This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1430", "629", "1499"], "fr": "Capitaine Coquille d\u0027\u0152uf", "id": "KAPTEN D\u00c0NK\u00c9", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CAPIT\u00c3O CASCA DE OVO", "text": "Lead Writer: Eggshell Captain", "tr": "YUMURTA KABU\u011eU KAPTANI"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "0", "704", "475"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : MONSIEUR SEPT\n\u00c9DITEUR : 2+5=6\nENCRAGE : ROSEAU\nCOLORISTE : N\u00b098 LONGUE NUIT\nSUPERVISEUR : MA\u00ceTRE VIN\nSUPERVISEUR EN CHEF : C9", "id": "PENULIS SKENARIO: TUAN Q\u012a\nEDITOR: 2+5=6\nINKER: L\u00daW\u011aI\nPEWARNA: NO. 98 MALAM PANJANG\nPENGAWAS: KEPALA JIU\nPENGAWAS: C9", "pt": "ROTEIRISTA: MESTRE SETE\nEDITOR: 2+5=6\nARTE-FINALISTA: JUNCO\nCOLORISTA: NOITE LONGA N\u00ba98\nPRODUTOR: JIU ZONG\nPRODUTOR EXECUTIVO: C9", "text": "Scriptwriter: Mr. Seven\nEditor: 2+5=6\nOutline: Reed\nColoring: Number Ninety-Eight, Long Night\nProducer: Jiu Zong\nProducer: C9", "tr": "SENAR\u0130ST: BAY YED\u0130\nED\u0130T\u00d6R: 2+5=6\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: SAZLIK\nRENKLEND\u0130RME: DOKSAN SEK\u0130Z NUMARALI UZUN GECE\nYAPIMCI: \u015eARAP \u015eEF\u0130\nGENEL YAPIMCI: C9"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "102", "784", "298"], "fr": "Tu as fait tout \u00e7a, juste pour m\u0027attirer dans ton jeu ?", "id": "KAU MELAKUKAN SEMUA INI HANYA UNTUK MEMANCINGKU MASUK PERANGKAP?", "pt": "Voc\u00ea fez tudo isso s\u00f3 para me atrair para o seu jogo?", "text": "Did you do all of this just to lure me into your trap?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARI SADECE BEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 YAPTIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "118", "689", "334"], "fr": "Tu t\u0027es vraiment donn\u00e9 du mal, Lex.", "id": "KAU BENAR-BENAR BERUSAHA KERAS, LEX.", "pt": "Voc\u00ea realmente se deu a muito trabalho, Lex.", "text": "You really went to great lengths, Lex.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK U\u011eRA\u015eMI\u015eSIN, LEX."}, {"bbox": ["296", "569", "589", "784"], "fr": "Tant que tu seras \u00e9limin\u00e9, l\u0027Alliance Sombre ne sera qu\u0027un tas de sable dispers\u00e9.", "id": "SELAMA KAU DIHABISI, ALIANSI KEGELAPAN HANYALAH PASIR YANG BERSERAKAN.", "pt": "Contanto que eu te elimine, a Alian\u00e7a das Trevas n\u00e3o passar\u00e1 de um grupo desunido.", "text": "Once you\u0027re eliminated, the Dark Alliance will be nothing but loose sand.", "tr": "SEN\u0130 ORTADAN KALDIRDI\u011eIM S\u00dcRECE, KARANLIK \u0130TT\u0130FAK DA\u011eILMI\u015e B\u0130R KUM YI\u011eININDAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "219", "804", "424"], "fr": "Pour cela, je suis pr\u00eat \u00e0 payer n\u0027importe quel prix !", "id": "UNTUK ITU AKU RELA MELAKUKAN APA SAJA!", "pt": "E para isso, estou disposto a pagar qualquer pre\u00e7o!", "text": "I\u0027ll spare no expense to achieve this!", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N HER BEDEL\u0130 \u00d6DEMEYE HAZIRIM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "709", "753", "905"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, au prix de tous les habitants de l\u0027\u00cele du Gouffre du Dragon ?", "id": "HEHE, DENGAN MENGORBANKAN SEMUA ORANG DI PULAU LONGYUAN?", "pt": "Hehe, ao custo de todos na Ilha Longyuan?", "text": "Heh, at the expense of everyone on Dragon Abyss Island?", "tr": "HEHE, EJDERHA U\u00c7URUMU ADASI\u0027NDAK\u0130 HERKES\u0130N HAYATI PAHASINA MI?"}, {"bbox": ["355", "906", "412", "996"], "fr": "[SFX] CONCENTRATION !", "id": "[SFX] MEMADAT", "pt": "[SFX] CONDENSAR!", "text": "[SFX] Condense", "tr": "YO\u011eUNLA\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "70", "500", "262"], "fr": "Quand tout cela sera expos\u00e9 aux yeux du monde,", "id": "KAUPIKIR KETIKA SEMUA INI TERUNGKAP DI DEPAN DUNIA", "pt": "Voc\u00ea acha que quando tudo isso for exposto ao mundo...", "text": "Do you think that when all of this is exposed to the world...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR D\u00dcNYANIN G\u00d6Z\u00dc \u00d6N\u00dcNE SER\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE SENCE..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "434", "456", "508"], "fr": "[SFX] REBONDISSEMENT !!", "id": "[SFX] BELOK TAJAM!!", "pt": "REVIRAVOLTA!!", "text": "[SFX] Sharp turn!!", "tr": "KESK\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "719", "647", "945"], "fr": "comment les gens que tu prot\u00e8ges te jugeront-ils ?", "id": "BAGAIMANA ORANG-ORANG YANG KAU LINDUNGI AKAN MENILAIMU?", "pt": "Como as pessoas que voc\u00ea protege te julgar\u00e3o?", "text": "How will the people you protect judge you?", "tr": "KORUDU\u011eUN \u0130NSANLAR SEN\u0130 NASIL DE\u011eERLEND\u0130RECEK?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "56", "779", "230"], "fr": "Le gardien de l\u0027ordre ?", "id": "SEBAGAI PENJAGA KETERTIBAN?", "pt": "O guardi\u00e3o da ordem?", "text": "As a guardian of order?", "tr": "D\u00dcZEN\u0130N KORUYUCUSU MU?"}, {"bbox": ["110", "1063", "415", "1252"], "fr": "Ou un bourreau impitoyable !", "id": "ATAU SEORANG PEMBANTAI YANG KEJAM!", "pt": "Ou um carrasco impiedoso!", "text": "Or a cold-blooded executioner!", "tr": "YOKSA ACIMASIZ B\u0130R CELLAT MI!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "451", "730", "531"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1339", "290", "1478"], "fr": "ARR\u00caTE !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "449", "304", "588"], "fr": "Je crois que tu te trompes sur une chose.", "id": "KURASA KAU SALAH PAHAM SATU HAL.", "pt": "Acho que voc\u00ea entendeu uma coisa errado.", "text": "I think you\u0027ve got something wrong.", "tr": "SANIRIM B\u0130R \u015eEY\u0130 YANLI\u015e ANLADIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "103", "433", "288"], "fr": "Je n\u0027ai jamais dit que j\u0027abandonnerais l\u0027\u00cele du Gouffre du Dragon.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BILANG AKAN MENINGGALKAN PULAU LONGYUAN.", "pt": "Eu nunca disse que abandonaria a Ilha Longyuan.", "text": "I never said anything about abandoning Dragon Abyss Island.", "tr": "EJDERHA U\u00c7URUMU ADASI\u0027NI TERK EDECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 S\u00d6YLEMED\u0130M."}, {"bbox": ["729", "338", "769", "455"], "fr": "[SFX] BLOCAGE !!", "id": "[SFX] BLOKIR!!", "pt": "[SFX] BLOQUEAR!!", "text": "[SFX] Block!!", "tr": "ENGELLE!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "428", "393", "641"], "fr": "Au contraire, cet endroit pourrait bien \u00eatre le plus s\u00fbr.", "id": "SEBALIKNYA, TEMPAT ITU MUNGKIN JUSTURU TEMPAT PALING AMAN.", "pt": "Pelo contr\u00e1rio, talvez l\u00e1 seja o lugar mais seguro.", "text": "On the contrary, it might actually be the safest place.", "tr": "AKS\u0130NE, TAM TERS\u0130, ORASI BELK\u0130 DE EN G\u00dcVENL\u0130 YER OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "572", "736", "666"], "fr": "\u00cele du Gouffre du Dragon.", "id": "PULAU LONGYUAN", "pt": "ILHA LONGYUAN", "text": "Dragon Abyss Island", "tr": "EJDERHA U\u00c7URUMU ADASI"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "909", "442", "1101"], "fr": "\u00c7a ne marche toujours pas... Toutes les fonctions sont intactes, mais les communications sont impossibles.", "id": "MASIH TIDAK BISA... SEMUA FUNGSI BAIK-BAIK SAJA, TAPI KOMUNIKASI TIDAK BISA DIGUNAKAN.", "pt": "Ainda n\u00e3o funciona... Claramente tudo est\u00e1 operacional, mas a comunica\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser utilizada.", "text": "Still no luck... Even though all functions are working, communication is impossible.", "tr": "HALA OLMUYOR... HER \u015eEY D\u00dcZG\u00dcN \u00c7ALI\u015eIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURULAMIYOR."}, {"bbox": ["199", "128", "538", "258"], "fr": "", "id": "JIKA ITU ADALAH SEBUAH cla5sdef run(self\uff0cconfig,optionsself.config =configself.options= optionsself.inner()", "pt": "", "text": "if a cla5sdef run(self\uff0cconfig,optionsself.config =configself.options= optionsself.inner()", "tr": "E\u011eER BU B\u0130R cla5sdef run(self\uff0cconfig,optionsself.config =configself.options= optionsself.inner() \u0130SE"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "261", "312", "421"], "fr": "Seules les informations ne peuvent pas \u00eatre transmises... ?", "id": "HANYA INFORMASI YANG TIDAK BISA DISAMPAIKAN, YA...", "pt": "Apenas as informa\u00e7\u00f5es n\u00e3o podem ser transmitidas...", "text": "Only the information can\u0027t be transmitted...", "tr": "SADECE B\u0130LG\u0130 M\u0130 \u0130LET\u0130LEM\u0130YOR..?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "773", "760", "996"], "fr": "On dirait que c\u0027est une sorte de magie de domaine qui bloque les informations.", "id": "SEPERTINYA, INI PASTI SEMACAM SIHIR AREA PEMBLOKIR INFORMASI.", "pt": "Parece que isso deve ser algum tipo de magia de dom\u00ednio que bloqueia informa\u00e7\u00f5es.", "text": "It seems this is some kind of information-blocking field magic...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, BU B\u0130R T\u00dcR B\u0130LG\u0130 ENGELLEME ALANI B\u00dcY\u00dcS\u00dc OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "490", "317", "672"], "fr": "Excellence Pr\u00eatre, que devons-nous faire ensuite ?", "id": "YANG MULIA PENDETA, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "Sua Excel\u00eancia o Padre, o que faremos agora?", "text": "Your Excellency, what should we do next?", "tr": "SAYIN PEDER, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMALIYIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "84", "813", "319"], "fr": "Qu\u0027une comp\u00e9tition diffus\u00e9e mondialement subisse un tel brouillage des communications, c\u0027est tout sauf normal.", "id": "PERTANDINGAN YANG DISIARKAN LANGSUNG SECARA GLOBAL MENGALAMI PEMBLOKIRAN KOMUNIKASI SEPERTI INI, BAGAIMANAPUN DIPERTIMBANGKAN, INI TIDAK NORMAL.", "pt": "Numa competi\u00e7\u00e3o transmitida mundialmente, ocorrer esse tipo de bloqueio de comunica\u00e7\u00e3o, n\u00e3o importa como se olhe, n\u00e3o \u00e9 normal.", "text": "For a globally broadcast competition to have its communication blocked, it\u0027s definitely not normal.", "tr": "D\u00dcNYA \u00c7APINDA CANLI YAYINLANAN B\u0130R YARI\u015eMADA B\u00d6YLE B\u0130R \u0130LET\u0130\u015e\u0130M ENGELLEMES\u0130N\u0130N OLMASI, NE KADAR D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEN D\u00dc\u015e\u00dcN NORMAL DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "80", "444", "342"], "fr": "Donc, avant que la situation ne s\u0027aggrave, nous devons absolument retrouver les autres pour \u00e9viter d\u0027\u00eatre \u00e9limin\u00e9s un par un.", "id": "JADI, SEBELUM TERJADI SITUASI YANG LEBIH SERIUS, YANG PALING KITA BUTUHKAN ADALAH MENEMUKAN ORANG LAIN SEBANYAK MUNGKIN, UNTUK MENGHINDARI DIKALAHKAN SATU PER SATU.", "pt": "Ent\u00e3o, antes que uma situa\u00e7\u00e3o mais s\u00e9ria ocorra, o que mais precisamos \u00e9 encontrar outras pessoas o m\u00e1ximo poss\u00edvel, para evitar sermos derrotados um por um.", "text": "So, before things get worse, we need to find the others as soon as possible to avoid being picked off one by one.", "tr": "O HALDE, DAHA C\u0130DD\u0130 B\u0130R DURUM YA\u015eANMADAN \u00d6NCE, YAPMAMIZ GEREKEN EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY, M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 BULMAK VE TEKER TEKER AVLANMAKTAN KA\u00c7INMAK."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "603", "822", "796"], "fr": "Je pense que c\u0027est l\u0027objectif de l\u0027ennemi en d\u00e9ployant ce domaine.", "id": "KURASA INILAH TUJUAN PIHAK LAWAN MEMBUKA AREA INI.", "pt": "Acho que esse deve ser o prop\u00f3sito do inimigo ao lan\u00e7ar este dom\u00ednio.", "text": "I think that should be the opponent\u0027s goal in deploying this field.", "tr": "SANIRIM KAR\u015eI TARAFIN BU ALANI OLU\u015eTURMAKTAK\u0130 AMACI BU."}, {"bbox": ["347", "812", "621", "948"], "fr": "Nous transformer en \u00eelots isol\u00e9s dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "MENGUBAH KITA MENJADI PULAU-PULAU TERPENCIL DALAM KEGELAPAN.", "pt": "Transformar-nos em ilhas isoladas na escurid\u00e3o.", "text": "To turn us into isolated islands in the dark.", "tr": "B\u0130Z\u0130 KARANLIKTA B\u0130RER B\u0130RER YALNIZ ADALARA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "66", "461", "304"], "fr": "Mais, Excellence Pr\u00eatre... sans informations, essayer de retrouver les autres, c\u0027est un peu...", "id": "TAPI, YANG MULIA PENDETA... TANPA INFORMASI, MENEMUKAN ORANG LAIN AGAK...", "pt": "Mas, Sua Excel\u00eancia o Padre... sem informa\u00e7\u00f5es, tentar encontrar outras pessoas \u00e9 um tanto...", "text": "But, Your Excellency... Without any information, finding the others will be quite difficult...", "tr": "AMA SAYIN PEDER... B\u0130LG\u0130 OLMADAN BA\u015eKALARINI BULMAK B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["448", "929", "685", "1101"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, n\u0027y a-t-il pas un point de ralliement tout trouv\u00e9 ?", "id": "HEHE, BUKANKAH ADA TITIK PERTEMUAN YANG SUDAH ADA?", "pt": "Hehe, n\u00e3o h\u00e1 um ponto de encontro j\u00e1 estabelecido?", "text": "Hehe, isn\u0027t there a ready-made meeting point?", "tr": "HEHE, HAZIR B\u0130R BULU\u015eMA NOKTASI YOK MU SANK\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "956", "618", "1195"], "fr": "Ce bastion o\u00f9 l\u0027on d\u00e9pose les Pierres D\u00e9moniaques Illusoires.", "id": "MARKAS TEMPAT PENYERAHAN BATU IBLIS ILUSI.", "pt": "Aquele posto de coleta das Pedras Demon\u00edacas Ilus\u00f3rias.", "text": "The base for submitting the Phantom Stone.", "tr": "O HAYALET \u0130BL\u0130S TA\u015eLARININ TESL\u0130M ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u00dcS."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "383", "724", "542"], "fr": "Pendant ce temps, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "id": "SEMENTARA ITU, DI SISI LAIN.", "pt": "ENQUANTO ISSO, DO OUTRO LADO", "text": "Meanwhile, on the other side", "tr": "BU SIRADA, D\u0130\u011eER TARAFTA..."}, {"bbox": ["72", "1631", "141", "1772"], "fr": "[SFX] TRAVERS\u00c9E !", "id": "[SFX] MENEMBUS!", "pt": "[SFX] ATRAVESSAR!", "text": "[SFX] Pass through!", "tr": "GE\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1089", "211", "1228"], "fr": "[SFX] VIRAGE BRUSQUE !", "id": "[SFX] BELOK TAJAM!", "pt": "[SFX] GUINADA!", "text": "[SFX] Sharp turn!", "tr": "KESK\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "138", "452", "361"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui leur prend \u00e0 ces types ? Ils attaquent soudainement, sans \u00e9couter ce qu\u0027on dit.", "id": "ADA APA DENGAN ORANG-ORANG INI? TIBA-TIBA MENYERANG, SAMA SEKALI TIDAK MAU MENDENGARKAN.", "pt": "O que h\u00e1 com esses caras? De repente nos atacaram, sem ouvir nada do que dizemos.", "text": "What\u0027s wrong with these guys? They suddenly attacked us without saying a word.", "tr": "BU ADAMLARIN NES\u0130 VAR? AN\u0130DEN SALDIRDILAR, K\u0130MSEY\u0130 D\u0130NLEM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["421", "1136", "611", "1295"], "fr": "On est si d\u00e9testables que \u00e7a ?", "id": "APAKAH KITA SEMEMBENCIKAN INI?", "pt": "Somos t\u00e3o odiados assim?", "text": "Do they hate us that much?", "tr": "B\u0130ZDEN BU KADAR NEFRET M\u0130 ED\u0130YORLAR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "327", "457", "579"], "fr": "Tu leur fais peut-\u00eatre un mauvais proc\u00e8s, Chu Yue. Ils ne savent probablement m\u00eame pas ce qu\u0027ils font.", "id": "KAU MUNGKIN SALAH MENILAI MEREKA, CHU YUE. MEREKA MUNGKIN TIDAK TAHU APA YANG MEREKA LAKUKAN.", "pt": "Voc\u00ea pode estar os julgando mal, Chu Yue. Eles podem nem saber o que est\u00e3o fazendo.", "text": "You might be wrong about them, Chu Yue. They might not even know what they\u0027re doing.", "tr": "ONLARA HAKSIZLIK ED\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N CHU YUE, NE YAPTIKLARINI B\u0130LM\u0130YOR B\u0130LE OLAB\u0130L\u0130RLER."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "166", "777", "369"], "fr": "Regardez leurs yeux.", "id": "LIHAT MATA MEREKA.", "pt": "Olhem para os olhos deles.", "text": "Look at their eyes.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130NE BAKIN."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/38.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "108", "675", "308"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9s par une sorte de magie noire.", "id": "MEREKA TERLIHAT SEPERTI TERKENA SEMACAM SIHIR KEGELAPAN.", "pt": "Parece que foram corrompidos por algum tipo de magia negra.", "text": "It seems like they\u0027re affected by some kind of dark magic.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R T\u00dcR KARA B\u00dcY\u00dcDEN ETK\u0130LENM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["77", "275", "298", "442"], "fr": "Tu veux dire qu\u0027ils sont contr\u00f4l\u00e9s ?", "id": "MAKSUDMU, MEREKA DIKENDALIKAN ORANG LAIN?", "pt": "Voc\u00ea quer dizer que est\u00e3o sendo controlados por algu\u00e9m?", "text": "You mean they\u0027re being controlled?", "tr": "YAN\u0130, B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN KONTROL ED\u0130L\u0130YORLAR MI D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["255", "1376", "457", "1545"], "fr": "J\u0027en ai bien peur.", "id": "SAYANGNYA IYA.", "pt": "Receio que sim.", "text": "I\u0027m afraid so.", "tr": "KORKARIM \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/39.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "658", "736", "795"], "fr": "Peut-on annuler \u00e7a ?", "id": "APAKAH BISA DIHILANGKAN?", "pt": "Pode ser desfeito?", "text": "Can it be dispelled?", "tr": "ETK\u0130S\u0130 KALDIRILAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/40.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1090", "437", "1268"], "fr": "C\u0027est probl\u00e9matique... Avoir les mains li\u00e9es nous d\u00e9savantage trop.", "id": "INI MEREPOTKAN... TERIKAT SEPERTI INI SANGAT MERUGIKAN KITA.", "pt": "Isso complica as coisas... Estar de m\u00e3os atadas nos coloca em grande desvantagem.", "text": "That\u0027s the problem... Having to hold back is a big disadvantage for us.", "tr": "BU SORUN OLDU \u0130\u015eTE... ELLER\u0130M\u0130Z KOLLARIMIZ BA\u011eLI OLMASI B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK DEZAVANTAJLI."}, {"bbox": ["586", "48", "801", "235"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9, avec notre force, nous ne pouvons pas l\u0027\u00e9radiquer.", "id": "AKU SUDAH MENCOBA, DENGAN KEKUATAN KITA TIDAK BISA MEMBERANTASNYA.", "pt": "Eu tentei. Com nossa for\u00e7a, n\u00e3o conseguimos erradic\u00e1-la.", "text": "I\u0027ve tried, but our power is not enough to completely remove it.", "tr": "DENED\u0130M, B\u0130Z\u0130M G\u00dcC\u00dcM\u00dcZLE BUNU K\u00d6K\u00dcNDEN YOK EDEMEY\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/41.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "833", "343", "1022"], "fr": "\u00c7a ne marche pas du tout, que ce soit les portables ou les sorts de communication, impossible de les joindre.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA, BAIK PONSEL MAUPUN TEKNIK KOMUNIKASI, SEMUANYA TIDAK BISA TERHUBUNG.", "pt": "Totalmente imposs\u00edvel. Seja por celular ou por t\u00e9cnica de transmiss\u00e3o de mensagens, n\u00e3o consigo contato.", "text": "Nothing at all. Neither mobile phones nor communication spells are working.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEK\u0130LDE OLMUYOR, NE TELEFONLA NE DE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u00dcY\u00dcS\u00dcYLE BA\u011eLANTI KURULAMIYOR."}, {"bbox": ["515", "108", "737", "272"], "fr": "Au fait, avez-vous r\u00e9ussi \u00e0 contacter le Ma\u00eetre ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APAKAH GURU SUDAH BERHASIL DIHUBUNGI?", "pt": "A prop\u00f3sito, conseguiu contatar o Mestre?", "text": "By the way, have you contacted Master?", "tr": "HA, USTA \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130LD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/42.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "397", "259", "480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "229", "657", "447"], "fr": "Essayons d\u0027abord de rejoindre les autres, on verra pour le reste plus tard.", "id": "KITA CARI CARA UNTUK BERTEMU DENGAN YANG LAIN DULU, SISANYA KITA PIKIRKAN NANTI.", "pt": "Vamos primeiro encontrar uma maneira de nos reunir com os outros, o resto discutimos depois.", "text": "Let\u0027s try to regroup with the others first, we can talk about the rest later.", "tr": "\u00d6NCE D\u0130\u011eERLER\u0130YLE BULU\u015eMANIN B\u0130R YOLUNU BULALIM, GER\u0130S\u0130N\u0130 SONRA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["127", "1245", "355", "1418"], "fr": "Il ne nous reste plus que \u00e7a...", "id": "HANYA BISA BEGITU...", "pt": "\u00c9 o \u00fanico jeito...", "text": "That\u0027s all we can do...", "tr": "BA\u015eKA \u00c7ARE YOK G\u0130B\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/45.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "975", "569", "1186"], "fr": "Tu as coup\u00e9 la communication avec les gamins ? Quoi ? Tu ne comptes pas intervenir ?", "id": "KAU MEMUTUS KOMUNIKASI DENGAN ANAK-ANAK ITU? KENAPA? TIDAK BERNIAT TURUN TANGAN?", "pt": "Voc\u00ea cortou a comunica\u00e7\u00e3o com os garotos? Por qu\u00ea? N\u00e3o vai intervir?", "text": "You cut off communication with the little ones? What? You\u0027re not going to intervene?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKLERLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130MLER\u0130N\u0130 M\u0130 KEST\u0130N? NE O? M\u00dcDAHALE ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/46.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1003", "402", "1174"], "fr": "De plus, pour eux,", "id": "SELAIN ITU, BAGI MEREKA INI ADALAH...", "pt": "Al\u00e9m disso, para eles...", "text": "Besides, for them...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, BU ONLAR \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["505", "599", "691", "744"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "BELUM WAKTUNYA.", "pt": "Ainda n\u00e3o \u00e9 a hora.", "text": "It\u0027s not time yet.", "tr": "HEN\u00dcZ ZAMANI DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/47.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1224", "754", "1428"], "fr": "Mais c\u0027est une pr\u00e9cieuse exp\u00e9rience de combat pour leur d\u00e9veloppement.", "id": "TAPI INI ADALAH LATIHAN TEMPUR NYATA YANG BERHARGA UNTUK PERTUMBUHAN MEREKA.", "pt": "Mas \u00e9 uma rara oportunidade de combate real para o seu crescimento.", "text": "This is a rare opportunity for practical combat after their growth.", "tr": "AMA BU, GEL\u0130\u015e\u0130MLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N NAD\u0130R B\u0130R GER\u00c7EK SAVA\u015e DENEY\u0130M\u0130."}], "width": 900}, {"height": 108, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/68/48.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua