This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/0.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "339", "835", "498"], "fr": "J\u0027\u00e9tais l\u00e0 quand vous avez commenc\u00e9 votre duel.", "id": "AKU SUDAH DI SINI SEJAK AWAL PERTANDINGAN KALIAN.", "pt": "EU J\u00c1 ESTAVA AQUI QUANDO VOC\u00caS COME\u00c7ARAM A COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "I WAS HERE WHEN YOU FIRST STARTED YOUR COMPETITION.", "tr": "S\u0130Z YARI\u015eMAYA BA\u015eLADI\u011eINIZDA BEN ZATEN ORADAYDIM."}, {"bbox": ["196", "264", "403", "382"], "fr": "Que faites-vous ici ?", "id": "KENAPA ANDA DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "NEDEN BURADASINIZ?"}, {"bbox": ["101", "183", "329", "269"], "fr": "Ma\u00ee... Ma\u00eetre ?", "id": "Gu... Guru?", "pt": "MESTRE... MESTRE?", "text": "MA... MASTER?", "tr": "Usta... Usta?"}, {"bbox": ["10", "0", "814", "151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "856", "519", "971"], "fr": "Salutations, A\u00een\u00e9 Cang !", "id": "SALAM UNTUK TETUA CANG!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, ANCI\u00c3O CANG!", "text": "GREETINGS, ELDER CANG!", "tr": "YA\u015eLI CANG\u0027A SAYGILAR!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/3.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "544", "838", "711"], "fr": "A\u00een\u00e9 Cang, veuillez patienter un instant, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 dire \u00e0 mes fr\u00e8res et s\u0153urs de la secte.", "id": "TETUA CANG, MOHON TUNGGU SEBENTAR, AKU MASIH ADA URUSAN YANG PERLU DISAMPAIKAN KEPADA REKAN-REKAN SEPERGURUAN.", "pt": "ANCI\u00c3O CANG, POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO. AINDA TENHO ASSUNTOS A DISCUTIR COM OS COLEGAS DISC\u00cdPULOS.", "text": "ELDER CANG, PLEASE WAIT A MOMENT. I HAVE SOMETHING TO SAY TO MY FELLOW DISCIPLES.", "tr": "YA\u015eLI CANG, B\u0130R SAN\u0130YE BEKLEY\u0130N, D\u0130\u011eER KARDE\u015eLER\u0130MLE KONU\u015eMAM GEREKEN BAZI KONULAR VAR."}, {"bbox": ["196", "80", "436", "227"], "fr": "Bon, vous avez assez vu le spectacle, dispersez-vous maintenant.", "id": "BAIKLAH, KERAMAIANNYA SUDAH CUKUP, SEMUANYA BUBARLAH.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00caS J\u00c1 VIRAM O SUFICIENTE DA CONFUS\u00c3O. PODEM IR EMBORA.", "text": "ALRIGHT, THE SHOW\u0027S OVER. EVERYONE, DISPERSE.", "tr": "TAMAM, YETER\u0130NCE E\u011eLENCE G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ, \u015e\u0130MD\u0130 DA\u011eILIN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/4.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "71", "454", "224"], "fr": "Parle, et quand tu auras fini, qu\u0027ils se dispersent.", "id": "BICARALAH, SETELAH SELESAI, BIARKAN MEREKA BUBAR.", "pt": "FALE. DEPOIS QUE TERMINAR, DEIXE-OS IR.", "text": "SPEAK, THEN LET THEM DISPERSE.", "tr": "KONU\u015e, B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA DA\u011eILMALARINA \u0130Z\u0130N VER."}, {"bbox": ["394", "486", "582", "584"], "fr": "Bien, A\u00een\u00e9 Cang.", "id": "BAIK, TETUA CANG.", "pt": "SIM, ANCI\u00c3O CANG.", "text": "YES, ELDER CANG.", "tr": "PEK\u0130, YA\u015eLI CANG."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/5.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1100", "567", "1305"], "fr": "C\u0027est vrai, mais je suis malheureusement \u00e0 court d\u0027argent et ne peux vraiment pas me permettre cette marionnette.", "id": "MEMANG, TAPI SAYA BENAR-BENAR TIDAK PUNYA UANG, SAYA TIDAK MAMPU MEMBELI BONEKA INI.", "pt": "CERTAMENTE, MAS ESTOU REALMENTE COM POUCO DINHEIRO E N\u00c3O POSSO COMPRAR ESTE FANTOCHE.", "text": "BUT I\u0027M REALLY SHORT ON MONEY. I REALLY CAN\u0027T AFFORD THESE PUPPETS.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 AMA CEB\u0130MDE METEL\u0130K YOK, BU KUKLAYI ALMAYA G\u00dcC\u00dcM YETMEZ."}, {"bbox": ["511", "933", "738", "1107"], "fr": "Fr\u00e8re Gu, vous vous souciez sinc\u00e8rement de nous, je suis profond\u00e9ment touch\u00e9.", "id": "KAWAN GU SANGAT MEMIKIRKAN KITA, SAYA SANGAT TERSENTUH.", "pt": "O COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA GU EST\u00c1 FAZENDO ISSO POR N\u00d3S, ESTOU PROFUNDAMENTE COMOVIDO.", "text": "FELLOW TAOIST GU IS DOING THIS FOR US. I\u0027M VERY TOUCHED.", "tr": "KAD\u0130M DOST GU B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 YAPIYOR, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ETK\u0130LEND\u0130M."}, {"bbox": ["404", "292", "685", "494"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette aubaine, et pour vous rendre la pareille, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027organiser ici une vente aux ench\u00e8res de marionnettes, afin d\u0027aider les compagnons tao\u00efstes qui souhaitent entrer dans le royaume secret.", "id": "SAYA MEMUTUSKAN UNTUK MENGADAKAN LELANG BONEKA DI SINI, UNTUK MEMBANTU PARA KAWAN YANG AKAN MEMASUKI ALAM RAHASIA.", "pt": "BEN\u00c7\u00c3O! DECIDI ORGANIZAR UM LEIL\u00c3O DE FANTOCHES AQUI PARA AJUDAR OS COMPANHEIROS TAO\u00cdSTAS A ENTRAREM NO REINO SECRETO.", "text": "THEREFORE, I\u0027VE DECIDED TO HOLD A PUPPET AUCTION TO HELP FELLOW TAOISTS ENTERING THE SECRET REALM.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, G\u0130ZL\u0130 ALEME G\u0130REN YOLDA\u015eLARIMA YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N BURADA B\u0130R KUKLA M\u00dcZAYEDES\u0130 D\u00dcZENLEMEYE KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["83", "130", "405", "370"], "fr": "Compagnons tao\u00efstes, comme je l\u0027ai mentionn\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, j\u0027ai des dizaines de marionnettes dans ma r\u00e9sidence. Vous vous souvenez tous que j\u0027ai l\u0027intention d\u0027en organiser une.", "id": "PARA KAWAN SEKALIAN, SEPERTI YANG SUDAH KUSEBUTKAN SEBELUMNYA, DI KEDIAMANKU ADA PULUHAN BONEKA, KALIAN PASTI MASIH INGAT.", "pt": "COMPANHEIROS TAO\u00cdSTAS, COMO MENCIONEI ANTES, TENHO DEZENAS DE FANTOCHES EM MINHA RESID\u00caNCIA. VOC\u00caS DEVEM SE LEMBRAR QUE EU DISSE QUE ORGANIZARIA UM...", "text": "FELLOW TAOISTS, AS I MENTIONED EARLIER, I HAVE DOZENS OF PUPPETS IN MY RESIDENCE. I BELIEVE YOU ALL REMEMBER.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 YOLDA\u015eLAR, DAHA \u00d6NCE DE BAHSETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, KONUTUMDA ONLARCA KUKLA VAR. HEP\u0130N\u0130Z\u0130N HATIRLAYACA\u011eINI UMUYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "422", "590", "586"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, ces marionnettes seront vendues aux ench\u00e8res invers\u00e9es, par exemple, en commen\u00e7ant haut et en baissant le prix.", "id": "SEMUANYA JANGAN PANIK, BONEKA INI AKAN DILELANG DARI HARGA TINGGI KE HARGA RENDAH, CONTOHNYA DIMULAI DARI...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, ESTES FANTOCHES SER\u00c3O LEILOADOS DE ALTO PARA BAIXO PRE\u00c7O, POR EXEMPLO, COME\u00c7ANDO...", "text": "DON\u0027T WORRY, THESE PUPPETS WILL ONLY BE AUCTIONED FROM HIGH TO LOW PRICES. FOR EXAMPLE...", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, BU KUKLALAR SADECE Y\u00dcKSEK F\u0130YATTAN D\u00dc\u015e\u00dcK F\u0130YATA DO\u011eRU A\u00c7IK ARTIRMAYLA SATILACAK, \u00d6RNE\u011e\u0130N BA\u015eLANGI\u00c7TA..."}, {"bbox": ["535", "585", "822", "823"], "fr": "Par exemple, si le prix de d\u00e9part est de cinq mille pierres spirituelles, il diminuera de cinq cents pierres spirituelles, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il atteigne finalement une seule pierre spirituelle.", "id": "...HARGA LELANG, MISALNYA DIMULAI DARI LIMA RIBU BATU ROH, AKAN BERKURANG LIMA RATUS BATU ROH, HINGGA AKHIRNYA MENJADI SATU BATU ROH.", "pt": "...O LANCE INICIAL SER\u00c1 DE CINCO MIL PEDRAS ESPIRITUAIS, E DIMINUIR\u00c1 EM QUINHENTAS PEDRAS ESPIRITUAIS AT\u00c9 CHEGAR A UMA PEDRA ESPIRITUAL.", "text": "FOR EXAMPLE, IF THE STARTING BID IS 5,000 SPIRIT STONES, IT WILL DECREASE BY 500 SPIRIT STONES UNTIL IT REACHES ONE SPIRIT STONE.", "tr": "\u00d6RNE\u011e\u0130N, A\u00c7ILI\u015e F\u0130YATI BE\u015e B\u0130N RUH TA\u015eI \u0130SE, HER SEFER\u0130NDE BE\u015e Y\u00dcZ RUH TA\u015eI AZALTILACAK, SONUNDA B\u0130R RUH TA\u015eINA KADAR D\u00dc\u015eECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/7.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "865", "534", "1107"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis s\u00e9rieux. De plus, je demanderai l\u0027avis de l\u0027A\u00een\u00e9 Hou Guan pour qu\u0027il fournisse \u00e9galement quelques marionnettes pour la vente aux ench\u00e8res. Tout ce que vous avez \u00e0 faire, c\u0027est...", "id": "TENTU SAJA INI SERIUS. SELAIN ITU, AKU AKAN MEMINTA PENDAPAT TETUA HOU GUAN, AGAR DIA JUGA MENYUMBANGKAN BEBERAPA BONEKA UNTUK DILELANG. KALIAN HANYA PERLU...", "pt": "CLARO QUE ESTOU FALANDO S\u00c9RIO. AL\u00c9M DISSO, PEDIREI A OPINI\u00c3O DO ANCI\u00c3O HOU GUAN E SOLICITAREI QUE ELE TAMB\u00c9M FORNE\u00c7A ALGUNS FANTOCHES PARA O LEIL\u00c3O. VOC\u00caS S\u00d3 PRECISAM...", "text": "OF COURSE I\u0027M SERIOUS. ALSO, I\u0027LL ASK ELDER HOU GUAN FOR HIS OPINION AND HAVE HIM AUCTION OFF SOME PUPPETS AS WELL. ALL YOU NEED TO DO...", "tr": "ELBETTE C\u0130DD\u0130Y\u0130M. AYRICA YA\u015eLI HOU GUAN\u0027IN DA F\u0130KR\u0130N\u0130 ALACA\u011eIM VE ONUN DA M\u00dcZAYEDE \u0130\u00c7\u0130N BAZI KUKLALAR \u00c7IKARMASINI \u0130STEYECE\u011e\u0130M. S\u0130Z SADECE..."}, {"bbox": ["417", "1119", "741", "1359"], "fr": "Il vous suffit de r\u00e9pandre la nouvelle. J\u0027annoncerai le lieu et l\u0027heure ult\u00e9rieurement. Vous pouvez vous disperser pour l\u0027instant.", "id": "...UNTUK LELANG, KALIAN HANYA PERLU MENYEBARKAN BERITANYA SAJA. TEMPAT DAN WAKTUNYA AKAN KU BERITAHUKAN NANTI. SEKARANG, KALIAN BOLEH BUBAR DULU.", "pt": "...APENAS ESPALHAR A NOT\u00cdCIA. INFORMAREI O LOCAL E A HORA MAIS TARDE. POR AGORA, PODEM IR.", "text": "ALL YOU NEED TO DO IS SPREAD THE WORD. I\u0027LL ANNOUNCE THE TIME AND PLACE LATER. EVERYONE, DISPERSE FOR NOW.", "tr": "S\u0130Z\u0130N TEK YAPMANIZ GEREKEN HABER\u0130 YAYMAK. YER\u0130 VE ZAMANI DAHA SONRA B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K DA\u011eILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["512", "2271", "756", "2425"], "fr": "Compris ! Nous allons imm\u00e9diatement annoncer cette bonne nouvelle \u00e0 nos fr\u00e8res et s\u0153urs de la secte.", "id": "DALAM HATI! KAMI AKAN SEGERA MENYAMPAIKAN KABAR BAIK INI KEPADA REKAN-REKAN SEPERGURUAN.", "pt": "EM NOSSOS CORA\u00c7\u00d5ES! VAMOS AGORA MESMO INFORMAR ESTA BOA NOT\u00cdCIA AOS NOSSOS COLEGAS DISC\u00cdPULOS.", "text": "WE\u0027LL SPREAD THIS GOOD NEWS TO OUR FELLOW DISCIPLES!", "tr": "KALB\u0130M\u0130ZDE! BU G\u00dcZEL HABER\u0130 HEMEN D\u0130\u011eER KARDE\u015eLER\u0130M\u0130ZE \u0130LETECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["606", "313", "803", "486"], "fr": "Fr\u00e8re Gu, es-tu vraiment s\u00e9rieux ?", "id": "KAWAN GU, APAKAH KAU SERIUS?", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA GU, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "ARE YOU SERIOUS, FELLOW TAOIST GU?", "tr": "KAD\u0130M DOST GU, C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["304", "2160", "536", "2298"], "fr": "Fr\u00e8re Gu, votre droiture, nous la garderons grav\u00e9e dans nos c\u0153urs ! Nous...", "id": "KAWAN GU SANGAT BAIK HATI, KAMI AKAN MENGINGATNYA SELALU! KAMI...", "pt": "A BENEVOL\u00caNCIA DO COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA GU, N\u00d3S A GRAVAREMOS EM NOSSOS CORA\u00c7\u00d5ES! N\u00d3S...", "text": "FELLOW TAOIST GU, YOUR BENEVOLENCE WILL NOT BE FORGOTTEN!", "tr": "KAD\u0130M DOST GU\u0027NUN ERDEM\u0130N\u0130 VE ADALET\u0130N\u0130 KALB\u0130M\u0130ZE KAZIYACA\u011eIZ! B\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/8.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "147", "430", "384"], "fr": "Fr\u00e8re Gu, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu saches vraiment raffiner des pilules. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 surpris en entendant cette nouvelle.", "id": "KAWAN GU, TIDAK KUSANGKA KAU BENAR-BENAR BISA MEMBUAT PIL, AKU CUKUP TERKEJUT SAAT MENDENGAR KABAR INI.", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA GU, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca REALMENTE SOUBESSE FAZER ALQUIMIA. FIQUEI CHOCADO QUANDO OUVI A NOT\u00cdCIA.", "text": "FELLOW TAOIST GU, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO REALLY KNOW ALCHEMY. I WAS SHOCKED WHEN I HEARD THE NEWS.", "tr": "KAD\u0130M DOST GU, GER\u00c7EKTEN S\u0130MYA YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. BU HABER\u0130 DUYDU\u011eUMDA \u00c7OK \u015eA\u015eIRMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/9.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "113", "563", "281"], "fr": "Non seulement il sait raffiner des pilules, mais il est aussi tr\u00e8s dou\u00e9, exceptionnellement dou\u00e9.", "id": "BUKAN HANYA BISA MEMBUAT PIL, TAPI JUGA SANGAT MAHIR, SANGAT MAHIR SEKALI.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 SABE FAZER ALQUIMIA, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM, EXTREMAMENTE BOM.", "text": "NOT ONLY DO YOU KNOW ALCHEMY, BUT YOU\u0027RE ALSO VERY GOOD AT IT. EXTREMELY GOOD.", "tr": "SADECE S\u0130MYA YAPMAKLA KALMIYOR, AYNI ZAMANDA \u00c7OK \u0130Y\u0130, HEM DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 YAPIYOR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/10.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "101", "454", "340"], "fr": "J\u0027ai appris tout cela lorsque ma cultivation r\u00e9gressait. \u00c0 l\u0027origine, je pensais juste \u00e0 trouver un moyen de subsistance.", "id": "INI SEMUA KUPELAJARI SAAT KULTIVASIKU MENURUN DULU, TADINYA AKU BERPIKIR UNTUK MENCARI NAFKAH.", "pt": "APRENDI TUDO ISSO QUANDO MEU CULTIVO REGREDIU. ORIGINALMENTE, PENSEI EM USAR ISSO PARA GANHAR A VIDA.", "text": "I LEARNED ALL THIS WHEN MY SKILLS WERE DECLINING. I WAS JUST TRYING TO MAKE A LIVING.", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 G\u00dcC\u00dcM AZALDI\u011eI D\u00d6NEMDE \u00d6\u011eREND\u0130M. ASLINDA KEND\u0130ME B\u0130R GE\u00c7\u0130M KAYNA\u011eI YARATMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/11.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "89", "579", "329"], "fr": "Fr\u00e8re Gu, inutile d\u0027\u00eatre si modeste. Cinq pilules quasiment sans impuret\u00e9s et avec des motifs de pilule, comment cela pourrait-il \u00eatre juste pour gagner sa vie ?", "id": "KAWAN GU TIDAK PERLU MERENDAH SEPERTI ITU, LIMA BUTIR PIL HAMPIR TANPA KOTORAN DAN BAHKAN ADA POLA PILNYA, BAGAIMANA MUNGKIN HANYA UNTUK MENCARI NAFKAH.", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA GU, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O MODESTO. CINCO P\u00cdLULAS QUASE SEM IMPUREZAS E COM MARCAS DE P\u00cdLULA, COMO PODERIA SER APENAS PARA GANHAR A VIDA?", "text": "FELLOW TAOIST GU, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO HUMBLE. FIVE PILLS WITH ALMOST NO IMPURITIES AND DAN PATTERNS. HOW COULD THIS JUST BE FOR MAKING A LIVING?", "tr": "KAD\u0130M DOST GU, BU KADAR M\u00dcTEVAZI OLMANA GEREK YOK. BE\u015e HAP NEREDEYSE H\u0130\u00c7 KATKI MADDES\u0130 \u0130\u00c7ERM\u0130YOR VE AYNI ZAMANDA HAP DAMARLARINA SAH\u0130P. BUNUN SADECE GE\u00c7\u0130M \u0130\u00c7\u0130N OLMASI NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/12.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "89", "673", "282"], "fr": "C\u0027est de la chance, pure chance. En r\u00e9alit\u00e9, le taux d\u0027\u00e9chec de cette m\u00e9thode est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.", "id": "KEBERUNTUNGAN, SEMUANYA HANYA KEBERUNTUNGAN. SEBENARNYA TINGKAT KEGAGALAN METODE INI SANGAT TINGGI.", "pt": "FOI SORTE, TUDO SORTE. NA VERDADE, A TAXA DE FALHA DESTE M\u00c9TODO \u00c9 MUITO ALTA.", "text": "IT WAS JUST LUCK, PURE LUCK. ACTUALLY, THIS METHOD HAS A VERY HIGH FAILURE RATE.", "tr": "\u015eANS, HEPS\u0130 \u015eANS ESER\u0130. ASLINDA BU Y\u00d6NTEM\u0130N BA\u015eARISIZLIK ORANI \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/13.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "2205", "677", "2444"], "fr": "Allons-y, je vais te faire visiter la demeure de la petite s\u0153ur. Mon fils venait souvent ici avant, donc je connais assez bien les lieux.", "id": "AYO, AKAN KUANTAR KAU MELIHAT RUMAH XIAOYUE. ANAKKU DULU SERING KE SINI, JADI AKU CUKUP TAHU TEMPATNYA.", "pt": "VAMOS, VOU LHE MOSTRAR A MANS\u00c3O DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA. MEU FILHO COSTUMAVA VIR MUITO AQUI, ENT\u00c3O CONHE\u00c7O BEM O LUGAR.", "text": "COME, I\u0027LL SHOW YOU AROUND MY LITTLE SISTER\u0027S RESIDENCE. MY SON USED TO COME HERE OFTEN, SO I\u0027M QUITE FAMILIAR WITH IT.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, SANA K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N EV\u0130N\u0130 G\u00d6STEREY\u0130M. O\u011eLUM ESK\u0130DEN SIK SIK GEL\u0130RD\u0130, BU Y\u00dcZDEN BURALARI \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["478", "336", "764", "578"], "fr": "D\u0027ailleurs, puisque tu as gagn\u00e9, la demeure de Xiao Yue t\u0027appartient. J\u0027esp\u00e8re que tu traiteras bien les serviteurs.", "id": "SELAIN ITU, KARENA KAU SUDAH MENANG, KEDIAMAN XIAOYUE MENJADI MILIKMU. KUHARAP KAU MEMPERLAKUKAN PARA PELAYAN DENGAN BAIK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VENCEU, A MANS\u00c3O DE XIAOYUE AGORA \u00c9 SUA. ESPERO QUE TRATE BEM OS SERVOS.", "text": "ALSO, SINCE YOU\u0027VE WON, XIAOYUE\u0027S RESIDENCE IS NOW YOURS. I HOPE YOU\u0027LL TREAT THE SERVANTS WELL.", "tr": "AYRICA, MADEM KAZANDIN, XIAOYUE\u0027N\u0130N KONA\u011eI SEN\u0130N OLSUN. UMARIM H\u0130ZMETK\u00c2RLARA \u0130Y\u0130 DAVRANIRSIN."}, {"bbox": ["247", "122", "544", "367"], "fr": "Bon, bon, plus tard il y aura un \u00e9change priv\u00e9 entre alchimistes, tu peux venir y participer. En outre,", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, NANTI ADA PERTEMUAN PRIBADI PARA ALKEMIS, KAU BISA DATANG UNTUK BERDISKUSI. SELAIN ITU...", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. MAIS TARDE HAVER\u00c1 UMA REUNI\u00c3O PRIVADA DE ALQUIMISTAS. VOC\u00ca PODE VIR E PARTICIPAR. AL\u00c9M DISSO...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, THERE\u0027S A PRIVATE GATHERING OF ALCHEMISTS LATER. YOU CAN COME AND EXCHANGE SOME IDEAS.", "tr": "TAMAM TAMAM, DAHA SONRA S\u0130MYACILAR ARASINDA \u00d6ZEL B\u0130R TOPLANTI OLACAK. GEL\u0130P F\u0130K\u0130R ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130NDE BULUNAB\u0130L\u0130RS\u0130N. AYRICA,"}, {"bbox": ["239", "2852", "510", "3056"], "fr": "En fait, je voulais cette demeure uniquement pour trouver un certain endroit.", "id": "SEBENARNYA, AKU MENGINGINKAN RUMAH INI HANYA UNTUK MENCARI SUATU TEMPAT.", "pt": "NA VERDADE, EU QUERIA ESTA MANS\u00c3O APENAS PARA ENCONTRAR UM LUGAR ESPEC\u00cdFICO.", "text": "ACTUALLY, I ONLY WANTED THIS RESIDENCE TO FIND A CERTAIN PLACE.", "tr": "ASLINDA, BU KONA\u011eI SADECE B\u0130R YER BULMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["414", "1380", "632", "1528"], "fr": "Attendez, cette demeure, je ne...", "id": "TUNGGU, RUMAH INI AKU TIDAK...", "pt": "ESPERE, ESTA MANS\u00c3O EU N\u00c3O...", "text": "WAIT, I DON\u0027T WANT THIS RESIDENCE...", "tr": "BEKLE, BU KONAK... BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/14.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "164", "455", "349"], "fr": "C\u0027est cet endroit. Fr\u00e8re Zhang, regardez, savez-vous o\u00f9 il se trouve ?", "id": "INI TEMPATNYA. KAWAN ZHANG, APAKAH KAU TAHU DI MANA INI?", "pt": "\u00c9 ESTE LUGAR. COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA ZHANG, VOC\u00ca SABE ONDE FICA?", "text": "THIS IS THE PLACE. FELLOW TAOIST ZHANG, DO YOU KNOW WHERE IT IS?", "tr": "\u0130\u015eTE BU YER. YOLDA\u015e ZHANG, NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["542", "309", "841", "498"], "fr": "Ah \u00e7a... Je connais cet endroit. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies ce genre de go\u00fbt, digne de Fr\u00e8re Gu.", "id": "AH INI... AKU TAHU TEMPAT INI. TIDAK KUSANGKA KAU SUKA YANG SEPERTI INI, MEMANG KAU LUAR BIASA, KAKAK GU.", "pt": "AH, ISSO... EU CONHE\u00c7O ESTE LUGAR. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE ESSE TIPO DE GOSTO, DIGNO DO IRM\u00c3O GU.", "text": "AH, THIS... I KNOW THIS PLACE. I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE INTO THIS. AS EXPECTED OF BROTHER GU.", "tr": "AH BU... BU YER\u0130 B\u0130L\u0130YORUM. SEN\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R ZEVK\u0130N OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. KARDE\u015e GU\u0027YA YAKI\u015eIR DO\u011eRUSU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/15.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "36", "703", "163"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il avec cet endroit ??", "id": "ADA APA DENGAN TEMPAT INI??", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTE LUGAR??", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THIS PLACE?", "tr": "BU YER\u0130N NES\u0130 VAR??"}, {"bbox": ["245", "892", "420", "1035"], "fr": "Non, non, non, ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NO, NO, NOTHING.", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/16.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "101", "792", "294"], "fr": "Si tu voles par l\u00e0-bas, il y a une bambouseraie. C\u0027est l\u0027endroit que tu cherches.", "id": "KAU TERBANG KE ARAH SANA, ADA HUTAN BAMBU, ITULAH TEMPAT YANG KAU CARI.", "pt": "VOE NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O, H\u00c1 UM BOSQUE DE BAMBU. ESSE \u00c9 O LUGAR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO.", "text": "IF YOU FLY OVER THERE, THERE\u0027S A BAMBOO FOREST. THAT\u0027S WHERE YOU\u0027LL FIND IT.", "tr": "O TARAFA DO\u011eRU U\u00c7ARSAN B\u0130R BAMBU KORUSU VAR, ARADI\u011eIN YER ORASI."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/17.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "56", "641", "228"], "fr": "Alors, merci beaucoup Fr\u00e8re Zhang. Je te remercierai encore convenablement la prochaine fois.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, KAWAN ZHANG. LAIN KALI AKAN KUUCAPKAN TERIMA KASIH LAGI PADAMU DENGAN BAIK.", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO, COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA ZHANG. AGRADE\u00c7O DEVIDAMENTE DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "THANK YOU, FELLOW TAOIST ZHANG. I\u0027LL THANK YOU PROPERLY NEXT TIME.", "tr": "O HALDE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER YOLDA\u015e ZHANG. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER SANA DAHA \u0130Y\u0130 TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/18.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "115", "704", "325"], "fr": "Fr\u00e8re, bon voyage, et n\u0027oublie pas que tu me dois d\u00e9j\u00e0 deux tourn\u00e9es !", "id": "HATI-HATI DI JALAN, KAWAN. JANGAN LUPA KAU SUDAH BERUTANG DUA KALI TRAKTIRAN MINUM PADAKU!", "pt": "ADEUS, COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca J\u00c1 ME DEVE DUAS RODADAS DE BEBIDA!", "text": "FAREWELL, FELLOW TAOIST. DON\u0027T FORGET YOU OWE ME TWO ROUNDS OF DRINKS NOW!", "tr": "YOLDA\u015e, D\u0130KKATL\u0130 G\u0130T. UNUTMA, BANA \u0130K\u0130 \u0130\u00c7K\u0130 BOR\u00c7LUSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/19.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "196", "449", "417"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 cette aubaine. Autant le rapporter et le garder pour quand mon fils fera une perc\u00e9e, je le lui donnerai alors.", "id": "TIDAK KUSANGKA ADA HASIL TAK TERDUGA. LEBIH BAIK KUBAWA PULANG DAN SIMPAN UNTUK ANAKKU GUNAKAN SAAT DIA MENEROBOS NANTI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ESTA RECOMPENSA INESPERADA. VOU LEV\u00c1-LA DE VOLTA E GUARDAR PARA O MEU FILHO USAR QUANDO ELE AVAN\u00c7AR NO CULTIVO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A WINDFALL. I\u0027LL JUST TAKE IT BACK AND SAVE IT FOR MY SON\u0027S BREAKTHROUGH LATER.", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R KAZANIM OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BUNU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcP O\u011eLUM ATILIM YAPTI\u011eINDA KULLANMASI \u0130\u00c7\u0130N SAKLAMAK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/20.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "103", "551", "296"], "fr": "Ma\u00eetre, est-ce que toutes mes ann\u00e9es d\u0027efforts ne valent pas celles d\u0027un autodidacte ?", "id": "GURU, APAKAH KERJA KERASKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN ORANG YANG BELAJAR SENDIRI ITU?", "pt": "MESTRE, SER\u00c1 QUE TODOS OS MEUS ANOS DE ESFOR\u00c7O N\u00c3O SE COMPARAM A ALGU\u00c9M AUTODIDATA?", "text": "MASTER, ARE ALL MY YEARS OF EFFORT NO MATCH FOR SOMEONE WHO LEARNED ON THE STREETS?", "tr": "USTA, YILLARDIR SARF ETT\u0130\u011e\u0130M \u00c7ABA, KEND\u0130 KEND\u0130NE \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e B\u0130R\u0130N\u0130NK\u0130 KADAR B\u0130LE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/21.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "118", "772", "351"], "fr": "Non, en fait, tu as d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien fait. En r\u00e9alit\u00e9, les efforts qu\u0027il a fournis sont peut-\u00eatre bien plus importants que tu ne l\u0027imagines.", "id": "TIDAK, SEBENARNYA KAU SUDAH SANGAT BAIK. KENYATAANNYA, USAHA YANG DIA LAKUKAN MUNGKIN LEBIH BANYAK DARI YANG KAU BAYANGKAN.", "pt": "N\u00c3O, NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 SE SAIU MUITO BEM. DE FATO, O ESFOR\u00c7O QUE ELE DEDICOU PODE SER MAIOR DO QUE VOC\u00ca IMAGINA.", "text": "NO, YOU\u0027VE ACTUALLY DONE VERY WELL. IN FACT, HE MAY HAVE PUT IN MORE EFFORT THAN YOU CAN IMAGINE.", "tr": "HAYIR, ASLINDA SEN ZATEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN. GER\u00c7EKTE, ONUN SARF ETT\u0130\u011e\u0130 \u00c7ABA SANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA FAZLA OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1280, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/124/22.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "228", "385", "421"], "fr": "Oui, il y en a : raffiner des pilules sans cesse, mais en m\u00eame temps, ne pas se cantonner au pass\u00e9 et avoir ses propres innovations.", "id": "ADA, YAITU TERUS-MENERUS MEMBUAT PIL. TAPI DI SAAT YANG SAMA, JANGAN TERPAKU PADA MASA LALU, MILIKILAH INOVASIMU SENDIRI.", "pt": "SIM, H\u00c1. CONTINUE REFINANDO P\u00cdLULAS INCESSANTEMENTE, MAS, AO MESMO TEMPO, N\u00c3O SE PRENDA AO PASSADO. TENHA SUAS PR\u00d3PRIAS INOVA\u00c7\u00d5ES.", "text": "YES, THAT\u0027S CONSTANTLY REFINING PILLS, BUT ALSO DON\u0027T BE CONSTRAINED BY THE PAST, HAVE YOUR OWN INNOVATION.", "tr": "VAR, O DA DURMADAN S\u0130MYA YAPMAK. AMA AYNI ZAMANDA GE\u00c7M\u0130\u015eE TAKILIP KALMA, KEND\u0130 YEN\u0130L\u0130KLER\u0130N\u0130 YAP."}, {"bbox": ["488", "59", "730", "212"], "fr": "N\u0027y a-t-il donc aucun moyen de le surpasser ?", "id": "APAKAH TIDAK ADA CARA UNTUK MELAMPAUINYA?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA MANEIRA DE SUPER\u00c1-LO?", "text": "IS THERE NO WAY TO SURPASS HIM?", "tr": "ONU GE\u00c7MEN\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R YOLU YOK MU?"}, {"bbox": ["117", "1191", "763", "1278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua