This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/0.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1787", "665", "2018"], "fr": "\u00c0 part la graine d\u00e9moniaque que j\u0027ai obtenue de Zhang Xiaoyao \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027en ai jamais trouv\u00e9 d\u0027autre.", "id": "SELAIN BENIH IBLIS YANG KUDAPATKAN DARI ZHANG XIAOYAO SAAT ITU, AKU BELUM PERNAH MENEMUKANNYA LAGI.", "pt": "AL\u00c9M DA SEMENTE DEMON\u00cdACA QUE OBTIVE DE ZHANG XIAOYAO NAQUELA \u00c9POCA, NUNCA MAIS ENCONTREI OUTRA.", "text": "\u00c0 part la graine d\u00e9moniaque que j\u0027ai obtenue de Zhang Xiaoyao \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027en ai jamais trouv\u00e9 d\u0027autre.", "tr": "O ZAMANLAR ZHANG XIAOYAO\u0027DAN ALDI\u011eIM \u0130BL\u0130S TOHUMU DI\u015eINDA BA\u015eKA H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["129", "289", "601", "404"], "fr": "Les graines d\u00e9moniaques sont encore plus rares que la race divine.", "id": "BENIH IBLIS ADALAH SESUATU YANG LEBIH LANGKA DARIPADA RAS DEWA.", "pt": "SEMENTES DEMON\u00cdACAS S\u00c3O AINDA MAIS RARAS QUE OS PROTOSS.", "text": "Les graines d\u00e9moniaques sont encore plus rares que la race divine.", "tr": "\u0130BL\u0130S TOHUMU, TANRI IRKINDAN B\u0130LE DAHA NAD\u0130R B\u0130R \u015eEYD\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "663", "476", "886"], "fr": "Cependant, cette perle noire n\u0027est manifestement pas une graine d\u00e9moniaque, elle n\u0027en a que l\u0027aura.", "id": "TAPI MANIK HITAM INI, JELAS BUKAN BENIH IBLIS, HANYA MEMILIKI AURA BENIH IBLIS SAJA.", "pt": "MAS ESTA CONTA PRETA OBVIAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA SEMENTE DEMON\u00cdACA, APENAS POSSUI A AURA DE UMA.", "text": "Cependant, cette perle noire n\u0027est manifestement pas une graine d\u00e9moniaque, elle n\u0027en a que l\u0027aura.", "tr": "FAKAT BU S\u0130YAH \u0130NC\u0130, A\u00c7IK\u00c7A B\u0130R \u0130BL\u0130S TOHUMU DE\u011e\u0130L; SADECE \u0130BL\u0130S TOHUMU\u0027NUN AURASINI TA\u015eIYOR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "57", "477", "190"], "fr": "Et dire qu\u0027ils poss\u00e8dent chacun une de ces perles noires !", "id": "MEREKA TERNYATA MASING-MASING MEMILIKI SATU MANIK HITAM SEPERTI INI.", "pt": "CADA UM DELES INESPERADAMENTE TEM UMA DESSAS CONTAS PRETAS.", "text": "Et dire qu\u0027ils poss\u00e8dent chacun une de ces perles noires !", "tr": "ME\u011eER HER B\u0130R\u0130N\u0130N BU T\u00dcR S\u0130YAH \u0130NC\u0130LERDEN B\u0130R TANE VARMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/4.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "93", "693", "259"], "fr": "Il semble que leur grande capacit\u00e9 de dissimulation soit li\u00e9e \u00e0 cela.", "id": "SEPERTINYA KEMAMPUAN BERSEMBUNYI KELIMA ORANG INI BEGITU KUAT, ADA HUBUNGANNYA DENGAN INI.", "pt": "PARECE QUE A FORTE CAPACIDADE DE OCULTA\u00c7\u00c3O DOS CINCO EST\u00c1 RELACIONADA A ISSO.", "text": "Il semble que leur grande capacit\u00e9 de dissimulation soit li\u00e9e \u00e0 cela.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BE\u015e\u0130N\u0130N BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u0130ZLENME YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P OLMASININ BUNUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "108", "531", "226"], "fr": "Merci, Senior, de nous avoir \u00e9pargn\u00e9 la vie ! Nous...", "id": "TERIMA KASIH SENIOR TELAH MENGAMPUNI NYAWA KAMI! KAMI...", "pt": "OBRIGADO, S\u00caNIOR, POR POUPAR NOSSAS VIDAS! N\u00d3S...", "text": "Merci, Senior, de nous avoir \u00e9pargn\u00e9 la vie ! Nous...", "tr": "HAYATIMIZI BA\u011eI\u015eLADI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER KIDEML\u0130! B\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "76", "544", "303"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages ! D\u0027o\u00f9 viennent cette formation et ces perles noires ?", "id": "JANGAN BANYAK BICARA! DARI MANA FORMASI DAN MANIK HITAM INI BERASAL?", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA! DE ONDE VIERAM ESTA FORMA\u00c7\u00c3O E AS CONTAS PRETAS?", "text": "Tr\u00eave de bavardages ! D\u0027o\u00f9 viennent cette formation et ces perles noires ?", "tr": "BO\u015e LAFI KES\u0130N! BU B\u00dcY\u00dc FORMASYONU VE S\u0130YAH \u0130NC\u0130LER NEREDEN GELD\u0130?"}, {"bbox": ["378", "779", "678", "910"], "fr": "Nous avons obtenu cette formation et ces perles d\u0027autres cultivateurs.", "id": "FORMASI DAN MANIK INI KAMI DAPATKAN DARI KULTIVATOR LAIN.", "pt": "OBTIVEMOS ESTA FORMA\u00c7\u00c3O E AS CONTAS DE OUTROS CULTIVADORES.", "text": "Nous avons obtenu cette formation et ces perles d\u0027autres cultivateurs.", "tr": "BU B\u00dcY\u00dc FORMASYONUNU VE \u0130NC\u0130LER\u0130 D\u0130\u011eER GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LERDEN ALDIK."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/7.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "47", "551", "193"], "fr": "Depuis combien d\u0027ann\u00e9es \u00eates-vous ici ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA KALIAN DI SINI?", "pt": "H\u00c1 QUANTOS ANOS VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI?", "text": "Depuis combien d\u0027ann\u00e9es \u00eates-vous ici ?", "tr": "KA\u00c7 YILDIR BURADASINIZ?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "999", "653", "1168"], "fr": "Si vous pouvez m\u0027aider \u00e0 trouver cette demeure, je pourrais envisager de vous laisser la vie sauve !", "id": "JIKA KALIAN BISA MEMBANTUKU MENEMUKAN GUA KULTIVASI INI, AKU BISA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENGAMPUNI NYAWA KALIAN!", "pt": "SE VOC\u00caS PUDEREM ME AJUDAR A ENCONTRAR ESTA MANS\u00c3O DA CAVERNA, POSSO CONSIDERAR POUPAR SUAS VIDAS!", "text": "Si vous pouvez m\u0027aider \u00e0 trouver cette demeure, je pourrais envisager de vous laisser la vie sauve !", "tr": "E\u011eER BU MA\u011eARA KONUTU\u0027NU BULMAMA YARDIM EDERSEN\u0130Z, CANINIZI BA\u011eI\u015eLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["154", "496", "526", "687"], "fr": "\u00c0 ma connaissance, un cultivateur d\u0027un niveau extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9 a construit une demeure ici.", "id": "SEJAUH YANG KUTAHU, ADA SEORANG KULTIVATOR DENGAN TINGKAT KULTIVASI SANGAT TINGGI YANG MEMBANGUN SEBUAH GUA KULTIVASI DI SINI.", "pt": "PELO QUE SEI, UM CULTIVADOR DE N\u00cdVEL EXTREMAMENTE ALTO CONSTRUIU UMA MANS\u00c3O DA CAVERNA AQUI.", "text": "\u00c0 ma connaissance, un cultivateur d\u0027un niveau extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9 a construit une demeure ici.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK B\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 BURADA B\u0130R MA\u011eARA KONUTU \u0130N\u015eA ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["352", "63", "667", "254"], "fr": "Senior, cela fait environ cent ans que nous sommes ici !", "id": "SENIOR, KAMI SUDAH BERADA DI SINI SEKITAR SERATUS TAHUN!", "pt": "S\u00caNIOR SEVERO, TEMOS RESIDIDO AQUI POR CERCA DE CEM ANOS!", "text": "Senior, cela fait environ cent ans que nous sommes ici !", "tr": "KIDEML\u0130 L\u0130N, B\u0130Z BURADA YAKLA\u015eIK Y\u00dcZ YILDIR BULUNUYORUZ!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/9.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1687", "661", "1828"], "fr": "Si cet endroit abritait vraiment la demeure de quelqu\u0027un, comment pourrions-nous \u00eatre ici ?", "id": "JIKA MEMANG ADA GUA KULTIVASI SESEORANG DI SINI, BAGAIMANA MUNGKIN KAMI BISA ADA DI SINI?", "pt": "SE REALMENTE HOUVESSE A MANS\u00c3O DA CAVERNA DE ALGU\u00c9M AQUI, COMO N\u00d3S PODER\u00cdAMOS ESTAR AQUI?", "text": "Si cet endroit abritait vraiment la demeure de quelqu\u0027un, comment pourrions-nous \u00eatre ici ?", "tr": "E\u011eER BURADA GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u0130N\u0130N MA\u011eARA KONUTU OLSAYDI, B\u0130Z NASIL BURADA OLURDUK K\u0130?"}, {"bbox": ["116", "510", "483", "630"], "fr": "Quelle demeure pourrait-il y avoir sur cette \u00eele d\u00e9serte ?", "id": "PULAU TERPENCIL INI MANA ADA GUA KULTIVASI?", "pt": "QUE MANS\u00c3O DA CAVERNA PODERIA HAVER NESTA ILHA DESOLADA?", "text": "Quelle demeure pourrait-il y avoir sur cette \u00eele d\u00e9serte ?", "tr": "BU ISSIZ ADADA NE MA\u011eARA KONUTU OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/10.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "144", "525", "281"], "fr": "Je vous donne un quart d\u0027heure pour bien r\u00e9fl\u00e9chir, sinon vous laisserez vos vies ici.", "id": "KUBERIKAN KALIAN WAKTU SEPEREMPAT JAM UNTUK BERPIKIR BAIK-BAIK, JIKA TIDAK, TINGGALKAN NYAWA KALIAN DI SINI.", "pt": "DOU A VOC\u00caS UM QUARTO DE HORA PARA PENSAR BEM, SEN\u00c3O DEIXAR\u00c3O SUAS VIDAS AQUI.", "text": "Je vous donne un quart d\u0027heure pour bien r\u00e9fl\u00e9chir, sinon vous laisserez vos vies ici.", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE B\u0130R \u00c7EYREK SAAT VER\u0130YORUM, AKS\u0130 HALDE CANINIZI BURADA BIRAKIRSINIZ."}, {"bbox": ["95", "1304", "520", "1409"], "fr": "Un quart d\u0027heure plus tard.", "id": "SETELAH SEPEREMPAT JAM", "pt": "UM QUARTO DE HORA DEPOIS", "text": "Un quart d\u0027heure plus tard.", "tr": "B\u0130R \u00c7EYREK SAAT SONRA."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "831", "656", "994"], "fr": "Senior, nous venons de discuter en d\u00e9tail, et nous avons trouv\u00e9 un d\u00e9tail qui pourrait vous \u00eatre utile !", "id": "SENIOR, TADI KAMI SUDAH BERDISKUSI DENGAN SAKSAMA, ADA SATU DETAIL YANG MUNGKIN BERGUNA UNTUK SENIOR!", "pt": "S\u00caNIOR, ACABAMOS DE DISCUTIR CUIDADOSAMENTE E ENCONTRAMOS UM DETALHE QUE PODE SER \u00daTIL PARA VOC\u00ca!", "text": "Senior, nous venons de discuter en d\u00e9tail, et nous avons trouv\u00e9 un d\u00e9tail qui pourrait vous \u00eatre utile !", "tr": "KIDEML\u0130, AZ \u00d6NCE D\u0130KKATL\u0130CE KONU\u015eTUK. B\u0130R DETAY FARK ETT\u0130K, BELK\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE YARAYAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["260", "60", "430", "137"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "Je vous \u00e9coute.", "tr": "EVET?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/12.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "77", "533", "206"], "fr": "Il y a longtemps, des cultivateurs disparaissaient fr\u00e9quemment en ces lieux.", "id": "DAHULU KALA, SERING TERJADI KULTIVATOR MENGHILANG DI TEMPAT INI.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO, CULTIVADORES DESAPARECIAM FREQUENTEMENTE NESTE LUGAR.", "text": "Il y a longtemps, des cultivateurs disparaissaient fr\u00e9quemment en ces lieux.", "tr": "\u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCE, BURADA SIK SIK GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130N KAYBOLDU\u011eU OLAYLAR YA\u015eANIRDI."}, {"bbox": ["126", "1031", "498", "1164"], "fr": "Au cours des cinquante derni\u00e8res ann\u00e9es, ce genre de situation s\u0027est-il produit ?", "id": "DALAM LIMA PULUH TAHUN TERAKHIR, APAKAH ADA KEJADIAN SEPERTI INI?", "pt": "NOS \u00daLTIMOS CINQUENTA ANOS, ALGO ASSIM ACONTECEU?", "text": "Au cours des cinquante derni\u00e8res ann\u00e9es, ce genre de situation s\u0027est-il produit ?", "tr": "SON ELL\u0130 YILDIR B\u00d6YLE B\u0130R DURUM YA\u015eANDI MI?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/13.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "755", "708", "885"], "fr": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, la p\u00e9riode o\u00f9 le plus de cultivateurs ont disparu doit remonter \u00e0 soixante-dix ou quatre-vingts ans.", "id": "KALAU DIPIKIR-PIKIR, KULTIVATOR PALING BANYAK MENGHILANG SEKITAR TUJUH PULUH ATAU DELAPAN PULUH TAHUN YANG LALU.", "pt": "PENSANDO BEM, A \u00c9POCA EM QUE MAIS CULTIVADORES DESAPARECERAM DEVE TER SIDO H\u00c1 SETENTA OU OITENTA ANOS.", "text": "\u00c0 bien y r\u00e9fl\u00e9chir, la p\u00e9riode o\u00f9 le plus de cultivateurs ont disparu doit remonter \u00e0 soixante-dix ou quatre-vingts ans.", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130N EN \u00c7OK KAYBOLDU\u011eU ZAMANLAR, SANIRIM YETM\u0130\u015e SEKSEN YIL \u00d6NCEYD\u0130."}, {"bbox": ["408", "151", "685", "242"], "fr": "Je n\u0027en ai pas entendu parler.", "id": "KALAU ITU, AKU BELUM PERNAH DENGAR.", "pt": "NUNCA OUVI FALAR DISSO.", "text": "Je n\u0027en ai pas entendu parler.", "tr": "BUNU H\u0130\u00c7 DUYMADIM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/14.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "508", "494", "610"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce calcul, cela co\u00efncide \u00e0 peu pr\u00e8s avec le moment o\u00f9 Wu Jing est entr\u00e9 dans la Terre de la Dissimulation Divine.", "id": "MENURUT PERHITUNGAN INI, WAKTUNYA KURANG LEBIH SAMA DENGAN SAAT WU JING MEMASUKI TANAH DEWA TERSEMBUNYI.", "pt": "DE ACORDO COM ESTE C\u00c1LCULO, \u00c9 QUASE A MESMA \u00c9POCA EM QUE WU JING ENTROU NA TERRA OCULTA DOS DEUSES.", "text": "D\u0027apr\u00e8s ce calcul, cela co\u00efncide \u00e0 peu pr\u00e8s avec le moment o\u00f9 Wu Jing est entr\u00e9 dans la Terre de la Dissimulation Divine.", "tr": "BU HESABA G\u00d6RE, BU, WU JING\u0027\u0130N TANRILARIN G\u0130ZLEND\u0130\u011e\u0130 YER\u0027E G\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ZAMANLA A\u015eA\u011eI YUKARI AYNI."}, {"bbox": ["240", "894", "650", "999"], "fr": "O\u00f9 ces cultivateurs ont-ils disparu ? Emmenez-moi voir !", "id": "DI MANA PARA KULTIVATOR INI MENGHILANG, ANTAR AKU KE SANA!", "pt": "ONDE ESSES CULTIVADORES DESAPARECERAM? LEVEM-ME PARA DAR UMA OLHADA!", "text": "O\u00f9 ces cultivateurs ont-ils disparu ? Emmenez-moi voir !", "tr": "BU GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER NEREDE KAYBOLDUYSA, BEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcN BAKAYIM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/15.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "184", "592", "285"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/16.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "109", "535", "311"], "fr": "\u00cele Bei Yuan.", "id": "PULAU BEIYUAN", "pt": "ILHA BEIYUAN", "text": "\u00cele Bei Yuan.", "tr": "BEI YUAN ADASI."}, {"bbox": ["115", "1405", "493", "1636"], "fr": "Senior, c\u0027est ici !", "id": "SENIOR, INI TEMPATNYA!", "pt": "S\u00caNIOR, \u00c9 AQUI!", "text": "Senior, c\u0027est ici !", "tr": "KIDEML\u0130, \u0130\u015eTE BURASI!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/18.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "976", "687", "1145"], "fr": "L\u00e0-bas, il y a de faibles traces de puissance divine !", "id": "DI SANA, ADA JEJAK SAMAR KEKUATAN DEWA!", "pt": "ALI, H\u00c1 TRA\u00c7OS T\u00caNUES DE PODER DIVINO!", "text": "L\u00e0-bas, il y a de faibles traces de puissance divine !", "tr": "ORADA, ZAYIF B\u0130R \u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7 \u0130Z\u0130 VAR!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/22.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "71", "573", "237"], "fr": "Il y a bien un passage secret !", "id": "BENAR SAJA ADA JALAN RAHASIA.", "pt": "REALMENTE H\u00c1 UMA PASSAGEM SECRETA.", "text": "Il y a bien un passage secret !", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R GE\u00c7\u0130T VAR."}], "width": 800}, {"height": 393, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-god-of-elixir/491/23.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua