This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "658", "590", "740"], "fr": "CHAPITRE 43 : LE FAIT ACCOMPLI", "id": "BAB 43: NASI SUDAH MENJADI BUBUR", "pt": "CAP\u00cdTULO 43: FATO CONSUMADO", "text": "Chapter 43: A Done Deal", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 43: Art\u0131k Olan Oldu"}, {"bbox": ["139", "648", "598", "1066"], "fr": "CHAPITRE 43 : LE FAIT ACCOMPLI\u003cbr\u003eAUTEUR PRINCIPAL : SAN JIN\u003cbr\u003ePRODUCTION : NEO COMICS", "id": "BAB 43: NASI SUDAH MENJADI BUBUR\nPENULIS UTAMA: SANJIN\nDIPRODUKSI OLEH: NI\u0027AO MANYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 43: FATO CONSUMADO\nARTISTA PRINCIPAL: SAN JIN\nPRODUZIDO POR: NI\u00c3O MANYE", "text": "Chapter 43: A Done Deal\nLead Artist: San Jin\nProduced by: Niao Comics", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 43: Art\u0131k Olan Oldu\n\u00c7izer: Sanjin\nYap\u0131mc\u0131: Niao Man Ye"}, {"bbox": ["139", "648", "598", "1066"], "fr": "CHAPITRE 43 : LE FAIT ACCOMPLI\u003cbr\u003eAUTEUR PRINCIPAL : SAN JIN\u003cbr\u003ePRODUCTION : NEO COMICS", "id": "BAB 43: NASI SUDAH MENJADI BUBUR\nPENULIS UTAMA: SANJIN\nDIPRODUKSI OLEH: NI\u0027AO MANYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 43: FATO CONSUMADO\nARTISTA PRINCIPAL: SAN JIN\nPRODUZIDO POR: NI\u00c3O MANYE", "text": "Chapter 43: A Done Deal\nLead Artist: San Jin\nProduced by: Niao Comics", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 43: Art\u0131k Olan Oldu\n\u00c7izer: Sanjin\nYap\u0131mc\u0131: Niao Man Ye"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "130", "468", "188"], "fr": "R\u00c9SERVOIR DE MIYUN", "id": "WADUK MIYUN", "pt": "RESERVAT\u00d3RIO DE MIYUN", "text": "Misty Cloud Reservoir", "tr": "Miyun Rezervuar\u0131"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1595", "753", "1972"], "fr": "La puissance de combat de ce gamin est stup\u00e9fiante. J\u0027ai failli \u00eatre vaincu par lui. J\u0027ai d\u00fb sacrifier deux de mes hommes pour \u00e0 peine m\u0027enfuir.", "id": "KEKUATAN BERTARUNG BOCAH INI LUAR BIASA. AKU HAMPIR KALAH DI TANGANNYA, MENGORBANKAN DUA ANAK BUAHKU, BARU BISA KABUR.", "pt": "ESSE GAROTO TEM UM PODER DE LUTA IMPRESSIONANTE. EU QUASE FUI DERROTADO POR ELE, SACRIFIQUEI DOIS DOS MEUS SUBORDINADOS E MAL CONSEGUI ESCAPAR.", "text": "That kid\u0027s combat power is astonishing. I barely escaped with my life after sacrificing two of my men.", "tr": "Bu veledin d\u00f6v\u00fc\u015f g\u00fcc\u00fc inan\u0131lmaz. Neredeyse ona yeniliyordum, iki adam\u0131m\u0131 feda ederek zar zor ka\u00e7abildim."}, {"bbox": ["123", "130", "462", "598"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est un jeune homme nomm\u00e9 Zhong Ma qui a tu\u00e9 le zombie vert. De plus, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9, et il a effectivement la capacit\u00e9 de tuer le zombie vert.", "id": "TUAN, YANG MEMBUNUH JIANGSHI HIJAU ADALAH BOCAH BERNAMA ZHONG MA. DAN BAWAHAN INI SUDAH PERNAH BERTARUNG DENGANNYA, DIA MEMANG PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMBUNUH JIANGSHI HIJAU.", "pt": "MESTRE, QUEM MATOU O ZUMBI VERDE FOI UM GAROTO CHAMADO ZHONG MA. E EU J\u00c1 LUTEI COM ELE; ELE REALMENTE TEM A CAPACIDADE DE MATAR O ZUMBI VERDE.", "text": "Master, the one who killed Green Stiff is a kid named Zhong Ma. I\u0027ve already fought him, and he definitely has the strength to kill Green Stiff.", "tr": "Efendim, Ye\u015fil Kaskat\u0131\u0027y\u0131 \u00f6ld\u00fcren Zhong Ma ad\u0131nda bir velet. Ve ben onunla daha \u00f6nce kap\u0131\u015ft\u0131m, ger\u00e7ekten de Ye\u015fil Kaskat\u0131\u0027y\u0131 \u00f6ld\u00fcrebilecek yetene\u011fe sahip."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "122", "408", "517"], "fr": "Oh ? M\u00eame toi, tu n\u0027es pas son adversaire ? C\u0027est inattendu. Devrai-je m\u0027en occuper personnellement ?", "id": "OH? BAHKAN KAU BUKAN LAWANNYA, INI DI LUAR DUGAANKU. APAKAH AKU PERLU TURUN TANGAN SENDIRI?", "pt": "OH? NEM VOC\u00ca \u00c9 P\u00c1REO PARA ELE? ISSO REALMENTE ME SURPREENDE. SER\u00c1 QUE PRECISO INTERVIR PESSOALMENTE?", "text": "Oh? Even you\u0027re no match for him? That\u0027s unexpected. Do I need to handle this personally?", "tr": "Ha? Sen bile ona denk de\u011fil misin? Bu beni \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131, yoksa bizzat benim mi ilgilenmem gerekecek?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "522", "525", "967"], "fr": "Ce gamin est de m\u00e8che avec Zhao Tianlin. Avec ce soutien, il ne laissera probablement pas tomber cette affaire facilement. Ma\u00eetre, il vaudrait mieux que vous pr\u00e9pariez un plan rapidement.", "id": "BOCAH INI BERKOMPLOT DENGAN ZHAO TIANLIN. DIA SEKARANG PUNYA PELINDUNG INI, PASTI TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA SOAL MASALAH INI. SEBAIKNYA TUAN SEGERA MEMBUAT RENCANA.", "pt": "ESSE GAROTO EST\u00c1 DE CONLUIO COM ZHAO TIANLIN. AGORA QUE ELE TEM ESSE APOIO, PROVAVELMENTE N\u00c3O DESISTIR\u00c1 FACILMENTE DESTE ASSUNTO. MESTRE, \u00c9 MELHOR FAZER PLANOS O QUANTO ANTES.", "text": "That kid is now associated with Zhao Tianlin. With such backing, he won\u0027t let this go easily. Master, it\u0027s best to make plans early.", "tr": "Bu velet Zhao Tianlin ile i\u015f birli\u011fi yapm\u0131\u015f. Art\u0131k b\u00f6yle bir destek\u00e7isi oldu\u011funa g\u00f6re, bu i\u015fin pe\u015fini kolay kolay b\u0131rakmayacakt\u0131r. Efendim, erkenden bir plan yapsan\u0131z iyi olur."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "128", "678", "516"], "fr": "Demain matin, sacrifiez-moi les femmes captur\u00e9es. Zhong Ma finira par trouver cet endroit t\u00f4t ou tard. Je dois prendre l\u0027initiative.", "id": "BESOK PAGI-PAGI, PERSEMBAHKAN KORBAN WANITA YANG DITANGKAP UNTUKKU. ZHONG MA CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MENEMUKAN TEMPAT INI. AKU HARUS MENGAMBIL INISIATIF!", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, OFERE\u00c7A A PRISIONEIRA CAPTURADA EM SACRIF\u00cdCIO PARA MIM. ZHONG MA DESCOBRIR\u00c1 ESTE LUGAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE. PRECISO AGIR PRIMEIRO.", "text": "Tomorrow morning, I\u0027ll sacrifice the captured female offering. Zhong Ma will come here sooner or later, and I want to seize the initiative.", "tr": "Yar\u0131n sabah yakalanan kad\u0131n kurban\u0131 bana sunun. Zhong Ma er ya da ge\u00e7 buray\u0131 bulacakt\u0131r, ilk hamleyi ben yapmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["95", "1752", "473", "2131"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je lui montrerai ce qu\u0027est la v\u00e9ritable force absolue ! Hahahaha !", "id": "SAAT ITU TIBA, BIARKAN DIA MELIHAT APA ITU KEKUATAN ABSOLUT! HAHAHAHA!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VOU FAZER ELE VER O QUE \u00c9 PODER ABSOLUTO! HAHAHAHA!", "text": "I\u0027ll let him witness what true power is! Hahaha!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, ona mutlak g\u00fcc\u00fcn ne oldu\u011funu g\u00f6sterece\u011fim! Hahahaha!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "139", "639", "472"], "fr": "Alors, tout le monde s\u0027habitue \u00e0 porter ce genre de v\u00eatements ?", "id": "BAGAIMANA, APA KALIAN SUDAH TERBIASA MEMAKAI PAKAIAN SEPERTI INI?", "pt": "E A\u00cd, PESSOAL, EST\u00c3O ACOSTUMADOS COM ESSAS ROUPAS?", "text": "So, how is everyone adjusting to these outfits?", "tr": "Nas\u0131l, herkes bu k\u0131yafetlere al\u0131\u015ft\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "139", "662", "477"], "fr": "Meiqi, ces v\u00eatements sont si l\u00e9gers, c\u0027est comme si on ne portait rien.", "id": "MEIQI, PAKAIAN INI TERASA SANGAT RINGAN SAAT DIPAKAI, SEPERTI TIDAK MEMAKAI APA-APA.", "pt": "MEIQI, ESSA ROUPA \u00c9 T\u00c3O LEVE, PARECE QUE N\u00c3O ESTOU VESTINDO NADA.", "text": "Meiqi, this outfit feels so light, like I\u0027m not wearing anything at all.", "tr": "Meiqi, bu k\u0131yafet giyince \u00e7ok hafifmi\u015f gibi geliyor, sanki hi\u00e7bir \u015fey giymemi\u015fim gibi."}, {"bbox": ["467", "614", "692", "815"], "fr": "Zhong Ma, qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "ZHONG MA, APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "ZHONG MA, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Zhong Ma, what are you saying?!", "tr": "Zhong Ma, ne diyorsun sen!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1686", "799", "1965"], "fr": "L\u0027une de ses caract\u00e9ristiques est d\u0027\u00eatre l\u00e9ger comme une plume, facilitant les mouvements.", "id": "SALAH SATU FITURNYA ADALAH RINGAN SEPERTI BULU SEHINGGA MUDAH UNTUK BERGERAK.", "pt": "UMA DAS CARACTER\u00cdSTICAS \u00c9 SER LEVE COMO UMA PENA, PARA FACILITAR OS MOVIMENTOS.", "text": "One of its features is its feather-light weight for easy movement.", "tr": "\u00d6zelliklerinden biri t\u00fcy kadar hafif olmas\u0131 ve hareket kolayl\u0131\u011f\u0131 sa\u011flamas\u0131."}, {"bbox": ["116", "729", "398", "1188"], "fr": "C\u0027est une combinaison de combat secr\u00e8tement d\u00e9velopp\u00e9e par notre entreprise.", "id": "INI ADALAH SERAGAM TEMPUR YANG DIKEMBANGKAN SECARA RAHASIA OLEH PERUSAHAAN KAMI.", "pt": "ESTE \u00c9 UM TRAJE DE COMBATE DESENVOLVIDO SECRETAMENTE PELA NOSSA EMPRESA.", "text": "This is a combat suit secretly developed by our company.", "tr": "Bu, \u015firketimizin gizlice geli\u015ftirdi\u011fi bir sava\u015f k\u0131yafeti."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "135", "735", "614"], "fr": "De plus, ce v\u00eatement poss\u00e8de une tr\u00e8s grande r\u00e9sistance. Les poignards et les balles ordinaires ne peuvent pas le transpercer.", "id": "SELAIN ITU, PAKAIAN INI JUGA MEMILIKI KETAHANAN YANG SANGAT TINGGI, BELATI DAN PELURU BIASA TIDAK BISA MENEMBUSNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE TRAJE POSSUI EXTREMA RESIST\u00caNCIA. FACAS COMUNS E BALAS N\u00c3O CONSEGUEM ATRAVESS\u00c1-LO.", "text": "In addition, this suit is extremely durable. Ordinary daggers and bullets can\u0027t penetrate it.", "tr": "Bunun yan\u0131 s\u0131ra, bu k\u0131yafet son derece dayan\u0131kl\u0131, s\u0131radan han\u00e7erler ve mermiler onu delemez."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "141", "575", "491"], "fr": "Hmm, \u00e0 quoi sert ce bouton sur le bras ?", "id": "HMM, TOMBOL DI LENGAN INI UNTUK APA?", "pt": "HMM, PARA QUE SERVE ESTE BOT\u00c3O NO BRA\u00c7O?", "text": "Hmm, what\u0027s this button on the arm for?", "tr": "Hmm, koldaki bu d\u00fc\u011fme ne i\u015fe yar\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "157", "465", "718"], "fr": "C\u0027est un syst\u00e8me GPS et de communication extr\u00eamement pr\u00e9cis. Non seulement il peut localiser, mais il peut aussi maintenir une communication d\u0027\u00e9quipe fluide sans \u00eatre limit\u00e9 par le signal et sans angles morts.", "id": "INI ADALAH SISTEM GPS DAN KOMUNIKASI DENGAN PENENTUAN POSISI YANG SANGAT AKURAT. TIDAK HANYA BISA MENENTUKAN POSISI, TAPI JUGA BISA MENJAGA KOMUNIKASI TIM TETAP LANCAR TANPA BATASAN SINYAL DAN TANPA TITIK BUTA.", "pt": "ESTE \u00c9 UM SISTEMA GPS DE ALTA PRECIS\u00c3O E UM SISTEMA DE COMUNICA\u00c7\u00c3O. AL\u00c9M DE LOCALIZAR, ELE PODE MANTER A COMUNICA\u00c7\u00c3O DA EQUIPE SEM INTERFER\u00caNCIA DE SINAL E SEM PONTOS CEGOS.", "text": "This is a highly accurate GPS and communication system. It not only provides location but also allows for seamless team communication regardless of signal strength.", "tr": "Bu son derece hassas bir GPS konumland\u0131rma ve ileti\u015fim sistemi. Sadece konum belirlemekle kalmaz, ayn\u0131 zamanda sinyal k\u0131s\u0131tlamas\u0131 olmadan, k\u00f6r nokta b\u0131rakmadan ekip ileti\u015fimini sorunsuz bir \u015fekilde s\u00fcrd\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["79", "1283", "304", "1443"], "fr": "[SFX] WAOUH", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU", "text": "Wow!", "tr": "Vay"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "123", "467", "452"], "fr": "Mademoiselle Gao, \u00e0 quoi sert le dispositif sur la taille ?", "id": "NONA GAO, LALU PERANGKAT DI PINGGANG ITU UNTUK APA?", "pt": "SENHORITA GAO, E ESSE DISPOSITIVO NA CINTURA, PARA QUE SERVE?", "text": "Miss Gao, what\u0027s the device on the waist for?", "tr": "Bayan Gao, peki beldeki bu alet ne i\u015fe yar\u0131yor?"}, {"bbox": ["386", "1834", "761", "2211"], "fr": "Waouh~ Ces v\u00eatements sont vraiment g\u00e9niaux, ils mettent parfaitement en valeur les atouts de chacun !", "id": "WOW~ PAKAIAN INI BENAR-BENAR LUAR BIASA, MENONJOLKAN KELEBIHAN SEMUA ORANG DENGAN SEMPURNA, YA!", "pt": "[SFX] UAU~ ESSA ROUPA \u00c9 INCR\u00cdVEL, REAL\u00c7A TOTALMENTE AS MELHORES CARACTER\u00cdSTICAS DE TODOS, ISSO A\u00cd!", "text": "Wow~ This outfit is amazing! It perfectly highlights everyone\u0027s best features!", "tr": "Vay~ Bu k\u0131yafet ger\u00e7ekten harika, herkesin \u00f6ne \u00e7\u0131kan \u00f6zelliklerini m\u00fckemmel bir \u015fekilde sergiliyor."}, {"bbox": ["590", "380", "799", "566"], "fr": "C\u0027est une ceinture ?", "id": "APAKAH ITU IKAT PINGGANG?", "pt": "\u00c9 UM CINTO?", "text": "Is it a belt?", "tr": "Bu bir kemer mi?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2161", "769", "2489"], "fr": "En cas de combat, la ceinture peut instantan\u00e9ment se transformer en arme. Ceci est une \u00e9p\u00e9e de combat longue, ne pesant que 500g.", "id": "DALAM SITUASI PERTEMPURAN, IKAT PINGGANG INI BISA LANGSUNG BERUBAH MENJADI SENJATA. INI ADALAH PEDANG TEMPUR PANJANG, BERATNYA HANYA 500G.", "pt": "EM SITUA\u00c7\u00d5ES DE COMBATE, O CINTO PODE SE TRANSFORMAR INSTANTANEAMENTE EM UMA ARMA. ESTA \u00c9 UMA ESPADA LONGA DE COMBATE, PESANDO APENAS 500G.", "text": "In combat situations, the belt can instantly transform into a weapon. This is a combat longsword, weighing only 500g.", "tr": "Sava\u015f\u0131lmas\u0131 gerekti\u011finde, kemer an\u0131nda bir silaha d\u00f6n\u00fc\u015febilir. Bu bir sava\u015f k\u0131l\u0131c\u0131 ve sadece 500 gram a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131nda."}, {"bbox": ["46", "170", "383", "507"], "fr": "Ce n\u0027est pas une simple ceinture, oh. En cas d\u0027urgence, il faut appuyer ici...", "id": "INI BUKAN IKAT PINGGANG BIASA, LHO. JIKA ADA KEADAAN DARURAT, TEKAN DI SINI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM SIMPLES CINTO. EM CASO DE EMERG\u00caNCIA, APERTE AQUI...", "text": "It\u0027s not just a simple belt. In emergencies, press here...", "tr": "Bu basit bir kemer de\u011fil, acil bir durumda buraya basman\u0131z gerekiyor..."}, {"bbox": ["87", "1518", "358", "1789"], "fr": "[SFX] WAOUH ! C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "WAH! KEREN SEKALI!", "pt": "[SFX] UAU! QUE DEMAIS!", "text": "Wow! That\u0027s awesome!", "tr": "Vay! Harika!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "628", "530", "1023"], "fr": "H\u00e9, la r\u00e9action de Da Kui est peut-\u00eatre due au fait que les v\u00eatements sont trop petits et lui coupent la circulation, c\u0027est pourquoi... Je n\u0027arrive plus \u00e0 inventer.", "id": "REAKSI DA KUI SEPERTI INI, MUNGKIN KARENA UKURAN BAJUNYA KEKECILAN, YA? SAMPAI MENCEKIKNYA HINGGA PUCAT PASI, JADINYA... AKU TIDAK BISA MENGARANG LAGI.", "pt": "BEM, A REA\u00c7\u00c3O DO DA KUI PODE SER PORQUE A ROUPA \u00c9 PEQUENA DEMAIS E EST\u00c1 O APERTANDO TANTO QUE EST\u00c1 CORTANDO A CIRCULA\u00c7\u00c3O... N\u00c3O CONSIGO MAIS INVENTAR DESCULPAS.", "text": "Well, Dakui\u0027s reaction is probably because the suit is too small, and it\u0027s constricting his blood flow... I can\u0027t keep this up.", "tr": "\u015eey, Dakui\u0027nin bu tepkisi muhtemelen k\u0131yafetin bedeni k\u00fc\u00e7\u00fck geldi\u011fi i\u00e7in, kan dola\u015f\u0131m\u0131n\u0131 kesecek kadar s\u0131k\u0131, o y\u00fczden... Daha fazla uyduramayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["465", "232", "755", "567"], "fr": "Zhong Ma, es-tu s\u00fbr de vouloir l\u0027emmener ? Il est en train de baver sur quelqu\u0027un.", "id": "ZHONG MA, APA KAU YAKIN MAU MEMBAWANYA? DIA SEDANG TERGILA-GILA.", "pt": "ZHONG MA, TEM CERTEZA QUE QUER LEV\u00c1-LO JUNTO? ELE EST\u00c1 COMPLETAMENTE APAIXONADO.", "text": "Zhong Ma, are you sure you want to bring him along? He\u0027s completely smitten.", "tr": "Zhong Ma, onu da g\u00f6t\u00fcrmek istedi\u011fine emin misin? Tam bir a\u015fk b\u00f6ce\u011fi kesilmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "108", "731", "564"], "fr": "Tr\u00e8s bien, que tout le monde se motive ! Je ne vais pas r\u00e9p\u00e9ter les d\u00e9tails de l\u0027op\u00e9ration. Nous n\u0027avons qu\u0027un seul objectif : trouver Lu Huainan !", "id": "BAIKLAH, SEMUANYA SEMANGAT! AKU TIDAK AKAN MENGULANGI DETAIL SPESIFIK OPERASINYA. TARGET KITA HANYA SATU, TEMUKAN LU HUAINAN!", "pt": "MUITO BEM, TODOS, ANIMEM-SE. N\u00c3O VOU REPETIR OS DETALHES DA OPERA\u00c7\u00c3O. NOSSO ALVO \u00c9 UM S\u00d3: ENCONTRAR LU HUAINAN!", "text": "Alright, everyone focus! I won\u0027t repeat the details of the operation. We have only one objective: find Lu Huainan!", "tr": "Tamam, herkes kendine gelsin. Operasyonun ayr\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 tekrarlamayaca\u011f\u0131m. Tek bir hedefimiz var: Lu Huainan\u0027\u0131 bulmak!"}, {"bbox": ["184", "1822", "577", "2270"], "fr": "Cette op\u00e9ration sera tr\u00e8s dangereuse. Si quelqu\u0027un veut se retirer maintenant, il est encore temps.", "id": "OPERASI KALI INI AKAN SANGAT BERBAHAYA. JIKA ADA YANG MAU MUNDUR SEKARANG, MASIH ADA WAKTU.", "pt": "ESTA OPERA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 EXTREMAMENTE PERIGOSA. SE ALGU\u00c9M QUISER DESISTIR AGORA, AINDA H\u00c1 TEMPO.", "text": "This mission will be extremely dangerous. If anyone wants to back out, now\u0027s the time.", "tr": "Bu operasyon \u00e7ok tehlikeli olacak. E\u011fer \u015fimdi \u00e7ekilmek isteyen varsa, hala vakit var."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "496", "766", "691"], "fr": "Je ne reviendrai pas sur ce que je t\u0027ai promis.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGINGKARI JANJIKU PADAMU.", "pt": "EU PROMETI A VOC\u00ca, N\u00c3O VOU VOLTAR ATR\u00c1S NA MINHA PALAVRA.", "text": "I won\u0027t go back on my word.", "tr": "Sana verdi\u011fim s\u00f6zden d\u00f6nmem."}, {"bbox": ["12", "509", "219", "717"], "fr": "Je suis d\u00e9termin\u00e9, je n\u0027abandonnerai jamais !", "id": "AKU SUDAH BERTEKAD, TIDAK AKAN MUNDUR!", "pt": "EU DECIDI, N\u00c3O VOU DESISTIR DE JEITO NENHUM!", "text": "I\u0027m determined! I won\u0027t back down!", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim, asla \u00e7ekilmem!"}, {"bbox": ["223", "253", "508", "475"], "fr": "Je dois y aller pour venger mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial.", "id": "AKU HARUS PERGI UNTUK MEMBALASKAN DENDAM KAKAK SEPERGURUANKU.", "pt": "PRECISO VINGAR MEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS VELHO, TENHO QUE IR.", "text": "I want to avenge my senior brother. I must go.", "tr": "K\u0131demli karde\u015fim i\u00e7in intikam almal\u0131y\u0131m, kesinlikle gitmeliyim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "688", "429", "1062"], "fr": "Bien ! L\u0027op\u00e9ration commence !", "id": "BAIK! MULAI OPERASI!", "pt": "\u00d3TIMO! VAMOS COME\u00c7AR A OPERA\u00c7\u00c3O!", "text": "Alright! Let\u0027s move!", "tr": "Tamam! Harekete ge\u00e7in!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "192", "647", "614"], "fr": "Fr\u00e8re Ma, et si on \u00e9changeait ? Viens \u00e0 l\u0027avant.", "id": "KAK MA, BAGAIMANA KALAU KITA BERTUKAR, KAU DI DEPAN.", "pt": "IRM\u00c3O MA, QUE TAL TROCARMOS? VOC\u00ca VEM PARA A FRENTE.", "text": "Brother Ma, let\u0027s switch. You come to the front.", "tr": "Abi Ma, istersen yer de\u011fi\u015ftirelim, sen \u00f6n s\u0131raya ge\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "271", "416", "595"], "fr": "Je vais bien, je peux tenir. Ne perdez pas de temps \u00e0 cause de moi.", "id": "AKU MASIH BISA, AKU TAHAN. JANGAN BUANG WAKTU KARENAKU.", "pt": "EU AINDA ESTOU BEM, CONSIGO AGUENTAR. N\u00c3O PERCA TEMPO POR MINHA CAUSA.", "text": "I\u0027m fine. I can handle it. Don\u0027t waste time because of me.", "tr": "Ben iyiyim, dayanabilirim. Benim y\u00fcz\u00fcmden vakit kaybetmeyin."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "124", "501", "523"], "fr": "Ah oui ? Alors, s\u0027il vous pla\u00eet Mademoiselle Gao, conduisez plus vite. S\u0027il continue \u00e0 faire aussi chaud, la situation avec Fr\u00e8re Ma pourrait bien devenir un fait accompli, hahaha !", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU, TOLONG NONA GAO MENGEMUDI LEBIH CEPAT. KALAU SEPANAS INI TERUS, MUNGKIN KAK MA BENAR-BENAR \u0027NASI SUDAH MENJADI BUBUR\u0027, HAHAHA!", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, POR FAVOR, SENHORITA GAO, ACELERE. SE CONTINUAR T\u00c3O QUENTE ASSIM, TALVEZ O IRM\u00c3O MA REALMENTE CONSUME O FATO, HAHAHA!", "text": "Really? Then please ask Miss Gao to drive faster. If it gets any hotter, Brother Ma might really become a done deal, hahaha!", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman Bayan Gao\u0027dan biraz daha h\u0131zl\u0131 s\u00fcrmesini rica edelim. Hava b\u00f6yle s\u0131cak olmaya devam ederse, Abi Ma ger\u00e7ekten de \u0027pirinci pi\u015firecek\u0027 (art\u0131k olan olacak), hahaha!"}, {"bbox": ["0", "1830", "303", "2024"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que Zhong Ma plaisante au milieu du danger !", "id": "KENAPA AKU MERASA ZHONG MA SEDANG BERSENANG-SENANG DI TENGAH KESULITAN, YA!", "pt": "POR QUE SINTO QUE ZHONG MA EST\u00c1 TENTANDO SE DIVERTIR NO MEIO DA DIFICULDADE?", "text": "I feel like Zhong Ma is enjoying this.", "tr": "Bana \u00f6yle geliyor ki Zhong Ma zorluklar i\u00e7inde e\u011fleniyor!"}, {"bbox": ["203", "1255", "316", "1369"], "fr": "[SFX] HMPH", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] Hmph"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "832", "518", "1091"], "fr": "Oh putain, M\u0027dame, vous roulez d\u00e9j\u00e0 \u00e0 300 km/h ! On doit garder nos forces avant d\u0027arriver \u00e0 destination !", "id": "SIALAN, KAKAK, KECEPATANNYA SUDAH 300! KITA HARUS MENYIMPAN TENAGA SEBELUM SAMPAI TUJUAN!", "pt": "CARAMBA, MO\u00c7A, J\u00c1 ESTAMOS A 300 KM/H! PRECISAMOS ECONOMIZAR ENERGIA ANTES DE CHEGAR AO DESTINO!", "text": "Holy crap, lady, we\u0027re already at 300 km/h! We need to conserve our strength before we reach our destination!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, abla h\u0131z \u015fimdiden 300\u0027e \u00e7\u0131kt\u0131! Hedefe varmadan g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc korumam\u0131z laz\u0131m!"}, {"bbox": ["327", "502", "484", "658"], "fr": "[SFX] HEHE", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe"}, {"bbox": ["0", "14", "303", "186"], "fr": "Ce n\u0027est rien, nous y sommes presque.", "id": "TIDAK APA-APA, KITA AKAN SEGERA SAMPAI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTAMOS QUASE CHEGANDO.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027re almost there.", "tr": "Sorun de\u011fil, birazdan var\u0131yoruz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "264", "691", "739"], "fr": "Mademoiselle Gao, j\u0027ai eu tort, c\u0027est enti\u00e8rement ma faute. Fr\u00e8re Ma voulait s\u0027asseoir \u00e0 l\u0027avant depuis le d\u00e9but, vraiment, il voulait juste \u00eatre \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi. C\u0027est moi qui n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 d\u0027accord, c\u0027est ma faute ! Pourrais-tu ralentir, s\u0027il te pla\u00eet ?", "id": "PRESIDEN GAO, AKU SALAH, INI SEMUA KESALAHANKU. KAK MA DARI AWAL MEMANG INGIN DUDUK DI DEPAN, SUNGGUH, DIA HANYA INGIN DUDUK DI SEBELAHMU. AKU YANG TIDAK SETUJU, SALAHKAN AKU! TOLONG KEMUDIKAN LEBIH PELAN, YA?", "pt": "PRESIDENTE GAO, EU ESTAVA ERRADO, FOI TUDO CULPA MINHA. O IRM\u00c3O MA QUERIA SENTAR NA FRENTE DESDE O COME\u00c7O, S\u00c9RIO, ELE S\u00d3 QUERIA SENTAR AO SEU LADO. FUI EU QUE N\u00c3O CONCORDEI, A CULPA \u00c9 MINHA! POR FAVOR, PODE DIRIGIR MAIS DEVAGAR?", "text": "Miss Gao, I was wrong, it\u0027s all my fault! Brother Ma wanted to sit in the front from the start, really! He just wanted to sit next to you, but I didn\u0027t agree, blame me! Can you please drive slower?", "tr": "Patron Gao, yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m, hepsi benim hatam. Abi Ma en ba\u015f\u0131ndan beri \u00f6nde oturmak istiyordu, ger\u00e7ekten. Sadece senin yan\u0131na oturmak istedi, ben kabul etmedim, su\u00e7 bende! L\u00fctfen biraz daha yava\u015f s\u00fcrer misin?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "654", "384", "962"], "fr": "Je suis ton ma\u00eetre.", "id": "AKU ADALAH TUANMU.", "pt": "EU SOU SEU MESTRE.", "text": "I am your master.", "tr": "Ben senin efendinim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/42.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "137", "743", "475"], "fr": "Viens, suis-moi. Je te donnerai tout ce que tu d\u00e9sires.", "id": "AYO, IKUT DENGANKU. AKU AKAN MEMBERIMU SEMUA YANG KAU INGINKAN.", "pt": "VENHA, SIGA-ME. EU LHE DAREI TUDO O QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "Come, follow me. I will give you everything you desire.", "tr": "Hadi, benimle gel. Sana istedi\u011fin her \u015feyi verece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/44.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "367", "671", "642"], "fr": "Ma\u00eetre... Ma\u00eetre.", "id": "TUAN... TUAN.", "pt": "MESTRE... MESTRE.", "text": "Master... Master.", "tr": "Efendim... Efendim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/46.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "520", "470", "599"], "fr": "R\u00c9SERVOIR DE MIYUN", "id": "WADUK MIYUN", "pt": "RESERVAT\u00d3RIO DE MIYUN", "text": "Misty Cloud Reservoir", "tr": "Miyun Rezervuar\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/48.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "379", "548", "756"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 destination. Tout se d\u00e9roule comme pr\u00e9vu. Faites tous attention \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "SUDAH SAMPAI TUJUAN. SEMUA BERJALAN SESUAI RENCANA, HATI-HATI SEMUANYA.", "pt": "CHEGAMOS AO DESTINO. AJAM CONFORME O PLANO. TODOS, TOMEM CUIDADO.", "text": "We\u0027ve arrived at the destination. Proceed according to plan. Everyone, stay safe.", "tr": "Hedefe vard\u0131k. Her \u015fey plana g\u00f6re ilerlesin, herkes dikkatli olsun."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/50.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1975", "644", "2311"], "fr": "H\u00e9, Zhong Ma, tu dois \u00eatre tr\u00e8s prudent. Tu es le chef de cette op\u00e9ration, ta responsabilit\u00e9 est grande.", "id": "HEI, ZHONG MA, KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI. OPERASI KALI INI, KAU ADALAH KAPTEN, TANGGUNG JAWABMU BESAR.", "pt": "EI, ZHONG MA, VOC\u00ca PRECISA TER MUITO CUIDADO. NESTA OPERA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 O L\u00cdDER E TEM UMA GRANDE RESPONSABILIDADE.", "text": "Hey, Zhong Ma, you need to be extra careful. You\u0027re the team leader for this operation, it\u0027s a heavy responsibility.", "tr": "Ah, Zhong Ma, \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n. Bu operasyonda kaptan sensin ve sorumlulu\u011fun b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["144", "415", "570", "801"], "fr": "Apr\u00e8s avoir secouru la personne, je viendrai vous chercher en fonction de vos signaux de position.", "id": "SETELAH MENYELAMATKAN ORANG ITU, AKU AKAN MENJEMPUT KALIAN BERDASARKAN SINYAL LOKASIMU.", "pt": "DEPOIS QUE RESGATAREM A PESSOA, EU USAREI OS SINAIS DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS PARA BUSCAR A TODOS.", "text": "After you rescue the people, I\u0027ll pick everyone up based on your location signals.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 kurtard\u0131ktan sonra konum sinyallerinize g\u00f6re hepinizi almaya gelece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/51.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "547", "400", "969"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ne te fais pas de souci pour moi. Tu devrais plut\u00f4t te soucier de toi-m\u00eame. Tout \u00e0 l\u0027heure, quand nous aurons sauv\u00e9 les gens, y aura-t-il encore de la place dans ta voiture ?", "id": "TENANG SAJA, TIDAK PERLU KHAWATIRKAN AKU. SEBALIKNYA, KHAWATIRKAN DIRIMU SENDIRI. NANTI SETELAH KAMI MENYELAMATKAN ORANGNYA, APA MOBILMU MASIH MUAT?", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO. AO CONTR\u00c1RIO, PREOCUPE-SE CONSIGO MESMO. QUANDO RESGATARMOS AS PESSOAS, AINDA HAVER\u00c1 ESPA\u00c7O NO SEU CARRO?", "text": "Don\u0027t worry about me. You should worry about yourself. When we rescue the people, will there even be enough space in your car?", "tr": "Merak etme, benim i\u00e7in endi\u015felenme. As\u0131l sen kendini d\u00fc\u015f\u00fcn. Biz insanlar\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda arabanda yer kalacak m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/52.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1111", "343", "1493"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter de \u00e7a. Peu importe combien tu en sauves, je pourrai les prendre. Bref, j\u0027ai mes m\u00e9thodes !", "id": "INI TIDAK PERLU KAU KHAWATIRKAN. BERAPA PUN YANG KAU SELAMATKAN, AKU BISA MENJEMPUT SEBANYAK ITU. POKOKNYA AKU PUNYA CARA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO. QUANTOS VOC\u00caS RESGATAREM, EU CONSIGO TRANSPORTAR. RESUMINDO, EU TENHO MEUS M\u00c9TODOS!", "text": "You don\u0027t need to worry about that. However many you rescue, I can take them. Anyway, I have my ways!", "tr": "Bunu dert etme. Sen ka\u00e7 ki\u015fiyi kurtar\u0131rsan kurtar, ben o kadar\u0131n\u0131 alabilirim. Her hal\u00fckarda bir yolunu bulurum!"}, {"bbox": ["165", "1746", "259", "1854"], "fr": "[SFX] HMPH", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] Hmph"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/53.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "340", "482", "676"], "fr": "A\u0027Xiu, c\u0027est bien l\u0027endroit que tu as d\u00e9tect\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "A\u0027XIU, INI LOKASI YANG KAU DETEKSI, KAN?", "pt": "AXIU, ESTE \u00c9 O LOCAL QUE VOC\u00ca DETECTOU, CERTO?", "text": "Ah Xiu, is this the location you detected?", "tr": "Axiu, tespit etti\u011fin yer buras\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/54.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/55.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "44", "597", "537"], "fr": "Exactement. C\u0027est ici que l\u0027\u00e9nergie de Mademoiselle Xu Nuo a disparu.", "id": "BENAR, ENERGI NONA XU NUO MENGHILANG DI SINI.", "pt": "CORRETO. A ENERGIA DA SENHORITA XU NUO DESAPARECEU AQUI.", "text": "That\u0027s right. Miss Xu Nuo\u0027s energy disappeared right here.", "tr": "Do\u011fru, Xu Nuo Han\u0131m\u0027\u0131n enerjisi burada kayboldu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/56.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "767", "607", "1166"], "fr": "Plusieurs autres concentrations d\u0027\u00e9nergie sont \u00e9galement apparues ici. Plus tard, j\u0027ai retrouv\u00e9 ces sources d\u0027\u00e9nergie sur les ennemis que tu as vaincus.", "id": "ADA JUGA BEBERAPA KEMUNCULAN ENERGI TERKONSENTRASI YANG TERPUSAT DI SINI. SUMBER ENERGI INI KEMUDIAN KUTEMUKAN PADA MUSUH-MUSUH YANG KAU KALAHKAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, V\u00c1RIAS MANIFESTA\u00c7\u00d5ES CONCENTRADAS DE ENERGIA TAMB\u00c9M OCORRERAM AQUI. MAIS TARDE, ENCONTREI ESSAS FONTES DE ENERGIA NOS INIMIGOS QUE VOC\u00ca DERROTOU.", "text": "Several concentrated energy surges also appeared here. I later detected these energy sources on the enemies you defeated.", "tr": "Ayr\u0131ca birka\u00e7 kez daha yo\u011fun enerji belirtileri burada topland\u0131. Bu enerji kaynaklar\u0131n\u0131 daha sonra yendi\u011fin d\u00fc\u015fmanlar\u0131n \u00fczerinde buldum."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/58.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "162", "414", "570"], "fr": "Zhong Ma, es-tu s\u00fbr que le repaire de Lu Huainan est ici ? Ce r\u00e9servoir est visible d\u0027un seul coup d\u0027\u0153il, comment une base pourrait-elle \u00eatre cach\u00e9e ici ?", "id": "ZHONG MA, APA KAU YAKIN MARKAS LU HUAINAN ADA DI SINI? WADUK INI TERLIHAT JELAS DARI UJUNG KE UJUNG, BAGAIMANA MUNGKIN ADA MARKAS TERSEMBUNYI DI SINI?", "pt": "ZHONG MA, VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE O ESCONDERIJO DE LU HUAINAN \u00c9 AQUI? ESTE RESERVAT\u00d3RIO \u00c9 COMPLETAMENTE VIS\u00cdVEL. COMO PODERIA HAVER UMA BASE ESCONDIDA AQUI?", "text": "Zhong Ma, are you sure Lu Huainan\u0027s lair is here? This reservoir is visible at a glance, how could a base be hidden here?", "tr": "Zhong Ma, Lu Huainan\u0027\u0131n ininin burada oldu\u011funa emin misin? Bu rezervuar apa\u00e7\u0131k ortada, nas\u0131l olur da burada bir \u00fcs gizlenmi\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["396", "648", "728", "1099"], "fr": "Son repaire ne serait probablement pas \u00e0 d\u00e9couvert. Nous devons chercher plus attentivement.", "id": "MARKASNYA SEHARUSNYA TIDAK BERADA DI TEMPAT TERBUKA. KITA MASIH PERLU MENCARI DENGAN TELITI.", "pt": "O ESCONDERIJO DELE PROVAVELMENTE N\u00c3O ESTARIA \u00c0 VISTA. PRECISAMOS PROCURAR COM MAIS CUIDADO.", "text": "His lair shouldn\u0027t be out in the open. We still need to search carefully.", "tr": "\u0130ni muhtemelen a\u00e7\u0131kta de\u011fildir. Daha dikkatli aramam\u0131z gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/59.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "153", "408", "473"], "fr": "L\u0027emplacement ne peut absolument pas \u00eatre erron\u00e9. Il devrait \u00eatre cach\u00e9 par une sorte de formation magique.", "id": "LOKASINYA PASTI TIDAK SALAH. SEHARUSNYA DISEMBUNYIKAN OLEH SEMACAM FORMASI SIHIR.", "pt": "O LOCAL N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO. DEVE ESTAR ESCONDIDO POR ALGUM TIPO DE FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA.", "text": "The location definitely can\u0027t be wrong. It must be hidden by some kind of formation.", "tr": "Konum kesinlikle yanl\u0131\u015f olamaz. Muhtemelen bir t\u00fcr b\u00fcy\u00fc formasyonuyla gizlenmi\u015ftir."}, {"bbox": ["173", "2601", "375", "2804"], "fr": "Ruobing, qu\u0027as-tu dit ?", "id": "RUOBING, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "RUOBING, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Ruo Bing, what did you say?", "tr": "Ruobing, ne dedin?"}, {"bbox": ["113", "1321", "460", "1669"], "fr": "\u00c9trange, il y a en fait une formation de notre \u00c9cole de l\u0027\u00c9p\u00e9e Folle ici...", "id": "ANEH, DI SINI TERNYATA ADA FORMASI DARI SEKTE PEDANG GILA KITA...", "pt": "ESTRANHO, H\u00c1 REALMENTE UMA FORMA\u00c7\u00c3O DA NOSSA SEITA DA ESPADA FEROZ AQUI...", "text": "Strange, there\u0027s actually a formation from our Raging Sword Sect here...", "tr": "Garip, burada bizim \u00c7\u0131lg\u0131n K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131n bir formasyonu var..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/60.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "137", "584", "520"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est si \u00e9trange. Comment une formation sup\u00e9rieure de notre \u00c9cole de l\u0027\u00c9p\u00e9e Folle pourrait-elle \u00eatre ici !", "id": "SANGAT... SANGAT ANEH. BAGAIMANA BISA FORMASI TINGKAT TINGGI SEKTE PEDANG GILA KITA ADA DI SINI!", "pt": "QUE... QUE ESTRANHO! COMO UMA FORMA\u00c7\u00c3O SUPERIOR DA NOSSA SEITA DA ESPADA FEROZ PODE ESTAR AQUI?!", "text": "How... How strange! Why is our Raging Sword Sect\u0027s advanced formation here!", "tr": "\u00c7ok... \u00e7ok tuhaf. Bizim \u00c7\u0131lg\u0131n K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131n \u00fcst d\u00fczey bir formasyonu nas\u0131l burada olabilir!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/62.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "224", "573", "483"], "fr": "C\u0027est clairement la Technique de Scellement Divin de l\u0027\u00c9nergie d\u0027\u00c9p\u00e9e de notre \u00e9cole !", "id": "INI JELAS-JELAS TEKNIK PENYEGEL DEWA ENERGI PEDANG SEKTE KITA!", "pt": "ESTA \u00c9 CLARAMENTE A T\u00c9CNICA DE SELAMENTO DIVINO DA ENERGIA DA ESPADA DA NOSSA SEITA!", "text": "This is clearly our sect\u0027s Sword Qi Divine Sealing Art!", "tr": "Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a benim tarikat\u0131m\u0131n K\u0131l\u0131\u00e7 Enerjisi Tanr\u0131 M\u00fch\u00fcrleme Tekni\u011fi!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/63.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/64.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "483", "390", "622"], "fr": "Quoi ? La Technique de Scellement Divin de l\u0027\u00c9nergie d\u0027\u00c9p\u00e9e !?", "id": "APA? TEKNIK PENYEGEL DEWA ENERGI PEDANG!?", "pt": "O QU\u00ca? A T\u00c9CNICA DE SELAMENTO DIVINO DA ENERGIA DA ESPADA?!", "text": "What? Sword Qi Divine Sealing Art!?", "tr": "Ne? K\u0131l\u0131\u00e7 Enerjisi Tanr\u0131 M\u00fch\u00fcrleme Tekni\u011fi mi?!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/65.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1104", "661", "1943"], "fr": "Q : Est-ce une republication de l\u0027ancien contenu sous un nouveau nom ?\nR : L\u0027histoire originale a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e pour am\u00e9liorer sa logique, corriger certains d\u00e9fauts, rendre le r\u00e9cit plus concis et intuitif, et permettre aux nouveaux lecteurs de comprendre plus rapidement l\u0027histoire.\nQ : Quel est l\u0027int\u00e9r\u00eat ? Juste r\u00e9chauffer du vieux ?\nR : Non~ Comme la version lecture rapide, c\u0027est une \u00e9tude de march\u00e9 pour voir s\u0027il y a assez de lecteurs qui aiment cette \u0153uvre. Nous utiliserons les donn\u00e9es pour d\u00e9cider si cette \u0153uvre aura une deuxi\u00e8me saison ! Donc, chaque vue et commentaire de votre part est tr\u00e8s important !", "id": "Q: APAKAH INI HANYA MENGGANTI NAMA KARYA LAMA DAN DIRILIS ULANG?\nA: KAMI TELAH MELAKUKAN PERBAIKAN LOGIKA CERITA PADA KARYA ASLINYA, MEMPERBAIKI BEBERAPA BUG, SEKALIGUS MEMBUAT CERITA LEBIH RINGKAS DAN MUDAH DIPAHAMI, SERTA MEMUNGKINKAN PEMBACA BARU YANG BELUM PERNAH MEMBACA KARYA ASLINYA UNTUK LEBIH CEPAT MENGERTI CERITA.\nQ: LALU APA TUJUAN MELAKUKAN INI? APAKAH HANYA UNTUK MEMANASKAN KEMBALI KONTEN LAMA?\nA: TIDAK KOK. SEPERTI VERSI BACA CEPAT, INI ADALAH SURVEI PASAR UNTUK MENGETAHUI APAKAH ADA CUKUP BANYAK PEMBACA YANG MENYUKAI KARYA INI. KAMI AKAN MEMUTUSKAN BERDASARKAN DATA APAKAH AKAN MEMBUAT MUSIM KEDUA UNTUK KARYA INI! JADI, SETIAP KALI KALIAN MENONTON DAN MEMBERIKAN KOMENTAR SANGATLAH PENTING, LHO!", "pt": "PEQUENA AULA:\nP: ISTO \u00c9 PEGAR ALGO ANTIGO, MUDAR O NOME E RELAN\u00c7AR?\nR: A OBRA ORIGINAL PASSOU POR MODIFICA\u00c7\u00d5ES L\u00d3GICAS NA HIST\u00d3RIA, CORRIGINDO ALGUNS BUGS DO ORIGINAL, TORNANDO A HIST\u00d3RIA MAIS CONCISA E INTUITIVA, E TAMB\u00c9M PERMITINDO QUE NOVOS LEITORES QUE N\u00c3O LERAM O ORIGINAL ENTENDAM A HIST\u00d3RIA MAIS RAPIDAMENTE.\nP: ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DISSO? \u00c9 S\u00d3 PARA REQUENTAR MATERIAL ANTIGO?\nR: N\u00c3O. ASSIM COMO A \u0027VERS\u00c3O DE LEITURA R\u00c1PIDA\u0027, \u00c9 UMA PESQUISA DE MERCADO PARA VERIFICAR SE H\u00c1 LEITORES SUFICIENTES QUE GOSTAM DESTA OBRA. DECIDIREMOS SE ESTA OBRA TER\u00c1 UMA SEGUNDA TEMPORADA COM BASE NOS DADOS! PORTANTO, CADA VISUALIZA\u00c7\u00c3O E COMENT\u00c1RIO SEU \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "Q: Is this just renaming and republishing the old stuff?\nA: We\u0027ve made logical modifications to the original story, fixed some bugs from the original work, and made the story more concise and intuitive. This also helps new readers who haven\u0027t seen the original understand the story faster.\nQ: So what\u0027s the point of doing this? Just reheating leftovers?\nA: No, like the quick-read version, this is market research to see if enough readers love this work. We\u0027ll decide whether to start a second season based on the data! So every view and comment from you is very important.", "tr": "S: Bu, eski bir \u015feyin ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip yeniden yay\u0131nlamak m\u0131?\nC: Orijinal eserin hikayesinde mant\u0131ksal de\u011fi\u015fiklikler yap\u0131ld\u0131, orijinaldeki baz\u0131 hatalar d\u00fczeltildi, hikaye daha \u00f6z ve anla\u015f\u0131l\u0131r hale getirildi ve ayn\u0131 zamanda orijinali okumam\u0131\u015f yeni okuyucular\u0131n hikayeyi daha h\u0131zl\u0131 anlamas\u0131 sa\u011fland\u0131.\nS: Peki bunun anlam\u0131 ne? Sadece eskiyi \u0131s\u0131t\u0131p sunmak m\u0131?\nC: Hay\u0131r. H\u0131zl\u0131 okuma versiyonu gibi bu da bir pazar ara\u015ft\u0131rmas\u0131; bu eseri seven yeterli say\u0131da okuyucu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yoruz. Verilere g\u00f6re bu eserin ikinci sezonunu yap\u0131p yapmayaca\u011f\u0131m\u0131za karar verece\u011fiz! Bu y\u00fczden her izlemeniz ve yorumunuz \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["135", "1104", "661", "1943"], "fr": "Q : Est-ce une republication de l\u0027ancien contenu sous un nouveau nom ?\nR : L\u0027histoire originale a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e pour am\u00e9liorer sa logique, corriger certains d\u00e9fauts, rendre le r\u00e9cit plus concis et intuitif, et permettre aux nouveaux lecteurs de comprendre plus rapidement l\u0027histoire.\nQ : Quel est l\u0027int\u00e9r\u00eat ? JustE r\u00e9chauffer du vieux ?\nR : Non~ Comme la version lecture rapide, c\u0027est une \u00e9tude de march\u00e9 pour voir s\u0027il y a assez de lecteurs qui aiment cette \u0153uvre. Nous utiliserons les donn\u00e9es pour d\u00e9cider si cette \u0153uvre aura une deuxi\u00e8me saison ! Donc, chaque vue et commentaire de votre part est tr\u00e8s important !", "id": "Q: APAKAH INI HANYA MENGGANTI NAMA KARYA LAMA DAN DIRILIS ULANG?\nA: KAMI TELAH MELAKUKAN PERBAIKAN LOGIKA CERITA PADA KARYA ASLINYA, MEMPERBAIKI BEBERAPA BUG, SEKALIGUS MEMBUAT CERITA LEBIH RINGKAS DAN MUDAH DIPAHAMI, SERTA MEMUNGKINKAN PEMBACA BARU YANG BELUM PERNAH MEMBACA KARYA ASLINYA UNTUK LEBIH CEPAT MENGERTI CERITA.\nQ: LALU APA TUJUAN MELAKUKAN INI? APAKAH HANYA UNTUK MEMANASKAN KEMBALI KONTEN LAMA?\nA: TIDAK KOK. SEPERTI VERSI BACA CEPAT, INI ADALAH SURVEI PASAR UNTUK MENGETAHUI APAKAH ADA CUKUP BANYAK PEMBACA YANG MENYUKAI KARYA INI. KAMI AKAN MEMUTUSKAN BERDASARKAN DATA APAKAH AKAN MEMBUAT MUSIM KEDUA UNTUK KARYA INI! JADI, SETIAP KALI KALIAN MENONTON DAN MEMBERIKAN KOMENTAR SANGATLAH PENTING, LHO!", "pt": "PEQUENA AULA:\nP: ISTO \u00c9 PEGAR ALGO ANTIGO, MUDAR O NOME E RELAN\u00c7AR?\nR: A OBRA ORIGINAL PASSOU POR MODIFICA\u00c7\u00d5ES L\u00d3GICAS NA HIST\u00d3RIA, CORRIGINDO ALGUNS BUGS DO ORIGINAL, TORNANDO A HIST\u00d3RIA MAIS CONCISA E INTUITIVA, E TAMB\u00c9M PERMITINDO QUE NOVOS LEITORES QUE N\u00c3O LERAM O ORIGINAL ENTENDAM A HIST\u00d3RIA MAIS RAPIDAMENTE.\nP: ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DISSO? \u00c9 S\u00d3 PARA REQUENTAR MATERIAL ANTIGO?\nR: N\u00c3O. ASSIM COMO A \u0027VERS\u00c3O DE LEITURA R\u00c1PIDA\u0027, \u00c9 UMA PESQUISA DE MERCADO PARA VERIFICAR SE H\u00c1 LEITORES SUFICIENTES QUE GOSTAM DESTA OBRA. DECIDIREMOS SE ESTA OBRA TER\u00c1 UMA SEGUNDA TEMPORADA COM BASE NOS DADOS! PORTANTO, CADA VISUALIZA\u00c7\u00c3O E COMENT\u00c1RIO SEU \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "Q: Is this just renaming and republishing the old stuff?\nA: We\u0027ve made logical modifications to the original story, fixed some bugs from the original work, and made the story more concise and intuitive. This also helps new readers who haven\u0027t seen the original understand the story faster.\nQ: So what\u0027s the point of doing this? Just reheating leftovers?\nA: No, like the quick-read version, this is market research to see if enough readers love this work. We\u0027ll decide whether to start a second season based on the data! So every view and comment from you is very important.", "tr": "S: Bu, eski bir \u015feyin ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip yeniden yay\u0131nlamak m\u0131?\nC: Orijinal eserin hikayesinde mant\u0131ksal de\u011fi\u015fiklikler yap\u0131ld\u0131, orijinaldeki baz\u0131 hatalar d\u00fczeltildi, hikaye daha \u00f6z ve anla\u015f\u0131l\u0131r hale getirildi ve ayn\u0131 zamanda orijinali okumam\u0131\u015f yeni okuyucular\u0131n hikayeyi daha h\u0131zl\u0131 anlamas\u0131 sa\u011fland\u0131.\nS: Peki bunun anlam\u0131 ne? Sadece eskiyi \u0131s\u0131t\u0131p sunmak m\u0131?\nC: Hay\u0131r. H\u0131zl\u0131 okuma versiyonu gibi bu da bir pazar ara\u015ft\u0131rmas\u0131; bu eseri seven yeterli say\u0131da okuyucu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yoruz. Verilere g\u00f6re bu eserin ikinci sezonunu yap\u0131p yapmayaca\u011f\u0131m\u0131za karar verece\u011fiz! Bu y\u00fczden her izlemeniz ve yorumunuz \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 800}, {"height": 690, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/43/66.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "167", "741", "426"], "fr": "Quelles autres \u0153uvres dont la fin vous a laiss\u00e9 un regret ? Ou quelles \u0153uvres aimeriez-vous voir avoir une deuxi\u00e8me saison ? N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous le dire dans les commentaires !", "id": "MENURUT KALIAN, KARYA APA LAGI YANG PENAMATANNYA MENJADI PENYESALAN DI HATI KALIAN? ATAU KARYA APA LAGI YANG INGIN KALIAN LIHAT MUSIM KEDUANYA? SILAKAN TINGGALKAN KOMENTAR DI BAWAH UNTUK MEMBERI TAHU KAMI, YA!", "pt": "QUAIS OUTRAS OBRAS FINALIZADAS VOC\u00caS ACHAM QUE DEIXARAM SAUDADE? OU QUAIS OBRAS GOSTARIAM DE VER COM UMA SEGUNDA TEMPORADA? DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS PARA NOS CONTAR!", "text": "What other completed works do you regret seeing end? Or which works would you like to see get a second season? Feel free to leave a message in the comments section and tell us!", "tr": "Sizce hangi eserlerin finali sizi \u00fczd\u00fc? Ya da hangi eserlerin ikinci sezonunu g\u00f6rmek istersiniz? Yorumlarda bize yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["157", "167", "741", "426"], "fr": "Quelles autres \u0153uvres dont la fin vous a laiss\u00e9 un regret ? Ou quelles \u0153uvres aimeriez-vous voir avoir une deuxi\u00e8me saison ? N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous le dire dans les commentaires !", "id": "MENURUT KALIAN, KARYA APA LAGI YANG PENAMATANNYA MENJADI PENYESALAN DI HATI KALIAN? ATAU KARYA APA LAGI YANG INGIN KALIAN LIHAT MUSIM KEDUANYA? SILAKAN TINGGALKAN KOMENTAR DI BAWAH UNTUK MEMBERI TAHU KAMI, YA!", "pt": "QUAIS OUTRAS OBRAS FINALIZADAS VOC\u00caS ACHAM QUE DEIXARAM SAUDADE? OU QUAIS OBRAS GOSTARIAM DE VER COM UMA SEGUNDA TEMPORADA? DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS PARA NOS CONTAR!", "text": "What other completed works do you regret seeing end? Or which works would you like to see get a second season? Feel free to leave a message in the comments section and tell us!", "tr": "Sizce hangi eserlerin finali sizi \u00fczd\u00fc? Ya da hangi eserlerin ikinci sezonunu g\u00f6rmek istersiniz? Yorumlarda bize yaz\u0131n!"}], "width": 800}]
Manhua