This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/0.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "735", "728", "868"], "fr": "Cette B\u00eate Jinjun a aussi fait du th\u00e9 spirituel ?", "id": "Monster Jinjun itu bahkan membuat teh roh?", "pt": "A BESTA JINJUN TAMB\u00c9M FEZ CH\u00c1 ESPIRITUAL?", "text": "A BESTA JINJUN TAMB\u00c9M FEZ CH\u00c1 ESPIRITUAL?", "tr": "O ALTIN AT CANAVARI RUH \u00c7AYI MI YAPMI\u015e?"}, {"bbox": ["215", "6", "670", "73"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable.", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "109", "332", "217"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t bon \u00e0 boire.", "id": "Rasanya lumayan enak.", "pt": "\u00c9 AT\u00c9 BEM GOSTOSO.", "text": "\u00c9 AT\u00c9 BEM GOSTOSO.", "tr": "GAYET DE G\u00dcZELM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "190", "505", "346"], "fr": "Ami Dao\u00efste Gu, tes coraux poussent bien !", "id": "Rekan Gu, karangmu tumbuh dengan baik.", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU, SEUS CORAIS EST\u00c3O CRESCENDO BEM.", "text": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU, SEUS CORAIS EST\u00c3O CRESCENDO BEM.", "tr": "KARDE\u015e GU, MERCANLARIN GAYET \u0130Y\u0130 B\u00dcY\u00dcYOR."}, {"bbox": ["372", "822", "548", "920"], "fr": "Ami Dao\u00efste Yuan.", "id": "Rekan Yuan.", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA YUAN.", "text": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA YUAN.", "tr": "KARDE\u015e YUAN."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "107", "344", "265"], "fr": "On devrait pouvoir arriver \u00e0 temps pour la F\u00eate des Coraux !", "id": "Seharusnya bisa mengikuti Festival Karang!", "pt": "DEVE DAR TEMPO PARA O FESTIVAL DOS CORAIS!", "text": "DEVE DAR TEMPO PARA O FESTIVAL DOS CORAIS!", "tr": "MERCAN \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NE YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130M SANIRIM!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2793", "511", "2939"], "fr": "De plus, vingt plants de corail, c\u0027est le minimum requis. L\u0027Ami Dao\u00efste Gu n\u0027obtiendra presque pas de pierres spirituelles ni de pilules m\u00e9dicinales.", "id": "Lagipula, dua puluh batang karang adalah batas minimum, Rekan Gu hampir tidak akan mendapatkan batu roh dan pil obat apa pun.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VINTE CORAIS S\u00c3O O LIMITE M\u00cdNIMO. O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU MAL CONSEGUIR\u00c1 PEDRAS ESPIRITUAIS OU P\u00cdLULAS.", "text": "AL\u00c9M DISSO, VINTE CORAIS S\u00c3O O LIMITE M\u00cdNIMO. O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU MAL CONSEGUIR\u00c1 PEDRAS ESPIRITUAIS OU P\u00cdLULAS.", "tr": "AYRICA Y\u0130RM\u0130 MERCAN K\u00d6K\u00dc ASGAR\u0130 SINIR, KARDE\u015e GU NEREDEYSE H\u0130\u00c7 RUH TA\u015eI VEYA \u0130KS\u0130R ALAMAZ."}, {"bbox": ["94", "2043", "439", "2240"], "fr": "Avec la force actuelle de l\u0027Ami Dao\u00efste Gu, cultiver seulement vingt plants, n\u0027est-ce pas un peu trop peu ?", "id": "Dengan kekuatan Rekan Gu saat ini, bukankah menanam dua puluh batang terlalu sedikit?", "pt": "COM A FOR\u00c7A ATUAL DO COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU, CULTIVAR VINTE PLANTAS N\u00c3O \u00c9 UM POUCO POUCO?", "text": "COM A FOR\u00c7A ATUAL DO COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU, CULTIVAR VINTE PLANTAS N\u00c3O \u00c9 UM POUCO POUCO?", "tr": "KARDE\u015e GU\u0027NUN \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcYLE Y\u0130RM\u0130 K\u00d6K YET\u0130\u015eT\u0130RMEK B\u0130RAZ AZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["351", "1726", "769", "1935"], "fr": "Et apr\u00e8s la r\u00e9colte des coraux, il y aura une p\u00e9riode de r\u00e9cup\u00e9ration, nos t\u00e2ches seront donc relativement plus faciles !", "id": "Dan setelah karang dipanen, akan ada periode pemulihan, jadi tugas kita akan relatif lebih mudah!", "pt": "E DEPOIS QUE OS CORAIS S\u00c3O COLHIDOS, H\u00c1 UM PER\u00cdODO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O NOSSO TRABALHO SER\u00c1 RELATIVAMENTE MAIS F\u00c1CIL!", "text": "E DEPOIS QUE OS CORAIS S\u00c3O COLHIDOS, H\u00c1 UM PER\u00cdODO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O NOSSO TRABALHO SER\u00c1 RELATIVAMENTE MAIS F\u00c1CIL!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K MERCANLAR TOPLANDIKTAN SONRA B\u0130R S\u00dcRE \u0130Y\u0130LE\u015eME D\u00d6NEMLER\u0130 OLACAK, B\u00d6YLECE B\u0130Z\u0130M \u0130\u015e\u0130M\u0130Z DE G\u00d6RECE DAHA KOLAY OLACAK!"}, {"bbox": ["465", "3088", "801", "3276"], "fr": "Ami Dao\u00efste Yuan, je suis ici depuis peu, je ne suis pas tr\u00e8s dou\u00e9 pour la culture des coraux.", "id": "Rekan Yuan, aku baru sebentar di sini, jadi aku belum terlalu mahir dalam menanam karang.", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA YUAN, ESTOU AQUI H\u00c1 POUCO TEMPO, N\u00c3O SOU MUITO HABILIDOSO EM CULTIVAR CORAIS.", "text": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA YUAN, ESTOU AQUI H\u00c1 POUCO TEMPO, N\u00c3O SOU MUITO HABILIDOSO EM CULTIVAR CORAIS.", "tr": "KARDE\u015e YUAN, BURAYA GELEL\u0130 KISA B\u0130R S\u00dcRE OLDU, MERCAN YET\u0130\u015eT\u0130RME KONUSUNDA PEK BECER\u0130KL\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["67", "730", "490", "882"], "fr": "Apr\u00e8s la r\u00e9colte de tous les coraux, les disciples de la secte int\u00e9rieure s\u0027affronteront lors d\u0027une comp\u00e9tition pour s\u0027emparer de ces coraux.", "id": "Setelah semua karang dipanen, murid sekte dalam akan bertanding untuk memperebutkan karang-karang ini.", "pt": "DEPOIS QUE TODOS OS CORAIS S\u00c3O COLHIDOS, OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA INTERNA COMPETEM PARA DISPUTAR ESSES CORAIS.", "text": "DEPOIS QUE TODOS OS CORAIS S\u00c3O COLHIDOS, OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA INTERNA COMPETEM PARA DISPUTAR ESSES CORAIS.", "tr": "T\u00dcM MERCANLAR TOPLANDIKTAN SONRA \u0130\u00c7 SEKT \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 M\u00dcSABAKALAR YOLUYLA BU MERCANLARI ELE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N YARI\u015eIRLAR."}, {"bbox": ["285", "527", "732", "678"], "fr": "La F\u00eate des Coraux est l\u0027\u00e9v\u00e9nement le plus important de notre secte int\u00e9rieure. Comme son nom l\u0027indique, c\u0027est une grande assembl\u00e9e pour la r\u00e9colte des coraux.", "id": "Festival Karang adalah acara terpenting di sekte dalam kita, sesuai namanya, ini adalah acara besar untuk memanen karang.", "pt": "O FESTIVAL DOS CORAIS \u00c9 O EVENTO MAIS IMPORTANTE DA NOSSA SEITA INTERNA. COMO O NOME SUGERE, \u00c9 UMA GRANDE ASSEMBLEIA PARA A COLHEITA DE CORAIS.", "text": "O FESTIVAL DOS CORAIS \u00c9 O EVENTO MAIS IMPORTANTE DA NOSSA SEITA INTERNA. COMO O NOME SUGERE, \u00c9 UMA GRANDE ASSEMBLEIA PARA A COLHEITA DE CORAIS.", "tr": "MERCAN \u015e\u00d6LEN\u0130, \u0130\u00c7 SEKT\u0130M\u0130Z\u0130N EN \u00d6NEML\u0130 \u015e\u00d6LEN\u0130D\u0130R, ADINDAN DA ANLA\u015eILACA\u011eI G\u0130B\u0130 MERCAN TOPLAMA FEST\u0130VAL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["446", "3604", "763", "3745"], "fr": "Je ne manque ni de pierres spirituelles ni de pilules m\u00e9dicinales, \u00e7a ne vaut pas la peine de perdre du temps.", "id": "Aku tidak kekurangan batu roh dan pil obat, tidak sepadan membuang-buang waktu.", "pt": "N\u00c3O ME FALTAM PEDRAS ESPIRITUAIS NEM P\u00cdLULAS, N\u00c3O VALE A PENA PERDER TEMPO.", "text": "N\u00c3O ME FALTAM PEDRAS ESPIRITUAIS NEM P\u00cdLULAS, N\u00c3O VALE A PENA PERDER TEMPO.", "tr": "RUH TA\u015eLARINA VE \u0130KS\u0130RLERE \u0130HT\u0130YACIM YOK, ZAMAN KAYBINA DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["332", "78", "503", "176"], "fr": "La F\u00eate des Coraux ?", "id": "Festival Karang?", "pt": "FESTIVAL DOS CORAIS?", "text": "FESTIVAL DOS CORAIS?", "tr": "MERCAN \u015e\u00d6LEN\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/5.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "121", "734", "296"], "fr": "La raison pour laquelle il n\u0027y a pas eu de probl\u00e8me, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que le nombre de plants cultiv\u00e9s \u00e9tait faible.", "id": "Alasan mengapa tidak ada masalah justru karena jumlah yang ditanam sedikit.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00c3O HOUVE PROBLEMAS \u00c9 PRECISAMENTE PORQUE O N\u00daMERO DE CORAIS CULTIVADOS \u00c9 PEQUENO.", "text": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00c3O HOUVE PROBLEMAS \u00c9 PRECISAMENTE PORQUE O N\u00daMERO DE CORAIS CULTIVADOS \u00c9 PEQUENO.", "tr": "B\u0130R SORUN \u00c7IKMAMASININ NEDEN\u0130, YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN M\u0130KTARIN AZ OLMASIDIR."}, {"bbox": ["417", "688", "726", "893"], "fr": "Si j\u0027augmente le nombre de coraux, j\u0027ai peur de ne pas pouvoir les contr\u00f4ler. S\u0027il y a la moindre erreur, je ne pourrai pas en assumer les cons\u00e9quences.", "id": "Jika menambah karang lagi, aku khawatir aku tidak bisa mengendalikannya, jika terjadi kesalahan, aku tidak sanggup menanggungnya.", "pt": "SE EU AUMENTAR A QUANTIDADE DE CORAIS, TEMO N\u00c3O CONSEGUIR CONTROLAR. SE ALGO DER ERRADO, N\u00c3O PODEREI ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "SE EU AUMENTAR A QUANTIDADE DE CORAIS, TEMO N\u00c3O CONSEGUIR CONTROLAR. SE ALGO DER ERRADO, N\u00c3O PODEREI ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "tr": "E\u011eER MERCAN SAYISINI ARTIRIRSAM, KONTROL EDEMEYEB\u0130L\u0130R\u0130M, B\u0130R AKS\u0130L\u0130K OLURSA BUNUN ALTINDAN KALKAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/6.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "500", "389", "650"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, Ami Dao\u00efste Gu, fais comme bon te semble !", "id": "Kalau begitu, Rekan Gu, jaga dirimu baik-baik!", "pt": "NESSE CASO, COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU, CUIDE-SE!", "text": "NESSE CASO, COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA GU, CUIDE-SE!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, KARDE\u015e GU KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAKSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/7.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "894", "600", "1026"], "fr": "Que tous les serviteurs et domestiques se retirent !", "id": "Semua pelayan dan pesuruh, mundur!", "pt": "TODOS OS SERVOS E CRIADOS, RETIREM-SE!", "text": "TODOS OS SERVOS E CRIADOS, RETIREM-SE!", "tr": "T\u00dcM H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER VE U\u015eAKLAR GER\u0130 \u00c7EK\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["125", "46", "437", "166"], "fr": "Nous avons re\u00e7u l\u0027ordre de venir r\u00e9colter les coraux !", "id": "Kami diperintahkan untuk datang memanen karang!", "pt": "RECEBEMOS ORDENS PARA COLHER OS CORAIS!", "text": "RECEBEMOS ORDENS PARA COLHER OS CORAIS!", "tr": "EM\u0130R \u00dcZER\u0130NE MERCANLARI HASAT ETMEYE GELD\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "525", "618", "651"], "fr": "Je pensais que nous devions le faire nous-m\u00eames.", "id": "Kukira kita harus melakukannya sendiri.", "pt": "EU PENSEI QUE TER\u00cdAMOS QUE FAZER ISSO N\u00d3S MESMOS.", "text": "EU PENSEI QUE TER\u00cdAMOS QUE FAZER ISSO N\u00d3S MESMOS.", "tr": "KEND\u0130M\u0130Z YAPACA\u011eIZ SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["209", "72", "502", "164"], "fr": "Les disciples de la secte int\u00e9rieure r\u00e9coltent eux-m\u00eames ?", "id": "Murid sekte dalam memanen sendiri?", "pt": "DISC\u00cdPULOS DA SEITA INTERNA COLHENDO PESSOALMENTE?", "text": "DISC\u00cdPULOS DA SEITA INTERNA COLHENDO PESSOALMENTE?", "tr": "\u0130\u00c7 SEKT \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 M\u0130 B\u0130ZZAT HASAT EDECEK?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/9.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "111", "623", "254"], "fr": "H\u00e9 ! On vide les lieux ! Sortez vite !", "id": "Hei! Bubar! Cepat keluar!", "pt": "EI! LIMPEM A \u00c1REA! SAIAM R\u00c1PIDO!", "text": "EI! LIMPEM A \u00c1REA! SAIAM R\u00c1PIDO!", "tr": "HEY! ALANI BO\u015eALTIN! \u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IKIN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/10.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "137", "735", "219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/12.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "151", "615", "322"], "fr": "Pendant la F\u00eate des Coraux, tu devras te m\u00e9fier des gens de la famille Tuoba !", "id": "Saat Festival Karang, kau harus berhati-hati terhadap orang-orang Keluarga Tuoba!", "pt": "DURANTE O FESTIVAL DOS CORAIS, TENHA CUIDADO COM AS PESSOAS DA FAM\u00cdLIA TUOBA!", "text": "DURANTE O FESTIVAL DOS CORAIS, TENHA CUIDADO COM AS PESSOAS DA FAM\u00cdLIA TUOBA!", "tr": "MERCAN \u015e\u00d6LEN\u0130 SIRASINDA, TUOBA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ADAMLARINA D\u0130KKAT ET!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/13.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "232", "435", "362"], "fr": "Qui est-il ?!", "id": "Siapa dia?!", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?!", "text": "QUEM \u00c9 ELE?!", "tr": "O K\u0130M?!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1859", "418", "1989"], "fr": "Les fr\u00e8res Tuoba, arrogants et dominateurs, m\u0027ont provoqu\u00e9 plus d\u0027une fois.", "id": "Saudara-saudara Tuoba itu sombong dan angkuh, sudah lebih dari sekali memprovokasiku.", "pt": "OS IRM\u00c3OS TUOBA S\u00c3O ARROGANTES E DOMINADORES, J\u00c1 ME PROVOCARAM MAIS DE UMA VEZ.", "text": "OS IRM\u00c3OS TUOBA S\u00c3O ARROGANTES E DOMINADORES, J\u00c1 ME PROVOCARAM MAIS DE UMA VEZ.", "tr": "TUOBA KARDE\u015eLER K\u0130B\u0130RL\u0130 VE ZORBADIR, BANA B\u0130RDEN FAZLA KEZ SATA\u015eTILAR."}, {"bbox": ["269", "2403", "700", "2558"], "fr": "Cependant, sur la falaise, cet ancien a dit de confiner Tuoba Yan, j\u0027ai bien peur que ce ne soit que pour la forme.", "id": "Namun di tebing, tetua itu berkata akan mengurung Tuoba Yan, mungkin itu hanya sandiwara.", "pt": "MAS NO PENHASCO, AQUELE ANCI\u00c3O DISSE PARA PRENDER TUOBA YAN. TEMO QUE TENHA SIDO APENAS UMA ENCENA\u00c7\u00c3O.", "text": "MAS NO PENHASCO, AQUELE ANCI\u00c3O DISSE PARA PRENDER TUOBA YAN. TEMO QUE TENHA SIDO APENAS UMA ENCENA\u00c7\u00c3O.", "tr": "ANCAK U\u00c7URUMDA, O YA\u015eLI, TUOBA YAN\u0027IN KAPATILDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, KORKARIM BU SADECE B\u0130R OYUNDU."}, {"bbox": ["456", "767", "819", "948"], "fr": "Ce cadet s\u0027appelle Cang Shaoqiu, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il pourra veiller un peu sur toi.", "id": "Orang ini bernama Cang Shaoqiu, kuharap dia bisa menjagamu.", "pt": "ESTE JOVEM SE CHAMA CANG SHAOQIU. ESPERO QUE ELE POSSA CUIDAR UM POUCO DE VOC\u00ca.", "text": "ESTE JOVEM SE CHAMA CANG SHAOQIU. ESPERO QUE ELE POSSA CUIDAR UM POUCO DE VOC\u00ca.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ADI CANG SHAOQIU, UMARIM SANA B\u0130RAZ G\u00d6Z KULAK OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["99", "652", "435", "837"], "fr": "Dans la secte int\u00e9rieure, j\u0027ai un cadet de ma famille.", "id": "Di dalam sekte dalam, aku punya seorang junior dari klan yang sama.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DENTRO DA SEITA INTERNA, TENHO ESTE J\u00daNIOR DO MESMO CL\u00c3.", "text": "AL\u00c9M DISSO, DENTRO DA SEITA INTERNA, TENHO ESTE J\u00daNIOR DO MESMO CL\u00c3.", "tr": "\u0130\u00c7 TAR\u0130KAT\u0027IN \u0130\u00c7\u0130NDE, BU K\u0130\u015e\u0130 AYNI KLANDAN B\u0130R ASTIMDIR."}, {"bbox": ["206", "1441", "475", "1594"], "fr": "Pas n\u00e9cessairement, peut-\u00eatre qu\u0027il aide juste l\u0027Ancien Cang \u00e0 transmettre un message.", "id": "Belum tentu, mungkin hanya membantu Tetua Cang menyampaikan pesan.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE, TALVEZ ELE ESTEJA APENAS ENTREGANDO UMA MENSAGEM PARA O ANCI\u00c3O CANG.", "text": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE, TALVEZ ELE ESTEJA APENAS ENTREGANDO UMA MENSAGEM PARA O ANCI\u00c3O CANG.", "tr": "KES\u0130N DE\u011e\u0130L, BELK\u0130 DE SADECE YA\u015eLI CANG \u0130\u00c7\u0130N HABER GET\u0130R\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["144", "1201", "387", "1299"], "fr": "C\u0027est lui, Cang Shaoqiu ?", "id": "Dia Cang Shaoqiu?", "pt": "ELE \u00c9 CANG SHAOQIU?", "text": "ELE \u00c9 CANG SHAOQIU?", "tr": "O MU CANG SHAOQIU?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/15.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "540", "792", "735"], "fr": "Sachant que j\u0027avais un statut \u00e9lev\u00e9 dans la Secte de la Lune Claire, il a quand m\u00eame insist\u00e9 pour suivre les r\u00e8gles et faire de moi un disciple serviteur ici !", "id": "Dia tahu posisiku tinggi di Sekte Mingyue, tapi tetap bersikeras mengikuti aturan dan menjadikanku murid pelayan di sini!", "pt": "MESMO SABENDO QUE MEU STATUS NA SEITA LUA BRILHANTE \u00c9 MUITO ALTO, ELE AINDA INSISTIU EM SEGUIR AS REGRAS E ME TORNOU UM DISC\u00cdPULO SERVO AQUI!", "text": "MESMO SABENDO QUE MEU STATUS NA SEITA LUA BRILHANTE \u00c9 MUITO ALTO, ELE AINDA INSISTIU EM SEGUIR AS REGRAS E ME TORNOU UM DISC\u00cdPULO SERVO AQUI!", "tr": "AYI\u015eI\u011eI TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 Y\u00dcKSEK KONUMUMU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 HALDE Y\u0130NE DE KURALLARA UYARAK BEN\u0130 BURADA B\u0130R H\u0130ZMET\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 YAPTI!"}, {"bbox": ["232", "882", "535", "1063"], "fr": "La famille Tuoba peut-elle contr\u00f4ler toute la secte int\u00e9rieure et les laisser agir \u00e0 leur guise ?", "id": "Apakah Keluarga Tuoba bisa mengendalikan seluruh sekte dalam, membiarkan mereka bertindak semena-mena?", "pt": "SER\u00c1 QUE A FAM\u00cdLIA TUOBA PODE CONTROLAR TODA A SEITA INTERNA, PERMITINDO QUE AJAM COMO BEM ENTENDEM?", "text": "SER\u00c1 QUE A FAM\u00cdLIA TUOBA PODE CONTROLAR TODA A SEITA INTERNA, PERMITINDO QUE AJAM COMO BEM ENTENDEM?", "tr": "YOKSA TUOBA A\u0130LES\u0130 T\u00dcM \u0130\u00c7 SEKT\u0130 KONTROL ED\u0130P \u0130STED\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANMALARINA \u0130Z\u0130N M\u0130 VER\u0130YOR?"}, {"bbox": ["108", "39", "379", "190"], "fr": "Et ma venue dans la secte int\u00e9rieure est aussi l\u0027\u0153uvre de cet ancien.", "id": "Dan kedatanganku ke sekte dalam juga karena ulah tetua itu.", "pt": "E MINHA VINDA PARA A SEITA INTERNA TAMB\u00c9M FOI OBRA DAQUELE ANCI\u00c3O.", "text": "E MINHA VINDA PARA A SEITA INTERNA TAMB\u00c9M FOI OBRA DAQUELE ANCI\u00c3O.", "tr": "VE \u0130\u00c7 SEKT\u0027E GELMEM DE TAM OLARAK O YA\u015eLI\u0027NIN \u0130\u015e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["313", "1844", "607", "1999"], "fr": "Si je suis vraiment accul\u00e9, j\u0027ai encore un atout !", "id": "Jika benar-benar tidak ada jalan keluar, aku masih punya kartu truf!", "pt": "SE EU REALMENTE N\u00c3O TIVER SA\u00cdDA, AINDA TENHO UM TRUNFO!", "text": "SE EU REALMENTE N\u00c3O TIVER SA\u00cdDA, AINDA TENHO UM TRUNFO!", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN \u00c7IKMAZ B\u0130R YOLA G\u0130RERSEM, H\u00c2L\u00c2 B\u0130R KOZUM VAR!"}, {"bbox": ["280", "1510", "691", "1658"], "fr": "Cette secte int\u00e9rieure... il faut absolument trouver un moyen de quitter cet endroit, je ne peux plus y rester !", "id": "Sekte dalam ini, aku harus mencari cara untuk pergi dari sini, aku tidak bisa tinggal lebih lama!", "pt": "ESTA SEITA INTERNA... PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SAIR DAQUI, N\u00c3O POSSO FICAR MAIS!", "text": "ESTA SEITA INTERNA... PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SAIR DAQUI, N\u00c3O POSSO FICAR MAIS!", "tr": "BU \u0130\u00c7 SEKT\u0027TEN B\u0130R AN \u00d6NCE AYRILMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM, BURADA KALINMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/18.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "126", "321", "254"], "fr": "Tout le monde est l\u00e0, n\u0027est-ce pas ? Ne courez pas.", "id": "Semuanya sudah berkumpul, kan? Jangan lari.", "pt": "TODOS CHEGARAM, CERTO? N\u00c3O CORRAM.", "text": "TODOS CHEGARAM, CERTO? N\u00c3O CORRAM.", "tr": "HERKES TOPLANDI MI, KA\u00c7MAYIN."}, {"bbox": ["400", "508", "640", "647"], "fr": "Nous ne sommes que des serviteurs, il suffit de faire profil bas.", "id": "Kita hanya pelayan, bersikap rendah hati saja sudah cukup.", "pt": "SOMOS APENAS SERVOS, \u00c9 S\u00d3 SERMOS DISCRETOS.", "text": "SOMOS APENAS SERVOS, \u00c9 S\u00d3 SERMOS DISCRETOS.", "tr": "B\u0130Z SADECE H\u0130ZMET\u00c7\u0130Y\u0130Z, G\u00d6ZE BATMASAK YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/19.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "71", "618", "171"], "fr": "\u00c9cartez-vous tous !", "id": "Minggir semua!", "pt": "SAIAM DA FRENTE!", "text": "SAIAM DA FRENTE!", "tr": "YOLU A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["265", "845", "609", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 9, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/158/21.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua