This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1438", "503", "1499"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "66", "567", "358"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.\nSC\u00c9NARIO : YUYAN WENHUA.\nCOLLABORATION : BAICAI GUA, MIO MAOJU.\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ER DUO.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Budaya Yuyan\nAsisten: Baicai, Gua Gua, Mio, Mao Ju\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Er Duo", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, MIO, MAOJU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU SCRIPT: YUYAN CULTURE COLLABORATION: BAI CAI GUA, MIOU, MAO JU PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, QUICK LOOK COMICS EDITOR: ERDUO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN WENHUA\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: BAI CAI GUA MIO MAO JU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: ER DUO"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "724", "358", "876"], "fr": "MONSEIGNEUR~", "id": "Pangeran~", "pt": "VOSSA ALTEZA~", "text": "Your Highness~", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130~"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1342", "622", "1554"], "fr": "JE... JE SUIS VENUE TENIR COMPAGNIE \u00c0 VOTRE ALTESSE SUR ORDRE DU G\u00c9N\u00c9RAL~", "id": "Ha... Hamba diperintahkan oleh Jenderal untuk menemani Pangeran~", "pt": "EU... EU VIM ACOMPANHAR VOSSA ALTEZA POR ORDEM DO GENERAL~", "text": "This servant... This servant was sent by the General to keep Your Highness company~", "tr": "H\u0130ZMETKARINIZ... H\u0130ZMETKARINIZ GENERAL\u0027\u0130N EMR\u0130YLE PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE E\u015eL\u0130K ETMEYE GELD\u0130~"}, {"bbox": ["451", "1654", "697", "1928"], "fr": "LE G\u00c9N\u00c9RAL S\u0027INQUI\u00c9TAIT QUE VOTRE ALTESSE SE MORFONDE JOUR APR\u00c8S JOUR, CRAIGNANT QUE CELA NE VOUS AFFECTE. IL M\u0027A DONC ENVOY\u00c9E AVEC CE VIN POUR DISSIPER VOS SOUCIS~", "id": "Jenderal khawatir Pangeran cemas setiap hari, takut Pangeran jatuh sakit karena tertekan, jadi beliau mengirim hamba membawa arak ini untuk menghibur Pangeran~", "pt": "O GENERAL ESTAVA PREOCUPADO QUE VOSSA ALTEZA SE AFLIGISSE DIA AP\u00d3S DIA, TEMENDO QUE ADOECESSE POR ISSO. ASSIM, ENVIOU-ME COM ESTE VINHO PARA AJUD\u00c1-LO A ALIVIAR SUAS TRISTEZAS~", "text": "The General is worried that Your Highness is constantly anxious, and afraid you\u0027ll develop some ailment, so he sent me to bring this wine to relieve Your Highness\u0027s worries~", "tr": "GENERAL, PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N HER G\u00dcN END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130N\u0130, B\u0130R SA\u011eLIK SORUNU YA\u015eAMAMANIZ \u0130\u00c7\u0130N BU \u015eARABI GET\u0130R\u0130P KEDER\u0130N\u0130Z\u0130 DA\u011eITMAM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 G\u00d6NDERD\u0130~"}, {"bbox": ["135", "610", "268", "771"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "Kau siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["123", "2067", "221", "2188"], "fr": "DISSIPER MES SOUCIS ?", "id": "Menghibur?", "pt": "ALIVIAR AS TRISTEZAS?", "text": "Relieve my worries?", "tr": "KEDER\u0130 DA\u011eITMAK MI?"}, {"bbox": ["449", "80", "593", "235"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1176", "608", "1396"], "fr": "JE NE PENSE PAS QUE TES INTENTIONS SOIENT BONNES, JEUNE FEMME !", "id": "Menurutku, kau wanita ini belum tentu berniat baik!", "pt": "ACHO QUE AS INTEN\u00c7\u00d5ES DESTA MULHER N\u00c3O S\u00c3O BOAS!", "text": "I don\u0027t think you have good intentions!", "tr": "BENCE BU KADININ N\u0130YET\u0130 PEK DE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["334", "196", "577", "450"], "fr": "LA GRANDE BATAILLE EST IMMINENTE, AUCUN G\u00c9N\u00c9RAL N\u0027OSERAIT ENVOYER QUELQU\u0027UN POUR PERTURBER MON ESPRIT !", "id": "Pertempuran besar sudah dekat, tidak ada jenderal yang berani mengirim orang untuk mengganggu konsentrasi Pangeran ini!", "pt": "UMA GRANDE BATALHA SE APROXIMA. NENHUM GENERAL OUSARIA ENVIAR ALGU\u00c9M PARA PERTURBAR A MINHA MENTE NESTE MOMENTO!", "text": "With the great battle approaching, no general would dare send someone to disturb my peace!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAVA\u015e KAPIDA, H\u0130\u00c7B\u0130R GENERAL BU PRENS\u0027\u0130N Z\u0130HN\u0130N\u0130 BULANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDERMEYE C\u00dcRET EDEMEZ!"}], "width": 750}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "546", "657", "774"], "fr": "ZUT, CE VIEIL HOMME NE TOMBE PAS DANS LE PI\u00c8GE DE LA BELLE. IL VA \u00caTRE DIFFICILE DE LUI FAIRE BOIRE CE VIN EMPOISONN\u00c9 !", "id": "Sial, orang tua ini tidak termakan jebakan wanita cantik, arak beracun ini sepertinya sulit untuk diminumkan padanya!", "pt": "DROGA, ESSE VELHO RABUGENTO N\u00c3O CAIU NA ARMADILHA DA BELEZA. RECEIO QUE SEJA DIF\u00cdCIL FAZ\u00ca-LO BEBER ESTE VINHO ENVENENADO!", "text": "Oh no, this old guy isn\u0027t falling for the honey trap, this poisoned wine will be hard to get down his throat!", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU YA\u015eLI KURT G\u00dcZELL\u0130K TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eM\u00dcYOR, BU ZEH\u0130RL\u0130 \u015eARABI ONA \u0130\u00c7\u0130RMEK ZOR OLACAK!"}, {"bbox": ["73", "2370", "298", "2647"], "fr": "SI TU N\u0027AVOUES PAS LA V\u00c9RIT\u00c9, AUJOURD\u0027HUI JE TE FERAI GO\u00dbTER AU POISON !", "id": "Jika kau tidak mengaku terus terang, hari ini akan kubuat kau merasakan bagaimana rasanya racun ini masuk ke tubuhmu!", "pt": "SE N\u00c3O CONFESSAR A VERDADE, HOJE MESMO FAREI VOC\u00ca SENTIR O GOSTO DO VENENO ENTRANDO EM SEU CORPO!", "text": "If you don\u0027t tell the truth, I\u0027ll let you experience what it\u0027s like to be poisoned!", "tr": "E\u011eER DO\u011eRUYU S\u00d6YLEMEZSEN, BUG\u00dcN SANA BU ZEHR\u0130N V\u00dcCUDUNA NASIL G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 TATTIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["99", "887", "261", "1158"], "fr": "PARLE ! QUI ES-TU R\u00c9ELLEMENT ?!", "id": "Katakan! Siapa kau sebenarnya?!", "pt": "FALE! QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?!", "text": "Speak! Who are you?!", "tr": "S\u00d6YLE! SEN DE K\u0130MS\u0130N?!"}, {"bbox": ["126", "88", "289", "355"], "fr": "VOTRE ALTESSE, C\u0027EST UN MALENTENDU !", "id": "Pangeran salah paham!", "pt": "VOSSA ALTEZA, \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "Your Highness, you misunderstand!", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, YANLI\u015e ANLADINIZ!"}, {"bbox": ["440", "1972", "665", "2250"], "fr": "QUI T\u0027A ENVOY\u00c9E ?!", "id": "Siapa yang mengirimmu?!", "pt": "QUEM A ENVIOU?!", "text": "Who sent you?!", "tr": "SEN\u0130 K\u0130M G\u00d6NDERD\u0130?!"}, {"bbox": ["473", "3083", "680", "3283"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ??! ENCORE DES INSECTES !", "id": "Hah??! Kenapa serangga lagi!", "pt": "MAS O QU\u00ca?! POR QUE INSETOS DE NOVO!", "text": "Did someone say bugs?! Why are there bugs again!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN??! NEDEN Y\u0130NE B\u00d6CEKLER!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1246", "293", "1535"], "fr": "VIEIL HOMME, PRENDS \u00c7A !", "id": "Orang tua, rasakan pedangku ini!", "pt": "VELHOTE, SINTA O GUME DA MINHA ESPADA!", "text": "Old man, take this!", "tr": "YA\u015eLI KURT, KILICIMI TAT!"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "127", "662", "325"], "fr": "HMPH, ALORS VOUS \u00caTES DE M\u00c8CHE !", "id": "Hmph, ternyata kalian berkomplot!", "pt": "HMPH, ENT\u00c3O VOC\u00caS EST\u00c3O JUNTOS!", "text": "Hmph, so you\u0027re all in cahoots!", "tr": "HMPH, DEMEK K\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130K\u00c7\u0130LERM\u0130\u015e!"}], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "607", "661", "827"], "fr": "JEUNE IMPUDENT QUI NE CONNA\u00ceT PAS SES LIMITES ! QUAND J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 PRATIQUER LES ARTS MARTIAUX, TU N\u0027\u00c9TAIS M\u00caME PAS N\u00c9 !", "id": "Bocah sombong yang tidak tahu diri, saat Pangeran ini belajar bela diri, kau bahkan belum lahir!", "pt": "JOVEM ARROGANTE E INSOLENTE! QUANDO EU, ESTE PR\u00cdNCIPE, COMECEI A PRATICAR ARTES MARCIAIS, VOC\u00ca NEM EXISTIA AINDA!", "text": "You ignorant youngster, I was practicing martial arts before you were even born!", "tr": "HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMEZ VELET, BEN D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00c7ALI\u015eIRKEN SEN DAHA ORTADA YOKTUN!"}, {"bbox": ["469", "1120", "673", "1295"], "fr": "OSER VENIR M\u0027ASSASSINER...", "id": "Beraninya datang membunuh Pangeran...", "pt": "COMO OUSA TENTAR ME ASSASSINAR...", "text": "How dare you try to assassinate...", "tr": "BU PRENS\u0027E SU\u0130KAST D\u00dcZENLEMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "360", "432", "471"], "fr": "LU ZHILING", "id": "Lu Zhiling", "pt": "LU ZHILING", "text": "Lu Zhiling", "tr": "LU ZHILING"}, {"bbox": ["417", "94", "620", "315"], "fr": "HMPH, VIEIL HOMME, JE SAIS BIEN QUE JE NE PEUX PAS TE BATTRE EN COMBAT DIRECT,", "id": "Hmph, orang tua, aku tahu aku tidak bisa mengalahkanmu dalam pertarungan bela diri,", "pt": "HMPH, VELHOTE, EU SEI QUE N\u00c3O POSSO VENC\u00ca-LO EM COMBATE DIRETO,", "text": "Hmph, old man, I know I can\u0027t beat you in a fight,", "tr": "HMPH, YA\u015eLI KURT, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 SEN\u0130NLE D\u00d6V\u00dc\u015eTE BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eINI B\u0130L\u0130YOR,"}, {"bbox": ["502", "320", "722", "596"], "fr": "ALORS J\u0027AI CHOISI LA RUSE. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU TOMBES SI FACILEMENT DANS LE PANNEAU. TU ES VRAIMENT UN RUSTRE.", "id": "jadi aku memilih pertarungan kecerdasan. Tidak kusangka kau begitu mudah tertipu, ternyata kau memang orang bodoh yang gegabah.", "pt": "POR ISSO, OPTEI POR UMA BATALHA DE INTELIG\u00caNCIA. N\u00c3O ESPERAVA QUE CA\u00cdSSE T\u00c3O FACILMENTE. VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM B\u00c1RBARO.", "text": "so I chose to outsmart you. I didn\u0027t expect you to fall for it so easily. You\u0027re truly a simpleton.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 AKIL OYUNLARINI SE\u00c7T\u0130. BU KADAR KOLAY TUZA\u011eA D\u00dc\u015eECE\u011e\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM, GER\u00c7EKTEN DE KABA B\u0130R ADAMSIN."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "368", "338", "612"], "fr": "FR\u00c8RE LU, ARR\u00caTE DE TE VANTER ET AIDE-MOI VITE \u00c0 LUI FAIRE AVALER CE VIN EMPOISONN\u00c9.", "id": "Kak Lu, jangan sombong dulu, cepat bantu aku minumkan arak beracun ini padanya.", "pt": "IRM\u00c3O LU, PARE DE SE GABAR E ME AJUDE A FAZER ELE ENGOLIR ESTE VINHO ENVENENADO.", "text": "Brother Lu, stop boasting, quickly help me pour this poisoned wine down his throat.", "tr": "KARDE\u015e LU, KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENMEY\u0130 BIRAK DA \u015eU ZEH\u0130RL\u0130 \u015eARABI ONA \u0130\u00c7\u0130RMEME YARDIM ET."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "130", "618", "364"], "fr": "HEIN ? FR\u00c8RE MEI, AVEC TA SILHOUETTE, LES V\u00caTEMENTS DE FEMME T\u0027IRAIENT \u00c0 MERVEILLE~", "id": "Eh? Kak Mei, postur tubuhmu ini, sangat pas untuk memakai pakaian wanita~", "pt": "HEIN? IRM\u00c3O MEI, COM ESSE SEU CORPO, ROUPAS DE MULHER LHE CAIRIAM PERFEITAMENTE BEM~", "text": "Eh? Brother Mei, your figure is perfect for women\u0027s clothing~", "tr": "HA? KARDE\u015e MEI, SEN\u0130N BU F\u0130Z\u0130\u011e\u0130NLE KADIN KIYAFET\u0130 TAM DA SANA G\u00d6RE OLURDU~"}, {"bbox": ["494", "1695", "690", "1928"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, J\u0027ARR\u00caTE, \u00c7A TE VA ? OCCUPONS-NOUS D\u0027ABORD DE L\u0027AFFAIRE IMPORTANTE.", "id": "Baiklah, baiklah, aku tidak akan mengatakannya lagi, oke? Ayo kita selesaikan urusan penting dulu.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, EU PARO DE FALAR, CERTO? VAMOS CUIDAR DO QUE IMPORTA PRIMEIRO.", "text": "Alright, alright, I won\u0027t say anything more, okay? Let\u0027s get down to business.", "tr": "TAMAM TAMAM, S\u00d6YLEM\u0130YORUM OLDU MU, \u00d6NCE \u015eU ASIL \u0130\u015e\u0130 HALLEDEL\u0130M."}, {"bbox": ["409", "999", "708", "1329"], "fr": "TU OSES ENCORE PARLER ?! LA PROCHAINE FOIS QU\u0027UNE TELLE CHOSE SE PRODUIRA, JE CONSEILLERAI \u00c0 MON FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL DE TE FAIRE PORTER DES V\u00caTEMENTS DE FEMME POUR ATTIRER L\u0027ATTENTION !", "id": "Kau masih berani mengatakannya?! Lain kali jika ada hal seperti ini lagi, aku pasti akan menyarankan Kakak Kaisar untuk membuatmu memakai pakaian wanita untuk menarik perhatian!", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA DIZER ISSO?! DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ALGO ASSIM ACONTECER, VOU SUGERIR AO MEU IRM\u00c3O IMPERIAL QUE VOC\u00ca USE TRAJES FEMININOS PARA CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "You dare say more?! Next time something like this happens, I\u0027ll definitely suggest to my brother that you dress as a woman to distract them!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KONU\u015eMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?! B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLURSA, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MPARATOR A\u011eABEY\u0027E DANI\u015eIP D\u0130KKAT \u00c7EKMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SANA KADIN KIYAFET\u0130 G\u0130YD\u0130RMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/13.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1434", "672", "1700"], "fr": "LE PRINCE A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9 !! VITE, \u00c0 L\u0027AIDE !", "id": "Pangeran diserang!! Cepat, kemari!", "pt": "O PR\u00cdNCIPE FOI ATACADO!! R\u00c1PIDO, AJUDA, ALGU\u00c9M!", "text": "Your Highness has been assassinated!! Someone come quickly!", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 SU\u0130KASTA U\u011eRADI! \u00c7ABUK, BURAYA GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["198", "191", "354", "343"], "fr": "C\u0027EST GRAVE !", "id": "Gawat!", "pt": "PROBLEMAS! ALGO RUIM ACONTECEU!", "text": "Something terrible has happened!", "tr": "DURUM K\u00d6T\u00dc!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "173", "341", "335"], "fr": "LE SIGNAL DE FR\u00c8RE LU ?", "id": "Sinyal dari Kak Lu?", "pt": "O SINAL DO IRM\u00c3O LU?", "text": "Brother Lu\u0027s signal?", "tr": "KARDE\u015e LU\u0027NUN \u0130\u015eARET\u0130 M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1289", "628", "1523"], "fr": "SUIVEZ-MOI, ATTAQUONS LE CAMP DES REBELLES !", "id": "Ikut aku serbu markas pemberontak!", "pt": "SIGAM-ME PARA ATACAR O ACAMPAMENTO DOS REBELDES!", "text": "Follow me and attack the rebel camp!", "tr": "AS\u0130 KAMPINI ELE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 \u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["41", "770", "199", "1002"], "fr": "AN SHULI", "id": "An Shuli", "pt": "AN SHULI", "text": "An Shuli", "tr": "AN SHULI"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1894", "658", "2052"], "fr": "QUE FAIS-TU ICI ? ET SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER ?", "id": "Kenapa kau di sini, di mana Yang Mulia Putra Mahkota?", "pt": "O QUE FAZ AQUI? E O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO?", "text": "Why are you here? Where is His Highness?", "tr": "SEN NEDEN BURADASIN, VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["559", "1251", "667", "1402"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE LU.", "id": "Tuan Muda Lu", "pt": "JOVEM MESTRE LU", "text": "Young Master Lu", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU"}, {"bbox": ["107", "1466", "251", "1651"], "fr": "HEIN ? HUA YAN ? CAI QING ?!", "id": "Eh? Hua Yan? Cai Qing?!", "pt": "HEIN? HUA YAN? CAI QING?!", "text": "Eh? Hua Yan? Cai Qing?!", "tr": "HA? HUA YAN? CAI QING?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/18.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "680", "593", "900"], "fr": "CAI QING EST MAINTENANT MA GARDE DE L\u0027OMBRE. \u00c0 VOIR TON AIR D\u00c9\u00c7U, SE POURRAIT-IL QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE LU AIT DES SENTIMENTS POUR CAI QING... ?", "id": "Cai Qing sekarang adalah pengawal bayanganku. Melihat ekspresi kecewamu ini, jangan-jangan Tuan Muda Lu terhadap Cai Qing...?", "pt": "CAI QING AGORA \u00c9 MINHA GUARDA SOMBRIA. VENDO SUA EXPRESS\u00c3O DESANIMADA, SER\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE LU SENTE ALGO POR CAI QING...?", "text": "Cai Qing is my hidden guard now. Seeing your disappointed expression, could it be that Young Master Lu has feelings for Cai Qing...?", "tr": "CAI QING \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M G\u0130ZL\u0130 MUHAFIZIM. BU HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMI\u015e HAL\u0130NE BAKILIRSA, YOKSA GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU, CAI QING\u0027E KAR\u015eI...?"}, {"bbox": ["448", "118", "653", "301"], "fr": "HIER SOIR, YE XIANGMING S\u0027EST RETROUV\u00c9E PI\u00c9G\u00c9E DANS UN PASSAGE SECRET DU PALAIS ROYAL. YUN CHI EST ALL\u00c9 S\u0027EN OCCUPER.", "id": "Tadi malam Ye Xiangming terjebak di jalan rahasia istana, Yun Chi pergi menanganinya.", "pt": "ONTE \u00c0 NOITE, YE XIANGMING FICOU PRESA NUMA PASSAGEM SECRETA DO PAL\u00c1CIO REAL, E YUN CHI FOI RESOLVER ISSO.", "text": "Last night, Ye Xiangming was trapped in the palace\u0027s secret passage. Yun Chi went to deal with it.", "tr": "D\u00dcN GECE YE XIANGMING SARAYIN G\u0130ZL\u0130 GE\u00c7\u0130D\u0130NDE MAHSUR KALDI, YUN CHI BU \u0130\u015eLE \u0130LG\u0130LENMEYE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["115", "1011", "254", "1180"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE LU, VEUILLEZ VOUS ASSEOIR.", "id": "Tuan Muda Lu, silakan duduk.", "pt": "JOVEM MESTRE LU, POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "Young Master Lu, please sit.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU, L\u00dcTFEN OTURUN."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1040", "651", "1264"], "fr": "TU ES ENTR\u00c9 SI VITE DANS LA CAPITALE. IL SEMBLE QUE LA MISSION QUE YUN CHI T\u0027A CONFI\u00c9E S\u0027EST BIEN D\u00c9ROUL\u00c9E ?", "id": "Kau begitu cepat masuk ke ibu kota, sepertinya tugas yang diberikan Yun Chi padamu sudah beres?", "pt": "VOC\u00ca ENTROU NA CAPITAL T\u00c3O R\u00c1PIDO. PARECE QUE A TAREFA QUE YUN CHI LHE DEU FOI CONCLU\u00cdDA COM SUCESSO?", "text": "You\u0027ve entered the capital so quickly, it seems the task Yun Chi gave you went smoothly?", "tr": "BA\u015eKENTE BU KADAR \u00c7ABUK G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, YUN CHI\u0027N\u0130N SANA VERD\u0130\u011e\u0130 G\u00d6REV\u0130 \u0130Y\u0130 YAPMI\u015eSIN DEMEK K\u0130?"}, {"bbox": ["173", "152", "375", "374"], "fr": "NON, NON, JE SUIS JUSTE SURPRIS QUE SON ALTESSE T\u0027AIT CONFI\u00c9 CAI QING...", "id": "Tidak, tidak, aku hanya terkejut Yang Mulia benar-benar menyerahkan Cai Qing padamu...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, EU S\u00d3 ESTOU SURPRESO QUE SUA ALTEZA TENHA CONFIADO CAI QING A VOC\u00ca...", "text": "No, no, I\u0027m just surprised that His Highness entrusted Cai Qing to you...", "tr": "HAYIR HAYIR, SADECE MAJESTELER\u0130N\u0130N CAI QING\u0027\u0130 B\u0130LE SANA EMANET ETMES\u0130NE \u015eA\u015eIRDIM..."}, {"bbox": ["0", "1566", "180", "1787"], "fr": "AH ! J\u0027AI ENFIN PU ME REPOSER DEUX JOURS. C\u0027EST TOUJOURS AUSSI CONFORTABLE ICI.", "id": "Sudah. Akhirnya bisa beristirahat selama dua hari, di sini memang yang paling nyaman.", "pt": "FINALMENTE, DESCANSEI POR DOIS DIAS DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O. AQUI AINDA \u00c9 O LUGAR MAIS CONFORT\u00c1VEL.", "text": "...Finally had two days of rest, it\u0027s so much more comfortable here.", "tr": "N\u0130HAYET \u0130K\u0130 G\u00dcN D\u0130NLENEB\u0130LD\u0130M, BURASI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK RAHAT."}, {"bbox": ["84", "1318", "323", "1549"], "fr": "C\u0027EST NATUREL. CEPENDANT, J\u0027AI REFIL\u00c9 LA CORV\u00c9E D\u0027INT\u00c9GRER LES DEUX CENT MILLE HOMMES DE L\u0027ARM\u00c9E DU ROI LI \u00c0 AN SHULI ET MEI SHUYU.", "id": "Tentu saja, tapi aku sudah melimpahkan tugas berat merekrut dua ratus ribu pasukan Raja Li kepada An Shuli dan Mei Shuyu,", "pt": "CLARO, MAS EU DEIXEI A \u00c1RDUA TAREFA DE INCORPORAR OS DUZENTOS MIL SOLDADOS DO EX\u00c9RCITO DO REI LI PARA AN SHULI E MEI SHUYU.", "text": "Naturally, but I pushed the arduous task of incorporating the 200,000 rebel troops to An Shuli and Mei Shuyu.", "tr": "BU DO\u011eAL, AMA \u0130K\u0130 Y\u00dcZ B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K LI WANG ORDUSU\u0027NU TOPLAMA ANGARYASINI AN SHULI VE MEI SHUYU\u0027YA YIKTIM,"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/20.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "754", "299", "972"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE TU SERAIS CURIEUX \u00c0 PROPOS DE \u00c7A, ALORS LAISSE-MOI T\u0027EN PARLER.", "id": "Tidak kusangka kau akan penasaran dengan hal ini, jadi akan kuceritakan padamu.", "pt": "N\u00c3O PENSEI QUE VOC\u00ca ESTARIA CURIOSO SOBRE ISSO, ENT\u00c3O VOU LHE CONTAR.", "text": "I didn\u0027t expect you to be curious about this, so let me tell you.", "tr": "BU \u015eEY\u0130 MERAK EDECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, O ZAMAN SANA ANLATAYIM."}, {"bbox": ["469", "397", "705", "660"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU AS PRIS LE ROI GU. QUAND JE SUIS PASS\u00c9 DEVANT LE PALAIS DU ROI GU AUPARAVANT, J\u0027\u00c9TAIS CURIEUX DE SAVOIR COMMENT C\u0027\u00c9TAIT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR. RACONTE-MOI VITE.", "id": "Kudengar kau sudah merebut Raja Gu, dulu saat aku melewati Istana Raja Gu, aku penasaran seperti apa di dalamnya, cepat ceritakan padaku.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca CAPTUROU O REI GU. QUANDO PASSEI PELO PAL\u00c1CIO DO REI GU ANTES, FIQUEI CURIOSO PARA SABER COMO ERA L\u00c1 DENTRO. CONTE-ME LOGO.", "text": "I heard you captured the Gu King. I was curious about what the Gu King Palace was like when I passed by before. Tell me about it.", "tr": "GU KRALI\u0027NI ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM. DAHA \u00d6NCE GU KRAL SARAYI\u0027NIN YANINDAN GE\u00c7ERKEN \u0130\u00c7ER\u0130S\u0130N\u0130N NASIL OLDU\u011eUNU MERAK ETM\u0130\u015eT\u0130M, \u00c7ABUK ANLAT BANA."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/21.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "712", "614", "930"], "fr": "APR\u00c8S LEUR CONVERSATION", "id": "Setelah berbincang-bincang", "pt": "AP\u00d3S UMA CONVERSA", "text": "After a conversation", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE KONU\u015eTUKTAN SONRA"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/22.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "82", "269", "272"], "fr": "ALORS, TU AS ACCEPT\u00c9 DE REDEVENIR LA PRINCESSE H\u00c9RITI\u00c8RE POUR SON ALTESSE ?", "id": "Jadi kau sudah setuju untuk kembali menjadi Putri Mahkota?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONCORDOU EM VOLTAR A SER A PRINCESA HERDEIRA DELE?", "text": "So you agreed to be His Highness\u0027s Crown Princess?", "tr": "YAN\u0130 MAJESTELER\u0130\u0027NE TEKRAR VEL\u0130AHT PRENSES OLMAYI KABUL ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["228", "538", "367", "702"], "fr": "ET FR\u00c8RE ZIZHAN...", "id": "Lalu Kak Zizhan...", "pt": "E O IRM\u00c3O ZIZHAN...", "text": "Then what about Brother Zizhan...?", "tr": "PEK\u0130 YA KARDE\u015e ZIZHAN..."}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/23.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "80", "331", "305"], "fr": "YUN CHI A D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 LE ROI GU POUR SOIGNER ZIZHAN. SA MALADIE DU FROID SERA BIENT\u00d4T GU\u00c9RIE.", "id": "Yun Chi sudah mengirim Raja Gu untuk mengobati Zizhan, tidak lama lagi penyakit dinginnya akan sembuh.", "pt": "YUN CHI J\u00c1 ENVIOU O REI GU PARA CURAR ZIZHAN. LOGO A DOEN\u00c7A FRIA DELE SER\u00c1 CURADA.", "text": "Yun Chi has already sent the Gu King to Zizhan for treatment. It won\u0027t be long before his cold illness is cured.", "tr": "YUN CHI, GU KRALI\u0027NI ZIZHAN\u0027A HASTALI\u011eINI TEDAV\u0130 ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130, \u00c7OK GE\u00c7MEDEN SO\u011eUK HASTALI\u011eI \u0130Y\u0130LE\u015eECEK."}, {"bbox": ["446", "615", "643", "799"], "fr": "CONCERNANT MON DESTIN AVEC SU ZIZHAN, JE PEUX SEULEMENT DIRE QUE NOUS N\u0027\u00c9TIONS PAS ASSEZ PR\u00c9DESTIN\u00c9S.", "id": "Jodohku dengan Su Zizhan, hanya bisa kukatakan belum cukup.", "pt": "MEU DESTINO COM SU ZIZHAN... S\u00d3 POSSO DIZER QUE N\u00c3O ESTAVA DESTINADO A SER.", "text": "My fate with Su Zizhan simply wasn\u0027t meant to be.", "tr": "SU ZIZHAN \u0130LE KADER\u0130M\u0130ZDE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK YOKMU\u015e D\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["163", "1145", "338", "1353"], "fr": "QUANT AUX CHOSES CONCERNANT YUN CHI QUE JE REJETAIS AUTREFOIS,", "id": "Mengenai Yun Chi, hal-hal yang dulu kutolak darinya,", "pt": "QUANTO \u00c0QUELAS COISAS EM YUN CHI QUE EU REJEITAVA ANTIGAMENTE,", "text": "As for my previous reservations about Yun Chi,", "tr": "YUN CHI\u0027N\u0130N B\u0130R ZAMANLAR REDDETT\u0130\u011e\u0130M O Y\u00d6NLER\u0130NE GEL\u0130NCE,"}, {"bbox": ["449", "2207", "649", "2388"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS SA PERSONNE, MAIS SIMPLEMENT SON STATUT.", "id": "Bukan dirinya sebagai pribadi, melainkan hanya statusnya saja.", "pt": "N\u00c3O ERA ELE COMO PESSOA, MAS APENAS SEU STATUS.", "text": "it wasn\u0027t about him as a person, but rather his status.", "tr": "MESELE O DE\u011e\u0130LD\u0130, SADECE KONUMU Y\u00dcZ\u00dcNDEND\u0130."}], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/24.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2765", "654", "2943"], "fr": "FR\u00c8RE ZIZHAN EST AUSSI QUELQU\u0027UN D\u0027INTELLIGENT, IL COMPRENDRA TES PENS\u00c9ES.", "id": "Kak Zizhan juga orang yang pintar, dia juga akan mengerti perasaanmu.", "pt": "O IRM\u00c3O ZIZHAN TAMB\u00c9M \u00c9 UM HOMEM INTELIGENTE, ELE ENTENDER\u00c1 SEUS SENTIMENTOS.", "text": "Brother Zizhan is also intelligent, he will understand your feelings.", "tr": "KARDE\u015e ZIZHAN DA ZEK\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R, O DA SEN\u0130N NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ANLAYACAKTIR."}, {"bbox": ["108", "2261", "304", "2444"], "fr": "MM, PUISQUE LES CHOSES EN SONT ARRIV\u00c9ES L\u00c0, TON CHOIX EST COMPR\u00c9HENSIBLE.", "id": "Hmm, karena sudah begini, pilihanmu juga tidak bisa disalahkan,", "pt": "SIM, J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO, SUA ESCOLHA \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "Mm, since things have come to this, your choice is understandable.", "tr": "HMM, MADEM \u0130\u015eLER BU NOKTAYA GELD\u0130, SE\u00c7\u0130M\u0130N DE GAYET ANLA\u015eILIR,"}, {"bbox": ["131", "240", "311", "463"], "fr": "MAINTENANT, \u00c0 MES YEUX, SA PERSONNE EST PLUS IMPORTANTE QUE SON STATUT.", "id": "Sekarang di mataku, dirinya lebih penting daripada statusnya.", "pt": "AGORA, AOS MEUS OLHOS, ELE COMO PESSOA \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE SEU STATUS.", "text": "Now, in my eyes, he as a person is more important than his status.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE, ONUN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 KONUMUNDAN DAHA \u00d6NEML\u0130."}, {"bbox": ["477", "2007", "690", "2251"], "fr": "COMPRENDS-TU CE QUE JE VEUX DIRE ?", "id": "Apa kau mengerti maksudku?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE O QUE ESTOU DIZENDO?", "text": "Do you understand what I mean?", "tr": "B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE ANLIYOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/25.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "129", "547", "319"], "fr": "JE SUIS \u00c9PUIS\u00c9E. JE VAIS D\u0027ABORD PRENDRE UN BAIN ET ME REPOSER. SON ALTESSE SERA PROBABLEMENT OCCUP\u00c9 CES PROCHAINS JOURS, IL N\u0027Y AURA SANS DOUTE PAS LE TEMPS DE DISCUTER.", "id": "Capek sekali, aku mau mandi dan istirahat dulu. Yang Mulia beberapa hari ini sepertinya akan sibuk, jadi tidak akan ada waktu untuk berbincang.", "pt": "ESTOU EXAUSTA. VOU TOMAR UM BANHO E DESCANSAR. O PR\u00cdNCIPE PROVAVELMENTE ESTAR\u00c1 OCUPADO POR ALGUNS DIAS, E VOC\u00ca PODER\u00c1 FICAR SEM ALGU\u00c9M PARA CONVERSAR.", "text": "I\u0027m exhausted, I\u0027ll go bathe and rest. His Highness will probably be busy for a few days, so I won\u0027t bother him.", "tr": "\u00c7OK YORULDUM, \u00d6NCE BANYO YAPIP D\u0130NLENECE\u011e\u0130M. MAJESTELER\u0130 BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN ME\u015eGUL OLACAK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, KONU\u015eACAK B\u0130R \u015eEY\u0130 DE OLMAYACAK."}, {"bbox": ["89", "312", "350", "624"], "fr": "IL SERA S\u00dbREMENT OCCUP\u00c9. SI TU T\u0027ENNUIES ET QUE TU VEUX PARLER \u00c0 QUELQU\u0027UN, VIENS ME TROUVER. RIEN QUE DE PENSER QU\u0027IL Y AURA UNE PERSONNE DE PLUS AVEC QUI S\u0027AMUSER DANS LA CAPITALE \u00c0 L\u0027AVENIR, \u00c7A ME REND TR\u00c8S HEUREUX.", "id": "Diperkirakan (dia) akan sibuk. Jika kau merasa bosan dan ingin mencari seseorang untuk diajak bicara, datang saja padaku. Memikirkan kelak akan ada satu orang lagi untuk bersenang-senang di Ibu Kota, aku senang sekali.", "pt": "SE VOC\u00ca SE SENTIR ENTEDIADA E QUISER ALGU\u00c9M PARA CONVERSAR, VENHA ME PROCURAR. FICO MUITO FELIZ S\u00d3 DE PENSAR QUE TEREI MAIS UMA PESSOA PARA ME DIVERTIR NA CAPITAL NO FUTURO.", "text": "If you\u0027re bored and want to talk to someone, come find me. I\u0027m happy to know there\u0027s another person to have fun with in the capital.", "tr": "E\u011eER SIKILIRSAN VE KONU\u015eACAK B\u0130R\u0130N\u0130 ARARSAN, BANA GEL. GELECEKTE BA\u015eKENTTE B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DAHA OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEK BEN\u0130 \u00c7OK MUTLU ED\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/26.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "717", "692", "907"], "fr": "COMPRIS, VA VITE TE REPOSER.", "id": "Sudah tahu, cepatlah pergi istirahat.", "pt": "ENTENDIDO, V\u00c1 DESCANSAR LOGO.", "text": "Alright, go and rest.", "tr": "ANLADIM, \u00c7ABUK G\u0130T D\u0130NLEN."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/27.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "656", "588", "777"], "fr": "QUATRE HEURES.", "id": "Dua jam kemudian.", "pt": "QUATRO HORAS DEPOIS.", "text": "Two hours.", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT."}, {"bbox": ["121", "112", "299", "297"], "fr": "CAI QING, DEPUIS COMBIEN DE TEMPS YUN CHI EST-IL ENTR\u00c9 AU PALAIS ?", "id": "Cai Qing, sudah berapa lama Yun Chi masuk istana?", "pt": "CAI QING, H\u00c1 QUANTO TEMPO YUN CHI ENTROU NO PAL\u00c1CIO?", "text": "Cai Qing, how long has Yun Chi been in the palace?", "tr": "CAI QING, YUN CHI SARAYA G\u0130DEL\u0130 NE KADAR OLDU?"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/28.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "87", "270", "300"], "fr": "\u00c7A FAIT UN BON MOMENT. EST-CE SI COMPLIQU\u00c9 DE S\u0027OCCUPER DE YE XIANGMING ?", "id": "Sudah cukup lama, apakah menangani Ye Xiangming sangat merepotkan?", "pt": "J\u00c1 FAZ BASTANTE TEMPO. SER\u00c1 QUE LIDAR COM YE XIANGMING \u00c9 T\u00c3O COMPLICADO ASSIM?", "text": "That\u0027s quite a while. Is dealing with Ye Xiangming that troublesome?", "tr": "BAYA\u011eI UZUN OLDU, YE XIANGMING MESELES\u0130YLE U\u011eRA\u015eMAK \u00c7OK MU ZOR?"}, {"bbox": ["293", "804", "538", "1077"], "fr": "VITE, VITE, ALLEZ ME CHERCHER LE DOCTEUR HE ! SON ALTESSE A UNE CRISE !", "id": "Cepat, cepat panggilkan Tabib He untukku! Penyakit Yang Mulia kambuh!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, CHAMEM O DOUTOR HE! SUA ALTEZA EST\u00c1 TENDO UMA CRISE!", "text": "Quick, quickly get Doctor He! His Highness is injured!", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK G\u0130T DOKTOR HE\u0027Y\u0130 \u00c7A\u011eIR! MAJESTELER\u0130 RAHATSIZLANDI!"}, {"bbox": ["489", "568", "657", "744"], "fr": "SINON, VOTRE SERVANTE ENVERRA QUELQU\u0027UN AU PALAIS ROYAL POUR SE RENSEIGNER...", "id": "Atau biar hamba mengirim orang ke istana untuk mencari tahu...", "pt": "OU ENT\u00c3O, DEVO EU, ESTA SERVA, ENVIAR ALGU\u00c9M AO PAL\u00c1CIO REAL PARA AVERIGUAR...", "text": "Or should I send someone into the palace to investigate...?", "tr": "YOKSA H\u0130ZMETKARINIZ SARAYA B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130P HABER M\u0130 ALSIN..."}, {"bbox": ["524", "2014", "662", "2256"], "fr": "YUN CHI ?!", "id": "Yun Tui?!", "pt": "YUN CHI?!", "text": "Yun Yi?!", "tr": "YUN TUI?!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/29.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/30.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/31.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1268", "371", "1346"], "fr": "VENEZ JOUER AVEC LE DESSINATEUR PRINCIPAL~", "id": "Ayo main dengan Ilustrator Utama~", "pt": "VENHAM BRINCAR COM O ARTISTA PRINCIPAL~", "text": "Come play with the author~", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZERLE TAKILMAYA GEL\u0130N~"}, {"bbox": ["123", "1360", "748", "1494"], "fr": "", "id": "Weibo: Guo Ta Shi Ma Yu", "pt": "WEIBO: GUOTASHIMAYU", "text": "...", "tr": "WEIBO: GUOTASHIMAYU"}], "width": 750}, {"height": 879, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/99/32.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "242", "321", "388"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU... PUISQUE VOUS \u00caTES L\u00c0, DONNEZ UN LIKE \u00c0 YAN\u0027ER !", "id": "[SFX] Nyam nyam... Kalau sudah mampir, jangan lupa kasih \u0027like\u0027 untuk Yan\u0027er ya!", "pt": "[SFX] GRUUU... J\u00c1 QUE EST\u00c3O AQUI, DEEM UM LIKE PARA A YAN\u0027ER!", "text": "[SFX]Gurgle... Leave a like for Yan\u0027er!", "tr": "[SFX] GURUL GURUL... GELEN HERKES YAN\u0027ER\u0027E B\u0130R BE\u011eEN\u0130 ATSIN!"}, {"bbox": ["501", "748", "728", "809"], "fr": "PLUS DE LIKES, PLUS DE MOMENTS DOUX !", "id": "Banyak \u0027like\u0027, banyak adegan manis!", "pt": "MAIS LIKES, MAIS CONTE\u00daDO DOCE!", "text": "More likes, more sweetness!", "tr": "\u00c7OK BE\u011eEN\u0130, \u00c7OK G\u00dcZEL SAHNE!"}], "width": 750}]
Manhua