This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 72
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "649", "670", "1063"], "fr": "CHAPITRE 72 : QUEL FILS D\u00c9VOU\u00c9 TU FAIS !\u003cbr\u003eDESSINATEUR : SAN JIN\u003cbr\u003ePRODUCTION : NEO COMICS", "id": "BAB 72: KAMU BENAR-BENAR ANAK YANG BERBAKTI, YA (SARKASTIS)\nPENULIS UTAMA: SANJIN\nDIPRODUKSI OLEH: NI\u0027AO MANYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 72: QUE FILHO DEVOTO VOC\u00ca \u00c9\nARTISTA PRINCIPAL: SAN JIN\nPRODUZIDO POR: NI\u00c3O MANYE", "text": "Chapter 72: You Truly Are a Filial Son in Mourning\nLead Artist: San Jin\nProduced by: Niao Comics", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 72: Ne Hay\u0131rl\u0131 Evlat Ama!\n\u00c7izer: Sanjin\nYap\u0131mc\u0131: Niao Man Ye"}, {"bbox": ["147", "649", "670", "1063"], "fr": "CHAPITRE 72 : QUEL FILS D\u00c9VOU\u00c9 TU FAIS !\u003cbr\u003eDESSINATEUR : SAN JIN\u003cbr\u003ePRODUCTION : NEO COMICS", "id": "BAB 72: KAMU BENAR-BENAR ANAK YANG BERBAKTI, YA (SARKASTIS)\nPENULIS UTAMA: SANJIN\nDIPRODUKSI OLEH: NI\u0027AO MANYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 72: QUE FILHO DEVOTO VOC\u00ca \u00c9\nARTISTA PRINCIPAL: SAN JIN\nPRODUZIDO POR: NI\u00c3O MANYE", "text": "Chapter 72: You Truly Are a Filial Son in Mourning\nLead Artist: San Jin\nProduced by: Niao Comics", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 72: Ne Hay\u0131rl\u0131 Evlat Ama!\n\u00c7izer: Sanjin\nYap\u0131mc\u0131: Niao Man Ye"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "118", "567", "459"], "fr": "Papa, bois un peu d\u0027eau...", "id": "AYAH, MINUMLAH AIR...", "pt": "PAPAI, BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA...", "text": "Father. Have some water...", "tr": "Baba. Biraz su i\u00e7..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "489", "778", "882"], "fr": "Hehe, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, papa se sent beaucoup mieux. Ce jeune Zhong Ma est vraiment incroyable, ce traitement m\u0027a fait un bien fou.", "id": "HEHE, TENANG SAJA, AYAH MERASA JAUH LEBIH BAIK. ZHONG MA, ANAK MUDA ITU, BENAR-BENAR HEBAT. PENGOBATAN KALI INI TERASA SANGAT BAIK.", "pt": "HEHE, FIQUE TRANQUILO, PAPAI EST\u00c1 BEM MELHOR. O JOVEM ZHONG MA \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL, ESTE TRATAMENTO FOI \u00d3TIMO.", "text": "Hehe, don\u0027t worry, Dad feels much better. That kid Zhong Ma is really amazing. This treatment felt especially good.", "tr": "Hehe, merak etme, baban \u00e7ok daha iyi hissediyor. \u015eu Zhong Ma denen gen\u00e7 adam ger\u00e7ekten harika, bu tedavi \u00f6zellikle iyi geldi."}, {"bbox": ["81", "1452", "265", "1661"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["107", "140", "414", "449"], "fr": "Vous vous sentez mieux ? Vous avez l\u0027air en forme.", "id": "APAKAH AYAH MERASA LEBIH BAIK? KULIHAT RAUT WAJAH AYAH BAGUS.", "pt": "EST\u00c1 SE SENTINDO MELHOR? VOC\u00ca PARECE BEM.", "text": "Feeling better? You look quite well.", "tr": "Daha iyi hissediyor musunuz? Renginiz iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "86", "372", "499"], "fr": "Hehe, c\u0027est super. Papa, repose-toi, je sors d\u0027abord.", "id": "HEHE, BAGUS SEKALI. AYAH, ISTIRAHATLAH, AKU KELUAR DULU.", "pt": "HEHE, QUE BOM. PAPAI, DESCANSE. VOU SAIR PRIMEIRO.", "text": "Hehe, that\u0027s great. Father, please rest. I\u0027ll head out first.", "tr": "Hehe, harika. Baba, sen dinlen, ben \u00e7\u0131k\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "2202", "560", "2393"], "fr": "Si tu oses g\u00e2cher mes plans, je tuerai toute ta famille !", "id": "KALAU KAU BERANI MERUSAK RENCANAKU, AKU PASTI AKAN MEMBUNUH SELURUH KELUARGAMU!", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR ATRAPALHAR MEUS PLANOS, EU MATO SUA FAM\u00cdLIA INTEIRA!", "text": "If you dare ruin my plans, I\u0027ll definitely kill your whole family!", "tr": "E\u011fer i\u015flerimi bozmaya c\u00fcret edersen, kesinlikle b\u00fct\u00fcn aileni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["240", "856", "589", "1034"], "fr": "Zhong Ma, esp\u00e8ce de maudit salaud !", "id": "ZHONG MA, KAU BAJINGAN SIALAN!", "pt": "ZHONG MA, SEU DESGRA\u00c7ADO MALDITO!", "text": "Zhong Ma, you damned bastard!", "tr": "Zhong Ma, seni lanet olas\u0131 pislik!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "270", "677", "636"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Jeune Ma\u00eetre Li ? Pourquoi m\u0027avoir fait venir dans un endroit aussi discret ?", "id": "ADA APA, TUAN MUDA LI, MEMANGGILKU KE TEMPAT TERSEMBUNYI SEPERTI INI?", "pt": "O QUE HOUVE, JOVEM MESTRE LI? POR QUE ME CHAMOU A UM LUGAR T\u00c3O ESCONDIDO?", "text": "What\u0027s wrong, Young Master Li? Why call me to such a hidden place?", "tr": "Ne oldu Gen\u00e7 Efendi Li, beni neden bu kadar gizli bir yere \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "564", "798", "1038"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Qiu, comment pouvez-vous encore sourire ? Zhong Ma, avec son traitement cibl\u00e9, est sur le point de gu\u00e9rir mon p\u00e8re !", "id": "PENDEKAR QIU, KAU MASIH BISA TERTAWA? DIA SUDAH MEMBERIKAN OBAT YANG TEPAT DAN HAMPIR MENYEMBUHKAN AYAHKU!", "pt": "MESTRE TAO\u00cdSTA QIU, VOC\u00ca AINDA CONSEGUE RIR? ZHONG MA J\u00c1 FEZ O DIAGN\u00d3STICO CORRETO E EST\u00c1 QUASE CURANDO MEU PAI COM SEUS M\u00c9TODOS!", "text": "Daoist Qiu, you can still smile? He\u0027s already using the Seal to treat the illness and almost cured my father!", "tr": "Rahip Qiu, hala g\u00fclebiliyor musun? Zhong Ma do\u011fru ilac\u0131 bularak babam\u0131 neredeyse tamamen iyile\u015ftirdi!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1128", "361", "1426"], "fr": "\u00c0 voir le teint de mon p\u00e8re, le poison Gu a \u00e9t\u00e9 presque enti\u00e8rement \u00e9limin\u00e9 !", "id": "KULIHAT DARI RAUT WAJAH AYAHKU, RACUN GU ITU SEPERTINYA SUDAH HAMPIR BERSIH!", "pt": "A JULGAR PELA APAR\u00caNCIA DO MEU PAI, O VENENO GU J\u00c1 FOI QUASE TODO ELIMINADO!", "text": "Looking at my dad\u0027s complexion, the Gu poison seems almost completely cleared!", "tr": "Babam\u0131n rengine bak\u0131l\u0131rsa, Gu zehri neredeyse tamamen temizlenmi\u015f!"}, {"bbox": ["135", "1799", "535", "2198"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Li, ne vous \u00e9nervez pas. Je vais imm\u00e9diatement jeter un sort pour intensifier le poison Gu. Tant que le Gu que j\u0027ai implant\u00e9 est actif, je peux faire en sorte que le Pr\u00e9sident meure \u00e0 tout moment.", "id": "TUAN MUDA LI, JANGAN MARAH. AKU AKAN SEGERA MERAPAL MANTRA UNTUK MENAMBAHKAN RACUN GU. SELAMA GU YANG KUTANAM MASIH ADA, AKU BISA MERAPAL MANTRA KAPAN SAJA UNTUK MEMBUAT DIREKTUR UTAMA KEHILANGAN NYAWANYA.", "pt": "JOVEM MESTRE LI, POR FAVOR, N\u00c3O SE IRRITE. EU VOU LAN\u00c7AR O FEITI\u00c7O E ADICIONAR MAIS VENENO GU. ENQUANTO O GU QUE PLANTEI ESTIVER L\u00c1, POSSO FAZER O PRESIDENTE MORRER A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Young Master Li, please don\u0027t be angry. I\u0027ll cast a spell right away and add more Gu poison. As long as the Gu I planted is still there, I can cast a spell anytime to kill the Chairman.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Li, l\u00fctfen sinirlenmeyin. Hemen b\u00fcy\u00fc yap\u0131p Gu zehrini art\u0131raca\u011f\u0131m. Ekti\u011fim Gu hala durdu\u011fu s\u00fcrece, istedi\u011fim zaman b\u00fcy\u00fc yaparak ba\u015fkan\u0131n \u00f6lmesini sa\u011flayabilirim."}, {"bbox": ["238", "84", "591", "437"], "fr": "Le Gu que tu as implant\u00e9... comment a-t-il pu le d\u00e9couvrir ?", "id": "RACUN GU YANG KAU PASANG... KENAPA BISA DIA KETAHUI?", "pt": "O GU QUE VOC\u00ca COLOCOU... POR QUE ELE CONSEGUIU DESCOBRIR?", "text": "The Gu you planted... why could he discover it?", "tr": "Senin yerle\u015ftirdi\u011fin Gu... Neden onun taraf\u0131ndan fark edildi?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "453", "556", "874"], "fr": "Je te donne une derni\u00e8re chance, tu ne dois plus \u00e9chouer. Et pas un mot de tout \u00e7a \u00e0 qui que ce soit, tu es le seul \u00e0 devoir \u00eatre au courant !", "id": "AKU MEMBERIMU SATU KESEMPATAN LAGI, JANGAN GAGAL LAGI. DAN MASALAH INI, JANGAN BICARAKAN SEPATAH KATA PUN KEPADA SIAPA PUN, HANYA KAU YANG BOLEH TAHU!", "pt": "VOU LHE DAR MAIS UMA CHANCE, N\u00c3O PODE FALHAR DE NOVO. E N\u00c3O OUSE MENCIONAR ISSO A NINGU\u00c9M, S\u00d3 VOC\u00ca PODE SABER!", "text": "I\u0027ll give you one more chance. You can\u0027t fail again. Also, don\u0027t mention a single word of this to anyone else. Only you can know!", "tr": "Sana bir \u015fans daha veriyorum, bir daha ba\u015far\u0131s\u0131z olamazs\u0131n. Ayr\u0131ca, bu konudan kimseye tek kelime bile etmeyeceksin, sadece sen bileceksin!"}, {"bbox": ["510", "1002", "798", "1295"], "fr": "Oui, ce humble tao\u00efste comprend.", "id": "YA, SAYA MENGERTI.", "pt": "SIM, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA COMPREENDE.", "text": "Yes, this humble Daoist understands.", "tr": "Evet, bu na\u00e7izane Taocu anlad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "678", "446", "1067"], "fr": "Et surveille Claude, je le trouve tr\u00e8s agit\u00e9. Ne le laisse pas \u00eatre au courant de \u00e7a, il n\u0027est pas encore apte \u00e0 participer \u00e0 une mission aussi confidentielle.", "id": "DAN LAGI, KAU HARUS AWASI CLAUDE. AKU MERASA DIA TIDAK BISA DIAM, JANGAN BIARKAN DIA TAHU MASALAH INI, DIA BELUM BISA IKUT SERTA DALAM MISI SERAHASIA INI.", "pt": "E FIQUE DE OLHO EM CLAUDE. ACHO QUE ELE N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL. N\u00c3O O DEIXE SABER DISSO, ELE N\u00c3O PODE SE ENVOLVER NUMA MISS\u00c3O T\u00c3O SECRETA.", "text": "Also, keep an eye on Claude. I find him restless. Don\u0027t let him know about this. He\u0027s not qualified to participate in such a secret mission yet.", "tr": "Ayr\u0131ca Claude\u0027a dikkat etmelisin. Onun pek tekin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim. Bu olay\u0131 bilmesine izin verme, o hen\u00fcz bu kadar gizli bir g\u00f6reve kat\u0131lamaz."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "147", "477", "606"], "fr": "Souviens-toi, \u00e0 part toi et moi, quiconque est au courant de cette affaire doit mourir.", "id": "INGAT, SELAIN KAU DAN AKU, SIAPA PUN YANG TAHU TENTANG MASALAH INI HARUS MATI.", "pt": "LEMBRE-SE, QUALQUER UM QUE SAIBA DISSO, AL\u00c9M DE N\u00d3S DOIS, DEVE MORRER.", "text": "Remember, anyone who knows about this besides you and me must die.", "tr": "Unutma, sen ve ben d\u0131\u015f\u0131nda bu olay\u0131 bilen herkes \u00f6lecek."}, {"bbox": ["0", "1138", "138", "1258"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "2210", "657", "2475"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance ? Il a m\u00eame parl\u00e9 de moi, est-ce qu\u0027il veut aussi m\u0027\u00e9liminer ? Est-ce que je g\u00eane ses plans ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG MAU DIA LAKUKAN? DIA JUGA MENYEBUT NAMAKU, APA DIA JUGA MAU MENGHABISIKU? APA AKU MENGHALANGI RENCANANYA?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 TRAMANDO? ELE AT\u00c9 ME MENCIONOU, SER\u00c1 QUE TAMB\u00c9M QUER ME MATAR? EU ATRAPALHEI OS PLANOS DELE?", "text": "What exactly is he planning? He even mentioned me. Does he want to get rid of me too?! Am I obstructing his plans?", "tr": "O tam olarak ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? Benden de bahsetti, yoksa beni de mi ortadan kald\u0131racak! Plan\u0131n\u0131 m\u0131 engelledim?"}, {"bbox": ["187", "583", "641", "785"], "fr": "Li Ningyu... il... il est fou ? Il complote pour tuer son propre p\u00e8re !!", "id": "LI NINGYU... APA DIA SUDAH GILA? BERANINYA DIA MERENCANAKAN PEMBUNUHAN AYAHNYA SENDIRI!!", "pt": "LI NINGYU... ELE ENLOUQUECEU? EST\u00c1 TENTANDO ASSASSINAR O PR\u00d3PRIO PAI!!", "text": "Li Ningyu... has he gone mad? He\u0027s actually plotting to murder his own father!!", "tr": "Li Ningyu o... O \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131 m\u0131? Kendi babas\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "157", "401", "517"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que Li Ningyu fait en douce \u00e0 l\u0027h\u00f4pital d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "HMM? LI NINGYU DIAM-DIAM PERGI KE RUMAH SAKIT SEBELAH UNTUK APA?", "pt": "HMM? POR QUE LI NINGYU EST\u00c1 INDO FURTIVAMENTE PARA O HOSPITAL AO LADO?", "text": "Hm? Why is Li Ningyu sneaking off to the hospital next door?", "tr": "Hmm? Li Ningyu gizlice yan taraftaki hastaneye ne yapmaya gidiyor?"}, {"bbox": ["241", "1711", "630", "2071"], "fr": "Je dois d\u00e9couvrir ce qui se trame derri\u00e8re tout \u00e7a, sinon je ne saurai m\u00eame pas comment je suis mort !", "id": "AKU HARUS MENCARI TAHU APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI BALIK SEMUA INI, KALAU TIDAK, AKU BAHKAN TIDAK AKAN TAHU BAGAIMANA AKU MATI!", "pt": "PRECISO DESCOBRIR O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO, OU MORREREI SEM SABER O PORQU\u00ca!", "text": "I have to figure out what\u0027s really going on behind this, otherwise I won\u0027t even know how I died!", "tr": "Bu i\u015fin arkas\u0131nda ne oldu\u011funu kesinlikle \u00f6\u011frenmeliyim, yoksa nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bile anlamadan \u00f6lece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "148", "636", "563"], "fr": "Hein ? Il vient voir le directeur de l\u0027h\u00f4pital...", "id": "HMM? DIA DATANG UNTUK MENCARI DIREKTUR RUMAH SAKIT...", "pt": "HMM? VEIO PROCURAR O DIRETOR DO HOSPITAL...", "text": "Hm? He\u0027s looking for the hospital director...", "tr": "Hmm? Hastane m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fc g\u00f6rmeye gelmi\u015f..."}, {"bbox": ["663", "1020", "738", "1047"], "fr": "BUREAU DU DIRECTEUR", "id": "RUANG DIREKTUR", "pt": "SALA DO DIRETOR", "text": "Director\u0027s Office", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Odas\u0131"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1601", "325", "1672"], "fr": "[SFX] VERROUILL\u00c9", "id": "DIKUNCI DARI DALAM.", "pt": "[SFX] CL\u00c9C!", "text": "Locks the door from the inside.", "tr": "[SFX] Kilitledi"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "88", "306", "410"], "fr": "Ningyu, que fais-tu ici ?", "id": "NINGYU, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "NINGYU, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Ningyu, why are you here?", "tr": "Ningyu, neden geldin?"}, {"bbox": ["758", "503", "800", "785"], "fr": "J\u0027ai besoin de... la chose. Et vite.", "id": "PASTIKAN AMAN DULU, KUMOHON.", "pt": "ME D\u00ca AQUILO PRIMEIRO.", "text": "Director Wang, please.", "tr": "Her \u015fey kontrol edildi, l\u00fctfen."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "929", "756", "1240"], "fr": "Pourquoi veux-tu \u00e7a ? Non, c\u0027est un poison mortel.", "id": "KAU MAU APA DENGAN BENDA ITU? TIDAK BOLEH, ITU OBAT YANG MEMATIKAN.", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca QUER ISSO? N\u00c3O POSSO DAR, \u00c9 UM REM\u00c9DIO LETAL.", "text": "What do you need that stuff for? No way, that\u0027s a lethal drug.", "tr": "O \u015feyi ne yapacaks\u0131n? Olmaz, o \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir ila\u00e7."}, {"bbox": ["255", "152", "674", "531"], "fr": "Donnez-moi du cyanure, et tout de suite.", "id": "CARIKAN AKU SIANIDA, SEKARANG JUGA.", "pt": "ME CONSIGA CIANETO. AGORA.", "text": "Get me some cyanide. Right now.", "tr": "Bana biraz siyan\u00fcr bul, hemen \u015fimdi."}, {"bbox": ["447", "1857", "793", "2088"], "fr": "WANG SHOUYI, DIRECTEUR DE L\u0027H\u00d4PITAL ET M\u00c9DECIN PRIV\u00c9 DE LA FAMILLE LI.", "id": "DIREKTUR RUMAH SAKIT\nDOKTER PRIBADI KELUARGA LI\nWANG SHOUYI", "pt": "WANG SHOUYI, DIRETOR DO HOSPITAL E M\u00c9DICO PARTICULAR DA FAM\u00cdLIA LI.", "text": "Hospital Director, Li Family\u0027s Private Doctor, Wang Shouyi", "tr": "Hastane M\u00fcd\u00fcr\u00fc, Li Ailesi\u0027nin \u00d6zel Doktoru, Wang Shouyi"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "394", "731", "854"], "fr": "Zhong Ma a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert le poison Gu. Ce salaud le sait pertinemment mais ne dit rien, il fait comme si de rien n\u0027\u00e9tait. Il va certainement chercher \u00e0 savoir qui a implant\u00e9 le Gu.", "id": "ZHONG MA SUDAH TAHU SOAL RACUN GU ITU! BAJINGAN ITU JELAS SUDAH TAHU TAPI TIDAK BILANG APA-APA, PURA-PURA TIDAK TERJADI APA-APA. DIA PASTI AKAN MELACAK ORANG YANG MEMASANG GU ITU.", "pt": "ZHONG MA J\u00c1 DESCOBRIU O VENENO GU. AQUELE DESGRA\u00c7ADO SABE, MAS FINGE QUE NADA ACONTECEU. ELE CERTAMENTE VAI INVESTIGAR QUEM COLOCOU O GU.", "text": "Zhong Ma has already discovered the Gu poison! That bastard clearly knows but isn\u0027t saying anything, acting like nothing\u0027s wrong. He will definitely investigate who planted the Gu.", "tr": "Zhong Ma, Gu zehrini zaten fark etti. O pislik bildi\u011fi halde s\u00f6ylemiyor, hi\u00e7bir \u015fey yokmu\u015f gibi davran\u0131yor. Kesinlikle Gu\u0027yu yerle\u015ftiren ki\u015fiyi ara\u015ft\u0131racakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "121", "779", "541"], "fr": "S\u0027il continue d\u0027enqu\u00eater comme \u00e7a, il finira par remonter jusqu\u0027\u00e0 moi. Je dois \u00e9liminer Li Changheng avant \u00e7a.", "id": "KALAU DIA TERUS MENYELIDIKI SEPERTI INI, CEPAT ATAU LAMBAT DIA AKAN MENEMUKANKU. AKU HARUS MENGHABISI LI CHANGHENG SEBELUM ITU.", "pt": "SE ELE CONTINUAR INVESTIGANDO ASSIM, MAIS CEDO OU MAIS TARDE CHEGAR\u00c1 AT\u00c9 MIM. PRECISO ACABAR COM LI CHANGHENG ANTES DISSO.", "text": "If he keeps investigating like this, sooner or later it will lead back to me. I must finish off Li Changheng before that happens.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle ara\u015ft\u0131rmaya devam ederse, er ya da ge\u00e7 bana ula\u015facakt\u0131r. Ondan \u00f6nce Li Changheng\u0027i halletmeliyim."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/37.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "118", "778", "586"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ton histoire avec ma m\u00e8re... Pourquoi diable ferais-je une chose pareille ! D\u00e9p\u00eache-toi de me donner ce poison !", "id": "KALAU BUKAN KARENA URUSANMU DENGAN IBUKU... MANA MUNGKIN AKU MELAKUKAN INI! CEPAT BERIKAN OBATNYA PADAKU!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO SEU CASO COM MINHA M\u00c3E... POR QUE DIABOS EU FARIA ISSO?! ME D\u00ca LOGO O REM\u00c9DIO!", "text": "If it wasn\u0027t for the affair between you and my mom... why the fuck would I be doing this?! Hurry up and give me the drug!", "tr": "Seninle annemin aras\u0131ndaki mesele olmasayd\u0131... Ben kahretsin neden b\u00f6yle bir \u015fey yapay\u0131m! \u00c7abuk ilac\u0131 ver bana!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/38.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "600", "754", "1027"], "fr": "Yu\u0027er... Ta m\u00e8re et moi nous aimions sinc\u00e8rement. Sans Li Changheng, nous serions ensemble depuis longtemps.", "id": "YU\u0027ER... AKU DAN IBUMU SALING MENCINTAI. KALAU BUKAN KARENA LI CHANGHENG, KAMI SUDAH LAMA BERSAMA.", "pt": "YU\u0027ER... SUA M\u00c3E E EU NOS AM\u00c1VAMOS DE VERDADE. SE N\u00c3O FOSSE POR LI CHANGHENG, J\u00c1 ESTAR\u00cdAMOS JUNTOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Yu\u0027er... Your mother and I truly loved each other. If it wasn\u0027t for Li Changheng, we would have been together long ago.", "tr": "Yu\u0027er... Annenle ben ger\u00e7ekten birbirimizi seviyorduk. Li Changheng olmasayd\u0131, \u00e7oktan birlikte olurduk."}, {"bbox": ["190", "2152", "667", "2653"], "fr": "Li Changheng avait \u00e9norm\u00e9ment d\u0027influence \u00e0 la Ville D, je ne pouvais absolument pas rivaliser avec lui. Je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que de d\u00e9m\u00e9nager l\u0027h\u00f4pital ici, au moins pour \u00eatre plus proche de toi et de ta m\u00e8re.", "id": "LI CHANGHENG ITU PUNYA KONEKSI LUAS DI KOTA D, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MELAWANNYA. AKU HANYA BISA MEMINDAHKAN RUMAH SAKIT KE SINI, SETIDAKNYA BISA LEBIH DEKAT DENGAN KAU DAN IBUMU.", "pt": "LI CHANGHENG \u00c9 MUITO INFLUENTE NA CIDADE D, EU N\u00c3O TINHA COMO COMPETIR COM ELE. S\u00d3 PUDE MUDAR O HOSPITAL PARA C\u00c1, PARA AO MENOS FICAR MAIS PERTO DE VOC\u00ca E SUA M\u00c3E.", "text": "Li Changheng is extremely influential in D City. I had no way to compete with him, so I could only move the hospital here, at least to be closer to you and your mother.", "tr": "Li Changheng, D \u015eehri\u0027nde her yere eli kolu uzan\u0131r, onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmam m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildi. Hastaneyi buraya ta\u015f\u0131mak zorunda kald\u0131m, en az\u0131ndan sana ve annene biraz daha yak\u0131n olabilmek i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/39.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "485", "798", "1026"], "fr": "Tu \u00e9tais si jeune \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Je n\u0027ai jamais os\u00e9 lui avouer la v\u00e9rit\u00e9, de peur que s\u0027il apprenait que tu n\u0027\u00e9tais pas son fils biologique, il te fasse du mal. Je n\u0027avais pas le choix !", "id": "WAKTU ITU KAU MASIH KECIL, AKU TIDAK PERNAH BERANI MEMBERITAHUNYA SOAL INI. AKU TAKUT KALAU DIA TAHU KAU BUKAN ANAK KANDUNGNYA, DIA AKAN MENYAKITIMU. AKU JUGA TIDAK PUNYA PILIHAN!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca ERA PEQUENO, NUNCA OUSEI CONTAR A VERDADE A ELE, COM MEDO DE QUE ELE TE MACHUCASSE SE SOUBESSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O ERA FILHO BIOL\u00d3GICO DELE. EU N\u00c3O TIVE ESCOLHA!", "text": "You were still young back then. I never dared to confront him about this, afraid that if he found out you weren\u0027t his biological son, he would hurt you. I had no choice!", "tr": "O zamanlar sen daha k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcn. Ona bu konuyu a\u00e7\u0131klamaya hi\u00e7 cesaret edemedim. Senin onun \u00f6z o\u011flu olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse sana zarar verir diye korktum. Benim de elimden bir \u015fey gelmiyordu!"}, {"bbox": ["251", "1956", "373", "2057"], "fr": "[SFX] SNIF !", "id": "[SFX] ISAK...", "pt": "[SFX] SNIF!", "text": "[SFX] Sob!", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/41.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "107", "543", "571"], "fr": "\u00c0 quoi bon dire tout \u00e7a maintenant ! Le plus important, c\u0027est d\u0027\u00e9liminer Li Changheng au plus vite pour que je puisse h\u00e9riter logiquement du groupe Hengtai !", "id": "SEKARANG MEMBICARAKAN INI SEMUA TIDAK ADA GUNANYA! YANG TERPENTING ADALAH SEGERA MENGHABISI LI CHANGHENG AGAR AKU BISA MEWARISI GRUP HENGTAI SECARA SAH!", "pt": "DE QUE ADIANTA FALAR ISSO AGORA! O MAIS IMPORTANTE \u00c9 ACABAR COM LI CHANGHENG O QUANTO ANTES PARA QUE EU POSSA HERDAR O GRUPO HENGTAI!", "text": "What\u0027s the fucking point of saying all this now! The most important thing is to get rid of Li Changheng as quickly as possible so I can logically inherit the Hengtai Group!", "tr": "\u015eimdi bunlar\u0131 s\u00f6ylemenin ne faydas\u0131 var! En k\u0131sa zamanda Li Changheng\u0027i ortadan kald\u0131r\u0131p Hengtai Grubu\u0027nu sorunsuzca devralmak en \u00f6nemli \u015fey!"}, {"bbox": ["277", "1610", "749", "2082"], "fr": "Si l\u0027on d\u00e9couvre que je n\u0027ai aucun lien de sang avec Li Changheng, nous sommes tous fichus !", "id": "KALAU SAMPAI TERBONGKAR KALAU AKU DAN LI CHANGHENG TIDAK PUNYA HUBUNGAN DARAH, KITA SEMUA AKAN TAMAT!", "pt": "SE DESCOBRIREM QUE N\u00c3O TENHO LA\u00c7OS DE SANGUE COM LI CHANGHENG, TODOS N\u00d3S ESTAREMOS PERDIDOS!", "text": "If the fact that I\u0027m not biologically related to Li Changheng gets exposed, we\u0027ll all be finished together!", "tr": "E\u011fer Li Changheng ile kan ba\u011f\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131 ortaya \u00e7\u0131karsa, hepimiz birlikte mahvoluruz!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/42.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "407", "641", "859"], "fr": "Que je m\u0027appelle Wang ou Li, qui est mon p\u00e8re, \u00e7a n\u0027a plus d\u0027importance maintenant. L\u0027essentiel est de mettre la main sur le groupe Hengtai. Donne-moi vite ce poison !", "id": "SEKARANG MAU MARGAKU WANG ATAU LI, SIAPA AYAHKU SUDAH TIDAK PENTING LAGI. MENDAPATKAN GRUP HENGTAI ADALAH YANG UTAMA, CEPAT BERIKAN OBATNYA!", "pt": "SE MEU SOBRENOME \u00c9 WANG OU LI, QUEM \u00c9 MEU PAI N\u00c3O IMPORTA MAIS. OBTER O GRUPO HENGTAI \u00c9 O ESSENCIAL. ANDA, ME D\u00ca O REM\u00c9DIO!", "text": "WHETHER MY SURNAME IS WANG OR LI, WHO MY FATHER IS DOESN\u0027T MATTER ANYMORE. GETTING HENGTAI GROUP IS THE PRIORITY. GIVE ME THE DRUG, QUICKLY!", "tr": "\u015eimdi soyad\u0131m\u0131n Wang m\u0131 Li mi oldu\u011fu, kimin babam oldu\u011fu art\u0131k \u00f6nemli de\u011fil. Hengtai Grubu\u0027nu ele ge\u00e7irmek as\u0131l mesele, \u00e7abuk ilac\u0131 ver bana!"}, {"bbox": ["26", "1039", "392", "1407"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "ALRIGHT...", "tr": "Pekala..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/43.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1644", "353", "1980"], "fr": "Apr\u00e8s... l\u0027incident, viens directement me voir \u00e0 l\u0027h\u00f4pital. Je m\u0027occuperai du rapport d\u0027autopsie, personne ne se doutera de rien.", "id": "SETELAH KEJADIAN ITU, LANGSUNG DATANG KE RUMAH SAKIT DAN TEMUI AKU. BIAR AKU YANG MEMBUAT LAPORAN OTOPSINYA, TIDAK AKAN ADA YANG CURIGA.", "pt": "DEPOIS QUE ACONTECER, VENHA DIRETO AO HOSPITAL ME PROCURAR. EU FAREI O RELAT\u00d3RIO DA AUT\u00d3PSIA, NINGU\u00c9M VAI SUSPEITAR.", "text": "AFTER IT HAPPENS, COME STRAIGHT TO THE HOSPITAL AND FIND ME. I\u0027LL HANDLE THE AUTOPSY REPORT. NO ONE WILL SUSPECT ANYTHING.", "tr": "Olaydan sonra do\u011fruca hastaneye gelip beni bul. Otopsi raporunu ben haz\u0131rlar\u0131m, kimse \u015f\u00fcphelenmez."}, {"bbox": ["204", "2387", "415", "2603"], "fr": "Parfait !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "EXCELLENT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["340", "551", "744", "878"], "fr": "Verse ce poison dans son verre d\u0027eau, ou dilue-le et applique-le sur ses v\u00eatements. \u00c7a agira en quelques secondes...", "id": "TETESKAN OBAT INI KE CANGKIR MINUMNYA ATAU ENCERKAN LALU OLESKAN KE PAKAIANNYA JUGA BISA. AKAN BEREAKSI DALAM BEBERAPA DETIK...", "pt": "PINGUE ESTE REM\u00c9DIO NO COPO D\u0027\u00c1GUA DELE OU DILUA E APLIQUE NAS ROUPAS. FAR\u00c1 EFEITO EM POUCOS SEGUNDOS...", "text": "YOU CAN EITHER DRIP THIS DRUG INTO HIS WATER CUP OR DILUTE IT AND APPLY IT TO HIS CLOTHES. IT TAKES EFFECT IN JUST A FEW SECONDS...", "tr": "Bu ilac\u0131 su barda\u011f\u0131na damlatabilirsin ya da seyrelttikten sonra k\u0131yafetlerine s\u00fcrebilirsin. Birka\u00e7 saniye i\u00e7inde etkisini g\u00f6sterir..."}, {"bbox": ["340", "551", "744", "878"], "fr": "Verse ce poison dans son verre d\u0027eau, ou dilue-le et applique-le sur ses v\u00eatements. \u00c7a agira en quelques secondes...", "id": "TETESKAN OBAT INI KE CANGKIR MINUMNYA ATAU ENCERKAN LALU OLESKAN KE PAKAIANNYA JUGA BISA. AKAN BEREAKSI DALAM BEBERAPA DETIK...", "pt": "PINGUE ESTE REM\u00c9DIO NO COPO D\u0027\u00c1GUA DELE OU DILUA E APLIQUE NAS ROUPAS. FAR\u00c1 EFEITO EM POUCOS SEGUNDOS...", "text": "YOU CAN EITHER DRIP THIS DRUG INTO HIS WATER CUP OR DILUTE IT AND APPLY IT TO HIS CLOTHES. IT TAKES EFFECT IN JUST A FEW SECONDS...", "tr": "Bu ilac\u0131 su barda\u011f\u0131na damlatabilirsin ya da seyrelttikten sonra k\u0131yafetlerine s\u00fcrebilirsin. Birka\u00e7 saniye i\u00e7inde etkisini g\u00f6sterir..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/45.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "116", "797", "528"], "fr": "Hmph, voil\u00e0 des paroles dignes d\u0027un p\u00e8re !", "id": "HMPH, INI BARU PERKATAAN YANG SEHARUSNYA DIUCAPKAN SEORANG AYAH!", "pt": "HMPH, HMPH, ISSO SIM \u00c9 O QUE UM PAI DEVERIA DIZER!", "text": "HMPH, NOW *THAT\u0027S* WHAT A FATHER SHOULD SAY!", "tr": "Hmph, i\u015fte bir baban\u0131n s\u00f6ylemesi gereken s\u00f6zler bunlar!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/47.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1436", "511", "1821"], "fr": "Ne bouge pas d\u0027ici aujourd\u0027hui. Attends juste un peu pour venir faire l\u0027autopsie !", "id": "HARI INI KAU JANGAN KE MANA-MANA, SEBENTAR LAGI TUNGGU SAJA UNTUK MELAKUKAN OTOPSI!", "pt": "N\u00c3O SAIA HOJE. EM BREVE, ESPERE PARA FAZER A AUT\u00d3PSIA!", "text": "DON\u0027T GO ANYWHERE TODAY. JUST WAIT HERE FOR THE AUTOPSY!", "tr": "Bug\u00fcn hi\u00e7bir yere gitme, birazdan otopsi i\u00e7in bekliyor ol!"}, {"bbox": ["273", "70", "590", "388"], "fr": "Yu\u0027er...", "id": "YU\u0027ER...", "pt": "YU\u0027ER...", "text": "YU\u0027ER...", "tr": "Yu\u0027er..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/49.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1069", "691", "1349"], "fr": "Quelles sont les \u0153uvres dont la fin vous a laiss\u00e9 un go\u00fbt d\u0027inachev\u00e9 ? Ou quelles s\u00e9ries aimeriez-vous voir revenir pour une deuxi\u00e8me saison ? Dites-le nous en commentaire !", "id": "MENURUT KALIAN, KARYA APA LAGI YANG PENAMATANNYA MENJADI PENYESALAN DI HATI KALIAN? ATAU KARYA APA LAGI YANG INGIN KALIAN LIHAT MUSIM KEDUANYA? SILAKAN TINGGALKAN KOMENTAR DI BAWAH UNTUK MEMBERI TAHU KAMI, YA!", "pt": "QUAIS OUTRAS OBRAS FINALIZADAS VOC\u00caS ACHAM QUE DEIXARAM SAUDADE? OU QUAIS OBRAS GOSTARIAM DE VER COM UMA SEGUNDA TEMPORADA? DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS PARA NOS CONTAR!", "text": "...", "tr": "Sizce hangi eserlerin finali sizi \u00fczd\u00fc? Ya da hangi eserlerin ikinci sezonunu g\u00f6rmek istersiniz? Yorumlarda bize yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["113", "91", "711", "944"], "fr": "Q : EST-CE UNE REPUBLICATION DE L\u0027ANCIEN CONTENU SOUS UN NOUVEAU NOM ?\nR : L\u0027HISTOIRE ORIGINALE A \u00c9T\u00c9 MODIFI\u00c9E POUR AM\u00c9LIORER SA LOGIQUE, CORRIGER CERTAINS D\u00c9FAUTS, RENDRE LE R\u00c9CIT PLUS CONCIS ET INTUITIF, ET PERMETTRE AUX NOUVEAUX LECTEURS DE COMPRENDRE PLUS RAPIDEMENT L\u0027HISTOIRE.\nQ : QUEL EST L\u0027INT\u00c9R\u00caT ? JUSTE R\u00c9CHAUFFER DU VIEUX ?\nR : NON~ COMME LA VERSION LECTURE RAPIDE, C\u0027EST UNE \u00c9TUDE DE MARCH\u00c9 POUR VOIR S\u0027IL Y A ASSEZ DE LECTEURS QUI APPR\u00c9CIENT CETTE \u0152UVRE. NOUS D\u00c9CIDERONS SI CETTE \u0152UVRE AURA UNE DEUXI\u00c8ME SAISON EN FONCTION DES DONN\u00c9ES RECUEILLIES ! CHAQUE VUE ET COMMENTAIRE DE VOTRE PART EST DONC TR\u00c8S IMPORTANT.", "id": "Q: APAKAH INI HANYA MENGGANTI NAMA KARYA LAMA DAN DIRILIS ULANG?\nA: KAMI TELAH MELAKUKAN PERUBAIKAN LOGIKA CERITA PADA KARYA ASLINYA, MEMPERBAIKI BEBERAPA BUG, SEKALIGUS MEMBUAT CERITA LEBIH RINGKAS DAN MUDAH DIPAHAMI, SERTA MEMUNGKINKAN PEMBACA BARU YANG BELUM PERNAH MEMBACA KARYA ASLINYA UNTUK LEBIH CEPAT MENGERTI CERITA.\nQ: LALU APA TUJUAN MELAKUKAN INI? APAKAH HANYA UNTUK MEMANASKAN KEMBALI KONTEN LAMA?\nA: TIDAK KOK. SEPERTI VERSI BACA CEPAT, INI ADALAH SURVEI PASAR UNTUK MENGETAHUI APAKAH ADA CUKUP BANYAK PEMBACA YANG MENYUKAI KARYA INI. KAMI AKAN MEMUTUSKAN BERDASARKAN DATA APAKAH AKAN MEMBUAT MUSIM KEDUA UNTUK KARYA INI! JADI, SETIAP KALI KALIAN MENONTON DAN MEMBERIKAN KOMENTAR SANGATLAH PENTING, LHO!", "pt": "P: ISTO \u00c9 PEGAR ALGO ANTIGO, MUDAR O NOME E RELAN\u00c7AR?\nR: A OBRA ORIGINAL PASSOU POR MODIFICA\u00c7\u00d5ES L\u00d3GICAS NA HIST\u00d3RIA, CORRIGINDO ALGUNS BUGS DO ORIGINAL, TORNANDO A HIST\u00d3RIA MAIS CONCISA E INTUITIVA, E TAMB\u00c9M PERMITINDO QUE NOVOS LEITORES QUE N\u00c3O LERAM O ORIGINAL ENTENDAM A HIST\u00d3RIA MAIS RAPIDAMENTE.\nP: ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DISSO? \u00c9 S\u00d3 PARA REQUENTAR MATERIAL ANTIGO?\nR: N\u00c3O. ASSIM COMO A \u0027VERS\u00c3O DE LEITURA R\u00c1PIDA\u0027, \u00c9 UMA PESQUISA DE MERCADO PARA VERIFICAR SE H\u00c1 LEITORES SUFICIENTES QUE GOSTAM DESTA OBRA. DECIDIREMOS SE ESTA OBRA TER\u00c1 UMA SEGUNDA TEMPORADA COM BASE NOS DADOS! PORTANTO, CADA VISUALIZA\u00c7\u00c3O E COMENT\u00c1RIO SEU \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "...", "tr": "S: Bu, eski bir \u015feyin ad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip yeniden yay\u0131nlamak m\u0131?\nC: Orijinal eserin hikayesinde mant\u0131ksal de\u011fi\u015fiklikler yap\u0131ld\u0131, orijinaldeki baz\u0131 hatalar d\u00fczeltildi, hikaye daha \u00f6z ve anla\u015f\u0131l\u0131r hale getirildi ve ayn\u0131 zamanda orijinali okumam\u0131\u015f yeni okuyucular\u0131n hikayeyi daha h\u0131zl\u0131 anlamas\u0131 sa\u011fland\u0131.\nS: Peki bunun anlam\u0131 ne? Sadece eskiyi \u0131s\u0131t\u0131p sunmak m\u0131?\nC: Hay\u0131r. H\u0131zl\u0131 okuma versiyonu gibi bu da bir pazar ara\u015ft\u0131rmas\u0131; bu eseri seven yeterli say\u0131da okuyucu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131yoruz. Verilere g\u00f6re bu eserin ikinci sezonunu yap\u0131p yapmayaca\u011f\u0131m\u0131za karar verece\u011fiz! Bu y\u00fczden her izlemeniz ve yorumunuz \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 800}, {"height": 101, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-immortal-senior-system/72/50.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua