This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "3390", "1093", "3650"], "fr": "Comment pourrais-je me calmer, tu n\u0027as pas vu la photo ?", "id": "Bagaimana aku bisa tenang? Kamu tidak lihat fotonya?", "pt": "COMO EU PODERIA ME ACALMAR? VOC\u00ca N\u00c3O VIU A FOTO?", "text": "Comment pourrais-je me calmer, tu n\u0027as pas vu la photo ?", "tr": "Nas\u0131l sakin olabilirim, foto\u011fraf\u0131 g\u00f6rmedin mi?"}, {"bbox": ["141", "605", "521", "817"], "fr": "Jiang Lin, calme-toi un peu.", "id": "Jiang Lin, tenanglah sedikit.", "pt": "JIANG LIN, ACALME-SE UM POUCO.", "text": "Jiang Lin, calme-toi un peu.", "tr": "Jiang Lin, biraz sakin ol."}, {"bbox": ["787", "3694", "1138", "3887"], "fr": "Yan-ge est bless\u00e9 !", "id": "Kak Yan terluka!", "pt": "O YAN GE SE MACHUCOU!", "text": "Yan-ge est bless\u00e9 !", "tr": "Yan Abi yaraland\u0131!"}, {"bbox": ["278", "2017", "643", "2262"], "fr": "Je ne peux pas me calmer !", "id": "Aku tidak bisa tenang!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO ME ACALMAR!", "text": "Je ne peux pas me calmer !", "tr": "Sakin olam\u0131yorum!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "139", "579", "416"], "fr": "Je te l\u0027avais dit depuis longtemps, ne t\u0027approche pas de Xiao Zhou-ge !", "id": "Sudah kubilang dari dulu, jangan biarkan kamu mendekati Kak Xiao Zhou!", "pt": "EU J\u00c1 TINHA DITO PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE APROXIMAR DO XIAO ZHOU GE!", "text": "Je te l\u0027avais dit depuis longtemps, ne t\u0027approche pas de Xiao Zhou-ge !", "tr": "Sana \u00e7ok \u00f6nceden s\u00f6ylemi\u015ftim, Xiaozhou Abi\u0027ye yakla\u015fmana izin verme diye!"}, {"bbox": ["68", "3308", "783", "3701"], "fr": "Si tu avais laiss\u00e9 Xiao Zhou-ge jouer tranquillement son r\u00f4le, cette situation ne se serait pas produite !", "id": "Kalau saja kamu membiarkan Kak Xiao Zhou berakting dengan tenang, situasi ini tidak akan terjadi!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE DEIXADO O XIAO ZHOU GE ATUAR EM PAZ, ESSA SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O TERIA ACONTECIDO!", "text": "Si tu avais laiss\u00e9 Xiao Zhou-ge jouer tranquillement son r\u00f4le, cette situation ne se serait pas produite !", "tr": "E\u011fer Xiaozhou Abi\u0027nin sessizce rol yapmas\u0131na izin verseydin, \u015fimdiki durum ortaya \u00e7\u0131kmazd\u0131!"}, {"bbox": ["715", "3879", "1121", "4048"], "fr": "Monsieur Jiang, calmez-vous.", "id": "Tuan Jiang, tenanglah.", "pt": "SENHOR JIANG, ACALME-SE.", "text": "Monsieur Jiang, calmez-vous.", "tr": "Bay Jiang, biraz sakin olun."}, {"bbox": ["0", "1231", "275", "1457"], "fr": "Monsieur Jiang !", "id": "Tuan Jiang!", "pt": "SENHOR JIANG!", "text": "Monsieur Jiang !", "tr": "Bay Jiang!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1265", "1239", "1568"], "fr": "S\u0027il reste \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, il est vou\u00e9 au malheur.", "id": "Dia bersamamu, ditakdirkan untuk tidak bahagia.", "pt": "AO SEU LADO, ELE EST\u00c1 DESTINADO \u00c0 INFELICIDADE.", "text": "S\u0027il reste \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, il est vou\u00e9 au malheur.", "tr": "Senin yan\u0131nda olursa, talihsizli\u011fe mahkum olur."}, {"bbox": ["376", "2471", "928", "2707"], "fr": "Pourquoi ne peux-tu pas simplement...", "id": "Kenapa kamu tidak bisa...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE", "text": "Pourquoi ne peux-tu pas simplement...", "tr": "Neden yapam\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["162", "3747", "547", "3933"], "fr": "Pourquoi...", "id": "Kenapa...", "pt": "POR QU\u00ca...?", "text": "Pourquoi...", "tr": "Neden..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "2481", "1274", "2828"], "fr": "1h00, Fubei Road, ancienne usine chimique n\u00b02, porte ouest. Une minute de retard, c\u0027est une minute de souffrance en plus pour Monsieur Qin.", "id": "Jam 1:00, Gerbang Barat Pabrik Kimia No. 2 lama di Jalan Fubei. Terlambat satu menit, Tuan Qin akan menderita satu menit lebih lama.", "pt": "1:00, RUA FUBEI, PORT\u00c3O OESTE DA ANTIGA F\u00c1BRICA QU\u00cdMICA N\u00ba 2. UM MINUTO DE ATRASO, UM MINUTO A MAIS DE SOFRIMENTO PARA O SR. QIN.", "text": "1h00, Fubei Road, ancienne usine chimique n\u00b02, porte ouest. Une minute de retard, c\u0027est une minute de souffrance en plus pour Monsieur Qin.", "tr": "Saat 1:00, Fubei Yolu, Eski 2 Nolu Kimya Fabrikas\u0131 Bat\u0131 Kap\u0131s\u0131. Bir dakika ge\u00e7 kal\u0131rsan, Bay Qin bir dakika daha fazla ac\u0131 \u00e7eker."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2365", "574", "2703"], "fr": "Premi\u00e8re \u00e9quipe, enqu\u00eatez sur les informations relatives au num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "Tim satu, selidiki informasi terkait nomor ponsel ini!", "pt": "EQUIPE UM, INVESTIGUE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES RELACIONADAS AO N\u00daMERO DE CELULAR!", "text": "Premi\u00e8re \u00e9quipe, enqu\u00eatez sur les informations relatives au num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone !", "tr": "Birinci grup, telefon numaras\u0131yla ilgili bilgileri kontrol etmeye gitsin!"}, {"bbox": ["254", "3401", "536", "3945"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00e9quipe, rendez-vous imm\u00e9diatement \u00e0 cette usine chimique de Fubei Road !", "id": "Tim dua, segera pergi ke pabrik kimia di Jalan Fubei itu, ya!", "pt": "EQUIPE DOIS, V\u00c1 PARA A F\u00c1BRICA QU\u00cdMICA NA RUA FUBEI AGORA!", "text": "Deuxi\u00e8me \u00e9quipe, rendez-vous imm\u00e9diatement \u00e0 cette usine chimique de Fubei Road !", "tr": "\u0130kinci grup, hemen Fubei Yolu\u0027ndaki bu kimya fabrikas\u0131na gitsin!"}, {"bbox": ["372", "147", "658", "355"], "fr": "Officier, regardez s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Pak Polisi, silakan lihat.", "pt": "OFICIAL, POR FAVOR, VEJA.", "text": "Officier, regardez s\u0027il vous pla\u00eet.", "tr": "Polis memuru, l\u00fctfen bak\u0131n."}, {"bbox": ["719", "1851", "1157", "2117"], "fr": "Attention \u00e0 toutes les \u00e9quipes, les ravisseurs ont envoy\u00e9 un SMS.", "id": "Perhatian semua tim, penculik mengirim SMS.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O TODAS AS EQUIPES, OS SEQUESTRADORES ENVIARAM UMA MENSAGEM.", "text": "Attention \u00e0 toutes les \u00e9quipes, les ravisseurs ont envoy\u00e9 un SMS.", "tr": "T\u00fcm ekipler dikkat, fidye isteyen ki\u015fi mesaj g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["428", "4216", "954", "4639"], "fr": "Monsieur He, ne vous inqui\u00e9tez pas. Dans un instant, suivez les instructions des ravisseurs. Nous vous prot\u00e9gerons et sauverons Monsieur Qin, mais vous devez absolument suivre nos ordres.", "id": "Tuan He, jangan khawatir. Sebentar lagi Anda ikuti saja permintaan penculik, kami pasti akan melindungi Anda dan menyelamatkan Tuan Qin, tapi Anda harus mengikuti perintah kami.", "pt": "SR. HE, N\u00c3O SE PREOCUPE. EM BREVE, VOC\u00ca SEGUIR\u00c1 AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DOS SEQUESTRADORES. N\u00d3S CERTAMENTE O PROTEGEREMOS E RESGATAREMOS O SR. QIN, MAS VOC\u00ca DEVE OBEDECER AO NOSSO COMANDO.", "text": "Monsieur He, ne vous inqui\u00e9tez pas. Dans un instant, suivez les instructions des ravisseurs. Nous vous prot\u00e9gerons et sauverons Monsieur Qin, mais vous devez absolument suivre nos ordres.", "tr": "Bay He, endi\u015felenmeyin. Birazdan fidye isteyen ki\u015finin taleplerine g\u00f6re hareket edeceksiniz. Sizi kesinlikle koruyaca\u011f\u0131z ve Bay Qin\u0027i kurtaraca\u011f\u0131z ama mutlaka bizim talimatlar\u0131m\u0131za uymal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["428", "4216", "954", "4639"], "fr": "Monsieur He, ne vous inqui\u00e9tez pas. Dans un instant, suivez les instructions des ravisseurs. Nous vous prot\u00e9gerons et sauverons Monsieur Qin, mais vous devez absolument suivre nos ordres.", "id": "Tuan He, jangan khawatir. Sebentar lagi Anda ikuti saja permintaan penculik, kami pasti akan melindungi Anda dan menyelamatkan Tuan Qin, tapi Anda harus mengikuti perintah kami.", "pt": "SR. HE, N\u00c3O SE PREOCUPE. EM BREVE, VOC\u00ca SEGUIR\u00c1 AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DOS SEQUESTRADORES. N\u00d3S CERTAMENTE O PROTEGEREMOS E RESGATAREMOS O SR. QIN, MAS VOC\u00ca DEVE OBEDECER AO NOSSO COMANDO.", "text": "Monsieur He, ne vous inqui\u00e9tez pas. Dans un instant, suivez les instructions des ravisseurs. Nous vous prot\u00e9gerons et sauverons Monsieur Qin, mais vous devez absolument suivre nos ordres.", "tr": "Bay He, endi\u015felenmeyin. Birazdan fidye isteyen ki\u015finin taleplerine g\u00f6re hareket edeceksiniz. Sizi kesinlikle koruyaca\u011f\u0131z ve Bay Qin\u0027i kurtaraca\u011f\u0131z ama mutlaka bizim talimatlar\u0131m\u0131za uymal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["254", "3401", "536", "3945"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00e9quipe, rendez-vous imm\u00e9diatement \u00e0 cette usine chimique de Fubei Road !", "id": "Tim dua, segera pergi ke pabrik kimia di Jalan Fubei itu, ya!", "pt": "EQUIPE DOIS, V\u00c1 PARA A F\u00c1BRICA QU\u00cdMICA NA RUA FUBEI AGORA!", "text": "Deuxi\u00e8me \u00e9quipe, rendez-vous imm\u00e9diatement \u00e0 cette usine chimique de Fubei Road !", "tr": "\u0130kinci grup, hemen Fubei Yolu\u0027ndaki bu kimya fabrikas\u0131na gitsin!"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "3117", "1244", "3441"], "fr": "Monsieur Jiang, vous \u00eates actuellement instable \u00e9motionnellement, veuillez attendre nos bonnes nouvelles \u00e0 la maison.", "id": "Tuan Jiang, emosi Anda sedang tidak stabil, silakan tunggu kabar baik dari kami di rumah.", "pt": "SENHOR JIANG, VOC\u00ca EST\u00c1 EMOCIONALMENTE INST\u00c1VEL AGORA. POR FAVOR, ESPERE EM CASA POR BOAS NOT\u00cdCIAS NOSSAS.", "text": "Monsieur Jiang, vous \u00eates actuellement instable \u00e9motionnellement, veuillez attendre nos bonnes nouvelles \u00e0 la maison.", "tr": "Bay Jiang, \u015fu anda duygusal olarak dengesizsiniz, l\u00fctfen evde iyi haberlerimizi bekleyin."}, {"bbox": ["778", "1095", "1179", "1364"], "fr": "Compris, merci officier.", "id": "Mengerti, terima kasih Pak Polisi.", "pt": "ENTENDIDO, OBRIGADO, OFICIAL.", "text": "Compris, merci officier.", "tr": "Anlad\u0131m, te\u015fekk\u00fcr ederim polis memuru."}, {"bbox": ["282", "1598", "721", "1838"], "fr": "Je veux y aller aussi !", "id": "Aku juga mau pergi!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO IR!", "text": "Je veux y aller aussi !", "tr": "Ben de gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["33", "14", "909", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1133", "1277", "1503"], "fr": "Il doit penser que d\u00e8s que l\u0027argent sera l\u00e0, je te laisserai repartir, hahaha !", "id": "Dia pasti mengira selama uangnya sudah diterima, aku akan melepaskanmu kembali, hahaha!", "pt": "ELE CERTAMENTE PENSA QUE, SE O DINHEIRO CHEGAR, EU VOU DEIXAR VOC\u00ca VOLTAR, HAHAHA!", "text": "Il doit penser que d\u00e8s que l\u0027argent sera l\u00e0, je te laisserai repartir, hahaha !", "tr": "Kesin paran\u0131n geldi\u011fi anda seni geri g\u00f6nderece\u011fimi san\u0131yor, hahaha!"}, {"bbox": ["592", "662", "1011", "1066"], "fr": "En fait, He Yang n\u0027est pas si intelligent que \u00e7a, il a juste eu la chance de na\u00eetre dans la famille He.", "id": "Sebenarnya He Yang juga tidak terlalu pintar, hanya saja nasibnya baik lahir di keluarga He.", "pt": "NA VERDADE, HE YANG N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE ASSIM, S\u00d3 TEVE A SORTE DE NASCER NA FAM\u00cdLIA HE.", "text": "En fait, He Yang n\u0027est pas si intelligent que \u00e7a, il a juste eu la chance de na\u00eetre dans la famille He.", "tr": "Asl\u0131nda He Yang o kadar da zeki de\u011fil, sadece He ailesinde do\u011fdu\u011fu i\u00e7in \u015fansl\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "5553", "674", "5819"], "fr": "Alors tu t\u0027es peut-\u00eatre vraiment tromp\u00e9.", "id": "Kalau begitu, kamu mungkin benar-benar salah lihat.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE REALMENTE TER SE ENGANADO.", "text": "Alors tu t\u0027es peut-\u00eatre vraiment tromp\u00e9.", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten yan\u0131l\u0131yor olabilirsin."}, {"bbox": ["726", "68", "1140", "255"], "fr": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec moi.", "id": "Tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec moi.", "tr": "Benimle alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["797", "3159", "1276", "3542"], "fr": "La fa\u00e7on dont il te regarde, comment cela pourrait-il \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme innocent ?", "id": "Cara dia menatapmu, bagaimana bisa dibilang tidak ada apa-apa.", "pt": "O JEITO QUE ELE OLHA PARA VOC\u00ca, COMO ISSO PODE SER CONSIDERADO INOCENTE?", "text": "La fa\u00e7on dont il te regarde, comment cela pourrait-il \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme innocent ?", "tr": "Sana bak\u0131\u015flar\u0131 nas\u0131l masumane say\u0131labilir ki?"}, {"bbox": ["431", "1541", "777", "1785"], "fr": "Rien \u00e0 voir ?", "id": "Tidak ada hubungan?", "pt": "NADA A VER?", "text": "Rien \u00e0 voir ?", "tr": "Alakas\u0131 yok mu?"}, {"bbox": ["118", "4772", "431", "4948"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["449", "2772", "1250", "3054"], "fr": "Tu peux bien berner ces idiots de journalistes, mais moi, j\u0027ai roul\u00e9 ma bosse dans ce milieu pendant des ann\u00e9es, j\u0027en ai vu d\u00e9filer des gens,", "id": "Kamu bohongi wartawan bodoh itu saja sudah cukup. Aku sudah berkecimpung di dunia ini bertahun-tahun, sudah bertemu banyak orang,", "pt": "VOC\u00ca PODE ENGANAR AQUELES REP\u00d3RTERES IDIOTAS, MAS EU ESTOU NESSE MEIO H\u00c1 TANTOS ANOS, CONHE\u00c7O IN\u00daMERAS PESSOAS,", "text": "Tu peux bien berner ces idiots de journalistes, mais moi, j\u0027ai roul\u00e9 ma bosse dans ce milieu pendant des ann\u00e9es, j\u0027en ai vu d\u00e9filer des gens,", "tr": "O aptal muhabirleri kand\u0131rmay\u0131 b\u0131rak, ben bu camiada y\u0131llard\u0131r var\u0131m, say\u0131s\u0131z insan tan\u0131d\u0131m,"}, {"bbox": ["449", "2772", "1251", "3055"], "fr": "Tu peux bien berner ces idiots de journalistes, mais moi, j\u0027ai roul\u00e9 ma bosse dans ce milieu pendant des ann\u00e9es, j\u0027en ai vu d\u00e9filer des gens,", "id": "Kamu bohongi wartawan bodoh itu saja sudah cukup. Aku sudah berkecimpung di dunia ini bertahun-tahun, sudah bertemu banyak orang,", "pt": "VOC\u00ca PODE ENGANAR AQUELES REP\u00d3RTERES IDIOTAS, MAS EU ESTOU NESSE MEIO H\u00c1 TANTOS ANOS, CONHE\u00c7O IN\u00daMERAS PESSOAS,", "text": "Tu peux bien berner ces idiots de journalistes, mais moi, j\u0027ai roul\u00e9 ma bosse dans ce milieu pendant des ann\u00e9es, j\u0027en ai vu d\u00e9filer des gens,", "tr": "O aptal muhabirleri kand\u0131rmay\u0131 b\u0131rak, ben bu camiada y\u0131llard\u0131r var\u0131m, say\u0131s\u0131z insan tan\u0131d\u0131m,"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/11.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "698", "1212", "989"], "fr": "Pourquoi te voiler la face ? Tu ne vois donc pas qu\u0027il t\u0027aime ?", "id": "Kenapa kamu harus menipu dirimu sendiri? Apa kamu tidak lihat dia mencintaimu?", "pt": "POR QUE SE ENGANAR? VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca QUE ELE TE AMA?", "text": "Pourquoi te voiler la face ? Tu ne vois donc pas qu\u0027il t\u0027aime ?", "tr": "Neden kendini kand\u0131r\u0131yorsun, seni sevdi\u011fini g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["80", "2106", "661", "2427"], "fr": "Vous, les petits acteurs, vous savez bien jouer au jeu du chat et de la souris.", "id": "Kalian aktor-aktor kecil ini, memang paling bisa bermain tarik ulur.", "pt": "VOC\u00caS, ATORZINHOS, S\u00c3O BONS NESSE JOGO DE SE FAZER DE DIF\u00cdCIL.", "text": "Vous, les petits acteurs, vous savez bien jouer au jeu du chat et de la souris.", "tr": "Siz k\u00fc\u00e7\u00fck akt\u00f6rler, hep b\u00f6yle naz yapars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["399", "516", "811", "722"], "fr": "Heh heh, me tromper ?", "id": "Hehe, salah lihat?", "pt": "HEHE, ENGANADO?", "text": "Heh heh, me tromper ?", "tr": "Hehe, yan\u0131lm\u0131\u015f m\u0131y\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/12.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "174", "1019", "330"], "fr": "Qin Zhou,", "id": "Qin Zhou,", "pt": "QIN ZHOU,", "text": "Qin Zhou,", "tr": "Ah, Qin Zhou,"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/13.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2285", "760", "2593"], "fr": "Une fois en bas, il devra m\u00eame me remercier de t\u0027avoir entra\u00een\u00e9 avec lui dans la tombe,", "id": "Setelah sampai di alam baka, dia masih harus berterima kasih padaku karena telah membawamu mati bersamanya,", "pt": "QUANDO CHEGAR L\u00c1 EMBAIXO, ELE AINDA TER\u00c1 QUE ME AGRADECER POR TE LEVAR JUNTO PARA O T\u00daMULO,", "text": "Une fois en bas, il devra m\u00eame me remercier de t\u0027avoir entra\u00een\u00e9 avec lui dans la tombe,", "tr": "\u00d6b\u00fcr tarafa gitti\u011finde, seni de yan\u0131nda \u00f6l\u00fcme g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in bana te\u015fekk\u00fcr etmesi gerekecek,"}, {"bbox": ["447", "2643", "1035", "2935"], "fr": "Le chemin vers les enfers ne sera pas si solitaire !", "id": "Perjalanan ke alam baka ini jadi tidak sepi lagi!", "pt": "ASSIM, A ESTRADA PARA O SUBMUNDO N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O SOLIT\u00c1RIA!", "text": "Le chemin vers les enfers ne sera pas si solitaire !", "tr": "B\u00f6ylece \u00f6teki d\u00fcnyaya giden yolda yaln\u0131z kalmayacak!"}, {"bbox": ["360", "316", "1031", "636"], "fr": "Si on foire aujourd\u0027hui, autant mourir tous les trois.", "id": "Kalau hari ini gagal, kita bertiga mati saja sekalian.", "pt": "SE ESTRAGARMOS TUDO HOJE, N\u00d3S TR\u00caS MORREREMOS JUNTOS E PRONTO.", "text": "Si on foire aujourd\u0027hui, autant mourir tous les trois.", "tr": "E\u011fer bug\u00fcn i\u015fi berbat edersek, \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz birlikte \u00f6lsek daha iyi."}, {"bbox": ["579", "2089", "783", "2164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/15.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "132", "1174", "418"], "fr": "Hahaha, hahahaha, peur maintenant ?", "id": "Hahaha, hahahaha, takut?", "pt": "HAHAHA, HAHAHAHA, EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "Hahaha, hahahaha, peur maintenant ?", "tr": "Hahaha, hahahaha, korktun mu?"}, {"bbox": ["0", "1934", "538", "2256"], "fr": "Alors toi et He Yang, vous feriez mieux de vous tenir tranquilles, ne me jouez pas de tours.", "id": "Jadi, sebaiknya kamu dan He Yang bersikap baik-baik saja, jangan macam-macam denganku.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca E O HE YANG SEREM OBEDIENTES E N\u00c3O TENTAREM NENHUMA GRACINHA COMIGO.", "text": "Alors toi et He Yang, vous feriez mieux de vous tenir tranquilles, ne me jouez pas de tours.", "tr": "Bu y\u00fczden sen ve He Yang uslu dursan\u0131z iyi olur, benimle oyun oynamaya kalkmay\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/16.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "114", "1158", "407"], "fr": "Le beau spectacle de ce soir, attendons de voir.", "id": "Pertunjukan menarik malam ini, kita tunggu saja.", "pt": "O GRANDE ESPET\u00c1CULO DESTA NOITE, AGUARDEMOS PARA VER.", "text": "Le beau spectacle de ce soir, attendons de voir.", "tr": "Bu ak\u015famki g\u00fczel g\u00f6steriyi merakla bekleyin bakal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/18.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "90", "967", "295"], "fr": "\u00c0 cet instant, ce qui me fait le plus de peine, c\u0027est de savoir qu\u0027il viendra certainement...", "id": "Saat ini, yang paling membuatku sedih adalah aku tahu dia pasti akan datang...", "pt": "NESTE MOMENTO, O QUE MAIS ME ENTRISTECE \u00c9 SABER QUE ELE CERTAMENTE VIR\u00c1...", "text": "\u00c0 cet instant, ce qui me fait le plus de peine, c\u0027est de savoir qu\u0027il viendra certainement...", "tr": "Bu anda, beni en \u00e7ok \u00fczen \u015fey onun kesinlikle gelece\u011fini bilmemdi..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/19.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "326", "990", "545"], "fr": "Ne serait-il pas mieux que nous devenions deux lignes parall\u00e8les qui s\u0027\u00e9loignent de plus en plus ?", "id": "Bukankah lebih baik kita menjadi dua garis paralel yang semakin menjauh?", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR SE NOS TORN\u00c1SSEMOS DUAS LINHAS PARALELAS CADA VEZ MAIS DISTANTES?", "text": "Ne serait-il pas mieux que nous devenions deux lignes parall\u00e8les qui s\u0027\u00e9loignent de plus en plus ?", "tr": "Gittik\u00e7e birbirinden uzakla\u015fan iki paralel \u00e7izgi olmam\u0131z daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/127/23.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua