\u0131m kalbiniz \u00e7oktan ta\u015f ve demir gibi sertle\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["79", "68", "331", "306"], "fr": "Le pouls de Votre Altesse est rigide et votre teint instable. Ce vieil homme suppose que c\u0027est peut-\u00eatre parce que Votre Altesse vient d\u0027arriver dans la r\u00e9gion du Sud-Ouest,", "id": "Denyut nadi Yang Mulia kaku dan wajah Anda pucat tidak stabil. Saya (tabib tua ini) menduga, mungkin karena Yang Mulia baru tiba di wilayah Barat Daya,", "pt": "O PULSO DE VOSSA ALTEZA EST\u00c1 R\u00cdGIDO E SUA APAR\u00caNCIA, INST\u00c1VEL. ESTE VELHO SUP\u00d5E QUE SEJA PORQUE VOSSA ALTEZA ACABOU DE CHEGAR \u00c0 REGI\u00c3O SUDOESTE,", "text": "Your Highness\u0027s pulse is stiff and your complexion is poor. I suspect that since Your Highness recently arrived in the Southwest,", "tr": "Majestelerinin nabz\u0131 sert ve rengi solgun. Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n tahmini, Majestelerinin g\u00fcneybat\u0131 b\u00f6lgesine yeni gelmi\u015f olman\u0131zdan dolay\u0131,"}, {"bbox": ["545", "860", "701", "1048"], "fr": "et a \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9 par un peu de miasmes de poison Gu...", "id": "...terkena sedikit hawa racun Gu.....", "pt": "...E FOI CONTAMINADO POR UM POUCO DO MIASMA DO VENENO GU...", "text": "you\u0027ve been afflicted by some Gu poison...", "tr": "bir miktar Gu zehri enerjisine maruz kalm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z....."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "119", "332", "395"], "fr": "Si Votre Altesse souhaite se d\u00e9barrasser de ces miasmes de poison Gu, pourquoi ne pas aller voir votre cousin ? Peut-\u00eatre aura-t-il une solution.", "id": "Jika Yang Mulia ingin menghilangkan hawa racun Gu ini, lebih baik temui sepupu Anda. Mungkin dia punya cara.", "pt": "SE VOSSA ALTEZA DESEJA SE LIVRAR DESTE MIASMA DE VENENO GU, POR QUE N\u00c3O VISITA SEU PRIMO? TALVEZ ELE TENHA ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "If Your Highness wishes to dispel this Gu poison, perhaps you should consult your cousin. He might have a solution.", "tr": "Majesteleri bu Gu zehri enerjisinden kurtulmak istiyorsa, kuzeninizi g\u00f6rmeniz daha iyi olur. Belki onun bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc olabilir."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "140", "341", "332"], "fr": "Je pense plut\u00f4t que le seul capable de gu\u00e9rir cette maladie, c\u0027est vous, docteur.", "id": "Saya justru merasa, satu-satunya yang bisa menyembuhkan penyakit ini adalah Anda, Tabib.", "pt": "NO ENTANTO, ESTE PR\u00cdNCIPE ACHA QUE O \u00daNICO QUE PODE CURAR ESTA DOEN\u00c7A \u00c9 VOC\u00ca, DOUTOR.", "text": "I believe only you, doctor, can cure this ailment.", "tr": "Ben ise bu hastal\u0131\u011f\u0131 ancak sizin, doktor, iyile\u015ftirebilece\u011finizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["488", "1182", "661", "1379"], "fr": "Pourquoi le docteur ne retournerait-il pas au palais avec moi ?", "id": "Bagaimana jika Tabib ikut saya kembali ke istana?", "pt": "QUE TAL O DOUTOR VOLTAR AO PAL\u00c1CIO COMIGO?", "text": "Why don\u0027t you return to the palace with me?", "tr": "Doktor, benimle birlikte saraya d\u00f6nmeye ne dersiniz?"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "990", "219", "1173"], "fr": "Pourquoi a-t-il un parfum de femme ?", "id": "Kenapa dia memiliki aroma wanita?", "pt": "POR QUE ELE TEM UM PERFUME FEMININO?", "text": "Why does he carry a woman\u0027s scent?", "tr": "Neden \u00fczerinde bir kad\u0131n\u0131n kokusu var?"}, {"bbox": ["433", "1746", "686", "2054"], "fr": "Votre Altesse, ce m\u00e9decin raconte des b\u00eatises, il vous a insult\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises. Votre serviteur demande qu\u0027il soit accus\u00e9 du crime d\u0027insulte \u00e0 la royaut\u00e9 et qu\u0027on l\u0027arr\u00eate !", "id": "Yang Mulia, tabib ini bicara omong kosong dan berkali-kali berkata kasar. Hamba mohon tetapkan dia bersalah atas penghinaan terhadap penguasa dan tangkap dia!", "pt": "VOSSA ALTEZA, ESTE M\u00c9DICO EST\u00c1 FALANDO ABSURDOS E O INSULTOU REPETIDAMENTE! PE\u00c7O QUE SEJA CONDENADO PELO CRIME DE LESA-MAJESTADE E PRESO!", "text": "Your Highness, this doctor is spouting nonsense and repeatedly speaking insolently. I request you punish him for the crime of insulting royalty and have him arrested!", "tr": "Majesteleri, bu doktor sa\u00e7ma sapan konu\u015fuyor, defalarca size k\u00f6t\u00fc s\u00f6zler s\u00f6yledi. Bu kulunuz, h\u00fck\u00fcmdara hakaret su\u00e7undan yarg\u0131lanmas\u0131n\u0131 ve tutuklanmas\u0131n\u0131 talep ediyor!"}, {"bbox": ["435", "1528", "559", "1652"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE...", "text": "Could it be...?", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["469", "404", "588", "567"], "fr": "Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX]Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "348", "333", "534"], "fr": "Le temp\u00e9rament de ce m\u00e9decin a toujours \u00e9t\u00e9 ainsi...", "id": "Watak tabib ini selalu seperti...", "pt": "A \u00cdNDOLE DESTE M\u00c9DICO SEMPRE FOI ASSIM...", "text": "This doctor\u0027s temperament has always been like this.", "tr": "Bu doktorun mizac\u0131 hep b\u00f6yleydi..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "964", "302", "1178"], "fr": "Que devrais-je faire de toi ?", "id": "Apa yang harus kulakukan denganmu?", "pt": "O QUE DEVO FAZER COM VOC\u00ca?", "text": "What should I do with you?", "tr": "Seninle ne yapaca\u011f\u0131m ben?"}, {"bbox": ["520", "188", "705", "402"], "fr": "Yan\u0027er, ah Yan\u0027er,", "id": "Yan\u0027er, oh Yan\u0027er,", "pt": "YAN\u0027ER, AH, YAN\u0027ER,", "text": "Yan\u0027er, oh Yan\u0027er...", "tr": "Yan\u0027er, ah Yan\u0027er,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "228", "613", "465"], "fr": "Xiao Zhongzi, raccompagne d\u0027abord la Princesse au palais. Je vais m\u0027occuper de quelques affaires et je rentrerai.", "id": "Xiao Zhongzi, antar Putri kembali ke istana dulu. Aku akan mengurus beberapa hal, lalu kembali.", "pt": "XIAO ZHONGZI, ACOMPANHE A PRINCESA DE VOLTA AO PAL\u00c1CIO PRIMEIRO. EU CUIDAREI DE ALGUNS ASSUNTOS E DEPOIS VOLTAREI.", "text": "Little Zhongzi, escort the Princess back to the palace first. I\u0027ll return after attending to some matters.", "tr": "Xiao Zhongzi, \u00f6nce Prenses\u0027i saraya geri g\u00f6t\u00fcr. Ben birka\u00e7 i\u015fi halledip d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["153", "1173", "303", "1348"], "fr": "Oui, Votre Altesse.", "id": "Baik, Yang Mulia.", "pt": "SIM, VOSSA ALTEZA.", "text": "Yes, Your Highness.", "tr": "Evet, Majesteleri."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "580", "633", "710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "570", "683", "769"], "fr": "Alors, je vais prendre cong\u00e9 aussi ?", "id": "Kalau begitu, aku pamit dulu?", "pt": "ENT\u00c3O, TAMB\u00c9M ME DESPE\u00c7O?", "text": "Then I shall take my leave as well.", "tr": "O halde ben de m\u00fcsaadenizle ayr\u0131lay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["107", "68", "231", "226"], "fr": "Votre Altesse...", "id": "Yang Mulia...", "pt": "VOSSA ALTEZA...", "text": "Your Highness...", "tr": "Majesteleri..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "108", "331", "393"], "fr": "Trouvez-vous que je n\u0027ai pas d\u00e9j\u00e0 assez de probl\u00e8mes au Nanjiang ?", "id": "Apa kalian pikir urusanku di Nanjiang belum cukup banyak?", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE EU N\u00c3O TENHO PROBLEMAS SUFICIENTES EM NANJIANG?", "text": "Do you think I don\u0027t have enough to deal with in Southern Border already?", "tr": "Nanjiang\u0027daki dertlerim yetmiyormu\u015f gibi mi davran\u0131yorsunuz?"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1074", "511", "1311"], "fr": "Oubliez \u00e7a. Demain matin, apportez des cadeaux et allez pr\u00e9senter vos excuses en bonne et due forme au Roi du Nanjiang.", "id": "Sudahlah. Besok pagi-pagi, kalian bawa beberapa hadiah dan minta maaf dengan baik kepada Raja Nanjiang.", "pt": "DEIXE ESTAR. AMANH\u00c3 CEDO, LEVEM ALGUNS PRESENTES E DESCULPEM-SE DEVIDAMENTE COM O REI DE NANJIANG.", "text": "Fine. Tomorrow morning, take some gifts and apologize properly to the Southern Border King.", "tr": "Bo\u015f verin. Yar\u0131n erkenden, biraz hediye al\u0131p Nanjiang Kral\u0131\u0027ndan d\u00fczg\u00fcnce \u00f6z\u00fcr dileyin."}, {"bbox": ["437", "88", "584", "291"], "fr": "Votre Altesse, l\u0027alcool me monte \u00e0 la t\u00eate... Je vais...", "id": "Yang Mulia, efek araknya mulai terasa... aku...", "pt": "VOSSA ALTEZA, O \u00c1LCOOL EST\u00c1 FAZENDO EFEITO... EU VOU...", "text": "Your Highness, the alcohol is getting to me... I\u0027ll just...", "tr": "Majesteleri, alkol etkisini g\u00f6stermeye ba\u015flad\u0131... Ben..."}, {"bbox": ["375", "1726", "543", "1909"], "fr": "Soyez assur\u00e9, Votre Altesse, je vais certainement bien m\u0027occuper de cette affaire.", "id": "Mohon Yang Mulia tenang, masalah ini pasti akan kuselesaikan dengan baik.", "pt": "VOSSA ALTEZA, PODE FICAR TRANQUILO. EU CUIDAREI BEM DESTE ASSUNTO.", "text": "Please rest assured, Your Highness, I will handle this matter.", "tr": "Majesteleri, l\u00fctfen m\u00fcsterih olun, bu meseleyi kesinlikle halledece\u011fim."}, {"bbox": ["147", "731", "318", "949"], "fr": "Votre Altesse, j\u0027ai... j\u0027ai essay\u00e9 d\u0027arr\u00eater Fr\u00e8re Lu, mais je n\u0027ai pas r\u00e9ussi...", "id": "Yang Mulia, aku... aku sudah mencoba menahan Kak Lu, tapi tidak berhasil...", "pt": "VOSSA ALTEZA, EU... EU TENTEI IMPEDIR O IRM\u00c3O LU, MAS N\u00c3O CONSEGUI...", "text": "Your Highness, I... I tried to stop Brother Lu, but I couldn\u0027t...", "tr": "Majesteleri, ben... Lu A\u011fabey\u0027i durdurmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m ama ba\u015faramad\u0131m..."}, {"bbox": ["299", "1966", "426", "2068"], "fr": "Oui, cousin.", "id": "Baik, Kak Sepupu.", "pt": "SIM, PRIMO.", "text": "Yes, Cousin.", "tr": "Evet, Kuzen."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1936", "641", "2153"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 clarifier les relations au sein de la famille royale du Nanjiang, j\u0027en ai grandement besoin.", "id": "Bantu aku memahami seluk-beluk hubungan Keluarga Kerajaan Nanjiang. Aku sangat membutuhkannya.", "pt": "AJUDE-ME A ESCLARECER AS RELA\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA REAL DE NANJIANG. TENHO UM GRANDE USO PARA ISSO.", "text": "Help me sort out the relationships within the Southern Border royal family. It will be of great use to me.", "tr": "Nanjiang kraliyet ailesindeki ili\u015fkileri benim i\u00e7in \u00e7\u00f6zmeme yard\u0131m et; b\u00fcy\u00fck bir i\u015fime yarayacak."}, {"bbox": ["78", "1039", "264", "1267"], "fr": "Prenez mon ordre \u00e9crit, allez chercher les dossiers du royaume du Nanjiang,", "id": "Bawa surat perintahku, ambil arsip Kerajaan Nanjiang.", "pt": "LEVE MINHA ORDEM ESCRITA E TRAGA OS ARQUIVOS DO REINO DE NANJIANG.", "text": "Take my handwritten order and retrieve the Southern Border national archives.", "tr": "El yaz\u0131l\u0131 emrimi al, git ve Nanjiang Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n kay\u0131tlar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["143", "208", "337", "423"], "fr": "Au fait, toi aussi, Mei Shuyu.", "id": "Oh ya, kau juga, Mei Shuyu.", "pt": "AH, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M, MEI SHUYU.", "text": "Oh, and you too, Mei Shuyu.", "tr": "Ha, bir de sen, Mei Shuyu."}, {"bbox": ["552", "726", "671", "852"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "155", "340", "358"], "fr": "Petit eunuque, j\u0027ai entendu dire que vous servez Son Altesse le Prince H\u00e9ritier depuis un certain temps ?", "id": "Kasim kecil, kudengar kau sudah cukup lama melayani Yang Mulia Putra Mahkota?", "pt": "JOVEM EUNUCO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SERVE SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO H\u00c1 ALGUM TEMPO?", "text": "Little Eunuch, I heard you\u0027ve been serving His Highness for some time?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck had\u0131m, Veliaht Prens Hazretleri\u0027ne bir s\u00fcredir hizmet etti\u011fini duydum?"}, {"bbox": ["443", "1045", "600", "1232"], "fr": "Oui, Votre Altesse la Princesse.", "id": "Benar, Yang Mulia Putri.", "pt": "SIM, VOSSA ALTEZA A PRINCESA.", "text": "Yes, Your Highness.", "tr": "Evet, Prenses Hazretleri."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "108", "268", "310"], "fr": "Alors, connaissez-vous l\u0027affaire de l\u0027ancienne Princesse H\u00e9riti\u00e8re, Hua Yan de Lin\u0027an ?", "id": "Kalau begitu, apa kau tahu tentang mantan Putri Mahkota, Hua Yan dari Lin\u0027an?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE SOBRE A EX-PRINCESA HERDEIRA, HUA YAN DE LIN\u0027AN?", "text": "Then do you know about the former Crown Princess, Hua Yan of Lin\u0027an?", "tr": "O halde eski Veliaht Prenses, Lin\u0027an\u0027dan Hua Yan hakk\u0131nda bir \u015feyler biliyor musun?"}, {"bbox": ["456", "1227", "613", "1422"], "fr": "J\u0027en connais les grandes lignes.", "id": "Kurang lebih tahu sedikit.", "pt": "SEI MAIS OU MENOS.", "text": "I have a general understanding.", "tr": "Kabaca biraz bilgim var."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "120", "248", "325"], "fr": "Alors pourquoi l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re a-t-elle \u00e9mis un d\u00e9cret pour annuler les fian\u00e7ailles ?", "id": "Lalu kenapa Ibu Suri mengeluarkan dekret pembatalan pernikahan?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE A IMPERATRIZ VI\u00daVA EMITIU UM DECRETO PARA ANULAR O CASAMENTO?", "text": "Then why did the Empress Dowager issue an imperial edict to break off the engagement?", "tr": "Peki \u0130mparatori\u00e7e Dowager neden evlili\u011fi iptal eden bir ferman yay\u0131nlad\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2272", "280", "2486"], "fr": "Son Altesse est une personne extr\u00eamement noble, qui a toujours accord\u00e9 la priorit\u00e9 \u00e0 l\u0027empire.", "id": "Yang Mulia (Putra Mahkota) adalah orang yang sangat terhormat dan selalu mengutamakan negara.", "pt": "SUA ALTEZA \u00c9 UMA PESSOA DA MAIS ALTA NOBREZA E SEMPRE PRIORIZOU O IMP\u00c9RIO.", "text": "His Highness is a noble person who always prioritizes the country.", "tr": "Majesteleri (Veliaht Prens) son derece soylu biridir ve her zaman \u00fclkesini \u00f6n planda tutmu\u015ftur."}, {"bbox": ["498", "329", "667", "538"], "fr": "Elle ne ressemble pas \u00e0 une demoiselle de bonne famille, c\u0027est pourquoi elle n\u0027a pas plu \u00e0 l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re.", "id": "Dia tidak seperti nona dari keluarga terpandang, karena itu tidak disukai Ibu Suri.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 COMO AS T\u00cdPICAS JOVENS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES, POR ISSO N\u00c3O AGRADAVA \u00c0 IMPERATRIZ VI\u00daVA.", "text": "Unlike the young ladies of noble families, she was not favored by the Empress Dowager.", "tr": "Geleneksel, han\u0131mefendi bir gen\u00e7 k\u0131z gibi de\u011fildi, bu y\u00fczden \u0130mparatori\u00e7e Dowager taraf\u0131ndan sevilmiyordu."}, {"bbox": ["113", "800", "291", "1021"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela son infertilit\u00e9, et cela a naturellement conduit l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re \u00e0 d\u00e9cr\u00e9ter l\u0027annulation des fian\u00e7ailles.", "id": "Ditambah lagi dia mandul, tentu saja itu membuat Ibu Suri mengeluarkan dekret pembatalan pernikahan.", "pt": "AL\u00c9M DE SER INF\u00c9RTIL, O QUE NATURALMENTE LEVOU A IMPERATRIZ VI\u00daVA A DECRETAR A ANULA\u00c7\u00c3O DO CASAMENTO.", "text": "Furthermore, with her infertility, it was natural for the Empress Dowager to issue an edict to break off the engagement.", "tr": "Ayr\u0131ca k\u0131s\u0131rl\u0131k sorunu da vard\u0131, bu da do\u011fal olarak \u0130mparatori\u00e7e Dowager\u0027in evlili\u011fi iptal eden bir ferman yay\u0131nlamas\u0131na neden oldu."}, {"bbox": ["404", "99", "588", "318"], "fr": "Mademoiselle Hua ne se soucie pas des convenances, agit \u00e0 sa guise, est volontaire et extravagante,", "id": "Nona Keluarga Hua tidak mempedulikan tata krama, bertindak sesuka hati, keras kepala dan suka pamer,", "pt": "A SENHORITA HUA N\u00c3O SE PRENDE A FORMALIDADES, AGE COMO QUER, \u00c9 TEIMOSA E EXTRAVAGANTE,", "text": "The young lady of the Hua family is unrestrained and willful, impulsive and unrestrained,", "tr": "Hua Han\u0131mefendi g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131na uymayan, davran\u0131\u015flar\u0131 rahat, ba\u015f\u0131na buyruk ve g\u00f6steri\u015fli biriydi."}, {"bbox": ["422", "1279", "594", "1467"], "fr": "\u00c0 vous entendre, il ne semble pas non plus qu\u0027elle plaisait tant que \u00e7a \u00e0 Son Altesse ?", "id": "Kalau begitu, sepertinya dia juga tidak terlalu disukai Yang Mulia (Putra Mahkota)?", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00c3O PARECE QUE ELA AGRADASSE MUITO A SUA ALTEZA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "so it seems she wouldn\u0027t be particularly pleasing to His Highness either?", "tr": "\u00d6yleyse, Majesteleri (Veliaht Prens) taraf\u0131ndan da pek sevilmemi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "129", "676", "400"], "fr": "Comment pourrais-je dire devant des \u00e9trangers que Son Altesse pense chaque jour \u00e0 la jeune ma\u00eetresse Hua ?", "id": "Bagaimana bisa aku mengatakan di depan orang luar kalau Yang Mulia setiap hari merindukan Tuan Muda Keluarga Hua?", "pt": "COMO EU PODERIA DIZER NA FRENTE DOS OUTROS QUE SUA ALTEZA SENTE FALTA DA JOVEM MESTRA HUA TODOS OS DIAS?", "text": "How can I say in front of outsiders that His Highness misses the young master of the Hua family every day?", "tr": "Majestelerinin her g\u00fcn Hua Ailesi\u0027nin Gen\u00e7 Efendisi\u0027ni (Hua Yan) \u00f6zledi\u011fi gibi \u015feyleri ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde nas\u0131l s\u00f6yleyebilirim ki?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/31.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "848", "606", "1041"], "fr": "Moi et Son Altesse le Prince H\u00e9ritier, on peut dire que nous sommes de statut social \u00e9quivalent.", "id": "Aku dan Yang Mulia Putra Mahkota, bisa dibilang sepadan secara status sosial.", "pt": "EU E SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO SOMOS UM PAR PERFEITO EM TERMOS DE STATUS SOCIAL.", "text": "His Highness and I are a perfect match.", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri ve ben, denilebilir ki tam birbirimize g\u00f6reyiz (sosyal stat\u00fc olarak)."}, {"bbox": ["333", "1067", "497", "1288"], "fr": "Pourquoi ne pas demander \u00e0 P\u00e8re Empereur de proposer mon mariage \u00e0 Son Altesse le Prince H\u00e9ritier d\u00e8s demain !", "id": "Bagaimana kalau besok aku minta Ayahanda Kaisar untuk melamarku kepada Yang Mulia Putra Mahkota!", "pt": "QUE TAL AMANH\u00c3 MESMO EU PEDIR AO MEU PAI IMPERIAL PARA PROPOR MEU CASAMENTO A SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO!", "text": "Why not have Father propose to His Highness on my behalf tomorrow!", "tr": "Neden yar\u0131n \u0130mparator Babam\u0027dan benim i\u00e7in Veliaht Prens Hazretleri\u0027ne evlenme teklif etmesini istemeyeyim ki!"}, {"bbox": ["442", "60", "586", "234"], "fr": "L\u0027empire avant tout...", "id": "Negara adalah yang utama...", "pt": "O IMP\u00c9RIO \u00c9 A PRIORIDADE...", "text": "The country comes first...", "tr": "\u0130mparatorluk her \u015feyden \u00f6nemli..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "195", "342", "446"], "fr": "[SFX] Snif snif snif, pourquoi Yan\u0027er aime Su Zizhan et ne m\u0027aime pas moi,", "id": "[SFX] Hu hu hu, kenapa Yan\u0027er suka Su Zizhan, dan tidak menyukaiku?", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, POR QUE YAN\u0027ER GOSTA DE SU ZIZHAN E N\u00c3O DE MIM?", "text": "Wuwuwu, why does Yan\u0027er like Su Zizhan and not me?", "tr": "[SFX] Huhu... Neden Yan\u0027er, Su Zizhan\u0027\u0131 seviyor da beni sevmiyor?"}, {"bbox": ["212", "16", "506", "95"], "fr": "Sc\u00e8ne bonus", "id": "Adegan Singkat", "pt": "ESQUETE", "text": "Mini-theater", "tr": "BONUS SAHNE"}, {"bbox": ["538", "1073", "687", "1257"], "fr": "[SFX] Snif snif snif...", "id": "[SFX] Hu hu hu.....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Sob sob sob", "tr": "[SFX] Huhu....."}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2286", "267", "2520"], "fr": "Qui elle aime, c\u0027est sa libert\u00e9. Se pourrait-il que je puisse les tuer tous les deux ?", "id": "Siapa yang dia sukai itu kebebasannya. Masa saya harus membunuh mereka berdua?", "pt": "\u00c9 LIBERDADE DELA GOSTAR DE QUEM QUISER. SER\u00c1 QUE EU PODERIA MAT\u00c1-LOS POR CAUSA DISSO?", "text": "It\u0027s her freedom to like whomever she chooses. Could I possibly kill them both?", "tr": "Kimi sevece\u011fi onun \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc. Yoksa ben ikisini de \u00f6ld\u00fcrebilir miyim?"}, {"bbox": ["480", "1514", "682", "1737"], "fr": "Votre Altesse abandonne comme \u00e7a ? Et si la Princesse H\u00e9riti\u00e8re part vraiment avec le Seigneur Zizhan...", "id": "Yang Mulia menyerah begitu saja? Bagaimana jika Putri Mahkota benar-benar bersama Tuan Muda Zizhan...", "pt": "VOSSA ALTEZA VAI DESISTIR ASSIM? E SE A PRINCESA HERDEIRA REALMENTE FICAR COM O JOVEM MESTRE ZIZHAN...", "text": "Your Highness is just going to let her go? What if the Crown Princess really is with Young Master Zi Zhan-", "tr": "Majesteleri, b\u00f6ylece pes mi ediyorsunuz? Ya Veliaht Prenses ger\u00e7ekten Zizhan Bey ile..."}, {"bbox": ["176", "494", "321", "677"], "fr": "Je n\u0027ai pas de Princesse H\u00e9riti\u00e8re.", "id": "Saya tidak punya Putri Mahkota.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO UMA PRINCESA HERDEIRA.", "text": "I have no Crown Princess.", "tr": "Benim bir Veliaht Prensesim yok."}, {"bbox": ["207", "98", "542", "205"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/34.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "592", "687", "1115"], "fr": "Sondage : Pourquoi Yun Chi dirait-il des mots aussi cruels que : \u00ab Elle n\u0027est pas ma Princesse H\u00e9riti\u00e8re ! \u00bb ?\nA : Une Princesse H\u00e9riti\u00e8re peut \u00eatre n\u0027importe qui, mais il n\u0027y a qu\u0027une seule \u00e9pouse.\nB : Il n\u0027a pas tort, le d\u00e9cret d\u0027annulation des fian\u00e7ailles n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9 partout ?\nC : Il est jaloux ! Et c\u0027est la jalousie la plus acide !\nD : Yun Chi fait une crise de tsundere, il dit \u00e7a pour que les autres l\u0027entendent.\nQu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Pertanyaan: Kenapa Yun Chi mengatakan kata-kata kejam seperti: \"Dia bukan Putri Mahkotaku!\"?\nA: Putri Mahkota bisa siapa saja, tapi istri hanya ada satu.\nB: Dia tidak salah, bukankah dekret pembatalan pernikahan sudah tersebar di mana-mana?\nC: Cemburu! Jenis yang paling masam!\nD: Yun Chi sedang bersikap tsundere, mengatakannya agar didengar orang lain.\nBagaimana menurut kalian?", "pt": "P: POR QUE YUN CHI DIRIA PALAVRAS T\u00c3O CRU\u00c9IS COMO: \u0027ELA N\u00c3O \u00c9 MINHA PRINCESA HERDEIRA!\u0027?\nA: A PRINCESA HERDEIRA PODE SER QUALQUER UMA, MAS ESPOSA S\u00d3 H\u00c1 UMA.\nB: ELE N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO, O DECRETO DE ANULA\u00c7\u00c3O DO CASAMENTO N\u00c3O FOI DIVULGADO POR TODA PARTE?\nC: ELE EST\u00c1 COM CI\u00daMES! DO TIPO MAIS \u00c1CIDO!\nD: YUN CHI EST\u00c1 SENDO TSUNDERE, FALANDO PARA OS OUTROS OUVIREM.\nO QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "Q: Why would Yun Chi say such heartless words like \"She is not my Crown Princess!\"?\nA: The Crown Princess can be anyone, but there\u0027s only one wife.\nB: He\u0027s not wrong. Hasn\u0027t the imperial edict to break off the engagement spread everywhere?\nC: He\u0027s jealous! And in the most sour way!\nD: Yun Chi is being haughty, saying it for others to hear.\nE: What do you guys think?", "tr": "S: Sizce Yun Chi neden \"O benim Veliaht Prensesim de\u011fil!\" gibi ac\u0131mas\u0131z s\u00f6zler s\u00f6yledi?\nA) Veliaht Prenses herhangi biri olabilir ama e\u015fi sadece bir tanedir.\nB) Yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6ylemedi ki, evlili\u011fi iptal eden ferman her yere yay\u0131lmad\u0131 m\u0131 zaten?\nC) K\u0131skand\u0131! Hem de en beterinden!\nD) Yun Chi tsundere tav\u0131rlar\u0131yla ba\u015fkalar\u0131na hava at\u0131yor.\nSiz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Hadi, fikirlerinizi payla\u015f\u0131n~"}], "width": 750}, {"height": 897, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "689", "244", "799"], "fr": "Si vous ne likez pas, je vais m\u0027en prendre \u00e0 votre Yun Chi !", "id": "Kalau tidak kasih \u0027like\u0027, aku akan bertindak pada Yun Chi kalian!", "pt": "SE N\u00c3O CURTIREM, EU VOU PEGAR O YUN CHI DE VOC\u00caS!", "text": "If you don\u0027t like this, I\u0027ll attack your Yun Chi!", "tr": "Be\u011fenmezseniz sizin Yun Chi\u0027nize musallat olurum!"}, {"bbox": ["520", "5", "687", "161"], "fr": "Mise \u00e0 jour le jeudi", "id": "Update setiap Kamis", "pt": "ATUALIZA \u00c0S QUINTAS", "text": "Updates on Thursdays", "tr": "PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["489", "587", "651", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["555", "412", "628", "489"], "fr": "Noooon~", "id": "Jangan dong~", "pt": "N\u00c3\u00c3\u00c3O~", "text": "Don\u0027t~", "tr": "Yapmay\u0131n ama~"}], "width": 750}]
Manhua