This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "928", "439", "975"], "fr": "ROMANS MARS", "id": "PENERBIT: NOVEL HUO XING", "pt": "NOVELA DE MARTE", "text": "MARS NOVEL", "tr": "MARS NOVEL"}, {"bbox": ["197", "150", "755", "746"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LE MARI R\u00c9PUDI\u00c9 LE PLUS FORT\n\u00c9DITEUR : QI\nSC\u00c9NARISTE : DARREN\u00b7MU\nPRODUCTION : CR\u00c9ATIONS BD SIX FLEURS\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LI ASHUAI\nENCRAGE : CHAT BD CRISTAL BLEU\nCOLORISATION : BD CRISTAL DE KYANITE", "id": "KARYA ASLI: SUAMI TERKUAT YANG DITINGGALKAN\nEDITOR: QI\nPENULIS SKENARIO: DARREN\u00b7MU\nDIPRODUKSI OLEH: LIU HUA MAN CHUANG\nARTIS UTAMA: LI A SHUAI\nGARIS: KUCING KOMIK LAN JING\nPEWARNAAN: KOMIK JIA LAN JING", "pt": "OBRA ORIGINAL: O MARIDO REJEITADO MAIS FORTE\nEDITOR: QI\nROTEIRISTA: DARREN\u00b7MU\nPRODUTORA: CRIA\u00c7\u00c3O LIUHUA MAN\nARTISTA PRINCIPAL: LI ASHUAI\nARTE-FINAL: LANJING MANHUA MAO\nCORES: JIA LANJING MANHUA", "text": "ORIGINAL WORK: STRONGEST ABANDONED HUSBAND, EDITOR: QI, SCREENWRITER: DARREN MU, PRODUCTION: LIUHUA MANCHUANG, LEAD ARTIST: LI ASHUAI, INKER: LAN JING, COLORIST: JIALAN JING", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: EN G\u00dc\u00c7L\u00dc TERK ED\u0130LM\u0130\u015e KOCA\nED\u0130T\u00d6R: QI\nSENAR\u0130ST: DARREN MU\nYAPIMCI ST\u00dcDYO: ALTI \u00c7\u0130\u00c7EK \u00c7\u0130ZG\u0130 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LI A\u0027SHUAI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MAV\u0130 KR\u0130STAL \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KED\u0130S\u0130\nRENKLEND\u0130RME: JIA LAN JING MANHUA"}, {"bbox": ["266", "80", "732", "772"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LE MARI R\u00c9PUDI\u00c9 LE PLUS FORT\n\u00c9DITEUR : QI\nSC\u00c9NARISTE : DARREN\u00b7MU\nPRODUCTION : CR\u00c9ATIONS BD SIX FLEURS\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LI ASHUAI\nENCRAGE : CHAT BD CRISTAL BLEU\nCOLORISATION : BD CRISTAL DE KYANITE", "id": "KARYA ASLI: SUAMI TERKUAT YANG DITINGGALKAN\nEDITOR: QI\nPENULIS SKENARIO: DARREN\u00b7MU\nDIPRODUKSI OLEH: LIU HUA MAN CHUANG\nARTIS UTAMA: LI A SHUAI\nGARIS: KUCING KOMIK LAN JING\nPEWARNAAN: KOMIK JIA LAN JING", "pt": "OBRA ORIGINAL: O MARIDO REJEITADO MAIS FORTE\nEDITOR: QI\nROTEIRISTA: DARREN\u00b7MU\nPRODUTORA: CRIA\u00c7\u00c3O LIUHUA MAN\nARTISTA PRINCIPAL: LI ASHUAI\nARTE-FINAL: LANJING MANHUA MAO\nCORES: JIA LANJING MANHUA", "text": "ORIGINAL WORK: STRONGEST ABANDONED HUSBAND, EDITOR: QI, SCREENWRITER: DARREN MU, PRODUCTION: LIUHUA MANCHUANG, LEAD ARTIST: LI ASHUAI, INKER: LAN JING, COLORIST: JIALAN JING", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: EN G\u00dc\u00c7L\u00dc TERK ED\u0130LM\u0130\u015e KOCA\nED\u0130T\u00d6R: QI\nSENAR\u0130ST: DARREN MU\nYAPIMCI ST\u00dcDYO: ALTI \u00c7\u0130\u00c7EK \u00c7\u0130ZG\u0130 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LI A\u0027SHUAI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MAV\u0130 KR\u0130STAL \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KED\u0130S\u0130\nRENKLEND\u0130RME: JIA LAN JING MANHUA"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "606", "578", "887"], "fr": "Je dois encore travailler dur.", "id": "MASIH HARUS BERUSAHA", "pt": "AINDA TENHO QUE ME ESFOR\u00c7AR.", "text": "I still have to work harder", "tr": "Daha \u00e7ok \u00e7abalamam gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "166", "675", "430"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies franchi le goulot d\u0027\u00e9tranglement du Qigong !", "id": "ADIK KETIGA, TAK DISANGKA, KAU BERHASIL MENEMBUS KEMACETAN QIGONG-MU!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca REALMENTE ROMPESSE O GARGANTA DO QIGONG!", "text": "Third Brother, I didn\u0027t expect you to actually break through your Qi cultivation bottleneck!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, Qigong darbo\u011faz\u0131n\u0131 a\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "639", "984", "1030"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la Pilule de D\u00e9blocage des M\u00e9ridiens de P\u00e8re, apr\u00e8s l\u0027avoir prise, je ne sais pas comment, mais mes m\u00e9ridiens se sont d\u00e9bloqu\u00e9s. Ensuite, en cultivant, j\u0027ai progress\u00e9 \u00e0 pas de g\u00e9ant, montant de deux niveaux d\u0027un coup !", "id": "BERKAT PIL PEMBUKA MERIDIAN DARI AYAH. SETELAH AKU MEMINUMNYA, ENTAN BAGAIMANA, MERIDIANKU TERBUKA. LATIHAN KULTIVASIKU MENINGKAT PESAT, LANGSUNG NAIK DUA TINGKAT!", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 P\u00cdLULA DE ABERTURA DE MERIDIANOS DO PAI, DEPOIS QUE A TOMEI, N\u00c3O SEI COMO, MAS MEUS MERIDIANOS SE DESOBSTRU\u00cdRAM. MEU CULTIVO PROGREDIU RAPIDAMENTE, AVAN\u00c7ANDO DOIS N\u00cdVEIS DE UMA VEZ!", "text": "Thanks to Father\u0027s Meridian Opening Pill, after I took it, I don\u0027t know how, but my meridians opened, and then my cultivation progressed rapidly, advancing two ranks in a row!", "tr": "Babam\u0131n Meridyen A\u00e7ma Hap\u0131 sayesinde. Onu ald\u0131ktan sonra, nas\u0131l oldu bilmiyorum ama meridyenlerim a\u00e7\u0131ld\u0131. Sonras\u0131nda geli\u015fimim h\u0131zla ilerledi ve art arda iki kademe atlad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "422", "846", "776"], "fr": "Bien, bien. J\u0027\u00e9tais justement inquiet du d\u00e9clin des talents de notre lign\u00e9e principale. Maintenant que ton Qigong a progress\u00e9, haha, notre lign\u00e9e principale a un autre membre puissant.", "id": "BAGUS, BAGUS. AKU SEDANG KHAWATIR KARENA BAKAT DI GARIS KETURUNAN UTAMA KITA SEMAKIN SEDIKIT. SEKARANG QIGONG-MU BARU SAJA BERHASIL, HAHA, GARIS KETURUNAN UTAMA KITA JADI PUNYA SATU LAGI ORANG DENGAN KEKUATAN YANG LUMAYAN.", "pt": "BOM, BOM. EU ESTAVA PREOCUPADO COM A ESCASSEZ DE TALENTOS EM NOSSO RAMO PRINCIPAL, AGORA QUE SEU QIGONG TEVE SUCESSO, HAHA, NOSSO RAMO PRINCIPAL TEM MAIS UMA PESSOA COM BOA FOR\u00c7A.", "text": "Good, good. I was just worried about the decline of talent in our main branch. Now that your Qi cultivation has just succeeded, haha, our main branch has another person with decent strength.", "tr": "\u0130yi, iyi. Tam da ana soyumuzdaki yetenek k\u0131tl\u0131\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyordum, \u015fimdi senin Qigong\u0027un ba\u015far\u0131ya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, haha, ana soyumuzda g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ki\u015fi daha oldu."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "606", "897", "913"], "fr": "Grand fr\u00e8re, es-tu s\u00fbr de pouvoir obtenir le Couteau d\u0027Or ?", "id": "KAKAK, APAKAH KAU YAKIN BISA MEREBUT PEDANG EMAS?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca TEM CONFIAN\u00c7A PARA CONQUISTAR A FACA DOURADA?", "text": "Big Brother, are you confident in seizing the Golden Dagger?", "tr": "A\u011fabey, Alt\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131 alabilece\u011finden emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "148", "941", "521"], "fr": "S\u00fbr ? \u00c0 part Su Shenlong de la deuxi\u00e8me lign\u00e9e, j\u0027ai entendu dire que dans les troisi\u00e8me et quatri\u00e8me lign\u00e9es, de nombreux experts sont apparus. C\u0027est un probl\u00e8me.", "id": "YAKIN? SELAIN SU SHENLONG DARI GARIS KETURUNAN KEDUA, KUDENGAR DI GARIS KETURUNAN KETIGA DAN KEEMPAT JUGA MUNCUL BANYAK AHLI. INI AGAK MEREPOTKAN.", "pt": "CONFIAN\u00c7A? AL\u00c9M DE SU SHENLONG DO SEGUNDO RAMO, OUVI DIZER QUE NO TERCEIRO E QUARTO RAMOS SURGIRAM MUITOS MESTRES. ISSO \u00c9 UM PROBLEMA.", "text": "Confident? Aside from Su Shenlong from the Second Branch, I heard that quite a few experts have emerged from the Third and Fourth Branches. This is a bit of a problem.", "tr": "Emin miyim? \u0130kinci soydan Su Shenlong d\u0131\u015f\u0131nda, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ve d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc soylarda da bir\u00e7ok ustan\u0131n ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. Bu ger\u00e7ekten bir sorun."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "70", "1010", "469"], "fr": "Ensuite, je dois intensifier ma cultivation. J\u0027esp\u00e8re atteindre le quatri\u00e8me niveau avant la grande comp\u00e9tition familiale.", "id": "SELANJUTNYA, AKU HARUS BERLATIH LEBIH GIAT. SEMOGA BISA MENCAPAI TINGKAT KEEMPAT SEBELUM KOMPETISI KELUARGA.", "pt": "EM SEGUIDA, PRECISO INTENSIFICAR MEU CULTIVO. ESPERO CONSEGUIR ALCAN\u00c7AR O QUARTO N\u00cdVEL ANTES DA GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Next, I must intensify my cultivation. I hope to reach the Fourth Order before the Family Grand Competition.", "tr": "Bundan sonra antrenmanlar\u0131m\u0131 h\u0131zland\u0131rmal\u0131y\u0131m. Aile turnuvas\u0131ndan \u00f6nce d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kademeye ula\u015fmay\u0131 umuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "342", "809", "724"], "fr": "Pour la jambe de Xiao Luzi, je dois trouver un moyen de voir si elle peut \u00eatre gu\u00e9rie.", "id": "KAKI XIAO LUZI, HARUS DIPERTIMBANGKAN CARA UNTUK MENYEMBUHKANNYA.", "pt": "A PERNA DE XIAO LUZI, PRECISO PENSAR NUMA MANEIRA DE VER SE PODE SER CURADA.", "text": "I still have to think of a way to see if Xiaoluzi\u0027s leg can be healed.", "tr": "Xiao Luzi\u0027nin baca\u011f\u0131 i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek, iyile\u015ftirilip iyile\u015ftirilemeyece\u011fine bakmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "57", "371", "203"], "fr": "Jeune... Jeune Ma\u00eetre...", "id": "TU... TUAN MUDA...", "pt": "JOVEM... JOVEM MESTRE.", "text": "Y..Young Master..", "tr": "Ge... Gen\u00e7 Efendi..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1405", "662", "1629"], "fr": "Allonge-toi. Ne bouge pas.", "id": "BERBARINGLAH. JANGAN BERGERAK.", "pt": "DEITE-SE. N\u00c3O SE MOVA.", "text": "Lie down. Don\u0027t move.", "tr": "Uzan. K\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["504", "281", "791", "520"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, j\u0027ai entendu dire que vous... ?", "id": "TUAN MUDA, KUDENGAR ANDA?", "pt": "JOVEM MESTRE, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca...?", "text": "Young Master, I heard you...?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, duydum ki siz...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "66", "960", "372"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, je ne suis qu\u0027un simple serviteur, que vous fassiez cela pour moi\u2014", "id": "TUAN MUDA, HAMBA HANYALAH SEORANG PELAYAN, ANDA MELAKUKAN INI UNTUKKU\u2014", "pt": "JOVEM MESTRE, ESTE SERVO \u00c9 APENAS UM CRIADO DA FAM\u00cdLIA, VOC\u00ca FAZ ISSO POR MIM...", "text": "Young Master, I\u0027m just a humble servant, and you\u0027ve done so much for me\u2014", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, ben sadece basit bir aile hizmetkar\u0131y\u0131m, benim i\u00e7in bunlar\u0131 yapman\u0131z\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "365", "651", "757"], "fr": "C\u0027est ce que moi, votre Jeune Ma\u00eetre, devais faire. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 s\u00e9v\u00e8rement puni Su Shenghui, et j\u0027ai aussi cass\u00e9 les deux jambes de Shen Qing.", "id": "INI YANG SEHARUSNYA TUAN MUDA LAKUKAN, SU SHENG HUI SUDAH KUBERI PELAJARAN KERAS, SHEN QING JUGA SUDAH KUPATAHKAN KEDUA KAKINYA.", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE EU, O JOVEM MESTRE, DEVERIA FAZER. J\u00c1 DEI UMA LI\u00c7\u00c3O SEVERA EM SU SHENGHUI, E TAMB\u00c9M QUEBREI AS DUAS PERNAS DE SHEN QING.", "text": "This is what I, your Young Master, should do. I\u0027ve already taught Su Shenghui a harsh lesson, and I also broke Shen Qing\u0027s two legs.", "tr": "Bu benim, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin yapmas\u0131 gereken bir \u015fey. Su Shenghui\u0027ye zaten a\u011f\u0131r bir ders verdim, Shen Qing\u0027in de iki baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "278", "524", "553"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, votre grande bont\u00e9, Xiao Luzi ne saura jamais comment vous remercier !", "id": "TUAN MUDA, KEBAIKAN ANDA YANG BESAR INI, XIAO LUZI TIDAK TAHU BAGAIMANA MEMBALASNYA!", "pt": "JOVEM MESTRE, SUA GRANDE BONDADE, XIAO LUZI N\u00c3O TEM COMO RETRIBUIR!", "text": "Young Master, Xiaoluzi can never repay your great kindness!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bu b\u00fcy\u00fck iyili\u011finizin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 Xiao Luzi nas\u0131l \u00f6deyece\u011fini bilemiyor!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1030", "827", "1260"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu Xiao Lanzi et les autres en parler.", "id": "AKU JUGA DENGAR DARI XIAO LANZI DAN YANG LAINNYA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI DA XIAO LANZI E DAS OUTRAS.", "text": "I also heard it from Xiao Lanzi and the others.", "tr": "Ben de Xiao Lanzi ve di\u011ferlerinden duydum."}, {"bbox": ["212", "73", "622", "380"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, j\u0027ai entendu Xiao Qiuzi dire que vous avez vaincu Su Shenhu, l\u0027un des cinq grands g\u00e9nies de la deuxi\u00e8me lign\u00e9e !", "id": "TUAN MUDA, AKU DENGAR DARI XIAO QIUZI BAHWA ANDA TERNYATA SUDAH MENGALAHKAN SU SHENHU, SALAH SATU DARI LIMA JENIUS GARIS KETURUNAN KEDUA!", "pt": "JOVEM MESTRE, OUVI XIAO QIUZI DIZER QUE VOC\u00ca REALMENTE DERROTOU SU SHENHU, UM DOS CINCO GRANDES G\u00caNIOS DO SEGUNDO RAMO!", "text": "Young Master, I heard from Xiao Qiuzi that you actually defeated Su Shenhu, one of the five geniuses of the Second Branch!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Xiao Qiuzi\u0027den ikinci soyun be\u015f b\u00fcy\u00fck dehas\u0131ndan biri olan Su Shenhu\u0027yu yendi\u011finizi duydum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "219", "948", "470"], "fr": "C\u0027est exact, Su Shenghui n\u0027est plus mon adversaire.", "id": "BENAR, SU SHENG HUI SUDAH BUKAN LAWANKU LAGI.", "pt": "ISSO MESMO, SU SHENGHUI N\u00c3O \u00c9 MAIS MEU OPONENTE.", "text": "Indeed, Su Shenghui is no longer my opponent.", "tr": "Do\u011fru, Su Shenghui art\u0131k benim rakibim de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1588", "817", "1840"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Xiao Luzi, si moi, ton Jeune Ma\u00eetre, n\u0027avais pas port\u00e9 le nom de d\u00e9chet, tu n\u0027aurais pas subi une telle blessure !", "id": "MAAFKAN AKU, XIAO LUZI, KALAU BUKAN KARENA TUAN MUDA MENYANDANG NAMA SAMPAH, KAU TIDAK AKAN MENGALAMI LUKA SEPERTI INI!", "pt": "DESCULPE, XIAO LUZI. SE EU, O JOVEM MESTRE, N\u00c3O TIVESSE A FAMA DE IN\u00daTIL, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA SOFRIDO ESSE MAL!", "text": "I\u0027m sorry, Xiaoluzi. If it weren\u0027t for me, your Young Master, bearing the name of a waste, you wouldn\u0027t have suffered such harm!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Xiao Luzi. E\u011fer ben, Gen\u00e7 Efendi\u0027n, i\u015fe yaramaz damgas\u0131 yemeseydim, sen de bu t\u00fcr bir zarara u\u011framazd\u0131n!"}, {"bbox": ["228", "379", "641", "638"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, cela ne peut pas compenser tes blessures.", "id": "TAPI MESKIPUN BEGITU, TETAP TIDAK BISA MENEBUS LUKAMU.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, ISSO N\u00c3O COMPENSA O DANO QUE VOC\u00ca SOFREU.", "text": "But even so, it still can\u0027t make up for your injuries.", "tr": "Ama yine de bu, senin zarar\u0131n\u0131 telafi edemez."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "214", "558", "480"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, ne parlez pas ainsi.", "id": "TUAN MUDA, JANGAN BERKATA SEPERTI ITU.", "pt": "JOVEM MESTRE, N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "Young Master, please don\u0027t say that.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, l\u00fctfen b\u00f6yle s\u00f6ylemeyin."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "90", "760", "389"], "fr": "Et Xiao Qiuzi, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 \u00e0 la Troisi\u00e8me Ma\u00eetresse tout \u00e0 l\u0027heure, tu me suivras \u00e0 partir de maintenant.", "id": "DAN JUGA XIAO QIUZI, TADI AKU SUDAH BICARA DENGAN NYONYA KETIGA, MULAI SEKARANG KAU AKAN IKUT DENGANKU.", "pt": "E VOC\u00ca, XIAO QIUZI, J\u00c1 FALEI COM A TERCEIRA MADAME. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca ME SEGUIR\u00c1.", "text": "And Xiao Qiuzi, I\u0027ve already spoken to Third Madam. From now on, you\u0027ll follow me.", "tr": "Bir de Xiao Qiuzi, az \u00f6nce \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Han\u0131m\u0027la konu\u015ftum. Bundan sonra benimle olacaks\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "93", "640", "335"], "fr": "Le m\u00e9decin est revenu, n\u0027est-ce pas ? Qu\u0027a-t-il dit ?", "id": "TABIB SUDAH MEMERIKSA LAGI, KAN? APA KATANYA?", "pt": "O M\u00c9DICO VEIO V\u00ca-LO NOVAMENTE, CERTO? O QUE ELE DISSE?", "text": "The doctor came to see you again, right? What did he say?", "tr": "Doktor tekrar geldi mi? Ne dedi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "160", "546", "417"], "fr": "C\u0027est un peu mieux, mais\u2014", "id": "MEMANG SUDAH LEBIH BAIK, TAPI\u2014", "pt": "MELHOROU UM POUCO, MAS...", "text": "It\u0027s a bit better, but\u2014", "tr": "Biraz daha iyi, ama\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "119", "637", "314"], "fr": "Laisse-moi jeter un autre coup d\u0027\u0153il,", "id": "BIAR KULIHAT LAGI.", "pt": "DEIXE-ME VER DE NOVO.", "text": "Let me take another look.", "tr": "Bir daha bakay\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "131", "541", "429"], "fr": "Hein ? On dirait que l\u0027os de la jambe n\u0027est pas compl\u00e8tement cass\u00e9 ?!", "id": "HM? SEPERTINYA TULANG KAKINYA TIDAK PATAH SEPENUHNYA?!", "pt": "HEIN? PARECE QUE O OSSO DA PERNA N\u00c3O QUEBROU COMPLETAMENTE?!", "text": "Hmm? It seems the leg bones aren\u0027t completely broken?!", "tr": "Hmm? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bacak kemi\u011fi tamamen k\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "410", "497", "692"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, y a-t-il encore un espoir ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH MASIH ADA HARAPAN?", "pt": "JOVEM MESTRE, AINDA H\u00c1 ESPERAN\u00c7A?", "text": "Young Master, is there still hope?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, h\u00e2l\u00e2 bir umut var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "512", "544", "811"], "fr": "Je connais une recette, la Pommade de Jade Noir R\u00e9g\u00e9n\u00e9ratrice d\u0027Os. Si l\u0027os de la jambe n\u0027est pas compl\u00e8tement cass\u00e9, elle pourrait peut-\u00eatre gu\u00e9rir ta jambe.", "id": "AKU TAHU SATU RESEP OBAT, SALEP PENUMBUH TULANG GIOK HITAM. JIKA TULANG KAKINYA TIDAK PATAH SEPENUHNYA, MUNGKIN BISA MENYEMBUHKAN KAKIMU.", "pt": "EU CONHE\u00c7O UMA RECEITA, A POMADA DE JADE NEGRA PARA REGENERA\u00c7\u00c3O \u00d3SSEA. SE O OSSO DA PERNA N\u00c3O ESTIVER COMPLETAMENTE QUEBRADO, TALVEZ POSSA CURAR SUA PERNA.", "text": "I do know of a medicinal formula, the Black Jade Bone-Mending Balm. If the leg bones aren\u0027t completely broken, it might be able to heal your leg.", "tr": "Bir tarif biliyorum: Kara Ye\u015fim Kemik Olu\u015fturan Merhem. E\u011fer bacak kemi\u011fi tamamen k\u0131r\u0131lmad\u0131ysa, belki baca\u011f\u0131n\u0131 iyile\u015ftirebilir."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/39.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1420", "763", "1781"], "fr": "Bien s\u00fbr, mais cette Pommade de Jade Noir R\u00e9g\u00e9n\u00e9ratrice d\u0027Os n\u00e9cessite de nombreux ingr\u00e9dients, et ce sont tous des mat\u00e9riaux tr\u00e8s rares, ne vous r\u00e9jouissez pas trop vite.", "id": "TENTU SAJA, HANYA SAJA BAHAN YANG DIBUTUHKAN UNTUK SALEP PENUMBUH TULANG GIOK HITAM INI SANGAT BANYAK, DAN SEMUANYA BAHAN LANGKA, JADI JANGAN SENANG DULU.", "pt": "CLARO, S\u00d3 QUE ESTA POMADA DE JADE NEGRA PARA REGENERA\u00c7\u00c3O \u00d3SSEA REQUER MUITOS INGREDIENTES, E TODOS S\u00c3O MUITO RAROS. N\u00c3O SE ANIMEM CEDO DEMAIS.", "text": "Of course, the Black Jade Bone-Mending Balm requires many ingredients, and they\u0027re all very rare, so don\u0027t get your hopes up too soon.", "tr": "Tabii ki, bu Kara Ye\u015fim Kemik Olu\u015fturan Merhem i\u00e7in \u00e7ok fazla malzeme gerekiyor ve hepsi de \u00e7ok nadir malzemeler. \u00c7ok erken sevinmeyin."}, {"bbox": ["93", "234", "398", "466"], "fr": "Vraiment ? Jeune Ma\u00eetre, vraiment ?", "id": "BENARKAH? TUAN MUDA, BENARKAH?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO? JOVEM MESTRE, \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "Really? Young Master, really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Gen\u00e7 Efendi, ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/40.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1238", "757", "1587"], "fr": "Au fait, Xiao Qiuzi, y a-t-il des maisons de vente aux ench\u00e8res dans la ville de Jiangling ? Quelle est la plus grande ?", "id": "OH YA, XIAO QIUZI, DI KOTA JIANGLING, APAKAH ADA BALAI LELANG? BALAI LELANG TERBESAR YANG MANA?", "pt": "AH, CERTO, XIAO QIUZI, NA CIDADE DE JIANGLING, EXISTE ALGUMA CASA DE LEIL\u00d5ES? QUAL \u00c9 A MAIOR?", "text": "By the way, Xiao Qiuzi, are there any auction houses in Jiangling City? Which is the largest?", "tr": "Bu arada, Xiao Qiuzi, Jiangling \u015eehri\u0027nde hi\u00e7 m\u00fczayede evi var m\u0131? En b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fc hangisi?"}, {"bbox": ["257", "150", "703", "392"], "fr": "Mais ne vous inqui\u00e9tez pas, moi, votre Jeune Ma\u00eetre, je ferai de mon mieux.", "id": "TAPI KALIAN TENANG SAJA, TUAN MUDA AKAN BERUSAHA SEMAMPUNYA.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPEM, EU, O JOVEM MESTRE, FAREI O MEU MELHOR.", "text": "But don\u0027t worry, I, your Young Master, will do my best.", "tr": "Ama endi\u015felenmeyin, ben, Gen\u00e7 Efendi\u0027niz, elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/41.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "404", "647", "712"], "fr": "La plus grande maison de vente aux ench\u00e8res ? La plus grande de Jiangling, c\u0027est le Pavillon Linlang ! Il me semble me souvenir.", "id": "BALAI LELANG TERBESAR? BALAI LELANG TERBESAR DI JIANGLING ADALAH PAVILIUN LINLANG! SEPERTINYA AKU INGAT.", "pt": "A MAIOR CASA DE LEIL\u00d5ES? A MAIOR CASA DE LEIL\u00d5ES DE JIANGLING \u00c9 O PAVILH\u00c3O LINLANG! ACHO QUE ME LEMBRO.", "text": "The largest auction house? The largest auction house in Jiangling is Linlang Pavilion! I seem to remember...", "tr": "En b\u00fcy\u00fck m\u00fczayede evi mi? Jiangling\u0027deki en b\u00fcy\u00fck m\u00fczayede evi Linlang K\u00f6\u015fk\u00fc! \u00d6yle hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["489", "1849", "902", "2200"], "fr": "Avant-hier, j\u0027ai entendu Xiao Lanzi dire qu\u0027il y a une vente aux ench\u00e8res au Pavillon Linlang ce soir.", "id": "DUA HARI LALU AKU DENGAR XIAO LANZI BILANG, MALAM INI DI PAVILIUN LINLANG ADA ACARA LELANG.", "pt": "ANTEONTEM, OUVI XIAO LANZI DIZER QUE HAVER\u00c1 UM LEIL\u00c3O NO PAVILH\u00c3O LINLANG ESTA NOITE.", "text": "I heard Xiao Lanzi say the day before yesterday that there will be an auction at Linlang Pavilion tonight.", "tr": "Evvelsi g\u00fcn Xiao Lanzi\u0027den duydum, bu gece Linlang K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde bir m\u00fczayede varm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/43.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "123", "513", "379"], "fr": "Le Pavillon Linlang ? Tr\u00e8s bien, il semble que je doive y aller.", "id": "PAVILIUN LINLANG? BAGUS, SEPERTINYA AKU HARUS PERGI KE SANA.", "pt": "PAVILH\u00c3O LINLANG? \u00d3TIMO, PARECE QUE PRECISO IR L\u00c1.", "text": "Linlang Pavilion? Very well, it seems I have to go there.", "tr": "Linlang K\u00f6\u015fk\u00fc m\u00fc? \u00c7ok iyi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re oraya bir gitmem gerekecek."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/44.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "133", "400", "407"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous n\u0027avez pas besoin de faire \u00e7a pour moi\u2014", "id": "TUAN MUDA, ANDA TIDAK PERLU UNTUKKU\u2014", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER ISSO POR MIM...", "text": "Young Master, you don\u0027t have to do this for me\u2014", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, benim i\u00e7in zahmet etmenize gerek yok\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/45.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "456", "499", "729"], "fr": "Xiao Qiuzi, tu es responsable de prendre soin de Xiao Luzi.", "id": "XIAO QIUZI, KAU BERTANGGUNG JAWAB MERAWAT XIAO LUZI.", "pt": "XIAO QIUZI, VOC\u00ca FICA RESPONS\u00c1VEL POR CUIDAR DE XIAO LUZI.", "text": "Xiao Qiuzi, you\u0027re responsible for taking care of Xiaoluzi.", "tr": "Xiao Qiuzi, Xiao Luzi\u0027ye bakmakla sen sorumlusun."}], "width": 1080}, {"height": 296, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-abandoned-husband/31/46.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua