This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/3.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "132", "556", "456"], "fr": "Il semble que celui qui vivait dans cette demeure troglodyte \u00e9tait un expert du royaume de l\u0027\u00c9lixir Spirituel, mais m\u00eame cet expert n\u0027a pas \u00e9chapp\u00e9 aux griffes des fourmis marines.", "id": "Sepertinya, yang tinggal di gua ini adalah seorang ahli ranah Pil Roh, tapi ahli Pil Roh ini juga tidak luput dari cengkeraman Semut Laut.", "pt": "PARECE QUE QUEM MORAVA NESTA CAVERNA ERA UM ESPECIALISTA DO REINO DO ELIXIR ESPIRITUAL, MAS NEM MESMO ELE ESCAPOU DAS GARRAS DAS FORMIGAS MARINHAS.", "text": "IT SEEMS THE OCCUPANT OF THIS CAVE DWELLING WAS A SPIRIT PILL REALM EXPERT. BUT EVEN A SPIRIT PILL REALM EXPERT COULDN\u0027T ESCAPE THE CLUTCHES OF THE SEA ANTS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU MA\u011eARA EV\u0130NDE RUHAN\u0130 \u0130KS\u0130R ALEM\u0130\u0027NDE B\u0130R UZMAN YA\u015eIYORDU, ANCAK BU UZMAN B\u0130LE DEN\u0130Z KARINCALARININ PEN\u00c7ES\u0130NDEN KA\u00c7AMAMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "397", "689", "614"], "fr": "Salle secr\u00e8te ?", "id": "Ruang rahasia?", "pt": "SALA SECRETA?", "text": "A SECRET CHAMBER?", "tr": "G\u0130ZL\u0130 ODA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/8.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "78", "483", "246"], "fr": "Et un sac de rangement.", "id": "Ada juga kantong penyimpanan.", "pt": "E UMA BOLSA DE ARMAZENAMENTO.", "text": "AND A STORAGE POUCH.", "tr": "B\u0130R DE DEPOLAMA \u00c7ANTASI VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/9.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "127", "501", "352"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027herbes spirituelles et de pilules m\u00e9dicinales dans ce sac de rangement... \u00c7a, c\u0027est !", "id": "Di dalam kantong penyimpanan ini banyak sekali rumput roh dan pil... Ini!", "pt": "ESTA BOLSA DE ARMAZENAMENTO TEM TANTAS ERVAS ESPIRITUAIS E P\u00cdLULAS... ISTO \u00c9!", "text": "THIS STORAGE POUCH IS FILLED WITH SPIRITUAL HERBS AND PILLS... THIS IS!", "tr": "BU DEPOLAMA \u00c7ANTASINDA B\u0130R S\u00dcR\u00dc RUHAN\u0130 B\u0130TK\u0130 VE \u0130KS\u0130R VAR... BU!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/10.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "616", "803", "756"], "fr": "Ce sont des Fruits d\u0027\u00c9l\u00e9phant Spirituel et des Fruits de Cloche Dor\u00e9e !", "id": "Ini Buah Gajah Roh dan Buah Lonceng Emas!", "pt": "ESTA \u00c9 A FRUTA ELEFANTE ESPIRITUAL E A FRUTA SINO DOURADO!", "text": "THIS IS SPIRIT ELEPHANT FRUIT AND GOLDEN BELL FRUIT!", "tr": "BUNLAR RUH F\u0130L MEYVES\u0130 VE ALTIN \u00c7AN MEYVES\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/11.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "382", "677", "609"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 trouver ici les deux types de fruits spirituels n\u00e9cessaires \u00e0 la Pilule de Condensation Dor\u00e9e.", "id": "Tidak kusangka akan menemukan dua jenis buah roh yang dibutuhkan untuk Pil Pemadat Emas di tempat seperti ini.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE ENCONTRARIA AS DUAS FRUTAS ESPIRITUAIS NECESS\u00c1RIAS PARA A P\u00cdLULA DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DOURADA EM UM LUGAR COMO ESTE.", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D FIND THE TWO SPIRIT FRUITS NEEDED FOR THE GOLDEN CONDENSATION PILL IN A PLACE LIKE THIS.", "tr": "ALTIN YO\u011eUNLA\u015eTIRMA HAPI \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN \u0130K\u0130 RUH MEYVES\u0130N\u0130 B\u00d6YLE B\u0130R YERDE BULACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/12.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "486", "586", "700"], "fr": "Les armes ici ne peuvent pas \u00eatre gaspill\u00e9es comme \u00e7a...", "id": "Senjata di sini tidak boleh disia-siakan seperti ini...", "pt": "AS ARMAS AQUI N\u00c3O PODEM SER DESPERDI\u00c7ADAS ASSIM...", "text": "IT WOULD BE A WASTE TO USE THESE WEAPONS HERE...", "tr": "BURADAK\u0130 S\u0130LAHLAR BURADA B\u00d6YLE BO\u015eA HARCANAMAZ..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "373", "557", "604"], "fr": "\u00c0 en juger par la direction de d\u00e9placement des fourmis marines, il est tr\u00e8s probable qu\u0027elles apparaissent pr\u00e8s des eaux de la Secte des Six Voies.", "id": "Dilihat dari arah pergerakan Semut Laut, kemungkinan besar mereka akan muncul di sekitar wilayah laut Sekte Enam Jalan.", "pt": "A JULGAR PELA DIRE\u00c7\u00c3O DO MOVIMENTO DAS FORMIGAS MARINHAS, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE APARE\u00c7AM PERTO DAS \u00c1GUAS DA SEITA DOS SEIS CAMINHOS.", "text": "JUDGING BY THE DIRECTION THE SEA ANTS ARE MOVING, THEY\u0027RE VERY LIKELY TO APPEAR NEAR THE SIX PATHS SECT\u0027S TERRITORY.", "tr": "DEN\u0130Z KARINCALARININ HAREKET Y\u00d6N\u00dcNE BAKILIRSA, ALTI YOL TAR\u0130KATI\u0027NIN DEN\u0130Z SAHASI YAKINLARINDA ORTAYA \u00c7IKMALARI \u00c7OK MUHTEMEL."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/14.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "409", "719", "632"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je dois maintenant retourner \u00e0 la Secte des Six Voies pour informer les anciens de cette affaire.", "id": "Bagaimanapun juga, sekarang aku harus kembali ke Sekte Enam Jalan dan memberitahukan masalah ini kepada para tetua Sekte Enam Jalan.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AGORA DEVO RETORNAR \u00c0 SEITA DOS SEIS CAMINHOS E INFORMAR OS ANCI\u00c3OS SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "REGARDLESS, I MUST RETURN TO THE SIX PATHS SECT AND INFORM THE ELDERS OF THIS.", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN, \u015e\u0130MD\u0130 ALTI YOL TAR\u0130KATI\u0027NA D\u00d6N\u00dcP BU DURUMU TAR\u0130KAT B\u00dcY\u00dcKLER\u0130NE B\u0130LD\u0130RMEM GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/16.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "800", "570", "967"], "fr": "Salutations, Ancien Song.", "id": "Salam, Tetua Song.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, ANCI\u00c3O SONG.", "text": "GREETINGS, ELDER SONG.", "tr": "KIDEML\u0130 SONG\u0027U SELAMLARIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/17.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "213", "653", "412"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte Gu, y a-t-il quelque chose d\u0027urgent ?", "id": "Ketua Sekte Gu, ada urusan penting apa?", "pt": "MESTRE DA SEITA GU, QUAL \u00c9 O ASSUNTO URGENTE?", "text": "SECT MASTER GU, WHAT URGENT MATTER BRINGS YOU HERE?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 GU, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/18.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "640", "532", "818"], "fr": "Ancien, je me suis aventur\u00e9 en haute mer il y a quelque temps et j\u0027ai d\u00e9couvert par hasard plusieurs essaims de fourmis marines.", "id": "Lapor Tetua, beberapa waktu lalu saya pergi jauh ke laut luar dan secara tidak sengaja menemukan beberapa kelompok Semut Laut.", "pt": "ANCI\u00c3O, H\u00c1 ALGUM TEMPO, AVENTUREI-ME NO MAR EXTERIOR E DESCOBRI INESPERADAMENTE V\u00c1RIOS ENXAMES DE FORMIGAS MARINHAS.", "text": "REPORTING TO ELDER, I RECENTLY VENTURED INTO THE OUTER SEA AND UNEXPECTEDLY DISCOVERED SEVERAL GROUPS OF SEA ANTS.", "tr": "KIDEML\u0130YE RAPOR ED\u0130YORUM, B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE A\u00c7IK DEN\u0130ZE A\u00c7ILDIM VE TESAD\u00dcFEN B\u0130RKA\u00c7 DEN\u0130Z KARINCASI S\u00dcR\u00dcS\u00dc KE\u015eFETT\u0130M."}, {"bbox": ["26", "1550", "496", "1722"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes d\u00e9ductions, il est tr\u00e8s probable que ces fourmis marines se dirigent vers notre Secte des Six Voies.", "id": "Menurut perkiraanku, Semut Laut ini kemungkinan besar akan datang ke arah Sekte Enam Jalan kita.", "pt": "DE ACORDO COM MINHA DEDU\u00c7\u00c3O, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ESSAS FORMIGAS MARINHAS VENHAM EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 NOSSA SEITA DOS SEIS CAMINHOS.", "text": "BASED ON MY DEDUCTION, THESE SEA ANTS ARE VERY LIKELY HEADING TOWARDS OUR SIX PATHS SECT.", "tr": "TAHM\u0130NLER\u0130ME G\u00d6RE, BU DEN\u0130Z KARINCALARININ ALTI YOL TAR\u0130KATIMIZA DO\u011eRU GELME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/19.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "323", "801", "435"], "fr": "Fourmis marines ?", "id": "Semut Laut?", "pt": "FORMIGAS MARINHAS?", "text": "SEA ANTS?", "tr": "DEN\u0130Z KARINCALARI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "98", "732", "329"], "fr": "Puisque le Ma\u00eetre de Secte Gu a pu revenir sain et sauf, le nombre de ces fourmis marines ne doit pas \u00eatre trop \u00e9lev\u00e9. Nous n\u0027avons qu\u0027\u00e0 renforcer nos d\u00e9fenses et \u00e0 r\u00e9duire autant que possible les sorties des disciples.", "id": "Karena Ketua Sekte Gu bisa kembali dengan selamat, jumlah Semut Laut ini seharusnya tidak terlalu banyak. Kita hanya perlu memperkuat penjagaan dan mengurangi murid yang keluar seminimal mungkin.", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE DA SEITA GU CONSEGUIU RETORNAR EM SEGURAN\u00c7A, O N\u00daMERO DE FORMIGAS MARINHAS N\u00c3O DEVE SER MUITO GRANDE. PRECISAMOS APENAS FORTALECER NOSSAS DEFESAS E MINIMIZAR AS SA\u00cdDAS DOS DISC\u00cdPULOS.", "text": "SINCE SECT MASTER GU HAS RETURNED SAFELY, THE NUMBER OF SEA ANTS SHOULDN\u0027T BE TOO HIGH. WE JUST NEED TO STRENGTHEN OUR DEFENSES AND MINIMIZE THE NUMBER OF DISCIPLES VENTURING OUT.", "tr": "MADEM TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 GU SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6NEB\u0130LD\u0130, DEN\u0130Z KARINCALARININ SAYISI \u00c7OK FAZLA OLMAMALI. SADECE \u00d6NLEMLER\u0130 ARTIRIP \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKMASINI M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA AZALTMAMIZ YETERL\u0130."}, {"bbox": ["147", "1478", "858", "1716"], "fr": "Ancien, ces fourmis marines sont extr\u00eamement nombreuses et puissantes. Ce n\u0027est que par chance que j\u0027ai \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 ce d\u00e9sastre. Une fois qu\u0027elles arriveront, notre Secte des Six Voies subira une calamit\u00e9 d\u00e9vastatrice !", "id": "Tetua, jumlah Semut Laut ini sangat banyak dan kekuatannya sangat besar. Aku beruntung bisa lolos dari bencana ini.\nBegitu kelompok Semut Laut ini datang, Sekte Enam Jalan kita akan mengalami kehancuran total!", "pt": "ANCI\u00c3O, ESTE ENXAME DE FORMIGAS MARINHAS \u00c9 EXTREMAMENTE NUMEROSO E PODEROSO. TIVE SORTE DE ESCAPAR DESTA CALAMIDADE. ASSIM QUE ESTE ENXAME DE FORMIGAS MARINHAS CHEGAR, NOSSA SEITA DOS SEIS CAMINHOS SOFRER\u00c1 UM DESASTRE DEVASTADOR!", "text": "ELDER, THE NUMBER OF SEA ANTS IS EXTREMELY LARGE, AND THEIR POWER IS IMMENSE. I WAS LUCKY TO ESCAPE THIS CALAMITY. ONCE THESE SEA ANTS ARRIVE, OUR SIX PATHS SECT WILL FACE UTTER ANNIHILATION!", "tr": "KIDEML\u0130, BU DEN\u0130Z KARINCALARININ SAYISI SON DERECE FAZLA VE G\u00dc\u00c7LER\u0130 A\u015eIRI DERECEDE Y\u00dcKSEK. BEN \u015eANS ESER\u0130 BU FELAKETTEN KURTULDUM. BU DEN\u0130Z KARINCALARI GELD\u0130\u011e\u0130NDE, ALTI YOL TAR\u0130KATIMIZ YOK OLMA TEHL\u0130KES\u0130YLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA KALACAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/21.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "407", "585", "624"], "fr": "Jeune ami Gu, je comprends naturellement, mais si m\u00eame toi as pu t\u0027\u00e9chapper, cela signifie que le nombre de fourmis marines n\u0027est pas si \u00e9lev\u00e9.", "id": "Adik Gu, aku tentu mengerti, tapi kau saja bisa lolos, ini menunjukkan jumlah Semut Laut tidak akan terlalu banyak.", "pt": "JOVEM AMIGO GU, EU ENTENDO NATURALMENTE, MAS SE VOC\u00ca CONSEGUIU ESCAPAR, ISSO SIGNIFICA QUE O N\u00daMERO DE FORMIGAS MARINHAS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRANDE.", "text": "YOUNG FRIEND GU, I UNDERSTAND. BUT SINCE YOU MANAGED TO ESCAPE, IT MEANS THE NUMBER OF SEA ANTS CAN\u0027T BE TOO GREAT.", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM GU, ELBETTE ANLIYORUM, AMA SEN KA\u00c7AB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE BU, DEN\u0130Z KARINCALARININ SAYISININ \u00c7OK FAZLA OLMADI\u011eINI G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["343", "1073", "537", "1169"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/22.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "226", "790", "517"], "fr": "De plus, devrions-nous abandonner tous les disciples de bas niveau \u00e0 cause de cette nouvelle ? Devons-nous, la Secte des Six Voies, nous replier vers la mer int\u00e9rieure ?", "id": "Lagi pula, apakah karena beritamu ini kita harus mengorbankan semua murid kekuatan roh? Apakah Sekte Enam Jalan kita harus masuk ke laut dalam?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DEVEMOS ABANDONAR TODOS OS DISC\u00cdPULOS DE PODER ESPIRITUAL POR CAUSA DESTA SUA NOT\u00cdCIA? A SEITA DOS SEIS CAMINHOS DEVE RECUAR PARA O MAR INTERIOR?", "text": "BESIDES, ARE WE TO ABANDON ALL OUR SPIRITUAL DISCIPLES BECAUSE OF YOUR NEWS? ARE WE TO MOVE THE SIX PATHS SECT INTO THE INNER SEA?", "tr": "AYRICA, SEN\u0130N BU HABER\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN T\u00dcM RUHAN\u0130 G\u00dc\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130 FEDA MI EDECE\u011e\u0130Z? ALTI YOL TAR\u0130KATIMIZ \u0130\u00c7 DEN\u0130ZE M\u0130 \u00c7EK\u0130LECEK?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/23.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "32", "785", "263"], "fr": "Assez, Ma\u00eetre de Secte Gu. Ce n\u0027est pas \u00e0 vous d\u0027y penser. Concernant les fourmis marines, je vous ordonne de garder le silence pour \u00e9viter de semer la panique au sein de la secte. Retirez-vous !", "id": "Sudahlah, Ketua Sekte Gu. Masalah ini bukan urusanmu. Mengenai Semut Laut, aku minta kau tutup mulut agar tidak menimbulkan kepanikan di sekte. Pergilah!", "pt": "CHEGA, MESTRE DA SEITA GU. ESTE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca CONSIDERAR. EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0S FORMIGAS MARINHAS, EXIJO QUE VOC\u00ca N\u00c3O MENCIONE ISSO PARA EVITAR P\u00c2NICO NA SEITA. PODE SE RETIRAR!", "text": "ALRIGHT, SECT MASTER GU. THIS MATTER IS NOT FOR YOU TO CONSIDER. REGARDING THE SEA ANTS, I REQUIRE YOU TO REMAIN SILENT TO AVOID CAUSING PANIC WITHIN THE SECT. YOU ARE DISMISSED!", "tr": "TAMAM, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 GU. BU SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNMEN GEREKEN B\u0130R KONU DE\u011e\u0130L. DEN\u0130Z KARINCALARI MESELES\u0130NE GEL\u0130NCE, TAR\u0130KAT \u0130\u00c7\u0130NDE PAN\u0130\u011eE YOL A\u00c7MAMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KONUYU A\u011eZINA ALMAMANI \u0130ST\u0130YORUM, \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/24.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "82", "701", "374"], "fr": "Song Ce a raison. Les Ma\u00eetres Spirituels peuvent s\u0027\u00e9chapper en volant sur leurs \u00e9p\u00e9es, mais les disciples de bas niveau n\u0027ont nulle part o\u00f9 aller. M\u00eame avec des navires volants, ils ne pourraient pas \u00e9galer la vitesse des fourmis marines.", "id": "Apa yang dikatakan Song Ce benar, kultivator Master Roh bisa menghindar dengan pedang terbang, tapi murid kekuatan roh tidak punya tempat untuk pergi. Bahkan jika ada perahu terbang, kecepatannya tidak bisa menandingi Semut Laut.", "pt": "SONG CE EST\u00c1 CERTO. CULTIVADORES MESTRES ESPIRITUAIS PODEM VOAR EM ESPADAS PARA ESCAPAR, MAS OS DISC\u00cdPULOS DE PODER ESPIRITUAL N\u00c3O T\u00caM PARA ONDE IR. MESMO COM BARCOS VOADORES, ELES N\u00c3O CONSEGUEM IGUALAR A VELOCIDADE DAS FORMIGAS MARINHAS.", "text": "SONG CE IS RIGHT. SPIRIT MASTERS CAN FLY ON THEIR SWORDS TO ESCAPE, BUT THE SPIRITUAL DISCIPLES HAVE NOWHERE TO GO. EVEN WITH FLYING SHIPS, THEY WOULDN\u0027T BE ABLE TO MATCH THE SPEED OF THE SEA ANTS.", "tr": "SONG CE \u00c7OK HAKLI, RUH USTASI GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130 KILI\u00c7LARIYLA U\u00c7ARAK KA\u00c7AB\u0130L\u0130RLER, ANCAK RUHAN\u0130 G\u00dc\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130DEMEZLER. U\u00c7AN GEM\u0130LER OLSA B\u0130LE, DEN\u0130Z KARINCALARININ HIZINA YET\u0130\u015eEMEZLER."}], "width": 900}, {"height": 480, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/337/25.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "407", "738", "468"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "304", "639", "470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "294", "484", "473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua