This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "111", "722", "216"], "fr": "A\u00een\u00e9, nous avons un probl\u00e8me !", "id": "Senior, gawat!", "pt": "S\u00caNIOR, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "SENIOR, SOMETHING\u0027S WRONG!", "tr": "K\u0131demli, k\u00f6t\u00fc haber!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "796", "485", "999"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 A\u00een\u00e9, plus d\u0027une centaine de cultivateurs se sont rassembl\u00e9s dehors et bloquent notre portail.", "id": "Maaf Senior, di luar ada lebih dari seratus kultivator berkumpul, mereka semua memblokir gerbang kita.", "pt": "DESCULPE, S\u00caNIOR, MAIS DE CEM CULTIVADORES SE REUNIRAM L\u00c1 FORA E BLOQUEARAM NOSSO PORT\u00c3O.", "text": "SORRY, SENIOR, OVER A HUNDRED CULTIVATORS HAVE GATHERED OUTSIDE AND BLOCKED OUR GATE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim K\u0131demli, d\u0131\u015far\u0131da y\u00fczden fazla geli\u015ftirici topland\u0131, hepsi kap\u0131m\u0131z\u0131 t\u0131kad\u0131."}, {"bbox": ["452", "71", "731", "258"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui cause tout ce vacarme ? Vous ne voyez pas que je me pr\u00e9pare \u00e0 raffiner des pilules ?!", "id": "Ada apa ribut-ribut, tidak lihat aku sedang bersiap membuat pil?!", "pt": "QUE BARULHEIRA \u00c9 ESSA? N\u00c3O V\u00ca QUE ESTOU ME PREPARANDO PARA REFINAR P\u00cdLULAS?!", "text": "WHAT\u0027S ALL THE COMMOTION? CAN\u0027T YOU SEE I\u0027M PREPARING TO REFINE PILLS?", "tr": "Ne bu g\u00fcr\u00fclt\u00fc pat\u0131rt\u0131, simya haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131 yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6rm\u00fcyor musunuz!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "216", "505", "408"], "fr": "Chassez-les tous ! Dites-leur que je ne vendrai aucune pilule pendant trois ans !", "id": "Usir mereka semua, katakan pada mereka, dalam tiga tahun ini, aku tidak akan menjual pil apapun!", "pt": "EXPULSE TODOS E DIGA A ELES QUE N\u00c3O VENDEREI NENHUMA P\u00cdLULA NOS PR\u00d3XIMOS TR\u00caS ANOS!", "text": "DRIVE THEM ALL AWAY. TELL THEM I WON\u0027T BE SELLING ANY PILLS FOR THE NEXT THREE YEARS!", "tr": "Hepsini kovun, onlara s\u00f6yleyin, \u00fc\u00e7 y\u0131l i\u00e7inde hi\u00e7bir hap satmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "77", "799", "314"], "fr": "Mais il semble que ces gens ne soient pas tous l\u00e0 pour acheter des pilules. Il y a aussi un certain A\u00een\u00e9 Gu Yun parmi eux.", "id": "Tapi sepertinya mereka tidak semua datang untuk membeli pil, sepertinya ada juga seorang Senior bernama Gu Yun.", "pt": "MAS PARECE QUE NEM TODOS EST\u00c3O AQUI PARA COMPRAR P\u00cdLULAS. PARECE QUE H\u00c1 TAMB\u00c9M UM S\u00caNIOR CHAMADO GU YUN.", "text": "BUT THOSE PEOPLE DON\u0027T SEEM TO BE HERE JUST TO BUY PILLS. IT SEEMS THERE\u0027S A SENIOR NAMED GU YUN...", "tr": "Ama o insanlar sanki hepsi hap almaya gelmemi\u015f, aralar\u0131nda Gu Yun ad\u0131nda bir k\u0131demli de var gibi."}, {"bbox": ["1", "525", "593", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/5.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "114", "478", "273"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, je connais cette personne !", "id": "Tidak perlu dikatakan lagi, aku tahu orang ini!", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA, EU CONHE\u00c7O ESSA PESSOA!", "text": "NO NEED TO SAY MORE, I KNOW THIS PERSON!", "tr": "S\u00f6ylemene gerek yok, o ki\u015fiyi tan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["240", "872", "536", "1051"], "fr": "Un simple marionnettiste, pense-t-il vraiment pouvoir faire la loi ici ?", "id": "Hanya seorang pengendali boneka, memangnya dia bisa berbuat seenaknya?", "pt": "APENAS UM MESTRE DE MARIONETES, ELE ACHA QUE PODE FAZER O QUE QUISER POR AQUI?", "text": "A MERE PUPPET MASTER, DOES HE THINK HE CAN JUST WALTZ IN HERE?", "tr": "Sadece bir kuklac\u0131, yoksa yan yan m\u0131 y\u00fcr\u00fcyecek?"}, {"bbox": ["85", "1084", "350", "1166"], "fr": "Je vais sortir pour le confronter !", "id": "Aku akan keluar menemuinya!", "pt": "VOU SAIR E VER O QUE ELE QUER!", "text": "I\u0027LL GO OUT AND DEAL WITH HIM!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p onunla bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1215", "823", "1416"], "fr": "Chers amis tao\u00efstes, pourquoi bloquez-vous l\u0027entr\u00e9e de ma cour ?", "id": "Rekan-rekan Daois sekalian, ada urusan apa kalian memblokir gerbang kediamanku?", "pt": "COMPANHEIROS DAOISTAS, POR QUE EST\u00c3O BLOQUEANDO O PORT\u00c3O DO MEU P\u00c1TIO?", "text": "FELLOW TAOISTS, WHY ARE YOU BLOCKING MY COURTYARD GATE?", "tr": "De\u011ferli dostlar, avlumun kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcn\u00fc neden t\u0131kad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["477", "2004", "900", "2099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/7.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "63", "401", "254"], "fr": "Si vous tous ne partez pas, ne me reprochez pas, Zhang Xiaoyue, d\u0027\u00eatre impolie !", "id": "Jika kalian semua tidak pergi, jangan salahkan aku, Zhang Xiaoyue, karena bertindak tidak sopan!", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O FOREM EMBORA, N\u00c3O ME CULPEM, ZHANG XIAOYUE, POR SER RUDE!", "text": "IF YOU DON\u0027T LEAVE, DON\u0027T BLAME ME, ZHANG XIAOYUE, FOR BEING RUDE!", "tr": "E\u011fer hepiniz gitmezseniz, beni, Zhang Xiaoyue\u0027yi, kabal\u0131kla su\u00e7lamay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/8.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "104", "728", "273"], "fr": "Est-ce votre cour ? Que cela peut-il vous faire que nous soyons ici ?", "id": "Apa ini kediamanmu? Apa urusanmu kami di sini?", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU P\u00c1TIO? O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM O FATO DE ESTARMOS AQUI?", "text": "IS THIS YOUR COURTYARD? WHAT DOES IT MATTER TO YOU IF WE\u0027RE HERE?", "tr": "Buras\u0131 senin avlun mu? Bizim burada olmam\u0131z seni ne ilgilendirir?"}, {"bbox": ["119", "388", "331", "552"], "fr": "Nous sommes ici pour rendre visite \u00e0 l\u0027ami tao\u00efste Gu. Qu\u0027est-ce que cela a \u00e0 voir avec vous ?", "id": "Kami di sini untuk bertemu Rekan Daois Gu, apa hubungannya denganmu?", "pt": "ESTAMOS AQUI PARA PRESTAR RESPEITO AO COMPANHEIRO DAOISTA GU, O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?", "text": "WE\u0027RE HERE TO PAY OUR RESPECTS TO TAOIST FRIEND GU. WHAT\u0027S IT TO YOU?", "tr": "Biz burada K\u0131demli Gu\u0027yu ziyarete geldik, seninle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["488", "574", "674", "667"], "fr": "Exactement !", "id": "Benar, benar!", "pt": "ISSO MESMO! EXATO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Aynen \u00f6yle, aynen \u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "329", "464", "469"], "fr": "Un autre jour, nous pourrons parler librement chez moi.", "id": "Lain hari kita bicara sepuasnya di kediamanku.", "pt": "PODEMOS CONVERSAR \u00c0 VONTADE NA MINHA RESID\u00caNCIA OUTRO DIA.", "text": "WE CAN SPEAK FREELY IN MY RESIDENCE ANOTHER DAY.", "tr": "Ba\u015fka bir g\u00fcn benim konutumda istedi\u011finiz gibi konu\u015fun."}, {"bbox": ["309", "99", "557", "292"], "fr": "Chers amis, ce n\u0027est pas correct de bloquer ainsi la porte de l\u0027amie tao\u00efste Zhang. Et si nous nous dispersions ?", "id": "Semuanya, tidak baik berkumpul di depan pintu Rekan Daois Zhang, bagaimana kalau kita bubar saja.", "pt": "COMPANHEIROS, N\u00c3O \u00c9 BOM BLOQUEAR A PORTA DA COMPANHEIRA DAOISTA ZHANG. QUE TAL NOS DISPERSARMOS?", "text": "IT\u0027S NOT APPROPRIATE TO BLOCK TAOIST FRIEND ZHANG\u0027S DOOR. LET\u0027S DISPERSE.", "tr": "Hepinizin K\u0131demli Zhang\u0027\u0131n kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcn\u00fc t\u0131kamas\u0131 pek iyi de\u011fil, da\u011f\u0131lsak daha iyi olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/10.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "845", "820", "1032"], "fr": "Pensez-vous que ma demeure est un endroit o\u00f9 vous pouvez aller et venir \u00e0 votre guise ?", "id": "Apa kalian pikir tempatku ini bisa kalian datangi dan tinggalkan sesuka hati?", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE ESTE LUGAR \u00c9 UM S\u00cdTIO ONDE PODEM VIR E IR QUANDO BEM ENTENDEM?", "text": "DO YOU THINK YOU CAN COME AND GO AS YOU PLEASE IN MY PLACE?", "tr": "Buras\u0131 sizin istedi\u011finiz zaman gelip istedi\u011finiz zaman gidebilece\u011finiz bir yer mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "236", "674", "388"], "fr": "Pendant que nous, vos confr\u00e8res tao\u00efstes, risquions nos vies dans le lieu secret, o\u00f9 \u00e9tiez-vous ?", "id": "Saat kami para Rekan Daois mempertaruhkan nyawa di tanah rahasia, di mana kau?", "pt": "QUANDO N\u00d3S, COMPANHEIROS DAOISTAS, EST\u00c1VAMOS NOS AVENTURANDO NAS TERRAS SECRETAS, ONDE VOC\u00ca ESTAVA?", "text": "WHEN WE WERE RISKING OUR LIVES IN THE SECRET REALM, WHERE WERE YOU?", "tr": "Biz k\u0131demli dostlar gizli yerde maceraya at\u0131l\u0131rken sen neredeydin?"}, {"bbox": ["261", "55", "540", "225"], "fr": "Zhang Xiaoyue, penses-tu que parce que tu sais raffiner des pilules, tu peux m\u00e9priser tout le monde ?", "id": "Zhang Xiaoyue, apa kau pikir karena kau bisa membuat pil, kau jadi bisa meremehkan semua orang?", "pt": "ZHANG XIAOYUE, VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE SABE REFINAR P\u00cdLULAS PODE DESPREZAR OS OUTROS?", "text": "ZHANG XIAOYUE, DO YOU THINK JUST BECAUSE YOU CAN REFINE PILLS, YOU CAN LOOK DOWN ON EVERYONE?", "tr": "Zhang Xiaoyue, yoksa hap yapabildi\u011fin i\u00e7in kimseyi umursam\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "287", "322", "432"], "fr": "Si l\u0027on parle d\u0027avidit\u00e9, c\u0027est toi la personne la plus avide de la Secte de la Lune Claire !", "id": "Kalau bicara soal keserakahan, kaulah orang yang paling serakah di Sekte Mingyue!", "pt": "FALANDO EM GAN\u00c2NCIA, VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA MAIS GANANCIOSA DA SEITA LUA CLARA!", "text": "IF WE\u0027RE TALKING ABOUT GREED, YOU\u0027RE THE GREEDIEST PERSON IN THE MOON SECT!", "tr": "A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fckten bahsedeceksek, Mingyue Tarikat\u0131\u0027ndaki en a\u00e7g\u00f6zl\u00fc ki\u015fi sensin!"}, {"bbox": ["202", "68", "520", "260"], "fr": "Chaque ann\u00e9e, nous achetons tes pilules. Combien de pierres spirituelles avons-nous d\u00e9pens\u00e9es pour toi ? T\u0027en a-t-il jamais manqu\u00e9 une seule ?", "id": "Setiap tahun kami membeli pil darimu, berapa banyak batu roh yang sudah kami habiskan untukmu, apa pernah kurang satu keping pun?", "pt": "N\u00d3S COMPRAMOS SUAS P\u00cdLULAS TODOS OS ANOS. QUANTAS PEDRAS ESPIRITUAIS GASTAMOS COM VOC\u00ca? ALGUMA VEZ LHE PAGAMOS UMA A MENOS?", "text": "WE BUY YOUR PILLS EVERY YEAR. HOW MANY SPIRIT STONES HAVE WE SPENT ON YOU? HAVE WE EVER SHORTED YOU EVEN ONE?", "tr": "Her y\u0131l senin haplar\u0131n\u0131 sat\u0131n al\u0131yoruz, sana ne kadar ruh ta\u015f\u0131 harcad\u0131k, hi\u00e7 birini eksik verdik mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "118", "712", "361"], "fr": "En tant que cultivatrice de la Secte de la Lune Claire, tu n\u0027entres jamais dans le lieu secret ! Nous, qui y entrons, d\u00e9sirons seulement quelques pilules. En quoi sommes-nous avides ?", "id": "Sebagai kultivator Sekte Mingyue, kau tidak pernah memasuki tanah rahasia! Kami yang memasuki tanah rahasia hanya menginginkan beberapa pil, di mana letak keserakahan kami?", "pt": "COMO CULTIVADORA DA SEITA LUA CLARA, VOC\u00ca NUNCA ENTRA NAS TERRAS SECRETAS! N\u00d3S, QUE ENTRAMOS, APENAS DESEJAMOS ALGUMAS P\u00cdLULAS. ONDE EST\u00c1 A NOSSA GAN\u00c2NCIA?", "text": "YOU\u0027RE A MOON SECT CULTIVATOR BUT YOU NEVER ENTER THE SECRET REALM! WE WHO ENTER THE SECRET REALM ONLY DESIRE SOME PILLS. HOW ARE WE GREEDY?", "tr": "Sen Mingyue Tarikat\u0131\u0027ndan bir geli\u015ftirici olmana ra\u011fmen asla gizli yere girmiyorsun! Biz gizli yere girenler sadece biraz hap istiyoruz, ne a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz var?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/14.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "173", "441", "367"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas Gu Yun qui encourageait ces cultivateurs, comment oseraient-ils me parler ainsi ?", "id": "Kalau bukan karena Gu Yun ini menghasut para kultivator ini, mana berani mereka bicara seperti ini padaku.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE ESTE GU YUN INCITANDO ESSES CULTIVADORES, COMO ELES SE ATREVERIAM A FALAR ASSIM COMIGO?", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR GU YUN INSTIGATING THESE CULTIVATORS, THEY WOULDN\u0027T DARE TALK TO ME LIKE THIS.", "tr": "E\u011fer bu Gu Yun bu geli\u015ftiricileri k\u0131\u015fk\u0131rtmasayd\u0131, bu geli\u015ftiriciler benimle b\u00f6yle konu\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret ederlerdi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "285", "379", "476"], "fr": "L\u0027ami tao\u00efste Gu pense toujours \u00e0 nous. Cette femme ne m\u00e9rite pas d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9e ! Mes fr\u00e8res, n\u0027\u00eates-vous pas d\u0027accord ?", "id": "Rekan Daois Gu selalu memikirkan kita, wanita ini tidak layak disebut! Saudara-saudara, bukankah begitu?!", "pt": "O COMPANHEIRO DAOISTA GU PENSA EM TUDO POR N\u00d3S, ESTA MULHER N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR! IRM\u00c3OS, VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM?", "text": "TAOIST FRIEND GU ALWAYS CONSIDERS US. THIS WOMAN ISN\u0027T WORTH MENTIONING! BROTHERS, AM I RIGHT?", "tr": "K\u0131demli Gu her \u015feyi bizim i\u00e7in d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, bu kad\u0131n bahsetmeye de\u011fmez! Karde\u015fler, sizce de \u00f6yle de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["154", "44", "400", "222"], "fr": "Une simple alchimiste, qu\u0027y a-t-il \u00e0 respecter !", "id": "Hanya seorang alkemis, apa yang pantas dihormati!", "pt": "APENAS UMA ALQUIMISTA, O QUE H\u00c1 PARA RESPEITAR?!", "text": "A MERE ALCHEMIST, WHAT\u0027S THERE TO RESPECT?", "tr": "Sadece bir simyac\u0131, sayg\u0131 duyulacak nesi var ki!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/16.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1103", "544", "1276"], "fr": "Si tu perds, tu ramperas hors de la Secte de la Lune Claire !", "id": "Kalau kau kalah, kau harus merangkak keluar dari Sekte Mingyue untukku!", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER, RASTEJE PARA FORA DA SEITA LUA CLARA!", "text": "IF YOU LOSE, GET OUT OF THE MOON SECT!", "tr": "E\u011fer kaybedersen Mingyue Tarikat\u0131\u0027ndan s\u00fcr\u00fcnerek \u00e7\u0131kacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["247", "914", "482", "1069"], "fr": "Gu Yun ! Oses-tu te mesurer \u00e0 moi ?!", "id": "Gu Yun! Berani kau bertanding melawanku?!", "pt": "GU YUN! VOC\u00ca SE ATREVE A COMPETIR COMIGO?", "text": "GU YUN! DO YOU DARE TO COMPETE WITH ME?", "tr": "Gu Yun! Benimle yar\u0131\u015fmaya cesaretin var m\u0131!"}, {"bbox": ["515", "100", "747", "210"], "fr": "Oui ! C\u0027est exact !", "id": "Ya! Benar sekali!", "pt": "SIM! EST\u00c1 CORRETO!", "text": "YES! THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Evet! Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/17.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "595", "528", "788"], "fr": "Un concours ? Vous plaisantez ? Nos niveaux de cultivation sont si \u00e9loign\u00e9s. Comment pourrions-nous nous mesurer ? Si vous gagnez,", "id": "Bertanding? Apa kau bercanda? Perbedaan tingkat kultivasi kita begitu besar, bagaimana bisa bertanding?", "pt": "COMPETIR? VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO? NOSSOS N\u00cdVEIS DE CULTIVO S\u00c3O T\u00c3O DIFERENTES, COMO PODEMOS COMPETIR? SE VOC\u00ca VENCESSE...", "text": "COMPETE? ARE YOU KIDDING? OUR CULTIVATION LEVELS ARE SO DIFFERENT, HOW CAN WE COMPETE? IF YOU WIN...", "tr": "Yar\u0131\u015fmak m\u0131? \u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun? Geli\u015fim seviyelerimiz aras\u0131nda bu kadar fark varken nas\u0131l yar\u0131\u015faca\u011f\u0131z, sen kazan\u0131rsan..."}, {"bbox": ["103", "779", "319", "956"], "fr": "ce ne sera pas une victoire glorieuse, et si je gagne, vous perdrez la face.", "id": "Jika aku yang kalah, kemenanganmu tidak akan terhormat. Jika aku yang menang, kau akan kehilangan muka.", "pt": "SE EU PERDESSE, SUA VIT\u00d3RIA N\u00c3O SERIA HONROSA; SE EU VENCESSE, VOC\u00ca PERDERIA TODA A SUA DIGNIDADE.", "text": "HOW ABOUT IT? IF I LOSE, IT WOULD BE AN UNFAIR VICTORY FOR YOU. IF I WIN, YOU\u0027LL LOSE FACE.", "tr": "...nas\u0131l olacak? Ben kaybedersem senin zaferin \u015ferefli olmaz, ben kazan\u0131rsam sen rezil olursun."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/18.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "229", "808", "385"], "fr": "Un avantage pour vous ? Dans ce cas, je pr\u00e9f\u00e9rerais encore me mesurer \u00e0 vous en alchimie.", "id": "Oh, begitu rupanya? Kalau begitu, aku justru ingin bertanding alkimia denganmu.", "pt": "SORTE? ENT\u00c3O EU GOSTARIA DE COMPETIR COM VOC\u00ca EM ALQUIMIA.", "text": "THEN I\u0027D LIKE TO COMPETE WITH YOU IN ALCHEMY.", "tr": "Ne yani? O zaman ben de seninle simya becerilerini yar\u0131\u015ft\u0131rmak isterim."}, {"bbox": ["435", "101", "650", "248"], "fr": "\u00c0 moins que vous ne vouliez vous mesurer \u00e0 moi avec les marionnettes ? Dans ce cas, je suis pr\u00eat.", "id": "Memangnya kau juga mau bertanding boneka denganku? Kalau begitu, aku siap.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IRIA QUERER COMPETIR COMIGO EM MARIONETES, IRIA? ENT\u00c3O ESTOU PRONTO.", "text": "DO YOU WANT TO COMPETE WITH ME IN PUPPETRY? THEN I...", "tr": "Yoksa benimle kukla ustal\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 yar\u0131\u015ft\u0131rmak istiyorsun? O zaman beklerim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "881", "825", "1071"], "fr": "Mais se mesurer ainsi, ce ne serait pas tr\u00e8s int\u00e9ressant. Que diriez-vous d\u0027ajouter un enjeu ?", "id": "Tapi, bertanding begitu saja bukankah sangat tidak menarik? Bagaimana kalau kita tambahkan taruhan?", "pt": "MAS COMPETIR ASSIM N\u00c3O SERIA MUITO SEM GRA\u00c7A? QUE TAL ADICIONARMOS UMA APOSTA?", "text": "BUT JUST COMPETING LIKE THIS WOULD BE BORING. HOW ABOUT ADDING A STAKE?", "tr": "Ama sadece b\u00f6yle yar\u0131\u015fmak \u00e7ok anlams\u0131z olmaz m\u0131, biraz da bahse girelim, ne dersin?"}, {"bbox": ["113", "192", "400", "431"], "fr": "Parfait ! Je ne trouvais justement pas de pr\u00e9texte pour entrer dans votre cour chercher les affaires de l\u0027Anc\u00eatre Am\u00e9thyste, et voil\u00e0 que vous m\u0027en donnez l\u0027occasion !", "id": "Pas sekali, tadinya aku masih mencari alasan untuk masuk ke kediaman mencari barang Peninggalan Leluhur Zijing, kau malah mengantarkannya sendiri.", "pt": "PERFEITO! EU ESTAVA JUSTAMENTE PROCURANDO UMA DESCULPA PARA ENTRAR NO P\u00c1TIO E PROCURAR OS ITENS DO ANCESTRAL AMETISTA, E VOC\u00ca ME DEU A OPORTUNIDADE.", "text": "PERFECT, I WAS JUST LOOKING FOR AN EXCUSE TO ENTER THE COURTYARD AND FIND THE PURPLE CRYSTAL ELDER\u0027S ITEMS.", "tr": "Tam isabet, zaten avluya girip Mor Kristal Ata\u0027n\u0131n e\u015fyalar\u0131n\u0131 aramak i\u00e7in bir bahane bulam\u0131yordum, sen kendin kap\u0131ma geldin."}, {"bbox": ["400", "764", "604", "902"], "fr": "D\u0027accord, alors mesurons-nous en alchimie. Cependant...", "id": "Baiklah, kalau begitu kita bertanding alkimia, tapi...", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O VAMOS COMPETIR EM ALQUIMIA.", "text": "ALRIGHT, THEN LET\u0027S COMPETE IN ALCHEMY. HOWEVER...", "tr": "Tamam o zaman, simya becerilerini yar\u0131\u015ft\u0131ral\u0131m ama..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/20.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "318", "378", "450"], "fr": "Qu\u0027en pense l\u0027amie tao\u00efste Zhang ?", "id": "Bagaimana menurut Rekan Daois Zhang?", "pt": "O QUE A COMPANHEIRA DAOISTA ZHANG PENSA (SOBRE A APOSTA)?", "text": "WHAT DO YOU THINK, TAOIST FRIEND ZHANG?", "tr": "K\u0131demli Zhang\u0027\u0131n niyeti nedir acaba?"}, {"bbox": ["217", "58", "504", "297"], "fr": "Mon noyau de b\u00eate est du royaume de la Pilule Spirituelle, en plus de la r\u00e9sidence que la secte m\u0027a confi\u00e9e et des dizaines de marionnettes que j\u0027ai fabriqu\u00e9es.", "id": "Pil Buasku ini adalah tingkat Pil Roh, ditambah kediaman yang diberikan sekte padaku, serta puluhan boneka yang kubuat.", "pt": "ESTE MEU N\u00daCLEO DE BESTA \u00c9 DO REINO DA P\u00cdLULA ESPIRITUAL, MAIS A RESID\u00caNCIA QUE A SEITA ME DEU E AS DEZENAS DE MARIONETES QUE REFINEI.", "text": "THIS BEAST CORE OF MINE IS AT THE SPIRIT PILL STAGE, PLUS THE RESIDENCE GIVEN TO ME BY THE SECT AND THE DOZENS OF PUPPETS I\u0027VE REFINED.", "tr": "Bendeki bu canavar hap\u0131 Ruh Hap\u0131 Alemi\u0027nden, ayr\u0131ca tarikat\u0131n bana verdi\u011fi konut ve yapt\u0131\u011f\u0131m onlarca kukla..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/21.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1057", "898", "1269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/22.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "72", "455", "312"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Pour ne pas qu\u0027on dise que je profite de vous, je mettrai en jeu cette cour ainsi que les herbes spirituelles qui y sont cultiv\u00e9es depuis de nombreuses ann\u00e9es. Oserez-vous ?", "id": "Baiklah, agar orang lain tidak bilang aku memanfaatkanmu, aku akan mempertaruhkan kediaman ini beserta rumput roh yang sudah bertahun-tahun dibudidayakan di dalamnya. Beranikah kau?", "pt": "MUITO BEM! PARA QUE N\u00c3O DIGAM QUE ESTOU ME APROVEITANDO DE VOC\u00ca, EU APOSTAREI ESTE P\u00c1TIO E AS ERVAS ESPIRITUAIS CULTIVADAS AQUI POR MUITOS ANOS. VOC\u00ca SE ATREVE?", "text": "ALRIGHT, LEST ANYONE SAY I\u0027M TAKING ADVANTAGE OF YOU, I\u0027LL PUT UP THIS COURTYARD AND THE SPIRITUAL HERBS I\u0027VE CULTIVATED FOR YEARS AS A STAKE. DO YOU DARE?", "tr": "Pekala, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n senden faydaland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylememesi i\u00e7in, ben de bu avluyu ve i\u00e7indeki y\u0131llard\u0131r yeti\u015ftirilen ruh otlar\u0131n\u0131 bahse koyuyorum, cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["412", "311", "619", "413"], "fr": "Oserez-vous accepter ?", "id": "Beranikah kau menerimanya?", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A ACEITAR?", "text": "DO YOU DARE TO ACCEPT?", "tr": "Kabul etmeye cesaretin var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/23.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "255", "798", "381"], "fr": "Bien. Cet enjeu est tr\u00e8s \u00e9quitable.", "id": "Baik, taruhan ini sangat adil.", "pt": "CERTO, ESTA APOSTA \u00c9 JUSTA.", "text": "ALRIGHT, THAT\u0027S A FAIR STAKE.", "tr": "Tamam, bu bahis \u00e7ok adil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/24.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "72", "780", "252"], "fr": "Alors, je ne vais pas abuser de vous non plus. C\u0027est vous qui d\u00e9cidez quelle pilule nous raffinerons.", "id": "Kalau begitu, aku juga tidak akan mempersulitmu. Pil apa yang akan kita buat, kau yang tentukan.", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU TE INTIMIDAR. VOC\u00ca DECIDE QUAL P\u00cdLULA REFINAREMOS.", "text": "THEN I WON\u0027T TAKE ADVANTAGE OF YOU. YOU CAN CHOOSE WHAT PILL TO REFINE.", "tr": "O zaman ben de sana zorluk \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m, ne t\u00fcr bir hap yapaca\u011f\u0131m\u0131za sen karar ver."}], "width": 900}, {"height": 1031, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/122/25.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "101", "421", "292"], "fr": "Que diriez-vous de raffiner la Pilule d\u0027Essence Spirituelle ? Je pense que l\u0027amie tao\u00efste Zhang doit y exceller, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau kita membuat Pil Lingpo? Kurasa Rekan Daois Zhang pasti sangat mahir membuatnya, kan?", "pt": "ENT\u00c3O QUE TAL REFINARMOS A P\u00cdLULA DA ALMA ESPIRITUAL? ACHO QUE A COMPANHEIRA DAOISTA ZHANG DEVE SER MUITO HABILIDOSA NISSO, CERTO?", "text": "HOW ABOUT THE SPIRIT SOUL PILL? I BELIEVE TAOIST FRIEND ZHANG SHOULD BE QUITE SKILLED AT IT.", "tr": "O zaman Ruh \u00d6z\u00fc Hap\u0131 yapal\u0131m, ne dersin? San\u0131r\u0131m K\u0131demli Zhang bu konuda olduk\u00e7a iyidir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["280", "950", "763", "1023"], "fr": "", "id": "Yang tercepat dan paling stabil,", "pt": "A MAIS R\u00c1PIDA E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua