This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2058", "759", "2205"], "fr": "Maintenant, je comprends enfin le danger \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de ces grottes. Y entrer, c\u0027est la mort assur\u00e9e !", "id": "SEKARANG AKU AKHIRNYA MENGERTI BAHAYA DI DALAM GUA-GUA ITU, SIAPA PUN YANG MASUK PASTI AKAN MATI!", "pt": "AGORA EU FINALMENTE ENTENDO O PERIGO DENTRO DAQUELAS CAVERNAS. ENTRAR L\u00c1 \u00c9 MORTE CERTA!", "text": "NOW I FINALLY UNDERSTAND THE DANGERS OF THOSE CAVES. ENTERING THEM IS CERTAIN DEATH!", "tr": "\u015eimdi nihayet o ma\u011faralar\u0131n i\u00e7indeki tehlikeyi anlad\u0131m, i\u00e7eri giren kesinlikle \u00f6l\u00fcr!"}, {"bbox": ["437", "931", "806", "1100"], "fr": "Vous... Vous... Vous osez ne pas m\u0027\u00e9couter, vous osez d\u00e9sob\u00e9ir aux ordres du Ma\u00eetre de la Secte !", "id": "KALIAN... KALIAN... BERANINYA TIDAK MENDENGARKANKU, BERANINYA KALIAN MELANGGAR PERINTAH KETUA SEKTE!", "pt": "VOC\u00caS... VOC\u00caS... COMO OUSAM N\u00c3O ME OUVIR?! COMO OUSAM DESOBEDECER \u00c0S ORDENS DO MESTRE DA SEITA!", "text": "YOU... YOU... DIDN\u0027T LISTEN TO ME, YOU DARE TO DEFY THE SECT LEADER\u0027S ORDERS!", "tr": "Siz... siz... beni dinlemiyorsunuz, Tarikat Lideri\u0027nin emrine kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsunuz!"}, {"bbox": ["360", "98", "701", "266"], "fr": "Ami Hou, puisque ces disciples de la secte int\u00e9rieure ont \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9s, vous pouvez les laisser se charger eux-m\u00eames de pr\u00e9venir.", "id": "REKAN HOU, KARENA KAU SUDAH MENEMUKAN MURID-MURID DARI SEKTE DALAM INI, KAU BISA MEMBIARKAN MEREKA MEMBERITAHU SENDIRI.", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA HOU, J\u00c1 QUE VOC\u00ca ENCONTROU ESSES DISC\u00cdPULOS DO C\u00cdRCULO INTERNO, PODE DEIX\u00c1-LOS NOTIFICAR POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "FELLOW TAOIST HOU, SINCE WE\u0027VE FOUND THESE INNER SECT DISCIPLES, YOU CAN LET THEM NOTIFY THE OTHERS THEMSELVES.", "tr": "Karde\u015f Hou, bu i\u00e7 tarikat \u00f6\u011frencilerini buldu\u011funuza g\u00f6re, kendi kendilerine haber vermelerini sa\u011flayabilirsiniz."}, {"bbox": ["18", "1856", "421", "2008"], "fr": "Ami Tuoba, c\u0027est peut-\u00eatre la premi\u00e8re fois que vous venez dans ce lieu secret et vous ne comprenez peut-\u00eatre pas. Je ne comprenais pas non plus avant.", "id": "REKAN TUOBA, MUNGKIN INI PERTAMA KALINYA KALIAN DATANG KE TEMPAT RAHASIA INI JADI KALIAN TIDAK MENGERTI, DULU AKU JUGA TIDAK MENGERTI.", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA TUOBA, TALVEZ VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDAM, J\u00c1 QUE \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE V\u00caM A ESTE LUGAR SECRETO. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDIA ANTES.", "text": "FELLOW TAOIST TUOBA, THIS MAY BE YOUR FIRST TIME IN THIS SECRET REALM, SO YOU MIGHT NOT UNDERSTAND. I DIDN\u0027T UNDERSTAND BEFORE EITHER.", "tr": "Karde\u015f Tuoba, bu gizli yere ilk kez geldi\u011finiz i\u00e7in belki bilmiyorsunuzdur, ben de daha \u00f6nce bilmiyordum."}, {"bbox": ["370", "2852", "714", "2985"], "fr": "Vous, les disciples de la secte ext\u00e9rieure, vous \u00eates naturellement des d\u00e9chets !", "id": "KALIAN MURID-MURID DARI SEKTE LUAR INI MEMANG SAMPAH SEJAK LAHIR!", "pt": "VOC\u00caS, DISC\u00cdPULOS DO C\u00cdRCULO EXTERNO, S\u00c3O IN\u00daTEIS POR NATUREZA!", "text": "YOU OUTER SECT DISCIPLES ARE TRASH BY NATURE!", "tr": "Siz d\u0131\u015f tarikat \u00f6\u011frencileri do\u011fu\u015ftan i\u015fe yaramazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["430", "621", "734", "759"], "fr": "Notre temps est compt\u00e9, nous n\u0027avons pas de temps \u00e0 perdre !", "id": "WAKTU KITA TERBATAS, TIDAK ADA BANYAK WAKTU UNTUK DISIA-SIAKAN!", "pt": "NOSSO TEMPO \u00c9 CURTO, N\u00c3O TEMOS MUITO TEMPO A PERDER!", "text": "OUR TIME IS TIGHT, WE DON\u0027T HAVE TIME TO WASTE!", "tr": "Zaman\u0131m\u0131z k\u0131s\u0131tl\u0131, bo\u015fa harcayacak fazla vaktimiz yok!"}, {"bbox": ["65", "2716", "449", "2846"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, qui veut \u00e9couter tes sornettes interminables !", "id": "BAJINGAN, OMONG KOSONG! SIAPA YANG MAU MENDENGAR OMONG KOSONGMU!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, QUEM QUER OUVIR SUAS BOBAGENS INTERMIN\u00c1VEIS!", "text": "YOU BASTARD, WHO WANTS TO LISTEN TO YOUR NONSENSE!", "tr": "Seni pislik, kim senin sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 dinlemek ister ki!"}, {"bbox": ["336", "1667", "566", "1755"], "fr": "Personne ne partira !", "id": "TIDAK ADA YANG BOLEH PERGI!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE SAIR!", "text": "NO ONE LEAVES!", "tr": "Kimse gidemez!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "703", "556", "841"], "fr": "Aujourd\u0027hui, au nom de la secte int\u00e9rieure, je vais ch\u00e2tier cette racaille que vous \u00eates !", "id": "HARI INI AKU AKAN MEWAKILI SEKTE DALAM UNTUK MENGHUKUM KALIAN PARA PENGKHIANAT INI!", "pt": "HOJE, EM NOME DO C\u00cdRCULO INTERNO, VOU PUNIR VOC\u00caS, SEUS DEGENERADOS!", "text": "TODAY, I WILL REPRESENT THE INNER SECT TO PUNISH YOU SCUM.", "tr": "Bug\u00fcn i\u00e7 tarikat ad\u0131na siz hainleri cezaland\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["31", "178", "412", "326"], "fr": "Nous, les disciples de la secte int\u00e9rieure, avons pris des risques pour vous, et vous vous d\u00e9filez comme des l\u00e2ches ?", "id": "KAMI MURID-MURID SEKTE DALAM MENGAMBIL RISIKO UNTUK KALIAN, TAPI KALIAN MALAH JADI PENGECUT?", "pt": "N\u00d3S, DISC\u00cdPULOS DO C\u00cdRCULO INTERNO, NOS ARRISCAMOS POR VOC\u00caS, E VOC\u00caS SE ACOVARDAM COMO TARTARUGAS?", "text": "OUR INNER SECT DISCIPLES RISKED OUR LIVES FOR YOU, AND YOU\u0027RE COWERING LIKE TURTLES?", "tr": "Biz i\u00e7 tarikat \u00f6\u011frencileri sizin i\u00e7in tehlikeye at\u0131ld\u0131k, siz ise korkak tavuk gibi saklan\u0131yor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "362", "784", "500"], "fr": "Ami, tes paroles ne sont-elles pas un peu excessives ?", "id": "REKAN, PERKATAANMU ITU SUDAH AGAK KETERLALUAN, BUKAN?", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA, SUAS PALAVRAS N\u00c3O S\u00c3O UM POUCO EXCESSIVAS?", "text": "FELLOW TAOIST, AREN\u0027T YOU GOING TOO FAR?", "tr": "Karde\u015fim, bu s\u00f6zlerin biraz fazla olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["33", "806", "296", "924"], "fr": "Pour qui te prends-tu, pour oser me parler ?", "id": "KAU ITU SIAPA, BERANI-BERANINYA BICARA PADAKU?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA OUSAR FALAR COMIGO?", "text": "WHO DO YOU THINK YOU ARE, DARING TO TALK TO ME LIKE THAT?", "tr": "Sen kim oluyorsun da benimle konu\u015fmaya c\u00fcret ediyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/3.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "2250", "860", "2420"], "fr": "Autrefois, d\u0027innombrables confr\u00e8res sont morts ou ont \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s, et \u00e0 cause du trop grand nombre de victimes, cela a m\u00eame provoqu\u00e9 une vague de marionnettes.", "id": "BERTAHUN-TAHUN LALU, REKAN-REKAN YANG TEWAS DAN TERLUKA TIDAK TERHITUNG JUMLAHNYA, DAN KARENA JUMLAH KORBAN TERLALU BANYAK, ITU JUGA MENYEBABKAN SATU KALI SERBUAN MAYAT HIDUP.", "pt": "NOS PRIMEIROS ANOS, INCONT\u00c1VEIS COMPANHEIROS TAO\u00cdSTAS MORRERAM OU FORAM FERIDOS, E POR CAUSA DO GRANDE N\u00daMERO DE BAIXAS, ISSO AT\u00c9 CAUSOU UM SURTO DE MARIONETES.", "text": "IN THE PAST, COUNTLESS FELLOW TAOISTS HAVE DIED HERE. BECAUSE OF THE HIGH NUMBER OF CASUALTIES, IT ONCE CAUSED A PUPPET SURGE.", "tr": "\u0130lk y\u0131llarda say\u0131s\u0131z karde\u015f \u00f6ld\u00fc ve yaraland\u0131, \u00f6l\u00fc say\u0131s\u0131n\u0131n \u00e7oklu\u011fu nedeniyle bir kukla ak\u0131n\u0131 bile oldu."}, {"bbox": ["409", "494", "705", "641"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un simple disciple de la Secte de la Lune Claire, mais je connais la signification des mots bienveillance, bont\u00e9 et courtoisie.", "id": "AKU HANYALAH MURID BIASA DARI SEKTE MINGYUE, TAPI AKU JUGA TAHU TIGA KATA: KEBAJIKAN, KEBAIKAN, DAN KESOPANAN.", "pt": "SOU APENAS UM DISC\u00cdPULO COMUM DA SEITA LUA BRILHANTE, MAS CONHE\u00c7O AS PALAVRAS BENEVOL\u00caNCIA, BONDADE E CORTESIA.", "text": "I\u0027M JUST AN ORDINARY BRIGHT MOON SECT DISCIPLE, BUT I KNOW THE MEANING OF BENEVOLENCE, PROPRIETY, AND GOODNESS.", "tr": "Ben sadece s\u0131radan bir Mingyue Tarikat\u0131 \u00f6\u011frencisiyim, ama yine de nezaket, iyilik ve g\u00f6rg\u00fc kelimelerini bilirim."}, {"bbox": ["391", "3189", "802", "3329"], "fr": "La conscience spirituelle de la S\u0153ur Disciple Rou Shuang et des autres n\u0027a pas disparu, et leurs tablettes de vie ne sont pas non plus bris\u00e9es.", "id": "KESADARAN ILAHI ADIK JUNIOR ROU SHUANG DAN YANG LAINNYA BELUM HILANG, LENCANA KEHIDUPAN MEREKA JUGA BELUM HANCUR.", "pt": "A CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL DA IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR ROU SHUANG E DOS OUTROS N\u00c3O DESAPARECEU, E SUAS PLACAS DE VIDA TAMB\u00c9M N\u00c3O FORAM DESTRU\u00cdDAS.", "text": "JUNIOR SISTER ROU SHUANG AND THE OTHERS\u0027 SPIRITUAL SENSES HAVEN\u0027T DISSIPATED, AND THEIR LIFE TABLETS AREN\u0027T SHATTERED.", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Rou Shuang ve di\u011ferlerinin ruhsal bilin\u00e7leri yok olmad\u0131, ya\u015fam tabletleri de par\u00e7alanmad\u0131."}, {"bbox": ["82", "734", "406", "864"], "fr": "Sans parler du fait que l\u0027Ami Zhang vous avait d\u00e9j\u00e0 avertis du danger \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la grotte.", "id": "BELUM LAGI REKAN ZHANG SUDAH LAMA MEMBERITAHU KALIAN TENTANG BAHAYA DI DALAM GUA.", "pt": "SEM MENCIONAR QUE O COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA ZHANG J\u00c1 LHES FALOU SOBRE O PERIGO DENTRO DA CAVERNA.", "text": "NOT TO MENTION THAT FELLOW TAOIST ZHANG ALREADY WARNED YOU ABOUT THE DANGERS OF THE CAVE.", "tr": "Karde\u015f Zhang\u0027\u0131n size ma\u011faran\u0131n i\u00e7indeki tehlikelerden \u00e7oktan bahsetmi\u015f olmas\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["365", "3699", "714", "3859"], "fr": "Ils sont seulement pi\u00e9g\u00e9s \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Vous autres, vous cherchez des histoires et ne voulez tout simplement pas prendre de risques !", "id": "MEREKA HANYA TERJEBAK DI DALAM, KALIAN INI HANYA MENCARI-CARI ALASAN DAN TIDAK MAU MENGAMBIL RISIKO!", "pt": "ELES EST\u00c3O APENAS PRESOS L\u00c1 DENTRO. VOC\u00caS EST\u00c3O APENAS CRIANDO CONFUS\u00c3O E N\u00c3O QUEREM SE ARRISCAR!", "text": "THEY\u0027RE JUST TRAPPED INSIDE. YOU\u0027RE ALL JUST MAKING TROUBLE AND DON\u0027T WANT TO TAKE RISKS!", "tr": "Onlar sadece i\u00e7eride mahsur kald\u0131lar, sizler ise i\u015fi yoku\u015fa s\u00fcr\u00fcp risk almak istemiyorsunuz!"}, {"bbox": ["32", "2626", "346", "2758"], "fr": "Ne pas entrer dans les grottes est une r\u00e8gle tacite de ce lieu secret.", "id": "TIDAK MEMASUKI GUA MANA PUN, INI ADALAH ATURAN TIDAK TERTULIS DI TEMPAT RAHASIA INI.", "pt": "N\u00c3O ENTRAR EM NENHUMA CAVERNA \u00c9 UMA REGRA N\u00c3O ESCRITA DESTE LUGAR SECRETO.", "text": "NOT ENTERING ANY CAVES IS AN UNSPOKEN RULE OF THE SECRET REALM.", "tr": "Herhangi bir ma\u011faraya girmemek bu gizli yerin yaz\u0131l\u0131 olmayan kural\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["500", "1165", "888", "1298"], "fr": "Rien que ton ton autoritaire, nous prends-tu vraiment pour tes serviteurs ?", "id": "HANYA DENGAN NADA BICARAMU YANG SOMBONG DAN MEMERINTAH ITU, APA KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP KAMI SEBAGAI BAWAHAN?", "pt": "S\u00d3 ESSE SEU TOM ARROGANTE E MAND\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE NOS TRATA COMO SERVOS?", "text": "JUST YOUR IMPERIOUS TONE, DO YOU REALLY THINK OF US AS YOUR SERVANTS?", "tr": "Sadece bu k\u00fcstah tavr\u0131nla bile, bizi ger\u00e7ekten hizmetkar\u0131n m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["4", "1803", "437", "1935"], "fr": "Et vous alors ? Vous accaparez les meilleures ressources, vous venez ici sans respecter les r\u00e8gles, et en plus vous semez le d\u00e9sordre !", "id": "DAN KALIAN? MENEMPATI SUMBER DAYA TERBAIK, DATANG KE SINI TIDAK MENGIKUTI ATURAN, MALAH MEMBUAT KEKACAUAN.", "pt": "E VOC\u00caS? OCUPAM OS MELHORES RECURSOS, V\u00caM AQUI E N\u00c3O SEGUEM AS REGRAS, EM VEZ DISSO, CAUSAM PROBLEMAS.", "text": "AND YOU, YOU TAKE THE BEST RESOURCES, COME HERE, BREAK THE RULES, AND MAKE TROUBLE.", "tr": "Peki ya siz? En iyi kaynaklar\u0131 i\u015fgal ediyorsunuz, buraya gelip kurallara uymak yerine sorun \u00e7\u0131kar\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["470", "1420", "829", "1555"], "fr": "Sans les cultivateurs ici pr\u00e9sents, comment la Secte de la Lune Claire aurait-elle pu conna\u00eetre ces ann\u00e9es de paix ?", "id": "JIKA BUKAN KARENA PARA KULTIVATOR YANG HADIR, BAGAIMANA SEKTE MINGYUE BISA MENDAPATKAN KEDAMAIAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSEM OS CULTIVADORES PRESENTES, COMO A SEITA LUA BRILHANTE TERIA ALCAN\u00c7ADO ESTES ANOS DE PAZ?", "text": "WITHOUT THE CULTIVATORS PRESENT, HOW COULD THE BRIGHT MOON SECT HAVE ENJOYED THESE YEARS OF PEACE?", "tr": "E\u011fer buradaki geli\u015ftiriciler olmasayd\u0131, Mingyue Tarikat\u0131 bunca y\u0131ll\u0131k huzuru nas\u0131l elde edebilirdi?"}, {"bbox": ["462", "2882", "794", "3010"], "fr": "Ami Tuoba, faites de votre mieux pour emp\u00eacher les autres d\u0027entrer dans les grottes !", "id": "REKAN TUOBA, SEBAIKNYA KAU BERUSAHA MENCEGAH ORANG LAIN MEMASUKI GUA!", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA TUOBA, \u00c9 MELHOR TENTAR IMPEDIR QUE OUTRAS PESSOAS ENTREM NA CAVERNA!", "text": "FELLOW TAOIST TUOBA, YOU SHOULD TRY TO STOP OTHERS FROM ENTERING THE CAVE!", "tr": "Karde\u015f Tuoba, yine de ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ma\u011faraya girmesini engellemeye \u00e7al\u0131\u015fsan iyi olur!"}, {"bbox": ["319", "1306", "628", "1424"], "fr": "Nous, les cultivateurs de la secte ext\u00e9rieure, \u00e9liminons les marionnettes pour la secte chaque ann\u00e9e.", "id": "KAMI PARA KULTIVATOR DARI SEKTE LUAR SETIAP TAHUN MEMBASMI MAYAT HIDUP UNTUK SEKTE.", "pt": "N\u00d3S, CULTIVADORES DO C\u00cdRCULO EXTERNO, ERRADICAMOS MARIONETES PARA A SEITA TODOS OS ANOS.", "text": "WE OUTER SECT CULTIVATORS ELIMINATE PUPPETS FOR THE SECT EVERY YEAR.", "tr": "Biz d\u0131\u015f tarikat geli\u015ftiricileri her y\u0131l tarikat i\u00e7in kuklalar\u0131 yok ederiz."}, {"bbox": ["263", "3079", "463", "3162"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "NONSENSE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["531", "2090", "738", "2159"], "fr": "Toi... Toi...", "id": "KAU... KAU...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "YOU... YOU...", "tr": "Sen... sen..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "172", "643", "296"], "fr": "Vous, les cultivateurs de la secte int\u00e9rieure, \u00eates plusieurs dizaines, et tous avec un niveau de cultivation tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.", "id": "KALIAN PARA KULTIVATOR SEKTE DALAM ADA PULUHAN ORANG, MASING-MASING DENGAN TINGKAT KULTIVASI YANG SANGAT TINGGI.", "pt": "VOC\u00caS, CULTIVADORES DO C\u00cdRCULO INTERNO, S\u00c3O DEZENAS, E TODOS T\u00caM UM CULTIVO MUITO ALTO.", "text": "YOU INNER SECT CULTIVATORS ARE DOZENS STRONG, EACH WITH HIGH CULTIVATION.", "tr": "Sizin i\u00e7 tarikat geli\u015ftiricileriniz onlarca ki\u015fi, hepsi de y\u00fcksek geli\u015fim seviyesine sahip."}, {"bbox": ["93", "640", "383", "762"], "fr": "Pourquoi n\u0027entrez-vous pas pour les sauver ?", "id": "KENAPA KALIAN TIDAK MASUK UNTUK MENYELAMATKAN MEREKA?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ENTRAM L\u00c1 PARA RESGAT\u00c1-LOS?", "text": "WHY DON\u0027T YOU GO IN AND SAVE THEM?", "tr": "Neden i\u00e7eri girip onlar\u0131 kurtarm\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["89", "29", "349", "106"], "fr": "S\u0027ils sont r\u00e9ellement pi\u00e9g\u00e9s \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "JIKA MEMANG TERJEBAK DI DALAM SANA...", "pt": "SE ELES REALMENTE EST\u00c3O PRESOS L\u00c1 DENTRO...", "text": "IF THEY\u0027RE REALLY TRAPPED INSIDE,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten i\u00e7eride mahsur kalm\u0131\u015flarsa,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "61", "469", "180"], "fr": "La S\u0153ur Disciple Rou Shuang est pi\u00e9g\u00e9e \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, mais les autres cultivateurs ne veulent pas y entrer et risquer leur vie.", "id": "ADIK JUNIOR ROU SHUANG TERJEBAK DI DALAM, TAPI KULTIVATOR LAIN TIDAK MAU MASUK MENGAMBIL RISIKO.", "pt": "A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR ROU SHUANG EST\u00c1 PRESA L\u00c1 DENTRO, MAS OS OUTROS CULTIVADORES N\u00c3O QUEREM SE ARRISCAR A ENTRAR.", "text": "JUNIOR SISTER ROU SHUANG IS TRAPPED INSIDE, BUT THE OTHER CULTIVATORS DON\u0027T WANT TO RISK ENTERING.", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Rou Shuang i\u00e7eride mahsur kald\u0131, ama di\u011fer geli\u015ftiriciler risk al\u0131p i\u00e7eri girmek istemiyor."}, {"bbox": ["260", "707", "681", "827"], "fr": "En d\u00e9sespoir de cause, je n\u0027ai pu que venir chercher ces cultivateurs ordinaires pour aller voir. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027ils refusent aussi cat\u00e9goriquement.", "id": "TERPAKSA HANYA BISA MENCARI PARA KULTIVATOR BIASA INI UNTUK MASUK DAN MELIHAT APA YANG TERJADI, TIDAK MENYANGKA MEREKA AKAN MENOLAK DENGAN TEGAS.", "pt": "SEM ESCOLHA, S\u00d3 PUDE VIR PROCURAR ESSES CULTIVADORES COMUNS PARA DAR UMA OLHADA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELES RECUSASSEM T\u00c3O CATEGORICAMENTE.", "text": "I HAD NO CHOICE BUT TO ASK THESE ORDINARY CULTIVATORS TO GO IN AND SEE WHAT\u0027S GOING ON. I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO REFUSE SO DECISIVELY.", "tr": "\u00c7aresizce bu s\u0131radan geli\u015ftiricilere gelip ne oldu\u011funa bakmalar\u0131n\u0131 istemekten ba\u015fka se\u00e7enek yoktu, ama bu kadar kesin bir \u015fekilde reddedeceklerini beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/6.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "52", "753", "182"], "fr": "Je vous conseille \u00e0 tous les deux de rentrer rapidement et d\u0027emp\u00eacher les autres d\u0027entrer. Une fois qu\u0027un grand nombre de cultivateurs y seront entr\u00e9s...", "id": "AKU SARANKAN KALIAN BERDUA SEGERA KEMBALI DAN MENCEGAH YANG LAIN, BEGITU TERLALU BANYAK KULTIVATOR YANG MASUK...", "pt": "ACONSELHO VOC\u00caS DOIS A VOLTAREM RAPIDAMENTE E IMPEDIREM OS OUTROS. SE MUITOS CULTIVADORES ENTRAREM...", "text": "I URGE YOU TWO TO GO BACK QUICKLY AND STOP THE OTHERS. ONCE MORE CULTIVATORS ENTER,", "tr": "\u0130kinize de hemen geri d\u00f6n\u00fcp di\u011ferlerini durdurman\u0131z\u0131 tavsiye ederim, i\u00e7eri giren geli\u015ftirici say\u0131s\u0131 artarsa,"}, {"bbox": ["84", "1015", "413", "1159"], "fr": "Alors, la t\u00e2che d\u0027exterminer les marionnettes sera impossible \u00e0 accomplir, et nous subirons \u00e9galement les attaques de ces marionnettes.", "id": "PADA SAAT ITU, TUGAS MEMBASMI MAYAT HIDUP TIDAK AKAN BISA DISELESAIKAN, DAN KITA JUGA AKAN DISERANG OLEH MAYAT-MAYAT HIDUP ITU.", "pt": "NESSE MOMENTO, A TAREFA DE EXTERMINAR AS MARIONETES N\u00c3O PODER\u00c1 SER CONCLU\u00cdDA, E N\u00d3S TAMB\u00c9M SEREMOS ATACADOS POR ELAS.", "text": "IT WILL BE IMPOSSIBLE TO COMPLETE THE TASK OF KILLING THE PUPPETS, AND WE WILL ALSO BE ATTACKED BY THOSE PUPPETS.", "tr": "O zaman kuklalar\u0131 yok etme g\u00f6revi asla tamamlanamaz ve biz de o kuklalar\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frar\u0131z."}, {"bbox": ["526", "465", "792", "586"], "fr": "Si trop de gens meurent, des marionnettes puissantes appara\u00eetront certainement.", "id": "SEMAKIN BANYAK YANG MATI, PASTI AKAN MUNCUL MAYAT HIDUP YANG KUAT.", "pt": "SE MUITAS PESSOAS MORREREM, MARIONETES PODEROSAS CERTAMENTE APARECER\u00c3O.", "text": "IF TOO MANY PEOPLE DIE, POWERFUL PUPPETS WILL DEFINITELY APPEAR.", "tr": "\u00d6lenlerin say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a, kesinlikle g\u00fc\u00e7l\u00fc kuklalar ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/7.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "623", "568", "695"], "fr": "Car personne n\u0027y est entr\u00e9 depuis toutes ces ann\u00e9es.", "id": "KARENA SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI TIDAK PERNAH ADA YANG MASUK KE SANA.", "pt": "PORQUE NINGU\u00c9M ENTROU L\u00c1 DENTRO POR TODOS ESTES ANOS.", "text": "BECAUSE NO ONE HAS EVER ENTERED IT IN ALL THESE YEARS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bunca y\u0131ld\u0131r kimse i\u00e7eri girmedi."}, {"bbox": ["78", "269", "344", "371"], "fr": "C\u0027est exact, mais \u00e0 bien y penser, cela fait de nombreuses ann\u00e9es qu\u0027elles ne sont pas apparues.", "id": "MEMANG BEGITU, TAPI SEHARUSNYA SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK MUNCUL.", "pt": "EXATAMENTE. MAS, PENSANDO BEM, J\u00c1 FAZ MUITOS ANOS QUE ELAS N\u00c3O APARECEM.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, BUT IT\u0027S BEEN MANY YEARS SINCE THAT HAPPENED.", "tr": "Kesinlikle \u00f6yle, ama hesaplarsak uzun y\u0131llard\u0131r ortaya \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["349", "96", "670", "202"], "fr": "Ami Zhang, vous dites que ces marionnettes puissantes n\u0027apparaissent qu\u0027apr\u00e8s la mort des cultivateurs ?", "id": "REKAN ZHANG, APAKAH KAU BILANG MAYAT HIDUP YANG KUAT ITU HANYA MUNCUL SETELAH KULTIVATOR MATI?", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA ZHANG, VOC\u00ca DISSE QUE AQUELAS MARIONETES PODEROSAS S\u00d3 APARECEM DEPOIS QUE UM CULTIVADOR MORRE?", "text": "FELLOW TAOIST ZHANG, ARE YOU SAYING THAT THOSE POWERFUL PUPPETS ONLY APPEAR AFTER A CULTIVATOR DIES?", "tr": "Karde\u015f Zhang, o g\u00fc\u00e7l\u00fc kuklalar\u0131n sadece geli\u015ftiriciler \u00f6ld\u00fckten sonra m\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "27", "538", "132"], "fr": "Est-ce que plus il y a de cultivateurs morts, plus il y a de marionnettes puissantes qui apparaissent ?", "id": "APAKAH SEMAKIN BANYAK KULTIVATOR YANG MATI, SEMAKIN BANYAK PULA MAYAT HIDUP KUAT YANG MUNCUL?", "pt": "QUANTO MAIS CULTIVADORES MORREREM, MAIS MARIONETES PODEROSAS APARECER\u00c3O?", "text": "AND THE MORE CULTIVATORS DIE, THE MORE POWERFUL PUPPETS APPEAR?", "tr": "\u00d6len geli\u015ftirici say\u0131s\u0131 ne kadar \u00e7oksa, ortaya \u00e7\u0131kan g\u00fc\u00e7l\u00fc kukla say\u0131s\u0131 da o kadar m\u0131 \u00e7ok olur?"}, {"bbox": ["280", "659", "539", "733"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre \u00e7a.", "id": "SEHARUSNYA BEGITU.", "pt": "DEVE SER ASSIM, EU ACHO.", "text": "THAT SHOULD BE THE CASE.", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131."}, {"bbox": ["303", "794", "899", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/9.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "558", "634", "679"], "fr": "Derri\u00e8re ces marionnettes, il y a certainement quelque chose qui les contr\u00f4le.", "id": "DI BALIK MAYAT-MAYAT HIDUP INI, PASTI ADA SESUATU YANG MENGENDALIKANNYA.", "pt": "POR TR\u00c1S DESSAS MARIONETES, DEVE HAVER ALGO AS CONTROLANDO.", "text": "THERE MUST BE SOMETHING CONTROLLING THESE PUPPETS BEHIND THE SCENES.", "tr": "Bu kuklalar\u0131n arkas\u0131nda, kesinlikle onlar\u0131 kontrol eden bir \u015fey var."}, {"bbox": ["531", "50", "746", "118"], "fr": "Si je ne me trompe pas...", "id": "JIKA TEBAKANKU TIDAK SALAH...", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO...", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN,", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/10.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "52", "825", "210"], "fr": "Peut-\u00eatre une cr\u00e9ature puissante ou une existence jamais rencontr\u00e9e auparavant, qui contr\u00f4le ces marionnettes en absorbant la force vitale des cultivateurs !", "id": "MUNGKIN SEMACAM MAKHLUK KUAT ATAU KEBERADAAN YANG BELUM PERNAH KITA KENAL, YANG MENGANDALKAN PENYERAPAN ENERGI VITAL KULTIVATOR UNTUK MENGENDALIKAN MAYAT-MAYAT HIDUP INI!", "pt": "TALVEZ SEJA ALGUM TIPO DE SER PODEROSO OU UMA EXIST\u00caNCIA NUNCA ANTES ENCONTRADA, QUE CONTROLA ESSAS MARIONETES ABSORVENDO A FOR\u00c7A VITAL DOS CULTIVADORES!", "text": "IT MIGHT BE SOME POWERFUL CREATURE, OR AN EXISTENCE WE\u0027VE NEVER ENCOUNTERED, THAT CONTROLS THESE PUPPETS BY ABSORBING THE LIFE FORCE OF CULTIVATORS!", "tr": "Belki de bir t\u00fcr g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131k ya da daha \u00f6nce hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015f\u0131lmam\u0131\u015f bir \u015fey, geli\u015ftiricilerin ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc emerek bu kuklalar\u0131 kontrol ediyor!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/12.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "889", "692", "984"], "fr": "Esprits d\u0027\u00e2me !", "id": "ROH JIWA!", "pt": "ESP\u00cdRITOS DA ALMA!", "text": "SOUL SPIRITS!", "tr": "Ruh Ruhu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/13.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "543", "820", "699"], "fr": "Ces marionnettes inf\u00e9rieures sont si grossi\u00e8rement fabriqu\u00e9es ; ce qui les fait fonctionner, ce sont pr\u00e9cis\u00e9ment ces esprits d\u0027\u00e2me !", "id": "MAYAT-MAYAT HIDUP RENDAHAN INI DIBUAT DENGAN SANGAT KASAR, YANG MEMBUAT MEREKA BERGERAK ADALAH ROH-ROH JIWA INI!", "pt": "ESTAS MARIONETES INFERIORES S\u00c3O REFINADAS DE FORMA T\u00c3O GROSSEIRA; O QUE AS FAZ FUNCIONAR S\u00c3O PRECISAMENTE ESSES ESP\u00cdRITOS DA ALMA!", "text": "THESE INFERIOR PUPPETS ARE CRUDELY MADE. WHAT MAKES THEM OPERATE ARE THESE SOUL SPIRITS!", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k kuklalar\u0131n yap\u0131m\u0131 o kadar kaba ki, onlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131ran \u015fey tam da bu Ruh Ruhlar\u0131!"}, {"bbox": ["75", "795", "414", "916"], "fr": "Ami Zhang, vous \u00eates entr\u00e9 plusieurs fois dans ce lieu secret, avez-vous d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 des b\u00eates d\u00e9moniaques puissantes ici ?", "id": "REKAN ZHANG, KALIAN SUDAH SERING MASUK KE TEMPAT RAHASIA INI, APAKAH PERNAH BERTEMU MONSTER KUAT DI SINI?", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA ZHANG, VOC\u00caS J\u00c1 ENTRARAM NESTE LUGAR SECRETO MUITAS VEZES. ALGUMA VEZ ENCONTRARAM ALGUMA BESTA DEMON\u00cdACA PODEROSA AQUI?", "text": "FELLOW TAOIST ZHANG, YOU\u0027VE ENTERED THE SECRET REALM MANY TIMES. HAVE YOU EVER ENCOUNTERED ANY POWERFUL DEMON BEASTS HERE?", "tr": "Karde\u015f Zhang, bu gizli yere defalarca girdiniz, burada hi\u00e7 g\u00fc\u00e7l\u00fc bir canavarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["138", "53", "373", "131"], "fr": "C\u0027est une caract\u00e9ristique que seules les cr\u00e9atures vivantes poss\u00e8dent.", "id": "INI ADALAH SESUATU YANG HANYA DIMILIKI MAKHLUK HIDUP.", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE APENAS SERES VIVOS POSSUEM...", "text": "THIS IS SOMETHING ONLY LIVING BEINGS POSSESS.", "tr": "Bu sadece canl\u0131 varl\u0131klar\u0131n sahip oldu\u011fu bir \u015fey."}, {"bbox": ["497", "1326", "802", "1400"], "fr": "\u00c7a... \u00c7a, je ne l\u0027ai jamais vu.", "id": "ITU... ITU BELUM PERNAH KULIHAT.", "pt": "ISSO... ISSO EU NUNCA VI.", "text": "THIS... THIS HASN\u0027T BEEN SEEN BEFORE.", "tr": "Bunu... bunu hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/14.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "36", "473", "149"], "fr": "Ami Tuoba, ne comprenez-vous toujours pas ?", "id": "REKAN TUOBA, APAKAH KALIAN MASIH BELUM MENGERTI?", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA TUOBA, VOC\u00caS AINDA N\u00c3O ENTENDEM?", "text": "FELLOW TAOIST TUOBA, DO YOU NOT UNDERSTAND NOW?", "tr": "Karde\u015f Tuoba, \u015fimdi anlam\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["434", "335", "736", "435"], "fr": "Faites imm\u00e9diatement reculer tous les disciples de la secte int\u00e9rieure ! Personne n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 entrer dans les grottes !", "id": "SEGERA PERINTAHKAN SEMUA MURID SEKTE DALAM UNTUK MUNDUR, SIAPA PUN TIDAK BOLEH MASUK KE DALAM GUA!", "pt": "FA\u00c7AM TODOS OS DISC\u00cdPULOS DO C\u00cdRCULO INTERNO RECUREM IMEDIATAMENTE! NINGU\u00c9M TEM PERMISS\u00c3O PARA ENTRAR NA CAVERNA!", "text": "IMMEDIATELY ORDER ALL INNER SECT DISCIPLES TO RETREAT. NO ONE IS ALLOWED TO ENTER THE CAVE!", "tr": "Hemen t\u00fcm i\u00e7 tarikat \u00f6\u011frencilerinin geri \u00e7ekilmesini sa\u011flay\u0131n, kimsenin ma\u011faraya girmesine izin verilmeyecek!"}, {"bbox": ["236", "698", "573", "810"], "fr": "Une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, ce ne sera pas seulement votre mort, mais aussi une grande calamit\u00e9 pour notre Secte de la Lune Claire !", "id": "BEGITU MASUK KE DALAM, BUKAN HANYA KALIAN YANG AKAN MATI, INI JUGA AKAN MENJADI BENCANA BESAR BAGI SEKTE MINGYUE KITA!", "pt": "UMA VEZ L\u00c1 DENTRO, N\u00c3O SER\u00c3O APENAS VOC\u00caS QUE MORRER\u00c3O; SER\u00c1 UMA GRANDE CALAMIDADE PARA NOSSA SEITA LUA BRILHANTE TAMB\u00c9M!", "text": "ONCE YOU ENTER, NOT ONLY WILL YOU DIE, BUT IT WILL ALSO BE A GREAT CALAMITY FOR OUR BRIGHT MOON SECT!", "tr": "\u0130\u00e7eri girerseniz, \u00f6len sadece siz olmazs\u0131n\u0131z, bu Mingyue Tarikat\u0131m\u0131z i\u00e7in de b\u00fcy\u00fck bir felaket olur!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/15.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "32", "494", "164"], "fr": "La S\u0153ur Disciple Rou Shuang et les autres y sont entr\u00e9es depuis un certain temps d\u00e9j\u00e0, mais leur conscience spirituelle est toujours pr\u00e9sente.", "id": "ADIK JUNIOR ROU SHUANG DAN YANG LAINNYA SUDAH CUKUP LAMA DI DALAM, TAPI KESADARAN ILAHI MEREKA MASIH ADA.", "pt": "A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR ROU SHUANG E OS OUTROS J\u00c1 EST\u00c3O L\u00c1 DENTRO H\u00c1 ALGUM TEMPO, MAS SUAS CONSCI\u00caNCIAS ESPIRITUAIS AINDA EXISTEM.", "text": "JUNIOR SISTER ROU SHUANG AND THE OTHERS HAVE BEEN INSIDE FOR A WHILE, BUT THEIR SPIRITUAL SENSES ARE STILL PRESENT.", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Rou Shuang ve di\u011ferleri bir s\u00fcredir i\u00e7erideler, ama ruhsal bilin\u00e7leri hala var."}, {"bbox": ["426", "833", "696", "943"], "fr": "S\u0027il y avait vraiment une cr\u00e9ature puissante, comment auraient-elles pu survivre ?", "id": "JIKA MEMANG ADA MAKHLUK KUAT, BAGAIMANA MUNGKIN MEREKA BISA BERTAHAN HIDUP?", "pt": "SE REALMENTE HOUVESSE ALGUM SER PODEROSO, COMO ELAS PODERIAM TER SOBREVIVIDO?", "text": "IF THERE WERE TRULY SOME POWERFUL CREATURE, HOW COULD THEY HAVE SURVIVED?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc bir varl\u0131k varsa, nas\u0131l hayatta kalabilirlerdi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/16.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "51", "559", "174"], "fr": "Pour une existence capable de contr\u00f4ler des marionnettes avec des esprits d\u0027\u00e2me, quelle difficult\u00e9 y aurait-il \u00e0 tuer un cultivateur puis \u00e0 pr\u00e9server l\u0027empreinte de sa conscience spirituelle ?", "id": "BAGI KEBERADAAN YANG BISA MENGGUNAKAN ROH JIWA UNTUK MENGENDALIKAN MAYAT HIDUP, APA SULITNYA MEMBUNUH SEORANG KULTIVATOR LALU MENYIMPAN JEJAK KESADARAN ILAHINYA?", "pt": "PARA UMA EXIST\u00caNCIA QUE PODE USAR ESP\u00cdRITOS DA ALMA PARA CONTROLAR MARIONETES, QUE DIFICULDADE HAVERIA EM MATAR UM CULTIVADOR E PRESERVAR A MARCA DE SUA CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL?", "text": "AN EXISTENCE THAT CAN CONTROL PUPPETS WITH SOUL SPIRITS, WHAT DIFFICULTY IS THERE IN KILLING A CULTIVATOR AND PRESERVING THEIR SPIRITUAL SENSE IMPRINT?", "tr": "Ruh Ruhlar\u0131n\u0131 kullanarak kuklalar\u0131 kontrol edebilen bir varl\u0131k i\u00e7in, bir geli\u015ftiriciyi \u00f6ld\u00fcr\u00fcp ruhsal bilin\u00e7 izini korumak ne kadar zor olabilir?"}, {"bbox": ["74", "727", "341", "832"], "fr": "La puissante cr\u00e9ature derri\u00e8re tout cela doit \u00eatre exceptionnellement intelligente.", "id": "MAKHLUK KUAT DI BALIK INI PASTI SANGAT CERDAS.", "pt": "O SER PODEROSO POR TR\u00c1S DISSO DEVE SER EXCEPCIONALMENTE INTELIGENTE.", "text": "THE POWERFUL CREATURE BEHIND THIS MUST BE EXTREMELY INTELLIGENT.", "tr": "Bunun arkas\u0131ndaki g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131k kesinlikle \u00e7ok zeki olmal\u0131."}, {"bbox": ["478", "906", "800", "1011"], "fr": "Le fait que vous puissiez encore percevoir la conscience spirituelle de cet ami pourrait \u00eatre un leurre, pour vous attirer \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "KAU MASIH BISA MERASAKAN KESADARAN ILAHI REKAN ITU, MUNGKIN ITU PALSU, UNTUK MEMANCING KALIAN MASUK.", "pt": "O FATO DE VOC\u00ca AINDA CONSEGUIR SENTIR A CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL DAQUELE COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA PODE SER FALSO, UMA ISCA PARA ATRA\u00cd-LOS PARA DENTRO.", "text": "YOU CAN STILL SENSE THAT FELLOW TAOIST\u0027S SPIRITUAL SENSE. PERHAPS IT\u0027S FAKE, LURING YOU INSIDE.", "tr": "O karde\u015fin ruhsal bilincini hala alg\u0131layabiliyor olman\u0131z sahte olabilir, sizi i\u00e7eri \u00e7ekmek i\u00e7in bir tuzak."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/17.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "446", "808", "564"], "fr": "Ami Tuoba, s\u0027il y a une quelconque sanction pour cette affaire, j\u0027en assumerai seul la responsabilit\u00e9, cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec les autres.", "id": "REKAN TUOBA, JIKA ADA HUKUMAN ATAS MASALAH INI, BIAR AKU SAJA YANG MENANGGUNGNYA, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA TUOBA, SE HOUVER QUALQUER PUNI\u00c7\u00c3O POR ESTE ASSUNTO, QUE RECAIA APENAS SOBRE MIM, N\u00c3O TEM NADA A VER COM OS OUTROS.", "text": "FELLOW TAOIST TUOBA, IF THERE IS ANY PUNISHMENT FOR THIS MATTER, I WILL BEAR IT ALONE. IT HAS NOTHING TO DO WITH OTHERS.", "tr": "Karde\u015f Tuoba, bu meseleyle ilgili herhangi bir ceza olursa, hepsi bana ait olacak, di\u011ferleriyle hi\u00e7bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["72", "566", "420", "672"], "fr": "Les disciples de la secte int\u00e9rieure sont le fondement de notre Secte de la Lune Claire, ils ne peuvent plus subir de pertes !", "id": "MURID-MURID SEKTE DALAM ADALAH DASAR DARI SEKTE MINGYUE KITA, TIDAK BOLEH ADA KERUSAKAN LAGI!", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS DO C\u00cdRCULO INTERNO S\u00c3O A FUNDA\u00c7\u00c3O DA NOSSA SEITA LUA BRILHANTE, N\u00c3O PODEMOS PERMITIR MAIS PERDAS!", "text": "THE INNER SECT DISCIPLES ARE THE FOUNDATION OF OUR BRIGHT MOON SECT. WE CANNOT AFFORD ANY MORE LOSSES!", "tr": "\u0130\u00e7 tarikat \u00f6\u011frencileri Mingyue Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n temelidir, daha fazla zarar g\u00f6remezler!"}, {"bbox": ["67", "136", "424", "218"], "fr": "Plus aucun cultivateur ne doit y entrer !", "id": "TIDAK BOLEH ADA LAGI KULTIVATOR YANG MASUK KE SANA!", "pt": "MAIS NENHUM CULTIVADOR PODE ENTRAR L\u00c1!", "text": "NO MORE CULTIVATORS CAN ENTER!", "tr": "Daha fazla geli\u015ftirici i\u00e7eri giremez!"}, {"bbox": ["635", "2948", "808", "3021"], "fr": "C\u0027est une marionnette extr\u00eamement puissante !", "id": "INI MAYAT HIDUP YANG SANGAT KUAT!", "pt": "\u00c9 UMA MARIONETE EXTREMAMENTE FORTE!", "text": "IT\u0027S AN EXTREMELY STRONG PUPPET!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kukla!"}, {"bbox": ["97", "2620", "384", "2703"], "fr": "Pas bon ! Cette puanteur souterraine...", "id": "TIDAK BAGUS! BAU BUSUK DARI BAWAH TANAH INI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! ESSE FEDOR SUBTERR\u00c2NEO...", "text": "BAD! THIS UNDERGROUND STENCH...", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Bu yeralt\u0131ndan gelen pis koku..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/18.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "53", "579", "173"], "fr": "Chers confr\u00e8res, retournez vite \u00e0 la Secte de la Lune Claire, on ne peut pas rester ici longtemps !", "id": "PARA REKAN SEKALIAN, CEPAT KEMBALI KE SEKTE MINGYUE, KITA TIDAK BISA LAMA-LAMA DI SINI!", "pt": "COMPANHEIROS TAO\u00cdSTAS, VOLTEM RAPIDAMENTE PARA A SEITA LUA BRILHANTE! N\u00c3O PODEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO!", "text": "FELLOW TAOISTS, QUICKLY RETURN TO THE BRIGHT MOON SECT. WE CANNOT STAY HERE ANY LONGER!", "tr": "T\u00fcm karde\u015fler, \u00e7abucak Mingyue Tarikat\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcn, buras\u0131 uzun s\u00fcre kal\u0131nacak bir yer de\u011fil!"}, {"bbox": ["550", "723", "828", "818"], "fr": "[SFX] RUGISSEMENT ! RUGISSEMENT !", "id": "[SFX] AUM! AUM!", "pt": "[SFX] ROAR! ROAR!", "text": "[SFX]ROAR! ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00fckreme! K\u00fckreme!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/19.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "911", "772", "1012"], "fr": "Comment ces choses sont-elles devenues si nombreuses d\u0027un coup !", "id": "BAGAIMANA BENDA-BENDA INI TIBA-TIBA JADI SEBANYAK INI!", "pt": "COMO APARECERAM TANTOS DESSES DE REPENTE!", "text": "WHY ARE THERE SUDDENLY SO MANY OF THESE THINGS!", "tr": "Bu \u015feyler nas\u0131l birdenbire bu kadar \u00e7o\u011fald\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1110, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/145/21.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "249", "380", "367"], "fr": "Les cultivateurs de la secte int\u00e9rieure ne sont qu\u0027une vingtaine, comment auraient-ils pu attirer autant de marionnettes ?", "id": "KULTIVATOR SEKTE DALAM HANYA ADA SEKITAR DUA PULUH ORANG, BAGAIMANA MUNGKIN MEMANCING SEBANYAK INI MAYAT HIDUP?", "pt": "OS CULTIVADORES DO C\u00cdRCULO INTERNO S\u00c3O POUCO MAIS DE VINTE. COMO PODERIAM ATRAIR TANTAS MARIONETES?", "text": "THERE ARE ONLY ABOUT TWENTY INNER SECT CULTIVATORS. HOW COULD THEY HAVE DRAWN OUT SO MANY PUPPETS?", "tr": "\u0130\u00e7 tarikat geli\u015ftiricileri yirmiden fazla ki\u015fi de\u011fildi, nas\u0131l bu kadar \u00e7ok kuklay\u0131 \u00e7ekebilirler?"}, {"bbox": ["428", "842", "726", "942"], "fr": "Derri\u00e8re ces marionnettes, quelle est donc cette puissante cr\u00e9ature ?", "id": "DI BALIK MAYAT-MAYAT HIDUP INI, MAKHLUK KUAT APA SEBENARNYA?", "pt": "POR TR\u00c1S DESSAS MARIONETES, QUE TIPO DE SER PODEROSO EXISTE AFINAL?", "text": "WHAT POWERFUL CREATURE IS BEHIND THESE PUPPETS?", "tr": "Bu kuklalar\u0131n arkas\u0131nda, tam olarak ne t\u00fcr g\u00fc\u00e7l\u00fc bir varl\u0131k var?"}, {"bbox": ["357", "49", "670", "142"], "fr": "Se pourrait-il que tous ces cultivateurs de la secte int\u00e9rieure soient morts ?", "id": "APAKAH SEMUA KULTIVATOR SEKTE DALAM ITU SUDAH MATI?", "pt": "SER\u00c1 QUE TODOS AQUELES CULTIVADORES DO C\u00cdRCULO INTERNO MORRERAM?", "text": "COULD IT BE THAT ALL THOSE INNER SECT CULTIVATORS ARE DEAD?", "tr": "Yoksa o i\u00e7 tarikat geli\u015ftiricilerinin hepsi \u00f6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["0", "1048", "579", "1108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua