This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 16
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "651", "671", "1059"], "fr": "CHAPITRE 16 : PROFITER DE LA SITUATION, M\u00c9PRISABLE ET SANS VERGOGNE\u003cbr\u003eDESSINATEUR : SAN JIN\u003cbr\u003ePRODUCTION : NEO COMICS", "id": "BAB 16: MEMANFAATKAN KESEMPATAN, TIDAK TAHU MALU DAN KEJI\nPENULIS UTAMA: SANJIN\nDIPRODUKSI OLEH: NI\u0027AO MANYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 16: APROVEITANDO-SE DA DESGRA\u00c7A ALHEIA, DESPREZ\u00cdVEL E SEM VERGONHA\nARTISTA PRINCIPAL: SAN JIN\nPRODUZIDO POR: NIAO MANYE", "text": "Chapter 16: Taking Advantage While Someone\u0027s Down, Despicable and Shameless\nLead Artist: San Jin\nProduced by: Niao Comics", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 16: Ba\u015fkas\u0131n\u0131n Tehlikesinden Faydalanmak, A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k ve Utanmaz \u00c7izer: Sanjin Yap\u0131mc\u0131: Niao Man Ye"}, {"bbox": ["54", "651", "737", "947"], "fr": "CHAPITRE 16 : PROFITER DE LA SITUATION", "id": "BAB 16: MEMANFAATKAN KESEMPATAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 16: APROVEITANDO-SE DA DESGRA\u00c7A ALHEIA", "text": "Chapter 16: Taking Advantage While Someone\u0027s Down", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 16: Ba\u015fkas\u0131n\u0131n Tehlikesinden Faydalanmak"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1052", "313", "1361"], "fr": "OK, SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 FAIRE, RENTRE T\u0027EN OCCUPER. ON S\u0027APPELLE.", "id": "Baiklah, kalau kau ada urusan, pulang dan selesaikan saja dulu. Kita hubungi lewat telepon saja.", "pt": "BEM, SE VOC\u00ca TEM ALGO PARA FAZER, VOLTE E CUIDE DISSO. N\u00d3S NOS FALAMOS POR TELEFONE.", "text": "Okay, if you have things to do, go back first. We\u0027ll keep in touch by phone.", "tr": "Hm, e\u011fer i\u015fin varsa, \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcp hallet. Telefonla haberle\u015firiz."}, {"bbox": ["437", "531", "763", "875"], "fr": "ZHONG MA, LAISSEZ-MOI VOUS RACCOMPAGNER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE D\u0027ABORD. MA FAMILLE M\u0027A APPEL\u00c9, JE DOIS RENTRER RAPIDEMENT.", "id": "Kakak Zhong Ma, biar aku antar kalian kembali ke sekolah dulu. Keluargaku menelepon dan memintaku untuk segera pulang.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO ZHONG MA, VOU LEVAR VOC\u00caS DE VOLTA PARA A ESCOLA PRIMEIRO. MINHA FAM\u00cdLIA LIGOU E PEDIU PARA EU VOLTAR PARA CASA RAPIDAMENTE.", "text": "Little Brother Zhong Ma, let me drive you back to school first. My family called and needs me back right away.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f Zhong Ma, \u00f6nce sizi okula b\u0131rakay\u0131m. Evden arad\u0131lar, hemen geri d\u00f6nmem gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "368", "335", "606"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAO, R\u00c9VEILLEZ-VOUS.", "id": "Ketua Zhao, bangunlah.", "pt": "PRESIDENTE ZHAO, ACORDE.", "text": "Chairman Zhao, wake up.", "tr": "Ba\u015fkan Zhao, uyan\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1017", "229", "1116"], "fr": "[SFX] HOU...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Haa...", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["265", "46", "385", "165"], "fr": "[SFX] HOU...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX] Haa...", "tr": "[SFX] Hah"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1741", "448", "2042"], "fr": "C\u0027EST FAIT AUSSI, TOUT A \u00c9T\u00c9 FAIT SELON LE PLANNING DE L\u0027\u00c9QUIPE M\u00c9DICALE.", "id": "Sudah disuntik juga, semuanya dilakukan sesuai jadwal tim medis.", "pt": "J\u00c1 FOI ADMINISTRADO, TUDO DE ACORDO COM O CRONOGRAMA DA EQUIPE M\u00c9DICA.", "text": "Yes, it was administered according to the medical team\u0027s schedule.", "tr": "O da vuruldu, hepsi sa\u011fl\u0131k ekibinin program\u0131na g\u00f6re yap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["53", "294", "421", "653"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT ZHAO A D\u00c9J\u00c0 RE\u00c7U UNE PERFUSION ANTIPYR\u00c9TIQUE, MAIS SON \u00c9TAT NE S\u0027AM\u00c9LIORE TOUJOURS PAS !", "id": "Ketua Zhao sudah diberi infus penurun demam, tapi masih belum ada perbaikan!", "pt": "O PRESIDENTE ZHAO J\u00c1 RECEBEU UMA INJE\u00c7\u00c3O PARA BAIXAR A FEBRE, MAS AINDA N\u00c3O MELHOROU!", "text": "Chairman Zhao already received the fever-reducing IV, but there\u0027s still no improvement!", "tr": "Ba\u015fkan Zhao\u0027ya ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc serum tak\u0131ld\u0131 ama hala iyile\u015fmedi!"}, {"bbox": ["546", "567", "797", "957"], "fr": "QUOI ? LA FI\u00c8VRE N\u0027EST TOUJOURS PAS TOMB\u00c9E ? ALORS, LE M\u00c9DICAMENT SP\u00c9CIAL A-T-IL \u00c9T\u00c9 ADMINISTR\u00c9 ?", "id": "Apa? Demamnya belum turun juga? Lalu, obat khusus dosis tunggal itu sudah disuntikkan?", "pt": "O QU\u00ca? A FEBRE AINDA N\u00c3O BAIXOU? E O REM\u00c9DIO ESPEC\u00cdFICO, J\u00c1 FOI ADMINISTRADO?", "text": "What? The fever still hasn\u0027t gone down? Was the special medicine administered?", "tr": "Ne? Ate\u015fi hala d\u00fc\u015fmedi mi? Peki o \u00f6zel ila\u00e7tan tek doz yap\u0131ld\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "189", "448", "691"], "fr": "TOUS LES M\u00c9DICAMENTS UTILISABLES ONT \u00c9T\u00c9 ADMINISTR\u00c9S. SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, J\u0027AI BIEN PEUR QUE...", "id": "Semua obat yang bisa digunakan sudah dipakai, kalau begini terus, aku khawatir...", "pt": "TODOS OS MEDICAMENTOS POSS\u00cdVEIS J\u00c1 FORAM USADOS. SE CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE...", "text": "We\u0027ve used all the medicine we can. If this continues, I\u0027m afraid...", "tr": "Kullan\u0131labilecek t\u00fcm ila\u00e7lar kullan\u0131ld\u0131. B\u00f6yle devam ederse, korkar\u0131m ki..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "120", "681", "461"], "fr": "ZHONG MA, R\u00c9PONDS AU T\u00c9L\u00c9PHONE...", "id": "Zhong Ma, angkat teleponnya...", "pt": "ZHONG MA, ATENDA O TELEFONE...", "text": "Zhong Ma, pick up the phone...", "tr": "Zhong Ma, telefonu a\u00e7..."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "214", "643", "506"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "114", "786", "500"], "fr": "MADEMOISELLE GAO, VOUS M\u0027APPELEZ SI TARD, EST-CE POUR ME SURVEILLER ?", "id": "Nona Gao meneleponku selarut ini, apakah kau sedang mengecekku?", "pt": "SENHORITA GAO, ME LIGANDO T\u00c3O TARDE, EST\u00c1 VERIFICANDO MEU POSTO?", "text": "Miss Gao, calling me this late, are you checking up on me?", "tr": "Bayan Gao, bu kadar ge\u00e7 saatte beni araman\u0131z, beni mi kontrol ediyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "238", "390", "812"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE PLAISANTER, IL Y A UN PROBL\u00c8ME. MON GRAND-P\u00c8RE A UNE FORTE FI\u00c8VRE QUI NE BAISSE PAS, ET LES M\u00c9DECINS SONT \u00c0 COURT DE SOLUTIONS. ZHONG MA, VIENS VITE M\u0027AIDER !", "id": "Jangan bercanda, terjadi sesuatu, kakekku sekarang demam tinggi dan tidak turun-turun, dokter sudah tidak berdaya. Zhong Ma, cepatlah datang bantu aku!", "pt": "N\u00c3O BRINQUE, ALGO ACONTECEU. MEU AV\u00d4 EST\u00c1 COM FEBRE ALTA QUE N\u00c3O CEDE, E OS M\u00c9DICOS N\u00c3O SABEM MAIS O QUE FAZER. ZHONG MA, VENHA ME AJUDAR RAPIDAMENTE!", "text": "Stop joking, something\u0027s happened! My grandfather has a persistent high fever, and the doctors are out of options. Zhong Ma, please come quickly and help me!", "tr": "\u015eaka yapmay\u0131 b\u0131rak, bir sorun var! Dedem \u015fu anda y\u00fcksek ate\u015fle yan\u0131yor ve doktorlar\u0131n yapabilece\u011fi bir \u015fey kalmad\u0131. Zhong Ma, \u00e7abuk gel bana yard\u0131m et!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "138", "570", "557"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, C\u0027EST PROBABLEMENT L\u0027ANCIENNE MALADIE DU PR\u00c9SIDENT ZHAO QUI A RECHUT\u00c9. JE VIENS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Jangan khawatir, mungkin penyakit lama Ketua Zhao kambuh, aku akan segera ke sana sekarang.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PODE SER QUE A ANTIGA DOEN\u00c7A DO PRESIDENTE ZHAO TENHA VOLTADO. ESTOU INDO A\u00cd IMEDIATAMENTE.", "text": "Don\u0027t worry, it might be Chairman Zhao\u0027s old illness acting up again. I\u0027ll head over right away.", "tr": "Endi\u015felenme, Ba\u015fkan Zhao\u0027nun eski hastal\u0131\u011f\u0131 n\u00fcksetmi\u015f olabilir. Hemen geliyorum."}, {"bbox": ["269", "2039", "676", "2273"], "fr": "ALORS, JE T\u0027ENVOIE LA LOCALISATION.", "id": "Kalau begitu, akan kukirimkan lokasinya padamu.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU TE ENVIAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "Okay, I\u0027ll send you the location.", "tr": "O zaman sana konumumu g\u00f6ndereyim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "282", "354", "621"], "fr": "DA KUI, JE SORS UN MOMENT, MADEMOISELLE GAO A BESOIN DE MOI.", "id": "Da Kui, aku pergi keluar sebentar, Nona Gao mencariku.", "pt": "DA KUI, VOU SAIR UM POUCO, A SENHORITA GAO ME PROCUROU.", "text": "Da Kui, I\u0027m heading out. Miss Gao needs me.", "tr": "Dakui, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum, Bayan Gao beni ar\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "526", "798", "964"], "fr": "HEHE, MADEMOISELLE GAO~ FR\u00c8RE MA, TU VAS JOUER LES POMPIERS POUR ELLE ?", "id": "Hehe, Nona Gao~ Kak Ma, apa kau ke sana untuk \u0027memadamkan apinya\u0027?", "pt": "HEHE, SENHORITA GAO~ IRM\u00c3O MA, VOC\u00ca EST\u00c1 INDO APAGAR O FOGO DELA?", "text": "Hehe, Miss Gao~ Brother Ma, are you going to \u0027put out her fire\u0027?", "tr": "Hehe, Bayan Gao~ Abi Ma, onun yang\u0131n\u0131n\u0131 s\u00f6nd\u00fcrmeye mi gidiyorsun?"}, {"bbox": ["141", "2035", "465", "2358"], "fr": "FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS T\u0027\u00c9PUISER !", "id": "Hati-hati tubuhmu terkuras habis!", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O FICAR ESGOTADO!", "text": "Be careful not to get drained dry!", "tr": "Dikkat et de enerjin t\u00fckenmesin!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1821", "294", "2130"], "fr": "VAS-Y, VOUS \u00caTES JEUNES, JE COMPRENDS.", "id": "Pergilah, kalian semua masih muda, aku mengerti.", "pt": "V\u00c1 EM FRENTE, VOC\u00caS S\u00c3O JOVENS, EU ENTENDO.", "text": "Go on, you\u0027re both young. I get it.", "tr": "Git hadi, hepiniz gen\u00e7siniz, anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["93", "218", "628", "432"], "fr": "NE DIS PAS DE B\u00caTISES, C\u0027EST VRAIMENT URGENT. JE NE RENTRERAI PEUT-\u00caTRE PAS CE SOIR. APPELLE-MOI S\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE.", "id": "Jangan bicara sembarangan, ini benar-benar darurat. Malam ini aku mungkin tidak akan kembali. Kalau ada apa-apa, telepon saja.", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM, \u00c9 UMA EMERG\u00caNCIA DE VERDADE. TALVEZ EU N\u00c3O VOLTE ESTA NOITE. ME LIGUE SE PRECISAR DE ALGO.", "text": "Stop talking nonsense, it\u0027s really urgent. I might not be back tonight. Call me if anything happens.", "tr": "Sa\u00e7malama, ger\u00e7ekten acil bir durum var. Bu gece geri d\u00f6nmeyebilirim. Bir \u015fey olursa ara."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "174", "642", "595"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, ZHONG MA ARRIVE BIENT\u00d4T. C\u0027EST LUI QUI A GU\u00c9RI VOTRE MALADIE LA DERNI\u00c8RE FOIS, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS.", "id": "Kakek, sebentar lagi Zhong Ma akan datang. Penyakit Kakek sebelumnya juga dia yang menyembuhkan, tenang saja.", "pt": "VOV\u00d4, ZHONG MA J\u00c1 EST\u00c1 CHEGANDO. DA \u00daLTIMA VEZ, FOI ELE QUEM CUROU SUA DOEN\u00c7A, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Grandpa, Zhong Ma will be here soon. He\u0027s the one who cured you last time, so don\u0027t worry.", "tr": "Dede, Zhong Ma birazdan gelecek. Ge\u00e7en seferki hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 da o iyile\u015ftirmi\u015fti, merak etme."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "140", "441", "463"], "fr": "MEIQI, PUIS-JE ENTRER ?", "id": "Meiqi, boleh aku masuk?", "pt": "MEIQI, POSSO ENTRAR?", "text": "Meiqi, may I come in?", "tr": "Meiqi, i\u00e7eri girebilir miyim?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "610", "616", "918"], "fr": "DOCTEUR JIN, MERCI D\u0027AVOIR SP\u00c9CIALEMENT APPORT\u00c9 LES M\u00c9DICAMENTS.", "id": "Dokter Jin, terima kasih sudah khusus mengantarkan obat ke sini.", "pt": "DR. JIN, OBRIGADA POR TRAZER O REM\u00c9DIO ESPECIALMENTE.", "text": "Dr. Jin, thank you for personally delivering the medicine.", "tr": "Doktor Kim, ilac\u0131 \u00f6zel olarak getirdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["451", "1718", "749", "2016"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHAO, QU\u0027A-T-IL... ?", "id": "Ketua Zhao ini...", "pt": "PRESIDENTE ZHAO EST\u00c1...", "text": "Chairman Zhao is...", "tr": "Ba\u015fkan Zhao bu..."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1966", "566", "2358"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE M\u00c9DICALE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 TROUVER LA CAUSE DU PROBL\u00c8ME. JE NE SAIS VRAIMENT PAS QUOI FAIRE !", "id": "Tim dokter sampai sekarang juga tidak bisa menemukan penyebab masalahnya, aku benar-benar tidak tahu harus bagaimana!", "pt": "A EQUIPE M\u00c9DICA AINDA N\u00c3O CONSEGUIU ENCONTRAR O PROBLEMA. EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER!", "text": "The medical team still can\u0027t find the problem. I really don\u0027t know what to do!", "tr": "Sa\u011fl\u0131k ekibi hala sorunun ne oldu\u011funu bulamad\u0131, ger\u00e7ekten ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum!"}, {"bbox": ["439", "157", "799", "659"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE A TOUJOURS UNE FORTE FI\u00c8VRE QUI NE BAISSE PAS. LE M\u00c9DICAMENT SP\u00c9CIAL QUE VOUS AVEZ APPORT\u00c9 N\u0027A EU AUCUN EFFET.", "id": "Demam kakek tidak turun-turun, obat khusus yang kau antarkan juga tidak ada efeknya setelah dipakai.", "pt": "MEU AV\u00d4 CONTINUA COM FEBRE ALTA, E O REM\u00c9DIO ESPECIAL QUE VOC\u00ca TROUXE N\u00c3O FEZ EFEITO.", "text": "Grandpa\u0027s high fever won\u0027t go down. Even the special medicine you brought didn\u0027t work.", "tr": "Dedemin ate\u015fi bir t\u00fcrl\u00fc d\u00fc\u015fm\u00fcyor, senin getirdi\u011fin \u00f6zel ila\u00e7 da i\u015fe yaramad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "116", "418", "433"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOIR.", "id": "Biar aku periksa.", "pt": "DEIXE-ME DAR UMA OLHADA.", "text": "Let me take a look.", "tr": "Bir bakay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "255", "430", "616"], "fr": "LE POULS DU PR\u00c9SIDENT ZHAO EST CHAOTIQUE ET IRR\u00c9GULIER, LE FEU INTERNE ATTAQUE SON C\u0152UR SANS POUVOIR SE DISSIPER...", "id": "Denyut nadi Ketua Zhao tidak teratur, api internal menyerang jantung dan tidak bisa dikeluarkan...", "pt": "O PULSO DO PRESIDENTE ZHAO EST\u00c1 CA\u00d3TICO, O FOGO INTERNO ATACA O CORA\u00c7\u00c3O E N\u00c3O SE DISSIPA...", "text": "Chairman Zhao\u0027s pulse is chaotic... internal fire attacking the heart without release...", "tr": "Ba\u015fkan Zhao\u0027nun nabz\u0131 d\u00fczensiz, i\u00e7 ate\u015f kalbine h\u00fccum ediyor ama d\u0131\u015far\u0131 at\u0131lam\u0131yor..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "122", "728", "455"], "fr": "ALORS, Y A-T-IL UN MOYEN DE LE GU\u00c9RIR ?", "id": "Bagaimana, apakah ada cara untuk mengobatinya?", "pt": "E ENT\u00c3O, H\u00c1 ALGUMA MANEIRA DE TRATAR?", "text": "How is it? Is there a way to cure him?", "tr": "Nas\u0131l, tedavi etmenin bir yolu var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "314", "295", "1018"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE LE PR\u00c9SIDENT ZHAO SOIT IRR\u00c9CUP\u00c9RABLE. CETTE GAO MEIQI EST SI D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E DE SAUVER SON GRAND-P\u00c8RE, ALORS POURQUOI NE PAS...", "id": "Ketua Zhao sepertinya sudah tidak bisa diselamatkan lagi. Gao Meiqi ini sangat ingin menyelamatkan kakeknya, bagaimana kalau...", "pt": "TEMO QUE O PRESIDENTE ZHAO ESTEJA AL\u00c9M DA SALVA\u00c7\u00c3O. ESTA GAO MEIQI EST\u00c1 DESESPERADA PARA SALVAR O AV\u00d4, QUE TAL...", "text": "Chairman Zhao is likely beyond saving... Gao Meiqi is desperate to save her grandfather. Perhaps I can...", "tr": "Korkar\u0131m Ba\u015fkan Zhao\u0027nun durumu umutsuz. Bu Gao Meiqi dedesini kurtarmak i\u00e7in \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131yor, acaba..."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1730", "796", "2200"], "fr": "CETTE M\u00c9THODE EST UNE ANCIENNE FORMULE, SP\u00c9CIALIS\u00c9E DANS LE TRAITEMENT DES MALADIES RARES ET \u00c9TRANGES. LES AUTRES INGR\u00c9DIENTS SONT FACILES \u00c0 TROUVER, MAIS LE CATALYSEUR M\u00c9DICINAL EST TR\u00c8S DIFFICILE \u00c0 OBTENIR.", "id": "Metode ini adalah resep kuno, khusus untuk mengobati penyakit langka dan aneh. Hal lainnya mudah saja, hanya saja bahan pemicu obatnya sangat sulit ditemukan.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO \u00c9 UMA ANTIGA F\u00d3RMULA, ESPECIALIZADA EM DOEN\u00c7AS ESTRANHAS E RARAS. O RESTO \u00c9 F\u00c1CIL, MAS O INGREDIENTE CATALISADOR \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR.", "text": "This method uses an ancient formula, specifically for strange and peculiar illnesses. The other ingredients are easy to find, but the medicinal catalyst is very rare.", "tr": "Bu y\u00f6ntem eski bir re\u00e7etedir, tuhaf ve nadir hastal\u0131klar\u0131 tedavi etmekte uzmanla\u015fm\u0131\u015ft\u0131r. Di\u011fer k\u0131s\u0131mlar\u0131 kolay ama ila\u00e7 k\u0131lavuzunu bulmak \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["70", "307", "493", "701"], "fr": "LA MALADIE DU PR\u00c9SIDENT ZHAO EST TR\u00c8S AGRESSIVE, LES M\u00c9THODES ORDINAIRES NE SERONT PLUS EFFICACES. CEPENDANT, IL EXISTE UNE M\u00c9THODE QUI POURRAIT MARCHER, MAIS C\u0027EST TR\u00c8S DIFFICILE...", "id": "Penyakit Ketua Zhao ini sangat ganas, cara biasa tidak akan berhasil lagi. Tapi, memang ada satu cara yang bisa, hanya saja sangat sulit...", "pt": "A DOEN\u00c7A DO PRESIDENTE ZHAO \u00c9 AGRESSIVA, M\u00c9TODOS COMUNS N\u00c3O FUNCIONAR\u00c3O. MAS H\u00c1 UM M\u00c9TODO QUE PODE FUNCIONAR, S\u00d3 QUE \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL...", "text": "Chairman Zhao\u0027s condition is severe; ordinary methods won\u0027t work. However... there is one method, but it\u0027s very difficult...", "tr": "Ba\u015fkan Zhao\u0027nun hastal\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok \u015fiddetli, s\u0131radan y\u00f6ntemler i\u015fe yaramayacakt\u0131r. Ama bir y\u00f6ntem var, ancak \u00e7ok zor..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "210", "331", "633"], "fr": "DITES-MOI VITE ! LA DIFFICULT\u00c9 N\u0027A PAS D\u0027IMPORTANCE, TANT QUE \u00c7A PEUT SAUVER MON GRAND-P\u00c8RE, JE FERAI N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Cepat katakan apa itu, sulit pun tidak masalah, selama bisa menyelamatkan Kakek, aku akan melakukan apa saja!", "pt": "DIGA LOGO QUAL \u00c9! N\u00c3O IMPORTA A DIFICULDADE, FAREI QUALQUER COISA PARA SALVAR MEU AV\u00d4!", "text": "Quick, tell me what it is! Difficulty doesn\u0027t matter. As long as it can save Grandpa, I\u0027ll do anything!", "tr": "\u00c7abuk s\u00f6yle ne oldu\u011funu, zor olmas\u0131 \u00f6nemli de\u011fil, dedemi kurtaracaksa her \u015feyi yapar\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "242", "741", "699"], "fr": "BIEN QUE CETTE M\u00c9THODE PUISSE SAUVER LE VIEUX MA\u00ceTRE ZHAO, ELLE N\u00c9CESSITE LE SANG D\u0027UNE VIERGE, PARENTE PROCHE, COMME INGR\u00c9DIENT M\u00c9DICINAL.", "id": "Metode ini memang bisa menyelamatkan Tuan Tua Zhao, tapi membutuhkan darah perawan dari kerabat dekat sebagai bahan obat.", "pt": "EMBORA ESTE M\u00c9TODO POSSA SALVAR O VELHO MESTRE ZHAO, ELE REQUER O SANGUE VIRGEM DE UMA PARENTE PR\u00d3XIMA COMO INGREDIENTE MEDICINAL.", "text": "While this method can save Old Master Zhao, it requires the virgin blood of a close female relative as an ingredient.", "tr": "Bu y\u00f6ntem Ya\u015fl\u0131 Efendi Zhao\u0027yu kurtarabilir ama ilaca yak\u0131n bir akraban\u0131n bakire kan\u0131n\u0131n kat\u0131lmas\u0131 gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/31.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "264", "473", "532"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS INSINUEZ ?!", "id": "Apa maksudmu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?!", "text": "What do you mean?!", "tr": "Ne demek istiyorsun?!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/33.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1153", "662", "1874"], "fr": "Q : EST-CE UNE REPUBLICATION DE L\u0027ANCIEN CONTENU SOUS UN NOUVEAU NOM ?\nR : L\u0027HISTOIRE ORIGINALE A \u00c9T\u00c9 MODIFI\u00c9E POUR AM\u00c9LIORER SA LOGIQUE, CORRIGER CERTAINS D\u00c9FAUTS, RENDRE LE R\u00c9CIT PLUS CONCIS ET INTUITIF, ET PERMETTRE AUX NOUVEAUX LECTEURS DE COMPRENDRE PLUS RAPIDEMENT L\u0027HISTOIRE.\nQ : QUEL EST L\u0027INT\u00c9R\u00caT ? JUSTE R\u00c9CHAUFFER DU VIEUX ?\nR : NON~ COMME LA VERSION LECTURE RAPIDE, C\u0027EST UNE \u00c9TUDE DE MARCH\u00c9 POUR VOIR S\u0027IL Y A ASSEZ DE...", "id": "Q: APAKAH INI HANYA MENGGANTI NAMA KARYA LAMA DAN DIRILIS ULANG?\nA: KAMI TELAH MELAKUKAN PERUBAIKAN LOGIKA CERITA PADA KARYA ASLINYA, MEMPERBAIKI BEBERAPA BUG, SEKALIGUS MEMBUAT CERITA LEBIH RINGKAS DAN MUDAH DIPAHAMI, SERTA MEMUNGKINKAN PEMBACA BARU YANG BELUM PERNAH MEMBACA KARYA ASLINYA UNTUK LEBIH CEPAT MENGERTI CERITA.\nQ: LALU APA TUJUAN MELAKUKAN INI? APAKAH HANYA UNTUK MEMANASKAN KEMBALI KONTEN LAMA?\nA: TIDAK KOK. SEPERTI VERSI BACA CEPAT, INI ADALAH SURVEI PASAR UNTUK MENGETAHUI APAKAH ADA CUKUP BANYAK PEMBACA YANG MENYUKAI KARYA INI. KAMI AKAN MEMUTUSKAN BERDASARKAN DATA APAKAH AKAN MEMBUAT MUSIM KEDUA UNTUK KARYA INI! JADI, SETIAP KALI KALIAN MENONTON DAN MEMBERIKAN KOMENTAR SANGATLAH PENTING, LHO!", "pt": "P: ISTO \u00c9 PEGAR ALGO ANTIGO, MUDAR O NOME E RELAN\u00c7AR?\nR: A OBRA ORIGINAL PASSOU POR MODIFICA\u00c7\u00d5ES L\u00d3GICAS NA HIST\u00d3RIA, CORRIGINDO ALGUNS BUGS DO ORIGINAL, TORNANDO A HIST\u00d3RIA MAIS CONCISA E INTUITIVA, E TAMB\u00c9M PERMITINDO QUE NOVOS LEITORES QUE N\u00c3O LERAM O ORIGINAL ENTENDAM A HIST\u00d3RIA MAIS RAPIDAMENTE.\nP: ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DISSO? \u00c9 S\u00d3 PARA REQUENTAR MATERIAL ANTIGO?\nR: N\u00c3O. ASSIM COMO A \u0027VERS\u00c3O DE LEITURA R\u00c1PIDA\u0027, \u00c9 UMA PESQUISA DE MERCADO PARA VERIFICAR SE H\u00c1 LEITORES SUFICIENTES QUE GOSTAM DESTA OBRA. DECIDIREMOS SE ESTA OBRA TER\u00c1 UMA SEGUNDA TEMPORADA COM BASE NOS DADOS! PORTANTO, CADA VISUALIZA\u00c7\u00c3O E COMENT\u00c1RIO SEU \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "Q: Is this just renaming old content and re-releasing it?\nA: We\u0027ve logically revised the original story, fixed some bugs, and made the narrative more concise and intuitive. This also helps new readers understand the story more quickly.\nQ: So what\u0027s the point? Just rehashing old stuff?\nA: Not at all~ Like the quick-read version, this is market research to see if there are enough readers who love this work. Based on the data, we\u0027ll decide whether to produce a second season! So, every view and comment you make is very important!", "tr": "S: Bu, eski bir \u015feyin ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip yeniden yay\u0131nlamak m\u0131?\nC: Orijinal eserin hikayesinde mant\u0131ksal de\u011fi\u015fiklikler yap\u0131ld\u0131, orijinaldeki baz\u0131 hatalar d\u00fczeltildi, hikaye daha \u00f6z ve anla\u015f\u0131l\u0131r hale getirildi ve ayn\u0131 zamanda orijinali okumam\u0131\u015f yeni okuyucular\u0131n hikayeyi daha h\u0131zl\u0131 anlamas\u0131 sa\u011fland\u0131.\nS: Peki bunun anlam\u0131 ne? Sadece eskiyi \u0131s\u0131t\u0131p sunmak m\u0131?\nC: Hay\u0131r. H\u0131zl\u0131 okuma versiyonu gibi bu da bir pazar ara\u015ft\u0131rmas\u0131; bu eseri seven yeterli say\u0131da okuyucu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yoruz. Verilere g\u00f6re bu eserin ikinci sezonunu yap\u0131p yapmayaca\u011f\u0131m\u0131za karar verece\u011fiz! Bu y\u00fczden her izlemeniz ve yorumunuz \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["127", "1153", "662", "1874"], "fr": "Q : EST-CE UNE REPUBLICATION DE L\u0027ANCIEN CONTENU SOUS UN NOUVEAU NOM ?\nR : L\u0027HISTOIRE ORIGINALE A \u00c9T\u00c9 MODIFI\u00c9E POUR AM\u00c9LIORER SA LOGIQUE, CORRIGER CERTAINS D\u00c9FAUTS, RENDRE LE R\u00c9CIT PLUS CONCIS ET INTUITIF, ET PERMETTRE AUX NOUVEAUX LECTEURS DE COMPRENDRE PLUS RAPIDEMENT L\u0027HISTOIRE.\nQ : QUEL EST L\u0027INT\u00c9R\u00caT ? JUSTE R\u00c9CHAUFFER DU VIEUX ?\nR : NON~ COMME LA VERSION LECTURE RAPIDE, C\u0027EST UNE \u00c9TUDE DE MARCH\u00c9 POUR VOIR S\u0027IL Y A ASSEZ DE...", "id": "Q: APAKAH INI HANYA MENGGANTI NAMA KARYA LAMA DAN DIRILIS ULANG?\nA: KAMI TELAH MELAKUKAN PERUBAIKAN LOGIKA CERITA PADA KARYA ASLINYA, MEMPERBAIKI BEBERAPA BUG, SEKALIGUS MEMBUAT CERITA LEBIH RINGKAS DAN MUDAH DIPAHAMI, SERTA MEMUNGKINKAN PEMBACA BARU YANG BELUM PERNAH MEMBACA KARYA ASLINYA UNTUK LEBIH CEPAT MENGERTI CERITA.\nQ: LALU APA TUJUAN MELAKUKAN INI? APAKAH HANYA UNTUK MEMANASKAN KEMBALI KONTEN LAMA?\nA: TIDAK KOK. SEPERTI VERSI BACA CEPAT, INI ADALAH SURVEI PASAR UNTUK MENGETAHUI APAKAH ADA CUKUP BANYAK PEMBACA YANG MENYUKAI KARYA INI. KAMI AKAN MEMUTUSKAN BERDASARKAN DATA APAKAH AKAN MEMBUAT MUSIM KEDUA UNTUK KARYA INI! JADI, SETIAP KALI KALIAN MENONTON DAN MEMBERIKAN KOMENTAR SANGATLAH PENTING, LHO!", "pt": "P: ISTO \u00c9 PEGAR ALGO ANTIGO, MUDAR O NOME E RELAN\u00c7AR?\nR: A OBRA ORIGINAL PASSOU POR MODIFICA\u00c7\u00d5ES L\u00d3GICAS NA HIST\u00d3RIA, CORRIGINDO ALGUNS BUGS DO ORIGINAL, TORNANDO A HIST\u00d3RIA MAIS CONCISA E INTUITIVA, E TAMB\u00c9M PERMITINDO QUE NOVOS LEITORES QUE N\u00c3O LERAM O ORIGINAL ENTENDAM A HIST\u00d3RIA MAIS RAPIDAMENTE.\nP: ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DISSO? \u00c9 S\u00d3 PARA REQUENTAR MATERIAL ANTIGO?\nR: N\u00c3O. ASSIM COMO A \u0027VERS\u00c3O DE LEITURA R\u00c1PIDA\u0027, \u00c9 UMA PESQUISA DE MERCADO PARA VERIFICAR SE H\u00c1 LEITORES SUFICIENTES QUE GOSTAM DESTA OBRA. DECIDIREMOS SE ESTA OBRA TER\u00c1 UMA SEGUNDA TEMPORADA COM BASE NOS DADOS! PORTANTO, CADA VISUALIZA\u00c7\u00c3O E COMENT\u00c1RIO SEU \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "Q: Is this just renaming old content and re-releasing it?\nA: We\u0027ve logically revised the original story, fixed some bugs, and made the narrative more concise and intuitive. This also helps new readers understand the story more quickly.\nQ: So what\u0027s the point? Just rehashing old stuff?\nA: Not at all~ Like the quick-read version, this is market research to see if there are enough readers who love this work. Based on the data, we\u0027ll decide whether to produce a second season! So, every view and comment you make is very important!", "tr": "S: Bu, eski bir \u015feyin ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip yeniden yay\u0131nlamak m\u0131?\nC: Orijinal eserin hikayesinde mant\u0131ksal de\u011fi\u015fiklikler yap\u0131ld\u0131, orijinaldeki baz\u0131 hatalar d\u00fczeltildi, hikaye daha \u00f6z ve anla\u015f\u0131l\u0131r hale getirildi ve ayn\u0131 zamanda orijinali okumam\u0131\u015f yeni okuyucular\u0131n hikayeyi daha h\u0131zl\u0131 anlamas\u0131 sa\u011fland\u0131.\nS: Peki bunun anlam\u0131 ne? Sadece eskiyi \u0131s\u0131t\u0131p sunmak m\u0131?\nC: Hay\u0131r. H\u0131zl\u0131 okuma versiyonu gibi bu da bir pazar ara\u015ft\u0131rmas\u0131; bu eseri seven yeterli say\u0131da okuyucu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yoruz. Verilere g\u00f6re bu eserin ikinci sezonunu yap\u0131p yapmayaca\u011f\u0131m\u0131za karar verece\u011fiz! Bu y\u00fczden her izlemeniz ve yorumunuz \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 800}, {"height": 801, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/16/34.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "277", "695", "535"], "fr": "QUELLES AUTRES \u0152UVRES DONT LA FIN VOUS A LAISS\u00c9 UN REGRET ? OU QUELLES \u0152UVRES AIMERIEZ-VOUS VOIR CONTINUER AVEC UNE DEUXI\u00c8ME SAISON ? N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 NOUS LE FAIRE SAVOIR DANS LES COMMENTAIRES.", "id": "MENURUT KALIAN, KARYA APA LAGI YANG PENAMATANNYA MENJADI PENYESALAN DI HATI KALIAN? ATAU KARYA APA LAGI YANG INGIN KALIAN LIHAT MUSIM KEDUANYA? SILAKAN TINGGALKAN KOMENTAR DI BAWAH UNTUK MEMBERI TAHU KAMI, YA!", "pt": "QUAIS OUTRAS OBRAS FINALIZADAS VOC\u00caS ACHAM QUE DEIXARAM SAUDADE? OU QUAIS OBRAS GOSTARIAM DE VER COM UMA SEGUNDA TEMPORADA? DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS PARA NOS CONTAR!", "text": "What other completed works do you regret seeing end? Or which works would you like to see get a second season? Feel free to leave a comment and tell us!", "tr": "Sizce hangi eserlerin finali sizi \u00fczd\u00fc? Ya da hangi eserlerin ikinci sezonunu g\u00f6rmek istersiniz? Yorumlarda bize yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["171", "0", "720", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["171", "0", "720", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua